Sennheiser Ambeo Smart Headset White Инструкция по эксплуатации онлайн

Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 10/17, 575834/A03
Sicherheitshinweise
Safety Instructions
Consignes de sécurité
Indicazioni di sicurezza
Instrucciones de seguridad
Güvenlik bilgileri
Instruções de segurança
Veiligheidsvoorschriften
Wskazówki bezpieczeństwa
Säkerhetsanvisningar
Sikkerhedsanvisninger
Turvallisuusohjeita
Υποδείξεις ασφαλείας
Инструкция по безопасности
安全提示
安全に関する注意事項
안전 지침
AMBEO
SMART HEADSET
DE
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung und die Sicherheits-
hinweise sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Pro-
dukt benutzen.
2. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung und die Sicher-
heitshinweise für die weitere Nutzung so auf, dass sie
jederzeit für alle Benutzer zugänglich ist.
3. Geben Sie das Produkt an Dritte stets zusammen mit
der Bedienungsanleitung und den Sicherheitshinweisen
weiter.
4. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller zugelasse-
ne Anbau-, Zubehör- und Ersatzteile.
5. Öffnen Sie das Gehäuse des Produktes nicht eigenmäch-
tig. Für Produkte, die eigenmächtig vom Kunden geöffnet
wurden, erlischt die Gewährleistung.
6. Lassen Sie alle Instandsetzungen von qualifiziertem Ser-
vicepersonal durchführen. Instandsetzungen müssen
durchgeführt werden, wenn das Produkt auf irgendeine
Weise beschädigt wurde, Flüssigkeiten oder Objekte
in das Produkt gelangt sind, das Produkt Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt war, es nicht fehlerfrei funktio-
niert oder fallen gelassen wurde.
7. Verwenden Sie das Produkt nur unter den in den techni-
schen Daten angegebenen Betriebsbedingungen.
8. Nehmen Sie das Produkt nicht in Betrieb, wenn es beim
Transport beschädigt wurde.
9. Verlegen Sie Kabel stets so, dass niemand darüber stol-
pern kann.
10. „Halten Sie Flüssigkeiten und elektrisch leitfähige
Gegenstände, die nicht betriebsbedingt notwendig
sind, vom Produkt und dessen Anschlüssen fern.“
11. Verwenden Sie zum Reinigen keine Lösungsmittel oder
aggressiven Reinigungsmittel.
12. Hören Sie nicht über einen längeren Zeitraum
mit hoher Lautstärke, um Gehörschäden zu
vermeiden.
13. Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn Ihre Umgebung
besondere Aufmerksamkeit erfordert (z. B. im Straßen-
verkehr).
Halten Sie stets einen Abstand von mindestens
10 cm zwischen Hörergehäuse und Herzschritt-
macher bzw. implantiertem Defibrillator (ICDs),
da das Produkt permanente Magnetfelder erzeugt.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Produkt ist für den Einsatz in Innenräumen und im Au-
ßenbereich konzipiert.
Das Produkt darf ausschließlich im privaten Bereich ver-
wendet werden, es ist nicht für eine gewerbliche Nutzung
geeignet.
Als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch gilt, wenn Sie
das Produkt anders benutzen, als in der zugehörigen Bedie-
nungsanleitung beschrieben.
Sennheiser übernimmt keine Haftung bei Missbrauch oder
nicht ordnungsgemäßem Gebrauch des Produkts sowie der
Zusatzgeräte/Zubehörteile.
Vor Inbetriebnahme sind die jeweiligen länderspezifischen Vor-
schriften zu beachten!
Herstellererklärungen
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG übernimmt für dieses
Produkt eine Garantie von 24 Monaten.
Die aktuell geltenden Garantiebedingungen können Sie
über das Internet www . sennheiser.com oder Ihren Sennhei-
ser-Partner beziehen.
In Übereinstimmung mit den folgenden Anforde-
rungen
• WEEE-Richtlinie (2012/19/EU)
w
Hinweise zur Entsorgung
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern
auf Produkt, Batterie/Akku und/oder Verpackung weist Sie
darauf hin, dass diese Produkte am Ende ihrer Lebensdauer
nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen,
sondern einer separaten Entsorgung zuzuführen sind. Die
Verpackung entsorgen Sie über den Hausmüll (bitte Abfallt-
rennung beachten).
Weitere Informationen zum Recycling dieser Produkte er-
halten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen
Sammel- oder Rücknahmestellen oder bei Ihrem Sennhei-
ser-Partner.
Das separate Sammeln von Elektro- und Elektronik-Altge-
räten, Batterien/Akkus und Verpackungen dient dazu, die
Wiederverwendung und/oder Verwertung zu fördern und
negative Effekte, beispielsweise durch potenziell enthaltene
Schadstoffe, zu vermeiden. Hiermit leisten Sie einen wichti-
gen Beitrag zum Umwelt- und Gesundheitsschutz.
EU-Konformitätserklärung
• EMV-Richtlinie (2014/30/EU)
• RoHS-Richtlinie (2011/65/EU)
A
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung
ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.sennheiser.com/download.
EN
Important safety instructions
1. Read the instruction manual and the safety guide care-
fully and completely before using the product.
2. Ensure that the instruction manual and safety guide are
easily accessible to all users at all times.
3. Always include this instruction manual and the safety
guide when passing the product on to third parties.
4. Only use attachments, accessories and spare parts spe-
cified by the manufacturer.
5. Do not attempt to open the product housing on your own.
The warranty is voided for products opened by the custo-
mer.
6. Refer all servicing to qualified service personnel. Servi-
cing is required when the product has been damaged in
any way, liquid has been spilled or objects have fallen
into the product, when the product has been exposed to
rain or moisture, does not operate normally, or has been
dropped.
7. Use the product only under the conditions of use listed
in the specifications.
8. Do not operate the product if it was damaged during
transportation.
9. Always run cables so that no one can trip over them.
10. Keep the product and its connections away from liquids
and electrically conductive objects that are not neces-
sary for operating the product.
11. Do not use any solvents or aggressive cleaning agents to
clean the product.
12. Do not listen at high volume levels for long
periods of time to prevent hearing damage.
13. Do not use the product in an environment that requires
your special attention (e.g. in traffic).
Always maintain a distance of at least 3.94"
(10 cm) between the ear cups and the cardiac
pacemaker or implanted defibrillator since
the product generates permanent magnetic fields.
Intended use
The product is designed for indoor and outdoor use.
It is considered improper use when the product is used for
any application not named in the corresponding instruction
manual.
Sennheiser does not accept liability for damage arising from
improper use or misuse of this product and its attachments/
accessories.
Before putting the products into operation, please observe the
respective country-specific regulations!
Manufacturer declarations
Warranty
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG gives a warranty of
24months on this product.
For the current warranty conditions, please visit our website at
www.sennheiser.com or contact your Sennheiser partner.
In compliance with the following requirements
• WEEE Directive (2012/19/EU)
w
Notes on disposal
The symbol of the crossed-out wheeled bin on the product,
the battery/rechargeable battery and/or the packaging indi-
cates that these products must not be disposed of with nor-
mal household waste, but must be disposed of separately at
the end of their operational lifetime. For packaging disposal,
please observe the legal regulations on waste segregation
applicable in your country
Further information on the recycling of theses products can
be obtained from your municipal administration, from the
municipal collection points, or from your Sennheiser partner.
The separate collection of waste electrical and electronic
equipment, batteries/rechargeable batteries and packa-
gings is used to promote the reuse and recycling and to pre-
vent negative effects caused by e.g. potentially hazardous
substances contained in these products. Herewith you make
an important contribution to the protection of the environ-
ment and public health.
EU Declaration of Conformity
• EMC Directive (2014/30/EU)
• RoHS Directive (2011/65/EU)
A
The full text of the EU declaration of conformity is availab-
le at the following internet address: www.sennheiser.com/
download.
FR
Consignes de sécurité importantes
1. Lisez soigneusement et intégralement la notice d‘emploi
et les consignes de sécurité avant d‘utiliser le produit.
2. Conservez la notice d‘emploi et les consignes de sécurité
en permanence dans un endroit accessible par tous les
utilisateurs pour toute consultation ultérieure.
3. Joignez toujours la notice et les consignes de sécurité à
l‘appareil lorsque vous le transmettez à un tiers.
4. Utilisez exclusivement les appareils supplémentaires,
accessoires et pièces de rechange spécifiés par le fa-
bricant.
5. Ne tentez pas d’ouvrir vous-même le produit sous peine
d‘annulation de la garantie.
6. Confiez tous les travaux d’entretien à un personnel qua-
lifié. Les travaux d‘entretien doivent être effectués dès
lors que le produit a subi quelque dommage que ce soit,
que des liquides ou des objets ont pénétré dans le pro-
duit, que celui-ci a été exposé à la pluie ou à l‘humidité,
ou que le produit fonctionne mal ou a subi une chute.
7. Utilisez le produit uniquement dans les conditions indi-
quées dans les caractéristiques techniques.
8. Ne mettez pas le produit en service s‘il a été endommagé
lors du transport.
