Moulinex LM 3001 [3/54] Avertissement les consignes de sécurité font partie de l appareil veuillez les lire attentivement avant d utiliser votre nouvel appareil gardez les dans un endroit où vous pour...
![Moulinex LM 3001 [3/54] Avertissement les consignes de sécurité font partie de l appareil veuillez les lire attentivement avant d utiliser votre nouvel appareil gardez les dans un endroit où vous pourrez les retrouver et vous y référer ultérieurement](/views2/1867856/page3/bg3.png)
1
A
B
C
Bloc moteur
Sélecteur de vitesse
Ensemble blender :
- c1 Bloc lames
- c2 Joint d’étanchéité
- c3 Bol blender gradué
- c4 Couvercle
- c5 Bouchon doseur
D
E
F
Moulin à fines herbes
(*accessoire selon modèle)
- d1 Joint d’étanchéité
- d2 Bloc lames fines herbes
Moulin à épices
(*accessoire selon modèle)
- e1 Joint d’étanchéité
- e2 Bloc lames épices
Bol moulin à fines herbes et
moulin à épices
Les accessoires contenus dans le modèle que vous venez d’acheter, sont
représentés sur l’étiquette sur le dessus de l’emballage.
AVERTISSEMENT : Les consignes de sécurité font partie de
l’appareil. Veuillez les lire attentivement avant d'utiliser votre
nouvel appareil. Gardez-les dans un endroit où vous
pourrez les retrouver et vous y référer ultérieurement.
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
VERROUILLAGE DE SECURITE
AVANT LA PREMIERE UTILISATION
UTILISATION DE L’APPAREIL
FR
L’appareil ne peut fonctionner
lorsque le bol (C) ou les accessoires
(D ou E) n’ont pas été correctement
positionnés et verrouillés sur le bloc
moteur (A).
• Avant la première utilisation,
nettoyer tous les accessoires (C, D,
E, F) à l’eau chaude savonneuse,
mais pas le bloc moteur (A).
ATTENTION : Les lames des
couteaux sont extrêmement
aiguisées, maniez-les avec
précaution lors de l’utilisation ou
du nettoyage de l’appareil.
• Assurez-vous que tout emballage
soit retiré avant le fonctionnement
de l’appareil.
• Remarque importante : Mettre le
sélecteur de vitesse (B) sur «0»
avant de placer le bol blender ou
les accessoires sur le bloc moteur.
• L’appareil démarre uniquement si le
bol ou l’accessoire est bien
positionné et verrouillé sur son
corps.
• Ne faites pas fonctionner le
blender si le couvercle n’est pas
en place.
•
Humidifiez le joint (c2) et positionnez-
le correctement sur le bloc lames (c1)
: les 3 plis du joint doivent être visibles
une fois le joint mis en place. S’il est
positionné dans l’autre sens vous ne
pourrez pas verrouiller le bloc lames
sur le bol. (Fig. 1)
• Placez l’ensemble (c1+c2) sur le
SM_BLENDERFORCE_FACICLIC_400W_EO_8080013866_Mise en page 1 26/05/14 16:30
Содержание
- Avant la premiere utilisation 3
- Avertissement les consignes de sécurité font partie de l appareil veuillez les lire attentivement avant d utiliser votre nouvel appareil gardez les dans un endroit où vous pourrez les retrouver et vous y référer ultérieurement 3
- Description de l appareil 3
- Utilisation de l appareil 3
- Verrouillage de securite 3
- Sm_blenderforce_faciclic_400w_eo_8080013866_mise en page 1 26 05 14 16 30 4
- Nettoyage de l appareil 5
- Sm_blenderforce_faciclic_400w_eo_8080013866_mise en page 1 26 05 14 16 30 5
- Si votre appareil ne fonctionne pas que faire d 6
- Votre blender ne fonctionne toujours pas 6
- Antes del primer uso 7
- Cierre de seguridad 7
- Descripción del aparato 7
- Precaución las precauciones de seguridad forman parte del aparato léalas detenidamente antes de usar su nuevo aparato por primera vez guárdelas en un lugar de fácil acceso para futuras consultas 7
- Uso del aparato 7
- 1 25 l para mezclas pesadas 1 l para preparar líquidos 8
