Bosch PPP6A6B20R — ghid pentru utilizarea plitei de gătit în siguranță și eficient [29/48]
![Bosch PPP6A6B20R [29/48] Recipiente adecvate](/views2/1868874/page29/bg1d.png)
Tabele şi recomandări ro
29
Întrerupător principal / Blocarea plitei de
gătit (Main Switch)
Plita de gătit poate dispune de un întrerupător principal,
care întrerupe trecerea generală a gazului şi stinge
toate arzătoarele în acelaşi timp. Acest întrerupător este
foarte practic daca aveţi copii în casă, sau dacă din
vreun motiv oarecare trebuie să stingeţi imediat toate
arzătoarele.
Pentru a bloca plita de gătit:
Apăsaţi întrerupătorul principal.
Toate arzătoarele care sunt aprinse se sting. Plita de
gătit se blochează.
Pentru a debloca plita de gătit:
1. Poziţionaţi toate comenzile în poziţie de stingere.
2. Apăsaţi şi rotiţi întrerupătorul principal în sens orar
până la maxim.
Se deschide trecerea generală a gazului. Acum puteţi
să utilizaţi plita dvs. de gătit în mod normal.
Indicaţii
În timpul funcţionării arzătorului, este normal să se audă
un şuierat uşor.
La primele utilizări, este normal să se degaje mirosuri.
Aceasta nu presupune niciun risc şi nicio funcţionare
defectuoasă. Mirosurile vor dispărea.
O flacără de culoare portocalie este normală. Se
datorează prezenţei prafului în aer, lichidelor vărsate,
etc.
În cazul unei stingeri accidentale a flăcărilor arzătorului,
închideţi comanda de acţionare a arzătorului şi nu
încercaţi să îl reaprindeţi timp de cel puţin 1 minut.
JTabele şi recomandări
Tabele şi recomandări
Recipiente adecvate
Indicaţii de utilizare
Următoarele sfaturi vă vor ajuta să reduceţi consumul
de energie şi să evitaţi deteriorarea recipientelor:
$
%
$
%
Arzător Diametrul minim al
recipientului
Diametrul maxim al
recipientului
Arzător pentru wok 22 cm 30 cm
Arzător rapid 22 cm 26 cm
Arzător semirapid 14 cm 20 cm
Arzător auxiliar 12 cm 16 cm
Utilizaţi recipiente de
dimensiune potrivită cu
fiecare arzător.
Nu utilizaţi recipiente mici
pe arzătoare mari. Flacăra
nu trebuie să atingă
lateralele recipientului.
Nu utilizaţi recipiente
deformate care se
dovedesc instabile pe plita
de gătit. Recipientele s-ar
putea răsturna.
Utilizaţi numai recipiente
cu baza plată şi groasă.
Nu gătiţi fără capac sau
cu acesta deplasat. Astfel
se disipă o parte din
energie.
Aşezaţi recipientul bine
centrat pe arzător. În caz
contrar s-ar putea
răsturna.
Nu aşezaţi recipiente mari
pe arzătoarele apropiate
de comenzi. Acestea s-ar
putea deteriora din cauza
excesului de temperatură.
Aşezaţi recipientele pe
grătare, niciodată direct
pe arzător.
Asiguraţi-vă că grătarele şi
capacele arzătoarelor sunt
bine poziţionate înainte de
a le folosi.
Manevraţi recipientele cu
grijă pe plita de gătit.
Nu loviţi plita de gătit şi nu
puneţi pe aceasta greutăţi
excesive.
Содержание
- Gáz főzőfelület p.1
- Газовая варочная панель p.1
- Ppc6a ppp6a pph6a ppq7a pps7a pps9a p.1
- Plită pe gaz p.1
- Hu használati utasítás 4 p.1
- Płyta gazowa p.1
- Ä gázrózsák 7 p.4
- Vevőszolgálat 13 p.4
- Tisztítás és karbantartás 12 p.4
- Tartalomjegyzék p.4
- Rendeltetésszerű használat p.4
- Mi a teendő zavar esetén 12 p.4
- Környezetvédelem 13 p.4
- J táblázatok és tippek 8 p.4
- Hu használati utasítás p.4
- Fontos biztonsági előírások 5 p.4
- A készülék megismerése 6 p.4
- Gyulladásveszély p.5
- Fontos biztonsági előírások p.5
- Figyelmeztetés p.5
- Égésveszély p.5
- Tűzveszély p.5
- Gázmérgezés veszélye p.5
- Sérülésveszély p.6
- Kijelzések p.6
- Kezelőelemek és égők p.6
- Figyelmeztetés p.6
- Elektromos kisülés veszélye p.6
- Alkatrészek p.6
- A készülék megismerése p.6
- Figyelmeztetés p.7
- Engedje el a kezelőgombot p.7
- Biztonsági rendszer p.7
- Belobbanás veszélye p.7
- Automatikus gyújtás p.7
- A kezelőgombot forgassa a kívánt pozícióra p.7
- Égő eloltása p.7
- Ä gázrózsák p.7
- Tartson egy elektromos gyújtót vagy lángot öngyújtó gyufa stb az égőhöz p.7
- Tartozékok p.7
- Nyomja meg a kiválasztott égő kezelőgombját és forgassa balra a legmagasabb teljesítményfokozatig p.7
- Kézi bekapcsolás p.7
- Gázrózsák p.7
- Megjegyzések p.8
- Megfelelő edények p.8
- J táblázatok és tippek p.8
- Használati szabályok p.8
- Főkapcsoló főzőlap lezárása main switch p.8
- Főzési táblázat p.9
- Tisztítás p.12
- Mi a teendő zavar esetén p.12
- Karbantartás p.12
- Tisztítás és karbantartás p.12
- Ártalmatlanítás környezetbarát módon p.13
- Vevőszolgálat p.13
- Környezetvédelem p.13
- Jótállási feltételek p.13
- Używanie zgodne z przeznaczeniem p.14
- Spis treści p.14
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa p.15
- Informacje na temat urządzenia p.17
- Elementy obsługi i palniki p.17
- Akcesoria p.17
- Włączanie ręczne p.18
- Wyłącznik główny blokowanie płyty kuchenki main switch p.18
- System zabezpieczający p.18
- Gaszenie palnika p.18
- Automatyczne zapalanie p.18
- Ä palniki gazowe p.18
- Uwagi dotyczące obsługi p.19
- Tabela gotowania p.19
- Odpowiednie naczynia p.19
- J tabele i rady p.19
- Konserwacja p.22
- Czyszczenie oraz przegląd p.22
- Czyszczenie p.22
- Co robić w razie usterki p.23
- Warunki gwarancji p.24
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska naturalnego p.24
- Serwis p.24
- Ochrona środowiska p.24
- Folosire conform destinaţiei p.25
- Cuprins p.25
- Instrucţiuni de siguranţă importante p.26
- Familiarizarea cu aparatul p.27
- Ä arzătoare cu gaz p.28
- Stingerea unui arzător p.28
- Sistem de siguranţă p.28
- Conectarea manuală p.28
- Aprindere automată p.28
- Accesorii p.28
- Întrerupător principal blocarea plitei de gătit main switch p.29
- Recipiente adecvate p.29
- J tabele şi recomandări p.29
- Indicaţii de utilizare p.29
- Indicaţii p.29
- Tabel pentru preparare p.30
- Curăţarea şi întreţinerea p.33
- Curăţare p.33
- Ce i de făcut în caz de defecţiune p.33
- Întreţinere p.33
- Serviciul pentru clienţi p.34
- Protecţia mediului p.34
- Evacuarea ecologică p.34
- Condiţii de garanţie p.34
- Применение по назначению p.35
- Оглавление p.35
- Важные правила техники безопасности p.36
- Элементы управления и горелки p.38
- Знакомство с прибором p.38
- Дополнительное оборудование p.38
- Газовые конфорки p.39
- Таблицы и полезные советы p.40
- Таблица рецептов p.40
- Советы по эксплуатации p.40
- Подходящая посуда p.40
- Таблицы и полезные советы ru p.41
- Ru таблицы и полезные советы p.42
- Чистка и техническое обслуживание p.43
- Уход p.43
- Очистка p.43
- Что делать в случае неисправности p.44
- Ru что делать в случае неисправности p.44
- Условия гарантийного обслуживания p.45
- Правильная утилизация упаковки p.45
- Охрана окружающей среды p.45
- Cлyжбa cepвиca p.45
- 9001132139 p.48
Похожие устройства
-
Bosch Serie|4 PNP6B2O92RРуководство по эксплуатации -
Bosch PCI6B6B95RРуководство по эксплуатации -
Bosch PCP6A5B90Руководство по эксплуатации -
Bosch Serie|4 PNP6B6O93RРуководство по эксплуатации -
Bosch Serie 6 PCP6A5B90RРуководство пользователя -
Bosch Serie 4 PGP6B5B90RРуководство по эксплуатации -
Bosch Serie 4 PGP6B6B90RИнструкция по эксплуатации -
Bosch PPS7A6M90RРуководство по эксплуатации -
Bosch PPH6A6B20RРуководство по эксплуатации -
Bosch PRP6A6D70RРуководство по эксплуатации -
Bosch PPQ7A6B90RРуководство по эксплуатации -
Bosch PGP6B6O90RРуководство по эксплуатации
Aflați cum să utilizați plita de gătit în siguranță, să blocați arzătoarele și să alegeți recipientele potrivite pentru a economisi energie. Sfaturi utile pentru o gătire eficientă.
Скачать
Случайные обсуждения