Kaiser eh 6355 em [6/60] Installation instructions
![Kaiser eh 6355 elfem [6/60] Installation instructions](/views2/1855953/page6/bg6.png)
6
EN
INSTALLATION INSTRUCTIONS
ELECTRICAL CONNECTION
Before connecting the oven to the mains power
supply, make sure that:
•
The supply voltage corresponds to the
specifications on the data plate on the front
of the oven.
• The
mains supply has an efficient ground
connection complying with all applicable
laws and regulations.
Correct grounding is a legal requirement. If the
appliance is not pre-
fitted with a power cable
and/or plug, use only suitable cables and plugs
capable of
handling the power specified on the
appliance's data plate and capable of resisting
heat. The power cable should never reach a
temperature 50
°C above ambient temperature at
any point along its length.
If the appliance is to be connected directly to
m
ains terminals, fit a switch with minimum
aperture of 3 mm between the contacts. Make sure
that the switch is of sufficient capacity for the
power specified on the appliance's data plate, and
compliant with applicable regulations. The switch
must not break the yellow-
green earth wire. The
socket or switch must be easily reachable with the
oven fully installed.
Attention! The manufacturer declines all
responsibility for damage or injury if the
above instructions and normal safety
precautions are not respected.
Attention! Installation and electrical
connection must be made by a qualified
expert only.
Содержание
- Dear customers 2
- Liebe kundin lieber kunde 3
- Уважаемый покупатель 3
- Contents 4
- Inhaltsverzeichnis 5
- Оглавление 5
- Electrical connection 6
- Installation instructions 6
- Für den installateur 7
- Stromanschluss 7
- Инструкция по монтажу 7
- Подключение к электросети 7
- Installation of the oven 8
- Preparation 8
- Einbau des backofens 9
- Vorbereitung 9
- Подготовка 9
- Установка 9
- Brief description 10
- Control panel 10
- Location drawing 10
- Bedienblende 11
- Gesamtansicht 11
- Kurzbeschreibung 11
- Внешний вид 11
- Краткое описание 11
- Панель управления 11
- Equipment 12
- Multifunction oven control 12
- Ausstatung 13
- Backofenbetriebsfunktionen werden durch drehen von drehknebel betriebsart 1 und drehknebel temperaturregler 2 auf der bedienblende 3 gesteuert 13
- Steuerung von multifunktions backofen 13
- Оборудование 13
- Управление работой многофункционального духового шкафа 13
- Управление режимом работы духового шкафа осуществляется поворотом ручек выбора режима работы 1 и терморегулятора 2 духовки установленных на панели управления духового шкафа 3 13
- Operation functions of the oven 14
- Betriebsfunktionen des backofens 15
- Оттаивание 15
- Рабочие функции духового шкафа 15
- Benutzung 19
- Innenbeleuchtung 19
- Использование 19
- Освещение духовки 19
- Digital clock timer with sensor touch control of the ovens chef 20
- Elektronische zeitschaluhr mit sensor bedienung touch control von backöfen chef 21
- Touch contro 21
- Духовых шкафов 21
- Сенсорное электронное программирующее устройств 21
- Electronical countdown timer 22
- Setting the end of cooking time 26
- 4 3 2 1 32
- Baking 32
- Practical advices 32
- Backen 33
- Praktische empfehlungen 33
- Выпечка кондитерских изделий 33
- Практические советы 33
- Care and attendance 40
- Replacement the oven light 40
- Austausch der ofenbeleuchtung 41
- Pflege und wartung 41
- Замена лампы освещения духовки 41
- Обслуживание и уход 41
- Self cleaning catalytic panels 42
- Backofen 43
- Selbstreinigende katalytische platten 43
- Духовой шкаф 43
- Пластины 43
- Самоочищающиеся каталитические 43
- Removing the oven door 44
- Telescope if available 44
- Ausbauen der ofentür 45
- Teleskop falls vorhanden 45
- Демонтаж дверцы духовки 45
- Телескоп если имеется 45
- Alternate inspection alternate inspection 46
- What to do if 46
- Periodische besichtigung 47
- Was ist wenn 47
- Периодический осмотр 47
- Что делать если 47
- Important important if despite of the recommendation the problems could not be abolished contact the customer service 48
- Possible reason advices 48
- Hinweise 49
- Störung mögliche ursache 49
- Wichtig wichtig wenn trotz der empfehlungen die probleme nicht beseitigt werden konnten wenden sie sich an den kundendienst 49
- Важно важно если несмотря на рекомендации проблему не удалось устранить обратиться в сервисную службу 49
- Причины 49
- Проблемы возможные 49
- Решения 49
- Disposing of old appliances 50
- Disposing of the packaging 50
- Respect for the environment 50
- Altgeräte entsorgung 51
- Umweltverträglichkeit 51
- Verpackungs entsorgung 51
- Охрана окружающей среды 51
- Утилизация старых приборов 51
- Утилизация упаковки 51
- Гарантия не распространяется 52
- Незаземленное оборудование является потенциально опасным производитель не несет ответственность за ущерб здоровью и 52
- Собственности если это вызвано несоблюдением норм 52
- Условия гарантии 52
- Установки или использованием неисправного оборудования 52
- Гарантийный талон 53
- Отметка о продаже 53
- Сведения об установке 53
- Tел факс 499 488 75 10 488 76 10 54
- Kaiser 57
- В украине 57
- Представительство 57
Похожие устройства
- Kaiser eh 6355 elfem Инструкция по эксплуатации
- Kaiser KCT 95 FI La Perle Руководство по эксплуатации
- Kaiser HGG 62501 W Руководство по эксплуатации
- Kaiser HGE 52508 KW Руководство по эксплуатации
- Hansa fcmb53020 Руководство по эксплуатации
- Hansa fcex54110 Руководство по эксплуатации
- Elica Elite 14 Lux GRIX/A/60 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RK-CBM146 Руководство по эксплуатации
- Hansa BOEW696010 Руководство по эксплуатации
- Hansa BOEB696010 Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-2317 BK Руководство по эксплуатации
- LG E10B8LD0 Руководство по эксплуатации
- Hansa BHGA62059 Руководство по эксплуатации
- Babyliss AS531E Руководство по эксплуатации
- Bosch HGD645150R Руководство по эксплуатации
- Bosch WLK 2426ZOE Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston FA2 540 H IX HA Руководство по эксплуатации
- Bosch pif673fb1e Руководство по эксплуатации
- Bosch pif679fb1e Руководство по эксплуатации
- Bosch PKM875DP1D Руководство по эксплуатации