- Atención si el accesorio no está cerrado correctamente pueden producirse fugas 8
- D2 o e2 8
- Respete el tiempo máximo de 3 minutos de utilización de la batidora de vaso 8
- Sm_blenderforce_faciclic_400w_eo_8080013866_mise en page 1 26 05 14 16 30 8
- Limpieza del aparato 9
- Sm_blenderforce_faciclic_400w_eo_8080013866_mise en page 1 26 05 14 16 30 9
- Qué hacer si el aparato no funciona 10
- Sm_blenderforce_faciclic_400w_eo_8080013866_mise en page 1 26 05 14 16 30 10
- Su batidora sigue sin funcionar 10
- Antes da primeira utilização 11
- Atenção as medidas de segurança fazem parte integrante do aparelho leia as atentamente antes de utilizar o novo aparelho pela primeira vez guarde as para futuras utilizações 11
- Bloqueio de segurança 11
- Descrição do aparelho 11
- Utilização do aparelho 11
- Respeite o tempo máximo de utilização do liquidificador de 3 minutos 12
- Sm_blenderforce_faciclic_400w_eo_8080013866_mise en page 1 26 05 14 16 30 12
- Limpeza do aparelho 13
- Sm_blenderforce_faciclic_400w_eo_8080013866_mise en page 1 26 05 14 16 30 13
- O copo liquidificador continua sem funcionar 14
- O que fazer se o aparelho não funcionar d 14
- Sm_blenderforce_faciclic_400w_eo_8080013866_mise en page 1 26 05 14 16 30 14
- Al primo utilizzo 15
- Attenzione le precauzioni di sicurezza sono parte integrante dell apparecchio leggerle attentamente prima di usare l apparecchio per la prima volta conservarle in un posto dove possano essere reperite e consultate in seguito 15
- Blocco di sicurezza 15
- Descrizione dell apparecchio 15
- Rrispettare il tempo massimo di utilizzo del frullatore di 3 minuti 16
- Sm_blenderforce_faciclic_400w_eo_8080013866_mise en page 1 26 05 14 16 30 16
- Utilizzo dell apparecchio 16
- Pulizia dell apparecchio 17
- Sm_blenderforce_faciclic_400w_eo_8080013866_mise en page 1 26 05 14 16 30 17
- Cosa fare se l apparecchio non funziona 18
- L apparecchio continua a non funzionare 18
- Sm_blenderforce_faciclic_400w_eo_8080013866_mise en page 1 26 05 14 16 30 18
- Περιγραφη τησ συσκευησ 19
- Πριν απο την πρωτη χρηση 19
- Προσοχη οι προφυλάξεις ασφαλείας αποτελούν μέρος της συσκευής διαβάστε τις προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη νέα σας συσκευή για πρώτη φορά φυλάξτε τιςσεσημείοόπουθαμπορείτε νατις βρείτε εύκολα και να τις συμβουλευτείτε στο μέλλον 19
- Συστημα ασφαλειασ 19
- Χρηση τησ συσκευησ 19
- Sm_blenderforce_faciclic_400w_eo_8080013866_mise en page 1 26 05 14 16 30 20
- Sm_blenderforce_faciclic_400w_eo_8080013866_mise en page 1 26 05 14 16 30 21
- Καθαρισμοσ τησ συσκευησ 21
- Sm_blenderforce_faciclic_400w_eo_8080013866_mise en page 1 26 05 14 16 30 22
- Τι να κανετε εαν η συσκευη δεν λειτουργει 22
- Το μπλέντερ σας εξακολουθεί να μη λειτουργεί 22
- Beschrijving van het apparaat 23
- Opgelet de veiligheidsvoorschriften worden bij het apparaat geleverd lees deze voorschriften aandachtig door voordat u uw apparaat voor het eerst gebruikt bewaar deze op een veilige plek zodat u ze later als referentie kunt gebruiken 23
- Veiligheidsvergrendeling 23
- Voor het eerste gebruik 23
- Werken met het apparaat 23
- Gebruik de blender niet langer dan de maximale gebruikstijd 3 minuten 24
- Sm_blenderforce_faciclic_400w_eo_8080013866_mise en page 1 26 05 14 16 30 24
- Reinigen van uw apparaat 25
- Sm_blenderforce_faciclic_400w_eo_8080013866_mise en page 1 26 05 14 16 30 25
- Sm_blenderforce_faciclic_400w_eo_8080013866_mise en page 1 26 05 14 16 30 26
- Wat te doen als uw apparaat niet werkt 26
- Werkt uw blender nog steeds niet 26
