Weissgauff HI 430 W [39/45] При любых условиях следите за тем чтобы забор и отвод воздуха для вентиляции варочной панели не были блокированы следите внимательно за рабочим состоянием варочной панели см рисунок ниже
![Weissgauff HI 430 GFZ [39/45] При любых условиях следите за тем чтобы забор и отвод воздуха для вентиляции варочной панели не были блокированы следите внимательно за рабочим состоянием варочной панели см рисунок ниже](/views2/1865250/page39/bg27.png)
39
Название модели
L(мм)
W(мм)
H(мм)
D(мм)
A(мм)
B(мм)
X(мм)
HI 32 B
288
520
62
58
268
500
50mini
HI 640 BS/GS/WS
590
520
62
58
565
495
50mini
HI 641 BS/GS
590
520
62
58
565
495
50mini
HI 642 BFZ/WFZ
590
520
60
56
565
495
50mini
HI 643 BFZ
590
520
60
56
565
495
50mini
HI 430 B/W
450
510
62
58
425
495
50mini
HI 642 BY
590
520
60
56
565
495
50mini
HI 643 BY/WY
590
520
60
56
565
495
50mini
HV 320 B
288
520
62
58
268
500
50mini
HV 640 BS
590
520
52
58
565
495
50mini
HV 640 BK
590
520
52
58
560
490
50mini
HV 641 BS/GS
590
520
52
58
565
495
50mini
HV 642 BS
590
520
52
58
565
495
50mini
HV 643 BS/BSX
590
520
52
58
565
495
50mini
HV 431 B
450
510
44
40
425
495
50mini
HV 430 BS
450
510
44
40
425
495
50mini
HI 430 BFZ
450
510
62
58
425
495
50mini
HI 430 GFZ
450
510
62
58
425
495
50mini
При любых условиях следите за тем, чтобы забор и отвод воздуха для вентиляции варочной
панели не были блокированы. Следите внимательно за рабочим состоянием варочной панели.
См. рисунок ниже.
Внимание: безопасное расстояние между плитой и надплитным шкафом должно быть
не менее 760 мм
Содержание
- Встраиваемые варочные панели p.1
- Нормальное напряжение 220 240 в 50 гц p.2
- Основные потребительские свойства и характеристики p.2
- Основные потребительские свойства и p.2
- Менять комплектацию внешний вид страну производства и технические p.2
- Характеристики модели p.2
- Характеристики p.2
- Регламентом p.2
- Производитель на свое усмотрение и без дополнительных уведомлений может p.2
- Продукт сертифицирован в соответствии с действующим техническим p.2
- Установка p.3
- Важная информация p.3
- Правила и условия безопасной эксплуатации p.3
- Важные указания по технике безопасности p.3
- Опасность поражения электрическим током p.3
- Опасность получения порезов p.3
- Эксплуатация и техническое обслуживание p.4
- Опасность для здоровья p.4
- Опасность поражения электрическим током p.4
- Опасность контакта с горячей поверхностью p.4
- Важная информация p.5
- Опасность получения порезов p.5
- Рекомендации по приготовлению на индукционных варочных плитах панелях p.8
- K атушка p.8
- K ерамическое стекло p.8
- Использование сенсорной панели управления p.9
- Поздравляем ва p.10
- K нопка блокировки p.11
- Панель управления p.11
- K нопки выбора варочной зоны p.11
- Модель hi 640 bs hi 640 gs hi 640 ws p.11
- Вид сверху схематично модель hi 32 b p.11
- Описание прибора p.11
- K нопка блокировки p.12
- Модель hi 642 bfz hi 642 wfz p.12
- Модель hi 641 bs hi 641 gs p.12
- Панель управления p.12
- Панель управления p.13
- Модель hi 643 bfz p.13
- K нопка блокировки p.14
- Панель управления p.14
- Модель hi 642 by p.14
- K нопка функции барбекю flex зоны p.14
- K нопка power boost p.14
- K нопка блокировки p.15
- K нопка функции барбекю flex зоны p.15
- K нопка подогрева p.15
- K нопка stop go p.15
- K нопка power boost p.15
- Панель управления p.15
- Модель hi 643 by hi 643 wy p.15
- K нопка включения выключения p.15
- Модель hi 430 b hi 430 w p.16
- Панель управления p.16
- Модель hv 320 b p.16
- K нопка блокировки p.17
- Модель hv 640 bs p.17
- Модель hv 640 bk p.17
- K нопки выбора варочной зоны p.17
- K нопка включения p.17
- Модель hv 642 bs p.18
- Модель hv 641 bs hv 641 gs p.18
- K нопк a блокировки p.19
- Модель hv 643 bs hv 643 bsx p.19
- Модель hv 431 b p.19
- K нопки выбора варочной зоны p.19
- K нопка блокировки p.19
- Модель hi 430 bfz hi 430 gfz p.20
- K нопки блокировки p.20
- Модель hv 430 bs p.20
- K нопки выбора варочной зоны p.20
- K нопк а блокировки p.20
- Панель управления p.20
- Model hi 430 bfz hi 430 gfz p.20
- Правильный выбор посуды p.21
- Информация о приборе p.21
- Перед использованием новой варочной панели p.21
- Использование варочной панели начало приготовления p.22
- K оснитесь кнопки в k л в ыk л p.22
- Окончание приготовления p.23
- Функция power boost p.24
- Flex зона p.25
- Функция барбекю p.26
- Как 2 отдельные зоны p.26
- Единая зона p.26
- Использование p.27
- Функция подогрева p.27
- Внимание p.27
- Блокировка панели управления p.28
- Функция stop go p.28
- Отключение блокировки p.29
- Убедитесь что варочная панель включена p.29
- Индикатор таймера покажет lo p.29
- Защита от перегрева p.29
- Допустимое время работы часов 8 8 8 4 4 4 2 2 2 p.29
- Включение блокировки p.29
- В варочную панель встроен датчик температуры который анализирует температуру внутри варочной панели в случае повышения температуры выше заданной отметки варочная панель автоматически выключается p.29
- Теперь вы можете начать пользоваться варочной панелью p.29
- Автоматическое отключение p.29
- Таймер можно использовать двумя разными способами в функции напоминания когда по истечении заданного времени таймер не будет отключать p.29
- K оснитесь кнопки p.29
- Степень нагрева 1 2 3 4 5 6 7 8 9 p.29
- Предупреждение о наличии остаточного тепла p.29
- По истечении некоторого времени работы в панели будет сохраняться остаточное тепло индикатор н служит для предупреждения о том что зона нагрева еще не остыла p.29
- Нажмите и удерживайте в нажатом положении кнопку p.29
- Использование таймера p.29
- Зону нагрева p.29
- Еще одной функцией обеспечения безопасности варочной панели является автоматическое отключение данная функция срабатывает каждый раз когда вы забываете выключить зону нагрева ниже приведена таблица допустимого времени работы для отдельных степеней нагрева p.29
- Для отключения одной или нескольких зон нагрева по истечении заданноговремени максимальное время установки таймера составляет 99 минут p.29
- K оснитесь кнопки таймера и на индикаторе p.30
- Использование таймера в функциинапоминания p.30
- Использование таймера в функции напоминания p.30
- Настройка таймера на отключение одной зоны нагрева p.31
- Настройка таймера на отключение нескольких зон нагрева p.32
- Настройка таймера на отключение нескольких зон наг p.32
- Томление приготовление риса p.33
- Советы по приготовлению p.33
- Руководство по приготовлению p.33
- Подрумяненный стейк p.33
- K огда блюдо начнет кипеть уменьшите степень нагрева p.33
- Быстрое обжаривание при постоянном помешивании p.34
- Настройка температуры p.34
- Чистка и уход p.35
- Загрязнение способ чистки важная информация p.35
- Устранение неисправностей p.36
- Неисправности возможные причины методы устранения p.36
- Ошибки и их устранение для индукционных панелей p.37
- Если возникнет какая либо ошибка в работе индукционной панели то система защиты включится самостоятельно и на дисплее появится соответствующий код p.37
- Выше указаны наиболее частые проблемы и их решения пожалуйста не демонтируйте p.37
- Возможные причины способы устранения p.37
- Варочную панель самостоятельно чтобы избежать каких либо повреждений или угроз для p.37
- Ошибки p.37
- Код p.37
- Варочной панели p.37
- Варочная зона p.37
- Установка панели p.38
- При любых условиях следите за тем чтобы забор и отвод воздуха для вентиляции варочной панели не были блокированы следите внимательно за рабочим состоянием варочной панели см рисунок ниже p.39
- Внимание безопасное расстояние между плитой и надплитным шкафом должно быть не менее 760 мм p.39
- Перед установкой варочной панели убедитесь что p.40
- В случае если с варочной панелью в комплектации поставляется уплотнитель опционально используйте его для установки варочной панели для установки уплотнителя опционально его необходимо аккуратно закрепить по периметру нижней части стекла p.41
- Размещение крепежных скоб опционально p.41
- Меры предосторожности p.41
- K абель питания не проходит через дверцы шкафа или ящики p.41
- Сопротивлением не более 0 427 ом при необходимости свяжитесь с вашим поставщиком электроэнергии для получения дополнительных сведений p.41
- После установки варочной панели убедитесь что p.41
- Перед размещением крепежных скоб опциональн p.41
- Подключение варочной панели к электросети p.42
- Если прибор подключается к электросети напрямую должен быть установлен многополюсный автоматический выключатель расстояние между контактами не менее 3 мм p.43
- Специалист должен убедиться в том что электрическое подключение произведено правильно и отвечает правилам техники безопасности p.43
- Регулярно проверяйте состояние кабеля электропитания и в случае необходимости обращайтесь только в авторизованные сервисные центры weissgauff p.43
- Производитель оставляет за собой право на внесение изменений в функционал комплектацию технические характеристики страну производства и внешний вид модели следуя политике непрерывного улучшения качества приобретенное вами устройство может отличаться от описанной в данном руководстве модели p.43
- Если кабель электропитания поврежден или его требуется заменить обратитесь в авторизованный сервисный центр weissgauff p.43
- Дата изготовления прибора см торговую маркировку на приборе условные обозначения you 1803280001 1 где 18 год выпуска например 2018 год 18 03 месяц выпуска например март 03 28 день выпуска например 28 число 28 0001 номер прибора 1 версия прибора основной импортер товара weissgauf p.43
- В россии p.43
- K абель электропитания изделия не должен быть согнут или сжат p.43
- Ооо гауф рус адрес 121357 г москва ул верейская дом 29 строение 134 комната 56 изготовитель p.44
Похожие устройства
-
Weissgauff HI 430 GFZИнструкция по эксплуатации -
Weissgauff HI 430 BFZИнструкция по эксплуатации -
Weissgauff HI 643 BFZCИнструкция по эксплуатации -
Weissgauff HI 32 WИнструкция по эксплуатации -
Weissgauff HIF 32 B ЧерныйИнструкция по эксплуатации -
Delonghi PIND-30Руководство по эксплуатации -
Bosch Serie | 8 PXX675DV1EИнструкция по эксплуатации -
AEG IKR64443FWИнструкция по эксплуатации -
AEG IKR64441FBИнструкция по эксплуатации -
Electrolux IPE6453WFИнструкция по эксплуатации -
Maunfeld EVI.594.FL2(S)-GRИнструкция по эксплуатации -
Maunfeld EVI.594.FL2(S)-BGИнструкция по эксплуатации