Genesis Игровая мышь GX57 4000 DPI OPTICAL WITH S [2/2] C ere 1

Похожие устройства

FEATURES INSTALLATION GLOWNE CECHY INSTALACJA VLASTNOSTI INSTALACE VLASTNOSTI INSTALACIA Precise optical sensor with 4000DPI resolution Connect mouse to the USB port for first time usage wait around 15 seconds until drivers will be installed Precyzyjny sensor optyczny o rozdzielczosci 40OODPI Precizní optickÿ senzor s rozlisením 4000 DPI Regulowane tryby podswietlenia Nastavitel né rezi my podsvícen í Pfipojte mys do USB portu pocítace pfi prvním Pfipojení je tfeba pockat asi 15 sekund dokud se nainstalujíovladace Precízny optickÿ senzor s rozlisením 4000 DPI To set the programmable buttons and DPI settings you need to download and install the latest software versionfromourwebsitewww genesis zone com Podl cz mysz do portu USB w przypadku pierwszego podlqczenia nalezy zaczekac okolo 15 sekund az do cafkowitego zainstalowania sterowników Teflonowe slizgacze Do ustawienia przycisków programowalnych i rozdzielczosci DPI nalezy pobrac i zainstalowac najnowsz wersje oprogramowania z naszej strony i nternetowej www genesis zone com Teflonové kluzáky Otwórz folder instalacyjny dwukrotnie na ikon setup exe Gaming software with profile macro editor Adjustable illumination modes Teflon glides SPECIFICATION Sensor type Optical Avago 3050 Maximum resolution 4000DPI Polling rate 1000Hz 1ms Maximal tracking speed 60ips 20G Open the setup exe installation EN folder double click the icon Zaawansowane oprogramowanie z edytorem profili makr SPECYFIKACJA Follow the instruction to install the program Typsensora Optical Avago 3050 Maksymalna rozdzielczosc 4000DPI When the installation has been successfully the icon at taskbar will be displayed completed Double click the icon to pop up setting interface Czçstotliowsc 1000Hz 1ms Ma ksyma I n a szy bkosc s ledzeni a 60ips 20G Number of key 6 Hose klawiszy 6 Dimenssions 125 X 80 x 41 mm Wymiary 125x80x41 mm Weight 150g Waga 150g ze i nast pnie Post puj zgodnie oprog ramowan ie Gdy instalacja zostanie zakoóczona pomyslnie pasku zadañ wyswietli si ikona oprogramowania Kliknij dwukrotnie z ustawienia mi íkon by aby zainstalowac wyswietlic Herní software s edito re m maker profilû SPECIFIKACE kliknij na wskazówkami PL na interfejs Chcete li nastavit programovatelná tlacítka a DPI rozlisení je tfeba stáhnout a nainstalovat nejnovéjsí verzi softwaru z nas i webovÿ stránky www genesis zone com Hernÿ softvér s editorom makier profilov Nastavitel né rezimy podsvietenia cz Ak chcete nastavit programovatel né tlacidla a DPI je nutné stiahnut a nainstalovat najnovsiu verziu softvéru z nasej webovej stránky www genesis zone com Teflonové klzné plochy SPECIFIKÁCIA Typsenzoru Optical Avago 3050 Optical Avago 3050 4000DPI Otevfete instalacní slozku a poté kliknéte dvakrát na souborsetup exe Typ senzora Maximálni rozlisení Maximálne rozlísenie 4000DPI Snímkování 1000Hz 1ms Snímkovanie 1000Hz 1ms Maximálni zrychlení 60ips 20G Maximálne zrÿchlenie 60ips 20G Pro úspésnou pokynu Jestli Pocetkláves 6 Rozméry SxVxD 125 x 80x41 mm Hmotnost produktu 150g byla instalad instalace softwaru postupujte úspésné dokoncena podle na hlavním panelu sezobrazí ikona herního softwaru Kliknéte na ikonu pro zobrazení nastavení Pripojte mys do USB portu pocítaca pri prvom pripojení je nutné pockat asi 15 sekúnd pokiaí sa nainstalujú ovládace Pocet kláves 6 Rozmery SxVxD 125 x 80x41 mm Hmotnost produktu 150g Otvorte instalacnú na súbor setup exe zlozku Pre úspesnú pokynov Po úspesnom dokoncení instalácie panelu zobrazí ikona herného softvéru instaláciu a potom softvéru kliknite postupujte sa na SK dvakrát podía hlavnÿm Kliknite na ikonu pre zo braze nie nastavení PACKAGE CONTENT REQUIREMENTS WARRANTY ZAWARTOSC VUYMAGANIA G WAR ANC JA OBSAH BALE NI POZADAVKY ZÁRUCNÍ DOBA OBSAH BALENIA POZIADAVKY ZÁRUCNÁ DOBA GX57 optical gaming mouse PC or compatible device with a USB port 2 years limited manufacturer warranty GX57 optyezna mysz día graezy PC I u b u rz dzen ie kom paty bi I n e z po rtem US B 2 lata gwaraneji produce nta Herní mys Genesis GX57 Pocítac nebo jiné zafízení s portem USB 2 roky limitovaná záruka producenta Herní mys Genesis GX57 Pocítac alebo iné zariadenie s portom USB 2 roky I i m tova ná zá ru ka prod u centa Quick installation guide Windows XP Vista 7 8 10 Skrócona instrukcja Windows XP Vista 7 8 10 Stru с nÿ návod к o bs I uze Windows XP Vista 7 8 10 Strucnÿ návod na obsluhu Windows XP Vista 7 8 10 SAFETY INFORMATION Use as directed Non authorized repairs or taking the device to pieces make the GENERAL BEZPIECZENSTWO OGOLNE BEZPECNO5T OBECNÉ BEZPECNOST The safe product conforming to the EU requirements Uzy wac zgodniezp rzezn aczeni em Produkt bezpieczny zgodny z wymaganiami UE Pouzivejte podle návodu Bezpecnÿ vÿrobek splñující pozadavky EU Pouzívajte podía návodu The product is made in accordance with RoHS European Neautorizované pokusy otevfení zafízení vedou ke ztráté záruky Zafízení je vyrobené v souladu s evropskou normou RoHS RoHS nebo poskozeni vÿrobku Uzycie symbolu WEEE przekreslony kosz oznacza ze niniejszy produkt nie moze bye traktowany ja ko odpad domowy Prawidlowa utylizaeja zuzytego sprz tu pozwala uniknqc zagrozen dla zdrowia ludzi i srodowiska naturalnego wynikaj cych z mozliwej obecnosci w sprz cie niebezpiecznych substaneji mieszanin oraz cz sci skladowych a takze niewtasciwego skladowania i przetwarzania takiego sprz tu Zbiorka selektywna pozwala takze na odzyskiwanie materialow i komponentow z ktorych wyprodukowane byto urz dzenie Wcelu uzyskania szczegolowych informaeji dotycz cych recyklingu niniejszego produktu nalezy skontaktowac si z punktem sprzedazy detalicznej w ktorym dokonano zakupu lub organem wtadzy lokal nej Pád nebo uder mCize zpüsobit poskozeni a poskrábánízafízení nebo jinou závadu vÿrobku Pouzití symbolu WEEE skrtnutÿ kos znamená ze s témto vÿrobkem nelze nakládat jak s domácím odpadem Správnou likvidaci vÿrobku pomáháte predcházet skodlivÿm následkúm které mohou mit nebezpecnÿ vliv na lidi a zivotní prostfedí z mozné pfítomnosti nebezpecnÿch látek smésí nebo komponentú jakoz i nesprávné skladování a zpracování takového vÿrobku Tfidénÿ sbér odpadu pomáhá recyklovat materiály a soucásti ze kterÿch bylo zafízení vyrobeno Podrobné informa ce o recyklaci tohoto vÿrobku Vám poskytne prodejee nebo místní orgány státní správy warranty void and may cause the product damage standard Avoid to hit or friction with a hard object otherwise it will lead to grind surface or other hardware damage Do not use the product in low and high temperatures in magnetic fields and in the damp or dusty atmosphere strong Do not drop knock or shake the device Rough handling can break it Slots and openings in the case are provided for ventilation and should not be obscure Blocking the vents can cause overheating of the device The WEEE symbol the crossed out wheeled bin using indicates that this product in not home waste Appropriate waste management aids in avoiding consequences which are harmful for people and environment and result from dangerous materials used in the device as well as improper storage and processing Segregated household waste collection aids recycle materials and components of which the device was made In order to get detailed information about recycling this product please contact your retailer or a local authority C ERE 1 Nieautoryzowane próby rozkrçcania urz dzenia powodujq utratç gwaraneji oraz mog spowodowac uszkodzenie produktu Upuszczenie b dz uderzenie urz dzenia moze uszkodzenie urz dzenia podrapanie obudowy b dz produktu Nie uzywaj produktu zawilgoconym otoezeniu w gorqeym zimnym spowodowac inn usterkç zakurzonym bqdz N i e wla sei we uzytkowa n ie u rzqdzen ia moze je zn isczyc Szczeliny i otwory w obudowie s otworami wentylacyjnymi i nie nalezy ich zasfaniac Zablokowanie otworów wentylacyjnych moze spowodowac przegrzanie urz dzenia Produkt wyprodukowany zgodnie z europejsk C EHE HS K R norm Nepouzívejte zafízení v horkém studeném prasném nebo vlhkém prostfedí Nesprávné pouzívání tohoto zafízení je muze znicit Spáry a otvory v pouzdru slouzí к chlazení a neméli by bÿt zakryté Zablokování vétracích otvorü muze zpúsobit pfehfátí zafízení C ERE ROHS П Neautorizované pokusy VSEOBECNE Bezpecnÿ vÿrobo к spl ñ uj úci pozia davky EÚ otvorenia zariadenia vedó ku strate záruky alebo poskodeniu vÿrobku Pád aleboúderm ôze s pósob t pos koden ie a poskra ba n i e za riaden ia alebo inú závadu vÿrobku Nepouzívajte zariadenie vlhkom prostredí v horúcom studenom prasnom alebo Nesprávne pouzívanie tohto zariadenia je móze znicit Skáry a otvory v púzdre slúzia na chladenie a nemaIi by byt zakryté Zablokovanie vétracích otvorov môze s poso bit prehriatie zariadenia Zariadenie RoHS je vyrobené v súlade s európskou normou Pouzitie symbolu WEEE skrtnutÿ kôs znamená ze s tÿmto vÿrobkom nemozno nakladaf ako s domácim odpadom Správnou likvidáciou vÿrobku pomáháte predchádzat skodlivÿm následkom ktoré môzu mat nebezpecnÿ vplyv na ludí a zivotné prostredie z moznej prítomnosti nebezpecnÿch látok zmesi alebo komponentov ako aj nesprávne skladovanie a spracovanie takéhoto vÿrobku Triedenÿ zber odpadu pomáha recyklovat materiály a komponenty z ktorÿch bol i tieto zariadenia vyrobené Podrobné informácie o recyklácii tohto vÿrobku Vám poskytne predajea alebo miestne orgány státnej správy C ERE ÄROHS X WWW CENESIS ZONE COM PRODUCT SUPPORT INFORMATION

Скачать