- Achtung die sicherheitshinweise sind teil des gerätes bitte lesen sie diese vor der inbetriebnahme des gerätes aufmerksam durch bewahren sie sie sorgfältig auf damit sie sie bei bedarf schnell zur hand nehmen können 27
- Beschreibung des gerätes 27
- Gebrauch 27
- Inbetriebnahme 27
- Sicherheitsverriegelung 27
- Auf das rote vorhängeschloss offen wird in der aussparung des motorblocks angezeigt abb position 1 drehen sie dann den mixaufsatz 28
- Auf dem mixaufsatz setzen sie den dosierverschluss 28
- Auf den boden des mixaufsatzes 28
- Auf den motorblock 28
- Auf verriegeln sie die einheit indem sie den messerblock eine vierteldrehung gegen den uhrzeigersinn drehen abb geben sie die zutaten in den zusammengesetzten mixaufsatz ohne dabei den maximalen füllstand zu überschreiten 28
- Der die messer während des betriebs abschirmt 28
- In die auf dem deckel vorgesehene aussparung setzen sie den mixaufsatz 28
- Können messerblock und mixaufsatz nicht miteinander verriegelt werden abb 1 setzen sie das ganze 28
- Können sie in wenigen sekunden verschiedenste gewürze mahlen korianderkörner pfeffer diese zubehörteile haben einen kunststoffbehälter 28
- Können sie in wenigen sekunden zutaten wie etwa zwiebel knoblauch fleisch in stücke geschnitten oder trockenobst klein hacken paniermehl zwieback die kräutermühle darf nicht für flüssige zubereitungen verwendet werden fruchtsäfte mit der gewürzmühle 28
- Sm_blenderforce_faciclic_400w_eo_8080013866_mise en page 1 26 05 14 16 30 28
- Um eine vierteldrehung bis das grüne vorhängeschloss geschlossen erscheint abb position 2 2 mixaufsatz positionen sind möglich haltegriff rechts oder links vom motorblock halten sie die maximale betriebszeit des mixers von 3 minuten ein mit der kräutermühle 28
- Verriegeln sie den deckel 28
- Reinigung 29
- Sm_blenderforce_faciclic_400w_eo_8080013866_mise en page 1 26 05 14 16 31 29
- Ihr mixer funktioniert immer noch nicht 30
- Sm_blenderforce_faciclic_400w_eo_8080013866_mise en page 1 26 05 14 16 31 30
- Was tun wenn ihr gerät nicht funktioniert 30
- Caution the safety precautions are part of the appliance read them carefully before using your new appliance for the first time keep them in a place where you can find and refer to them later on 31
- Description of the appliance 31
- Safety locking 31
- Using for the first time 31
- Using your appliance 31
- Do not use the blender for more than three minutes at a time 32
- Sm_blenderforce_faciclic_400w_eo_8080013866_mise en page 1 26 05 14 16 31 32
- Cleaning your appliance 33
- Sm_blenderforce_faciclic_400w_eo_8080013866_mise en page 1 26 05 14 16 31 33
- What to do if your appliance does not work 34
- Your blender still does not work 34
- U hfq w u uæn lm z s flq 35
- Meon lm z 36
- S flu lm z 38
- Æhq s q ºö w 38
- Ëån e lm z 38
- Ù uœ kºö w u œ w e ô πe s c lm z ôd v æd nu fmu w æ q ß flu lm z b b kld _ë v ølu ôd v ù huÿ nu w ô muë ob kd uÿ onu ôº i öî 38
- Ùß flu kld _ë v 38
- Œ åu øu jdœê œß uá çt u b ødœè 39
- Loe ødœê œß uá 40
- Dõ e œß uá 42
- S huœá d è ë os u 42
- S huœá œß uá lu 42
- Æb u u v ªav œß uá ßx dhu æ q ß huœá œß uá b b îuœ d è ë s u nu u œæx ªu b nu œ uzv t œ b øt u b ä b øm b ë fb t nu uÿ øm b 42
- Æhq lmv 42
- Захисне блокування 43
- Опис пристрою 43
- Перше використання 43
- Увага інструкції з техніки безпеки входять до комплектації даного пристрою ознайомтеся з ними уважно перед першим використанням пристрою зберігайтеці інструкції улегкодоступномумісці щоб мати змогу звернутися до них у будь який момент 43
- Sm_blenderforce_faciclic_400w_eo_8080013866_mise en page 1 26 05 14 16 31 44
- Використання пристрою 44
- Sm_blenderforce_faciclic_400w_eo_8080013866_mise en page 1 26 05 14 16 31 45
- Чищення пристрою 45
- Sm_blenderforce_faciclic_400w_eo_8080013866_mise en page 1 26 05 14 16 31 46
- Блендер все таки не працює 46
- Що робити якщо пристрій не працює 46
- Внимание даннаяинструкцияпобезопасностиявляетс я частьюустройства внимательноознакомьтесь с инструкцией перед первым использованием устройства храните инструкциюв доступном месте чтобы можно было свериться с ней в любое врем 47
- Защитная блокировка 47
- Описание устройства 47
- Первое использование 47
- Sm_blenderforce_faciclic_400w_eo_8080013866_mise en page 1 26 05 14 16 31 48
- Использование устройства 48
- Sm_blenderforce_faciclic_400w_eo_8080013866_mise en page 1 26 05 14 16 31 49
- Вариант с пластиковой чашей в зависимости от модели пластиковую чашу c и аксессуары d e нельзя мыть в посудомоечной машине 49
- Вариант со стеклянной чашей в зависимости от модели стеклянную чашу c можно мыть в посудомоечной машине с использованием программы eco или легкое загрязнение аксессуары d e нельзя мыть в посудомоечной машине 49
- Измельчения некоторых очень твердых ингредиентов гвоздика корица и т п 49
- Отключите устройство от электросети и отсоедините все принадлежности обращайтесь с ними осторожно ножи на кувшине блендера и других принадлежностях очень острые снимите чашу и промойте ее и крышку под проточной водой для очистки блока мотора a воспользуйтесь влажной тканью тщательно просушите не помещайте блок мотора a под проточную воду съемные части устройства проще вымыть сразу после использования в теплой воде с мылом для более удобного мытья чаши блендера c отсоедините блок ножа c1 повернув его на четверть оборота против часовой стрелки снимите прокладочное кольцо c2 промойте все части под проточной водой или в посудомоечной машине 49
- Очистка устройства 49
- Теперь произведенный продукт из емкости можно вынимать цвет емкости может измениться после 49
- Блендер по прежнему не работает 50
- Что делать если устройство не работает 50
- Алғаш қолдану 51
- Назар аударыңыз осы қауіпсіздік бойынша нұсқаулық құрылғының бөлігі болып табылады құрылғыны алғаш қолданудан бұрын нұсқаулықпен мұқият танысып шығыңыз нұсқаулықпен кез келген уақытта салыстыру үшін оны қолжетімді жерде сақтаңыз 51
- Sm_blenderforce_faciclic_400w_eo_8080013866_mise en page 1 26 05 14 16 31 52
- Құрылғыны пайдалану 52
- Sm_blenderforce_faciclic_400w_eo_8080013866_mise en page 1 26 05 14 16 31 53
- Құрылғыны тазалау 53
- Sm_blenderforce_faciclic_400w_eo_8080013866_mise en page 1 26 05 14 16 31 54
- Блендер бұрынғысынша жұмыс істемей ме 54
- Егер құрылғы жұмыс істемесе не істеу керек 54
Похожие устройства
- Panasonic TH-R65PY800 Руководство по эксплуатации
- Remington NE3150 Руководство по эксплуатации
- LG WD-80192S Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-4348 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-421 Руководство по эксплуатации
- Hansa BHI 68014 Руководство по эксплуатации
- Gorenje G6N50RW Руководство по эксплуатации
- Samsung WF-M509NZW Руководство по эксплуатации
- Beko HIMW 64225 SW Руководство по эксплуатации
- Mystery MMK-702U Руководство по эксплуатации
- Supra BMS-230 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 7OFK638J K Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston OT 857 CORFH Руководство по эксплуатации
- Samsung PS-43 D490A1W Руководство по эксплуатации
- Samsung PS-64 D8000FS Руководство по эксплуатации
- Hansa ZIM 446 EH Руководство по эксплуатации
- Hansa ZIM 636 EH Руководство по эксплуатации
- Hansa AMM 20BIH Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1307 Руководство по эксплуатации
- Krona MERY 600 Black 3P-S Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения