Redmond rbm-m1910 Руководство по эксплуатации онлайн

Хлебопечь
RВМ-M1910
Руководство по эксплуатации
Если вы не получили требуемое качество обслуживания
в сервисе, обращайтесь в головной сервисный центр
по контактным данным, указанным в условиях
гарантийного обслуживания
* См. раздел «ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА»
Содержание
- Содержание 3
- Меры безопасности 6
- Уважаемый покупатель 6
- Устройство для приготовления пищи в бытовых условиях и может 6
- В его конструкцию ремонт прибора должен производиться исключи тельно специалистом авторизованного сервис центра непрофессио 7
- Влаги или посторонних предметов внутрь корпуса устройства может привести к его серьезным повреждениям 7
- Запрещена эксплуатация прибора на открытом воздухе попадание 7
- Нально выполненная работа может привести к поломке прибора 7
- Перед очисткой прибора убедитесь что он отключен от электросети и 7
- Полностью остыл строго следуйте инструкциям по очистке прибора 7
- Прибор не предназначен для использования лицами включая детей 7
- С пониженными физическими психическими или умственными спо 7
- Собностями или при отсутствии у них опыта или знаний если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использова нии данного прибора лицом ответственным за их безопасность дети должны находиться под присмотром для недопущения игры с прибо ром 7
- Травмам и повреждению имущества 7
- I перед началом использования 8
- Ii эксплуатация прибора 8
- Крючок для извлечения лопасти для 8
- Мы приготовления прерывание программы приготовления и возврат в режим 8
- Панель управления схема 8
- Стр 4 8
- Стр 5 8
- Устройство дисплея схема 8
- Устройство прибора схема 8
- Энергонезависимая память 8
- Джем бисквит молочная каша десерты варка и мультипекарь 9
- Ной программы приготовления для быстрого изменения значения времени нажмите 9
- Общий порядок действий при использовании автоматических программ 9
- Отсрочка старта программы 9
- Поддержание температуры готовых блюд автоподогрев 9
- Ровно без перекосов зафиксируйте форму повернув ее по часовой стрелке до 9
- Установка времени приготовления 9
- Iii назначение и особенности 10
- Автоматических программ приготовления 10
- Извлечение готового хлеба 10
- Ингредиентов сообщит звуковой сигнал можно выбрать вес изделия и цвет корочки 10
- Нарезка и хранение хлеба 10
- Программа классический хлеб 10
- Программа французский хлеб 10
- Тейнере при комнатной температуре не более 3 дней для длительного хранения до 10
- Делия и цвет корочки доступны функции отсрочки старта и автоподогрева ручная 11
- Замешивание расстойку теста и выпекание хлеба можно выбрать вес изделия и цвет 11
- Ингредиентов сообщит звуковой сигнал можно выбрать вес изделия и цвет корочки 11
- Используется для ускоренного выпекания белого хлеба добавьте в тесто для белого 11
- Нительных ингредиентов сообщит звуковой сигнал можно выбрать вес изделия и 11
- Программа безглютеновый хлеб 11
- Программа бородинский хлеб 11
- Программа быстрая выпечка 11
- Программа десерты 11
- Программа итальянский хлеб 11
- Программа кекс 11
- Программа ржаной хлеб 11
- Программа сдоба 11
- Программа суп 11
- Программа тушение 11
- Программа хлеб с добавками 11
- Программа цельнозерновой хлеб 11
- Шивание расстойку теста и выпекание хлеба о времени добавления дополнительных 11
- В диапазоне от 10 минут до 1 часа 20 минут с шагом установки в 5 минут время 12
- Для подтверждения изменений и перехода к регулировке каждого следующего 12
- Используется для приготовления варенья джемов топингов к выпечке вафлям и 12
- Программа бисквит 12
- Программа варка 12
- Программа джем 12
- Программа дрожжевое тесто 12
- Программа замес 12
- Программа замес с изменением времени 12
- Программа йогурт 12
- Программа молочная каша 12
- Программа мультипекарь 12
- Программа расстойка и выпечка 12
- Программа хлеб для сэндвичей 12
- Iv общие рекомендации по выпечке хлеба 13
- Второй сорт содержит частицы измельченных оболочек зерна используется для 13
- Из нее получается плотным и тяжелым требуются особые условия выпечки такой 13
- Использовать сливочное масло оно помогает сохранять влагу и дольше поддерживает 13
- Литель делает изделие воздушным и мягким при этом времени на расстойку теста не 13
- Масло и жир усиливают вкус хлеба делают его мягче в хлебопечении рекомендуется 13
- Мом используется для приготовления всех видов теста а также соусов и мучных 13
- Организмом однако содержит больше минеральных веществ и клетчатки иногда муку 13
- Особенности основных ингредиентов 13
- Пользования в хлебопечи лучше всего подходят сухие быстродействующие дрожжи 13
- При замешивании в процессе выпекания появляется характерный для корицы запах 13
- Дополнительную жидкость сок и масло это необходимо учитывать при добавлении 14
- Если тесто слишком прилипает к боковым поверхностям рабочей емкости посыпьте 14
- Консистенция теста 14
- Особенности процесса выпекания 14
- Сводная таблица программ приготовления заводские установки 14
- Ты точно по весу используя рецепты из кулинарных книг для других хлебопечей 14
- V уход за прибором 15
- Веществ не рекомендованных для применения с предметами контактирующими с пищей 15
- Внимание не погружайте корпус прибора и шнур электропитания в воду или другие жидкости хлебопечь и ее детали непригодны для мытья в посудомоечной машине 15
- Возможные причины неудовлетворительных результатов выпечки 15
- Для замешивания сильно загрязнена положите ее на некоторое время в горячую воду 15
- Замешивания если лопасть находится внутри дождитесь пока хлеб остынет и только 15
- Запрещается использование при очистке прибора грубых салфеток или губок абразив ных паст также недопустимо использование любых химически агрессивных или других 15
- Откройте крышку и извлеките форму для выпечки слегка повернув ее за ручку 15
- Позволяющее избежать появления пятен и упрощающее извлечение хлеба чтобы избежать 15
- После этого извлеките лопасть специальным крючком будьте осторожны в обращении 15
- Приготовления при использовании большого количества ингредиентов разделите их 15
- Снимите лопасть для замешивания если лопасть не снимается с оси наполните 15
- Твердые крупнозернистые или крупные ингредиенты например непросеянная мука 15
- Тереть его поверхность насухо полностью удаляйте моющее средство влажной губкой 15
- Хлеб бледный и непропек 15
- Эксплуатация формы для выпечки 15
- Vi перед обращением в сервис центр 16
- Vii гарантийные обязательства 16
- Бытовым мусором 16
- В случае если неисправность устранить не удалось обратитесь в авторизованный 16
- Вите заботу об окружающей среде не выбрасывайте такие изделия вместе с обычным 16
- Внутри хлебопечи слиш 16
- Неисправна электриче 16
- Отключите прибор от электросети и подождите пока он 16
- Очистите форму для выпечки установите лопасть на дно 16
- При регулярной эксплуатации формы возможно полное или частичное изменение цвета ее 16
- Проверьте наличие напряжения в электросети если оно 16
- Сервисный центр 16
- Только в том случае если дата покупки подтверждена печатью магазина и подписью 16
- Утилизацию упаковки руководства пользователя а также самого прибора необходимо производить в соответствии с местной программой по переработке отходов проя 16
- Хранение и транспортировка 16
- Шнур электропитания не 16
- Даний електроприлад являє собою багатофункціональний пристрій 17
- Для приготування їжі в побутових умовах і може застосовуватися в 17
- Заходи безпеки 17
- Перед чищенням приладу переконайтеся що він відключений від 17
- Підключайте прилад тільки до розеток що мають заземлення це 17
- Заборонений самостійний ремонт приладу або внесення змін до його 18
- Конструкції ремонт приладу повинен здійснюватися винятково фахів 18
- Може призвести до поломки приладу травм та пошкодження майна 18
- Обережно гаряча поверхня 18
- Очищення й обслуговування пристрою не повинно здійснюватися ді тьми без догляду дорослих 18
- Увага заборонено використання приладу при будь яких не справностях 18
- Цем авторизованого сервіс центру непрофесійно виконана робота 18
- I перед початком використання 19
- Ii експлуатація хлібопічки 19
- Будова дисплея схема 19
- Впродовж 15 хвилин у разі відновлення електроживлення виконання програми буде 19
- Енергонезалежна пам ять 19
- Панель управління схема 19
- Рячого жиру та інших забруднень під час встановлення стежте за тим щоб поруч не 19
- Стор 6 19
- Встановлення часу приготування 20
- Відстрочка старту програми 20
- Мішування тіста встановіть на стержень у формі для випікання переконайтеся в 20
- Очистіть її та почніть приготування заново використовуючи свіжі інгредієнти під час 20
- Підтримання температури готових страв автопідігрів 20
- Після досягнення максимального мінімального значення встановлення температури 20
- Iii призначення та особливості 21
- Автоматичних програм приготування 21
- Виймання готового хліба 21
- Мить звуковий сигнал можна вибрати вагу виробу та колір скоринки доступні функції 21
- Оскільки борошно що використовується для цього хліба є більш важким то програма 21
- Програма для виготовлення солодкого хліба з різноманітними добавками програма 21
- Упродовж перших 5 хвилин замішування стежте за зовнішнім виглядом тіста із 21
- Доступна функція відстрочки старту ручне регулювання часу приготування можливість 22
- Програма замес с изменением времени замішування зі зміненням 22
- Рекомендується для випікання кексів із різними наповнювачами програма включає 22
- Рекомендується для приготування різних десертів програма включає нагрівання без 22
- Установки в 5 хвилин стандартний час приготування 1 година функції відстрочки 22
- Iv загальні рекомендації щодо випікання хліба 23
- V догляд за приладом 23
- Вністю охолов ретельно очищуйте внутрішні поверхні форми й приладу після кожного 23
- Для підтвердження змін і переходу до регулювання кожного наступного етапу на 23
- Консистенція тіста 23
- Ку мультипекарь для підтримання змін і переходу до регулювання наступного 23
- Особливості процесу випікання 23
- Хліба 500 750 або 1000 г не заповнюйте робочу ємкість більш ніж на чверть або в 23
- Vi перед зверненням до сервіс центру 24
- Експлуатація форми для випікання 24
- Зберігання та транспортування 24
- Ймовірних патьоків від води та плям на корпусі рекомендуємо протерти його по 24
- Користовуйте будь які абразивні речовини наприклад очищувальні порошки або 24
- Невеликі частини дотримуйте рекомендованих об ємів і порядку дій указаних у 24
- Під час транспортування та зберігання забороняється піддавати прилад механічному 24
- Тверді грубозернисті або великі інгредієнти наприклад непросіяне борошно 24
- Vii гарантійні зобов язання 25
- Інформація про умови для вашої країни доступна на сайті https r4s 25
- Дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері що розташований на 25
- Запчастини для післягарантійного ремонту можна знайти на сайті https 25
- Тому випадку якщо прилад застосовувався відповідно до інструкції з експлуатації не 25
- Тільки у тому випадку якщо дата купівлі підтверджена печаткою магазину і підписом 25
- Упаковку посібник користувача а також сам прилад необхідно утилізувати відповідно до місцевої програми по переробці відходів не викидайте такі вироби разом із звичай ним побутовим сміттям 25
- Месе тәжірибесі мен білімі жетіспейтін адамдардың оның ішінде 26
- Электр қоректену бауын есіктен немесе жылу көздерінің қасында 26
- Қауіпсіздік шаралары 26
- Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылымына өзгеріс енгізуге 27
- Жасалған жұмыс аспаптың бұзылуына жарақат пен мүлік зақымдануы 27
- Залау және қызмет көрсетуді балалар ересектердің қарауынсыз жаса мауы тиіс 27
- На әкеліп соқтыруы мүмкін 27
- Назар аударыңыз аспапты кез келген ақау болғанда пай далануға тыйым салынады 27
- Сақ болыңыз ыстық бет 27
- Тыйым салынады қызмет көрсету және жөндеу бойынша барлық жұ мыстарды авторландырылған сервис орталық жасауы керек біліксіз 27
- I пайдалана бастау алдында 28
- Ii нан пісіргішті пайдалану 28
- Бағдарлама стартын кейінге қалдыру 28
- Дисплей құрылымы 28
- Ламасының жұмысы барысында электр қуаты сөндірілген жағдайда баптаулар аспап 28
- Сурет 6 бет 28
- Қолданар алдында құрылғының ішкі және сыртқы бөліктерінде жарықтар мен басқа 28