9. Placez toujours les câbles de sorte que personne ne pu-
isse trébucher dessus.
10. Eloignez du produit et de ses raccordements tous les
liquides et les corps conducteurs qui ne sont pas néces-
saires à son fonctionnement.
11. Pour le nettoyage, n‘utilisez ni détergent ni solvant.
12. Évitez d‘écouter à des volumes sonores élevés
pendant de longues périodes pour éviter des
dommages auditifs.
13. N‘utilisez pas le produit dans un environnement qui exi-
ge une concentration particulière (par ex. sur la route).
Maintenez toujours le boîtier de l’écouteur à plus
de 10 cm des stimulateurs cardiaques et des
défibrillateurs implantés (DAI) car le produit
génère des champs magnétiques permanents.
Utilisation conforme aux directives
Le produit est conçu pour une utilisation en intérieur et en
extérieur.
Le produit est uniquement prévu pour un usage privé et do-
mestique. Il n‘est pas adapté pour une utilisation commer-
ciale.
Est considérée comme non conforme aux directives toute
utilisation du produit autre que celle décrite dans la notice
d‘emploi correspondante.
Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage
résultant d‘une mauvaise utilisation ou d‘une utilisation abu-
sive du produit et de ses accessoires.
Avant de mettre ce produit en marche, veuillez observer les dis-
positions légales en vigueur dans votre pays!
Déclarations du fabricant
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre une garantie de
24 mois sur ce produit.
Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez vi-
siter notre site web sur www.sennheiser.com ou contactez
votre partenaire Sennheiser.
En conformité avec les exigences suivantes
• Directive DEEE (2012/19/UE)
w
Notes sur la gestion de fin de vie
Le symbole de la poubelle sur roues barrée d‘une croix sur
le produit, la pile/batterie et/ou l‘emballage signifie que
ces produits, arrivés en fin de vie, ne doivent pas être jetés
dans les ordures ménagères, mais faire l‘objet d‘une collecte
séparée. Pour les déchets d‘emballages, veuillez respecter
les lois applicables dans votre pays en matière de tri sélectif
des déchets.
Vous obtiendrez plus d‘informations sur le recyclage de ces
produits auprès de votre municipalité, auprès des points de
collecte communaux ou auprès de votre partenaire Sennhei-
ser.
L‘objectif principal de la collecte séparée des déchets
d‘équipements électriques et électroniques, des piles/bat-
teries et des emballages est de promouvoir le réemploi et/
ou le recyclage et de prévenir les effets négatifs sur la santé
et l‘environnement dus à des polluants potentiellement con-
tenus. Vous contribuerez ainsi à la préservation de l‘environ-
nement et à la protection de la santé.
Déclaration UE de conformité
• Directive CEM (2014/30/UE)
• Directive RoHS (2011/65/UE)
A
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est
disponible à l‘adresse internet suivante: www.sennheiser.
com/download.
IT
Importanti istruzioni di sicurezza
1. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente e per
intero le istruzioni per l‘uso e le indicazioni di sicurezza.
2. Conservare le istruzioni per l‘uso e le indicazioni di si-
curezza per impieghi successivi, in modo che risultino
sempre accessibili a tutti gli utilizzatori.
3. Cedere il prodotto a terzi allegando sempre le istruzioni
per l‘uso e le indicazioni di sicurezza.
4. Utilizzare esclusivamente parti di ricambio, accessori e
parti meccaniche approvati dal produttore.
5. Non aprire l‘involucro del prodotto di propria iniziativa.
L‘apertura dei prodotti da parte del cliente provoca l‘an-
nullamento della garanzia.
6. Affidare tutti gli interventi di riparazione a personale
qualificato. Gli interventi di riparazione devono esse-
re eseguiti se il prodotto è stato danneggiato, se sono
penetrati liquidi od oggetti al suo interno, se è stato es-
posto alla pioggia o all‘umidità, se non funziona perfetta-
mente o è stato fatto cadere.
7. Utilizzare il prodotto solo alle condizioni d‘impiego indi-
cate nei dati tecnici.
8. Non mettere in funzione il prodotto, se è stato danneggi-
ato durante il trasporto.
9. Posare i cavi sempre in modo che nessuna possa inci-
amparvi.
10. Tenere i liquidi e gli oggetti a conduzione elettrica,
che non sono necessari al funzionamento,
lontani dal prodotto e dai relativi collegamenti.
11. Per la pulizia non utilizzare solventi o detergenti aggres-
sivi.
12. Non prolungare eccessivamente il tempo di
ascolto a volume alto, al fine di evitare danni
all’udito
13. Non utilizzare il dispositivo qualora sia necessario
prestare particolare attenzione all’ambiente circostante
(ad esempio, durante la guida)..
È necessario mantenere sempre una distanza
minima di 10 cm tra gli auricolari e pacemaker
o defibrillatori impiantati (ICD), in quanto il
prodotto genera costantemente campi magnetici.
Impiego conforme all‘uso previsto
Il prodotto è concepito per l‘impiego in ambienti interni e in
ambienti esterni.
Per impiego non conforme all’uso previsto si intende un uti-
lizzo del prodotto diverso da quanto descritto nelle istruzioni
per l‘uso.
Sennheiser no asumirá ningún tipo de responsabilidad si se
hace un uso no adecuado del producto o de los aparatos adi-
cionales/accesorios.
Prima della messa in funzione, osservare le disposizioni specifi-
che del paese di competenza!
Dichiarazioni del costruttore
Garanzia
Per questo prodotto Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
offre una garanzia di 24 mesi.
Le condizioni di garanzia attualmente valide possono esse-
re consultate sul sito Internet www.sennheiser.com oppure
presso un centro servizi Sennheiser.
In conformità ai seguenti requisiti
• Direttiva RAEE (2012/19/UE)
.
w
Indicazioni per lo smaltimento
Il simbolo barrato del bidone dei rifiuti su ruote, presente sul
prodotto o sulle relative pile/batterie e/o confezione, indi-
ca che, a utilizzo terminato, i prodotti non possono essere
smaltiti con i rifiuti domestici, ma devono essere conferiti
in impianti di smaltimento separati. Per quanto riguarda le
confezioni, osservare le disposizioni di legge in materia di
raccolta differenziata vigenti nel proprio Paese.
Ulteriori informazioni sul riciclo dei presenti prodotti sono
disponibili presso la propria amministrazione comunale, nei
punti di raccolta o ritiro o presso il centro servizi Sennheiser
di fiducia.
La raccolta differenziata di apparecchi elettrici ed elettroni-
ci vecchi, di pile/batterie e confezioni serve a incentivare il
riutilizzo e/o la valorizzazione dei materiali e a evitare effetti
negativi causati, ad es., da sostanze potenzialmente danno-
se contenute in essi. In tal modo si dà un importante contri-
buto alla tutela dell‘ambiente e della salute.
Dichiarazione di conformità UE
• Direttiva CEM (2014/30/UE)
• Direttiva RoHS (2011/65/UE)
A
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è di-
sponibile al seguente indirizzo Internet: www.sennheiser.
com/download.
ES
Instrucciones importantes de seguridad
1. Le rogamos que lea detenida y completamente las ins-
trucciones de manejo y las instrucciones de seguridad
antes de utilizar el producto.
2. Conserve las instrucciones de manejo y las instruccio-
nes de seguridad de modo que se encuentren a disposi-
ción de cualquier usuario en todo momento.
3. En caso de que entregue el producto a terceros, hágalo
siempre junto con las instrucciones de manejo y las inst-
rucciones de seguridad.
4. Utilice únicamente componentes, accesorios y piezas de
repuesto aprobados por el fabricante.
5. No abra la carcasa del producto por cuenta propia. Ello
conllevaría la pérdida de los derechos de garantía.
6. Todos los trabajos de reparación deberán ser llevados
a cabo por personal de servicio cualificado. Se deberán
realizar dichos trabajos cuando el producto haya sufrido
daños por la entrada en él de líquidos u objetos, se haya
visto expuesto a la lluvia o a la humedad, presente ano-
malías de funcionamiento o haya sufrido una caída.
7. Utilice el producto sólo bajo las condiciones de funciona-
miento indicadas en las Especificaciones técnicas.
8. No ponga en marcha el producto si ha sufrido daños de
transporte.
9. Tienda siempre los cables de modo que nadie pueda tro-
pezar con ellos.
10. „Mantenga los líquidos y los objetos conductores
de electricidad que no sean necesarios para el
funcionamiento alejados del producto y de sus conexi-
ones.“
11. No utilice disolventes ni limpiadores agresivos para lim-
piar el producto.
12. Para evitar daños auditivos, no escuche música
a alto volumen durante periodos prolongados
de tiempo.
13. No utilice el producto si su entorno requiere una aten-
ción especial (p. ej. a la hora de conducir).
Guarde siempre una distancia mínima de 10 cm
entre la carcasa de los audífonos y el marcapasos
o el desfibrilador implantado (ICD) ya que el
producto genera campos magnéticos permanentes.
Uso adecuado
El producto se ha concebido para su uso en recintos interi-
ores y en el exterior.
Se considerará uso no adecuado el uso de este producto de
forma distinta a como se describe en las instrucciones de
uso correspondientes.
Sennheiser no asumirá ningún tipo de responsabilidad si se
hace un uso no adecuado del producto o de los aparatos adi-
cionales/accesorios.
Antes de la puesta en servicio, se deben observar las disposicio-
nes específicas del país de uso!
Declaraciones del fabricante
Garantía
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG concede una garantía
de 24 meses sobre este producto.
Puede consultar las condiciones de garantía actuales en la
página de Internet www.sennheiser.com u obtenerlas de su
distribuidor Sennheiser.
Conformidad con las siguientes directivas
• Directiva WEEE (2012/19/UE)
.
w
Instrucciones para el desecho
El símbolo tachado del contenedor de basura sobre ruedas
en el producto, la batería/pila recargable y/o el envase ad-
vierte de que estos productos no se deben desechar con
la basura doméstica al final de su vida útil, sino que deben
desecharse por separado. Para los envases, observe las
prescripciones legales sobre separación de desechos de su
país.
Obtendrá más información sobre el reciclaje de estos pro-
ductos en la administración de su municipio, en los puntos
de recogida o devolución municipales o de su proveedor
Sennheiser.
La recolección por separado de aparatos viejos eléctricos
y electrónicos, baterías/pilas recargables y envases sirve
para promover la reutilización y/o el reciclaje y evitar efec-
tos negativos, por ejemplo, los que puedan causar los con-
taminantes que contengan. Así hará una contribución muy
importante para proteger nuestro medioambiente y la salud
humana.
Declaración UE de conformidad
• Directiva CEM (2014/30/UE)
• Directiva RoHS (2011/65/UE)
A
El texto completo de la declaración UE de conformidad está
disponible en la dirección Internet siguiente: www.sennhei-
ser.com/download.
PT
Instruções de segurança importantes
1. Antes de utilizar o produto, leia o manual de instruções
e as instruções de segurança com atenção e na íntegra.
2. Guarde o manual de instruções e as instruções de se-
gurança de forma a que fique disponível a todos os utili-
zadores atuais e futuros.
3. Sempre que der o produto a terceiros, inclua o manual de
instruções e as instruções de segurança.
4. Utilize exclusivamente componentes, acessórios e peças
de substituição autorizados pelo fabricante.
5. Não tome a iniciativa de abrir a carcaça do produto. Os
produtos abertos pelo cliente perdem a garantia.
6. Todos os trabalhos de reparação deverão ser realizados
por pessoal qualificado. Os trabalhos de manutenção
deverão ser realizados sempre que o produto tenha sido
danificado de alguma forma, por exemplo, sempre que
líquidos ou objetos tenham penetrado no produto ou que
este tenha sido exposto à chuva ou a humidade, o seu
funcionamento apresente anomalias ou que alguém o
tenha deixado cair.
7. Utilize o produto apenas nas condições de funcionamen-
to indicadas nos dados técnicos.
8. Não coloque o produto em funcionamento se tiver sido
danificado durante o transporte.
9. Passe sempre o cabo de forma a que ninguém tropece.
10. Mantenha líquidos e objetos condutores de eletricidade
desnecessários para o funcionamento longe do produto
e das respetivas ligações.
11. Não utilize para a limpeza solventes nem detergentes
agressivos.
12. Não o utilize o produto com volume muito alto
durante demasiado tempo, para evitar danos
na audição.
13. Nunca utilize o produto em situações que requeiram a
sua particular atenção (por ex., no trânsito)
Mantenha sempre uma distância mínima de 10 cm
entre o corpo dos auriculares e pacemakers ou
desfibriladores implantado (ICDs), pois o produto
gera campos magnéticos permanentes.
Utilização adequada
O produto foi concebido para ser utilizado em espaços in-
teriores.
Como utilização inadequada do produto é considerada a sua
utilização para fins não descritos no respetivo manual de
instruções.
A Sennheiser não assume qualquer responsabilidade pela
utilização abusiva ou inadequada do produto, bem como dos
seus acessórios.
Antes da colocação em funcionamento, observar as prescrições
específicas do país!
Declarações do fabricante
Garantia
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG udziela na te produk-
ty 24-miesięcznej gwarancji.
As actuais condições de garantia encontram-se disponíveis
em www.sennheiser.com ou junto do seu distribuidor Senn-
heiser
Em conformidade com as seguintes diretivas
• Diretiva REEE (2012/19/UE)
.
w
Indicações sobre a eliminação
O símbolo do contentor de lixo com rodas barrado com uma
cruz que se encontra no produto, na pilha/bateria e/ou na
embalagem, alerta-o para o facto de que estes produtos não
podem ser eliminados no lixo doméstico normal no fim da
sua vida útil, mas devem ser eliminados separadamente.
Para as embalagens, por favor, respeite as prescrições le-
gais em vigor no seu país sobre a separação de resíduos.
Obtenha mais informações sobre a reciclagem destes pro-
dutos junto da câmara municipal, do centro ou ponto de re-
colha local ou do seu parceiro Sennheiser.
A recolha separada de aparelhos elétricos e eletrónicos an-
tigos, pilhas/baterias e embalagens serve para promover a
reciclagem e/ou reutilização e evitar efeitos negativos cau-
sados, por exemplo, por substâncias potencialmente noci-
vas. Assim, contribui significativamente para a proteção do
ambiente e da saúde.
Declaração UE de conformidade
• Diretiva CEM (2014/30/UE)
• Diretiva RoHS (2011/65/UE)
A
O texto integral da declaração de conformidade está di-
sponível no seguinte endereço de Internet: www.sennheiser.
com/download.
NL
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
1. Lees de gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschrif-
ten zorgvuldig en volledig door, voordat u het product
gaat gebruiken.
2. Bewaar de gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoor-
schriften zodanig, dat deze op ieder moment voor iedere
gebruiker beschikbaar zijn.
3. Geef het product altijd samen met de gebruiksaanwijzing
en de veiligheidsvoorschriften door aan derden.
4. Gebruik uitsluitend de door de fabrikant toegestane
montage- en reserveonderdelen en toebehoren.
5. Open de behuizing van het product nooit zelf. Wanneer u
het product zelf open maakt, vervalt de garantie!
“Made for iPod“, “Made for iPhone“, and “Made for iPad“
mean that an electronic accessory has been designed to
connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively,
and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for the
operation of this device or its compliance with safety and
regulatory standards. Please note that the use of this
accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless
performance.
6. Laat alle onderhoudswerkzaamheden door gekwalifice-
erd onderhoudspersoneel uitvoeren. Het product moet
eerst worden gerepareerd indien het op enigerlei wijze
is beschadigd, vloeistoffen of voorwerpen in het product
terecht zijn gekomen, het product is blootgesteld aan re-
gen of vocht, het product niet storingsvrij werkt of men
het product heeft laten vallen.
7. Gebruik het product uitsluitend onder de in de techni-
sche specificaties aangegeven bedrijfsomstandigheden.
8. Neem het product niet in gebruik wanneer het tijdens het
transport werd beschadigd.
9. Verleg alle kabels zodanig dat niemand hierover kan
struikelen.
10. Houd het product en de aansluitingen daarvan uit de
buurt van vloeistoffen en elektrisch geleidende voorwer-
pen, die niet absoluut noodzakelijk zijn voor de werking.
11. Gebruik voor het schoonmaken geen oplosmiddelen of
agressieve reinigingsmiddelen.
12. Indien u langere tijd naar een hoog volume
luistert,kan dat tot blijvende gehoor-
beschadiging leiden.
13. Gebruik het product niet wanneer u bijzonder veel aan-
dacht aan uw omgeving moet besteden (bijv. in het verkeer)
Houd altijd een afstand van minimaal 10 cm tussen
de behuizing van de hoofdtelefoon en pacemakers
c.q. geïmplanteerde defibrillatoren (ICD’s) aan,
aangezien het product permanente magneetvelden
genereert.
Reglementair gebruik
Het product is ontwikkeld voor het gebruik binnenshuis.
Onder niet-reglementair gebruik wordt verstaan dat u het
product anders gebruikt dan beschreven in de bijbehorende
gebruiksaanwijzing.
Sennheiser kan niet aansprakelijk worden gesteld wanneer
het product/toebehoren onjuist wordt gebruikt of sprake is
van misbruik.
Verklaringen van de fabrikant
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG verleent op dit pro-
duct een garantie van 24 maanden.
De op dit moment geldende garantiebepalingen kunt u
downloaden van het internet onder www.sennheiser.com of
bij uw Sennheiser-leverancier opvragen.
In overeenstemming met onderstaande eisen
• WEEE-richtlijn (2012/19/EU)
.
w
Aanwijzingen voor het behandelen als afval
Symbolen van bijv. een afvalcontainer, batterij/accu en/
of verpakking met een streep erdoor wil zeggen dat deze
producten aan het einde van hun levensduur niet via het
huishoudelijke afval mogen worden afgevoerd, maar naar
een aparte inzamelplaats moet worden afgevoerd. Zie voor
verpakkingen a.u.b. de wettelijke voorschriften voor het ge-
scheiden inleveren van afval in uw land.
Meer informatie over het recyclen van dit product kunt u
opvragen bij uw gemeentelijke autoriteiten, de gemeentelijk
inzamelplaatsen of uw Sennheiser-leverancier.
Het gescheiden inzamelen van oude elektrische en elektro-
nische apparaten, batterijen/accu’s en verpakkingen heeft
tot doel het hergebruik en/of de terugwinning van grond-
stoffen te stimuleren en negatieve effecten, bijv. door even-
tueel aanwezige giftige stoffen, te voorkomen. Hiermee le-
vert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van het
milieu en de gezondheid.
EU-conformiteitsverklaring
• EMC-richtlijn (2014/30/EU)
• RoHS-richtlijn (2011/65/EU)
A
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan
worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.
sennheiser.com/download.
PL
Ważne wskazówki bezpieczeństwa
1. Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać w
całości wskazówki bezpieczeństwa i instrukcję obsługi.
2. Przechowywać instrukcję obsługi i wskazówki bez-
pieczeństwa do późniejszego użytku, aby zawsze były
dostępne dla wszystkich użytkowników.
3. Przekazując produkt osobom trzecim, należy zawsze
wręczyć również wskazówki bezpieczeństwa i instrukcję
obsługi.
4. Proszę używać wyłącznie części zamiennych i akceso-
riów dopuszczonych przez producenta.
5. Nie otwierać obudowy produktu samodzielnie. W przy-
padku produktów, które klient samodzielnie otworzył,
wygasają świadczenia gwarancyjne.
6. Wszelkie prace konserwacyjne powinien wykonywać
wykwalifikowany personel serwisowy. Prace konser-
wacyjne muszą zostać wykonane, jeżeli produkt zostanie
w jakikolwiek sposób uszkodzony, do środka produktu
dostaną się ciecze lub ciała obce, jeżeli produkt był wys-
tawiony na działanie deszczu, nie funkcjonuje prawidło-
wo lub spadł na podłogę.
7. Produkt należy używać tylko zgodnie z warunkami eks-
ploatacji podanymi w danych technicznych.
8. Proszę nie używać produktu, jeśli został uszkodzony po-
dczas transportu.
9. Kable należy układać w taki sposób, by nikt się o nie po-
tykał.
10. Ciecze oraz przedmioty przewodzące prąd, które nie są
niezbędne do eksploatacji produktu, należy trzymać z
dala od produktu i jego podłączeń.
11. Do czyszczenia nie wolno używać rozpuszczalników ani
agresywnych detergentów.
12. Nie należy słuchać przez dłuższy czas za
głośnej muzyki, aby uniknąć uszkodzenia
słuchu.
13. Nie stosować produktu, jeżeli warunki otoczenia wymaga-
ją zachowania szczególnej uwagi (np. w ruchu drogowym).
Zachować minimalny odstęp 10 cm między
obudową słuchawek a rozrusznikami serca, wzg l.
zaimplantowanymi defibrylatorami (ICD), gdyż
produkt wytwarza stałe pola magnetyczne.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt jest przeznaczony do stosowania wewnątrz takich
pomieszczeń.
Za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem uważa się sto-
sowanie produktu w sposób inny niż opisano w dołączonej
instrukcji obsługi.
Sennheiser nie ponosi odpowiedzialności za nadużycie bądź
nieprawidłowe stosowanie produktu oraz urządzeń dodat-
kowych/akcesoriów.
Przed uruchomieniem należy uwzględnić obowiązujące przepisy
krajowe!
Deklaracje producenta
Gwarancja
Aktualnie obowiązujące warunki gwarancji można uzyskać
w Internecie na stronie www.sennheiser.com lub u przedsta-
wiciela firmy Sennheiser.
Aktualnie obowiązujące warunki gwarancji można uzyskać
w Internecie na stronie www.sennheiser.com lub u przedsta-
wiciela firmy Sennheiser.
Zgodnie z następującymi wymaganiami
• Dyrektywa WEEE (2012/19/UE)
.
w
Informacje dotyczące utylizacji
Symbol przekreślonego śmietnika na kółkach, umieszczony
na produkcie, baterii / akumulatorze i / lub opakowaniu, oz-
nacza, że produktów tych nie należy wyrzucać do pojemnika
na zwykłe odpady komunalne po zakończeniu ich eksploa-
tacji, lecz należy je przekazać do specjalnego punktu recy-
klingu. W przypadlu opakowań prosimy uwzględnić krajo-
weprzepisy ustawowe dotyczące segregacji odpadów.
Dalsze informacje dotyczące recyklingu tych produktów
można uzyskać w lokalnym urzędzie gminy, komunalnych
punktach zbiórki odpadów lub u lokalnego przedstawiciela
firmy Sennheiser.
Oddzielne zbieranie zużytych urządzeń elektrycznych ielek-
tronicznych, baterii / akumulatorów i opakowań służy ws-
pieraniu odzysku i/lub ponownego wykorzystania surowców
wtórnych oraz minimalizowaniu ich negatywnych skutków,
np. ze względu zawartość potencjalnie szkodliwych subs-
tancji. W ten sposób przyczyniają się Państwo do ochrony
środowiska i zdrowia.
Deklaracji zgodności UE
• Dyrektywa EMC (2014/30/UE)
• Dyrektywa RoHS (2011/65/UE)
A
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod
następującym adresem internetowym: www.sennheiser.
com/download.
SE
Viktiga säkerhetsanvisningar
1. Läs bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna nog-
grant innan produkten används.
2. Förvara bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna
för framtida bruk på ett ställe där alla användare kan
komma åt dem.
3. Skicka alltid med bruksanvisningen och alla säkerhets-
anvisningar när produkten överlämnas till tredje part.
4. Använd endast påbyggnadsdelar, tillbehör och reserv-
delar som är godkända av tillverkaren.
5. Öppna aldrig produktens hölje på eget bevåg. Garantin
upphör att gälla för produkter som har öppnats av kun-
den.
6. Låt professionell servicepersonal reparera produkterna.
Produkten måste repareras om den har skadats på något
sätt, om det har kommit in vätska eller föremål i produk-
ten, om produkten utsatts för regn eller fukt, om den inte
fungerar som den ska eller har tappats i golvet.
7. Produkten får endast användas under de användnings-
förhållanden som anges i den tekniska datan.
8. Ta inte produkten i drift om den har skadats vid trans-
porten.
9. Dra alltid kablar så att ingen kan snubbla över dem.
10. Håll vätskor och elektriskt ledande föremål, som inte är
nödvändiga för driften, på avstånd från produkten och
dess anslutningar.
11. Använd inte lösningsmedel eller aggressiva rengörings-
medel för att rengöra produkten.
12. För att undvika hörselskador lyssna inte på
hög volym under långa tidsperioder.
13. Använd inte produkten i en miljö som kräver din särskild
uppmärksamhet (t.ex. i trafiken).
Håll alltid ett avstånd på minst 10 cm mellan
kåporna och pacemaker eller implanterad
defibrillator eftersom produkten genererar
permanenta magnetfält.
Korrekt användning
Produkten är avsedd för användning inomhus och utomhus.
Det är inte tillåtet att använda produkten på ett annat sätt än
vad som beskrivs i bruksanvisningen.
Sennheiser tar inget ansvar för missbruk eller felaktig an-
vändning av produkten eller tillbehören.Följ landsspecifikt
gällande bestämmelser innan produkten används!
Tillverkarintyg
Garanti
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG ger en garanti på 24
månader för den här produkten.
Aktuella garantivillkor finns på internet på www.sennheiser.
com eller hos din Sennheiser-återförsäljare.
575834_1017_A03_SG_ASH.indd 1 25.10.2017 09:39:44
Содержание
Похожие устройства
- Trust Exos 2 Black (22164) Инструкция по эксплуатации
- Hitt HO1222-03 Инструкция по эксплуатации
- Hitt HO1224-03 Инструкция по эксплуатации
- Hitt HO1226-03 Инструкция по эксплуатации
- Hitt HO1228-03 Инструкция по эксплуатации
- Hitt Onyx HO0822-03 22см Инструкция по эксплуатации
- Lab.C LABC-310 Инструкция по эксплуатации
- Lab.C LABC-311 Инструкция по эксплуатации
- Lab.C LABC-363 Инструкция по эксплуатации
- Lab.C LABC-364-BK Инструкция по эксплуатации
- Skyland 7018346 Инструкция по эксплуатации
- Skyland 7018347 Инструкция по эксплуатации
- Skyland 7018328 Инструкция по эксплуатации
- Skyland 7018329 Инструкция по эксплуатации
- Skyland 7018333 Инструкция по эксплуатации
- Skyland 7018324 Инструкция по эксплуатации
- Skyland 7018325 Инструкция по эксплуатации
- Skyland 7018334 Инструкция по эксплуатации
- Skyland 7018335 Инструкция по эксплуатации
- Moshi 99MO093001 Инструкция по эксплуатации