BBK BMF125 Black [4/12] Введение 4
![BBK BMF125 [4/12] Введение 4](/views2/1830776/page4/bg4.png)
ВВЕДЕНИЕ 4
• Следите, чтобы клавиша включения всегда имела
свободный ход и не была зафиксирована посторонними
предметами в положении «I». Это может привести к
выкипанию молока, перегреву устройства, выходу его из
строя и пожару.
• При обнаружении дефектов, деформаций, появлении
протечек или неисправности нагревательного элемента
немедленно выключите устройство, слейте молоко и
отключите штепсельную вилку от сети электропитания.
• Некорректное подключение устройства или использование
не по назначению могут привести к повреждениям,
которые не являются гарантийными случаями.
• Не рекомендуется использовать устройство во время
грозы.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УСТАНОВКЕ,
ЭКСПЛУАТАЦИИ, УХОДУ И ХРАНЕНИЮ
• Перед использованием устройства внимательно
ознакомьтесь с руководством по эксплуатации. После
чтения, пожалуйста, сохраните его для использования
в будущем.
• Все иллюстрации, приведенные в данной инструкции,
являются схематическими изображениями реальных
объектов, которые могут отличаться от их реальных
изображений.
• Осторожно распакуйте изделие и удалите весь
упаковочный материал. Протрите корпус и внутренние
части чистой влажной тряпкой для удаления пыли. Не
используйте для этих целей абразивные и органические
моющие средства и жесткие мочалки.
• В случае возникновения дыма из вспенивателя при
включении отключите его из розетки и не открывайте, не
давая огню распространиться.
• Данный вспениватель не предназначен для отопления,
использования в промышленных или лабораторных целях.
• Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен
специалистом из сервисного центра ВВК.
• Вспениватель не должен находиться или встраиваться в
шкаф, если он не предназначен для этого.
• Не устанавливайте устройство в замкнутом
пространстве – под шкафами, в углу помещения, внутри
ограждающих конструкций – это может привести
к перегреву устройства и выходу его из строя.
• Перед подключением вспенивателя проверьте, чтобы
на корпусе, подставке, контактах, шнуре питания,
штепсельной вилке не было влаги.
• Данный вспениватель должен быть обязательно
заземлен. В случае возникновения короткого замыкания
электрической сети заземление снижает риск поражения
электрическим током. Данный вспениватель снабжен
электрическим кабелем, имеющим провод заземления,
и вилкой с заземлением. Вилка должна быть подключена
к розетке с заземлением и быть правильно установленной.
Обратитесь к специалисту-электрику, если вы не
уверены в том, что ваши розетки заземлены и правильно
установлены.
ОСОБЕННОСТИ
• Подогрев молока
• Подогрев и вспенивание молока
• Корпус из комбинированных материалов
• Ручка из термостойкого пластика
• Подставка с поворотом на 360°
• Чаша с антипригарным покрытием
• Кнопка включения/отключения на фронтальной панели
• Защита от перегрева
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Подготавливайте вспениватель к работе, соблюдая меры
безопасности. Перед первым использованием выполните
следующие действия:
• Распакуйте.
• Удалите весь упаковочный материал.
• Сохраните заводскую упаковку.
• Проверьте комплектацию.
• Ознакомьтесь с мерами безопасности.
• Осмотрите вспениватель на наличие дефектов и
деформаций.
• Убедитесь, что параметры питания, указанные на нижней
панели изделия и подставке, соответствуют параметрам
питающей сети.
• Установите подставку на твердую, устойчивую, ровную,
неметаллическую поверхность вдали от источников тепла
на максимально дальнем расстоянии от края поверхности.
Убедитесь, что подставка не скользит по поверхности.
• Включите штепсельную вилку шнура питания в розетку
сети электропитания.
• Убедитесь в отсутствии искрения в местах соединения
штепсельной вилки и розетки, а также запаха гари.
При искрении и присутствии запаха гари отсоедините
штепсельную вилку от розетки и обратитесь в организацию,
обслуживающую вашу электрическую сеть,
и в специализированный сервисный центр BBK.
• Вымойте внутреннюю поверхность нового устройства с
использованием неабразивных и неагрессивных средств.
Высушите. Протрите вспениватель чистой сухой тканью.
• Контролируйте отсутствие протеканий, искрений,
плавления корпуса вспенивателя, подставки, чрезмерного
нагревания шнура питания, штепсельной вилки и
запаха гари, корректной работы дисплея и клавиш. Если
необходимо, обратитесь в специализированный сервисный
центр BBK.
Содержание
- Содержание 2
- Введение 3 3
- Инструкция по мерам безопасности 3
- Предупреждения 3
- Введение 4 4
- Особенности 4
- Подготовка к работе 4
- Рекомендации по установке эксплуатации уходу и хранению 4
- Комплектация 5
- Обзор устройства 5 5
- Общий вид 5
- Использование вспенивателя 6
- Уход и чистка 6
- Эксплуатация 6 6
- Декларация о соответствии еаэс n ru д hk ка01 в 0742 20 срок действия с 29 7 020 по 28 7 025 7
- Информация о декларации соответствия 7
- Информация о сертификате соответствия 7
- При отсутствии копии нового сертификата в коробке спрашивайте копию у продавца полную информацию о сертификате соответствия вы можете получить у продавца по телефону горячей линии или на сайте www bbk ru 7
- Прочее 7 7
- Сертификата ru c cn аб69 в 0379 срок действия с 05 2 018 по 04 2 023 7
- Технические характеристики 7
- Товар прибор изделие соответствует требованиям тр еаэс 037 2016 об ограничении применения опасных веществ в изделиях электротехники и радиоэлектроники принят решением совета евразийской экономической комиссии от 18 октября 2016 г n 113 7
- Товар сертифицирован товар соответствует требованиям нормативных документов тр тс 004 2011 о безопасности низковольтного оборудования тр тс 020 2011 электромагнитная совместимость технических средств 7
- Пожалуйста проверьте возможные причины неисправности прежде чем обращаться в сервис центр 8
- Поиск неисправностей 8
- Прочее 8 8
- Bbk выражает вам огромную признательность за ваш выбор мы сделали все возможное чтобы данное изделие удовлетворяло вашим запросам а качество соответствовало лучшим мировым образцам 9
- Гарантия не распространяется на недостатки возникшие в изделии вследствие нарушения потребителем правил использования хранения или транспортировки товара действий третьих лиц или непреодолимой силы включая но не ограничиваясь следующими случаями 9
- Ены и только при условии использования изделия исключительно для личных семейных или домашних нужд гарантийные обязательства не распространяются на случаи использования товаров в целях осуществления предпринимательской деятельности либо в связи с приобретением товаров в целях удовлетворения потребностей предприятий учреждений организаций 4 гарантийные обязательс 9
- Изготовитель не несет ответственности за возможный вред п 9
- Изготовитель устанавливает на свои изделия следующие сроки службы и гарантийные сроки 9
- Прочее 9 9
- Работы по техническому обслуживанию изделий чистка и смазка приводов для считывания информации с носителей различных типов чистка и смазка движущихся частей замена расходных материалов и 9
- Сервисное обслуживание 9
- Условия гарантийных обязательств 9
- Чехлы ремни шнуры для переноски монтажные приспособления инструмент документацию прилагаемую к изделию 9
- Mf2001114012345 10
- Внимание 10
- Прочее 10 10
Похожие устройства
- BBK BMF125 White Инструкция по эксплуатации
- BBK EGS-1202 Turquoise Инструкция по эксплуатации
- BBK EGS-1202 Violet Инструкция по эксплуатации
- BBK KBH0405 White/Blue Инструкция по эксплуатации
- BBK KBH0405 White/Green Инструкция по эксплуатации
- BBK KBH0405 White/Gray Инструкция по эксплуатации
- BBK KBH0406 White/Blue Инструкция по эксплуатации
- BBK KBH0406 White/Green Инструкция по эксплуатации
- BBK KBH0406 White/Gray Инструкция по эксплуатации
- BBK KBH1015 Steel/Black Инструкция по эксплуатации
- BBK KBH1015 Steel/White Инструкция по эксплуатации
- BBK KBH1016 Steel/Black Инструкция по эксплуатации
- BBK KBH1016 Steel/White Инструкция по эксплуатации
- BBK KBH1017 Steel/Black Инструкция по эксплуатации
- BBK KBH1017 Steel/White Инструкция по эксплуатации
- BBK BV2511 White/Blue Инструкция по эксплуатации
- BBK BV2512 White/Green Инструкция по эксплуатации
- BBK BV2526 Black/Blue Инструкция по эксплуатации
- BBK BV2526 White/Lilac Инструкция по эксплуатации
- BBK BV2527 DarkGray Инструкция по эксплуатации