- Қуаттан тәуелсіз жады 28
- Әзірлеу уақытын орнату 28
- Автоматты бағдарламаларды пайдаланған кездегі әрекеттердің жалпы тәртібі 29
- Араластырудың алғашқы 5 минуты ішінде қамырдың сыртқы түрін бақылау керек 29
- Батырмаларын басыңыз шаманы жылдам өзгерту үшін қажетті батырманы басып 29
- Дайын тағамдақ температурасын сақтау автожылыту 29
- Нан пісіргішті электр желісіне қосыңыз аспап дыбыстық белгі береді және күту 29
- Негізгі ингредиенттерді нан пісіруге арналған қалыпқа рецептіде көрсетілген 29
- Одан дөңгелек тегіс түйір түзілу керек егер түйір түзілмесе ингредиенттер дұрыс 29
- Қажет кезде автожылытуды старт стоп батырмасын басу және бірнеше секунд ұстап 29
- Iii автоматты әзірлеу бағдарламаларының 30
- Аспап қақпағын ашыңыз асханалық қолғапты пайдаланып нан пісіруге арналған 30
- Дайын нанды шығару 30
- Кейінге қалдыру және автожылыту функциялары қол жетімді уақытты қолмен реттеу 30
- Тағайындалуы және ерекшеліктері 30
- Болады стартты кейінге қалдыру және автожылыту функциялары қол жетімді уақытты 31
- Ды 5 минуттық орнату қадамымен 20 минуттан бастап 2 сағатқа дейінгі диапазонда 31
- Көжелер мен сорпалар әзірлеу үшін ұсынылады бағдарлама араластырусыз пісіруді 31
- Ма стартты кейінге қалдыру функциясы қол жетімді әзірлеу уақытын қолмен реттеу 31
- Минуттан бастап 12 сағатқа дейінгі диапазонда әзірлеу уақытын реттеуге болады 31
- Iv нан пісіру бойынша жалпы ұсыныстар 32
- Барлық дайындау кезеңдерінің ұзақтығын орнатып болғаннан кейін және 32
- Бағдарлама дайын қамырдан бисквиттер және басқа өнімдер көтеру және пісіру үшін 32
- Бағдарламаны таңдауда қолданылуы мүмкін зауыттық баптауларға қайту үшін ас 32
- Грамм дайын нан салмағына бейімделіңіз жұмыс ыдысын ширек бөліктен 32
- Минуттан бастап 2 сағатқа дейінгі диапазонда әзірлеу уақытын реттеуге болады 32
- Ол аяқталған кезде нан дайын болатындай етіп уақытты өзгерте аласыз стартты 32
- Пісіру үрдісінің ерекшеліктері 32
- Сағат 20 минутқа дейінгі диапазонда әзірлеу уақытын реттеуге болады тағайындалу 32
- Қамыр консистенциясы 32
- Үшін дайындау үшін қолданылады 5 минуттық орнату қадамымен 10 минуттан бастап 32
- V аспап күтімі 33
- Vi сервис орталыққа жолығар алдында 33
- Аспапты тазарту алдында аспаптың электр желісінен ажыратылғандығына және толық 33
- Бұйымның ішкі беті мен корпусын жұмсақ дымқыл асханалық майлықпен немесе 33
- Немесе дәндер әзірлеуге арналған ыдыстың күюге қарсы жабынын зақымдауы 33
- Пісіруге арналған қалыпты пайдалану 33
- Пісіруге арналған қалыпқа және қалақшаға дақтардың пайда болуының алдын алатын 33
- Сақтау және тасымалдау 33
- Сақтау және қайта пайдаланудың алдында құралдың барлық бөліктерін тазалап түгел 33
- Қақпақты ашып пісіруге арналған қалыпты шығарыңыз ол үшін оны тұтқасынан 33
- Vii кепілдік міндеттемелер 34
- Расталған жағдайда ғана күшіне енеді осы кепілдік тек бұйым пайдалану бойынша 34
- Ту жылы ready for sky қосымшасында сіздің еліңіз үшін шарттар 34
Похожие устройства
- Timberk swh se1 15 vo Руководство по эксплуатации
- Krona AMANDA Silent 600 white glass 5P Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-HS60T75 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL95324LO Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESL94320LA Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HB 0703 AC0 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHS 2011KZ Руководство по эксплуатации
- Electrolux ESF9422LOW Руководство по эксплуатации
- Electrolux EW8F2R29S Руководство по эксплуатации
- Electrolux EWT1064ILW Руководство по эксплуатации
- Bosch PCI6A5B90R Руководство по эксплуатации
- Steba KB 19 Инструкция по эксплуатации
- Gutrend JOY 95 Руководство по эксплуатации
- Miele G4620 SC Active Руководство по эксплуатации
- Polaris PHC 1201R Руководство по эксплуатации
- Redmond RMB-M731/3 Руководство по эксплуатации
- Schaub Lorenz SLW MC5531 Руководство по эксплуатации
- Supra FSS-202 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-HB42F24 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-HB42F15 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения