Gorenje MMC1500IY [10/46] Upute za upotrebu srb
![Gorenje MMC1500IY [10/46] Upute za upotrebu srb](/views2/1868983/page10/bga.png)
10
UPUTE ZA UPOTREBU SRB
Opis:
Odvojivi poklopac pogona za mlevenje mesa
Dugme za oslobađanje kućišta nastavka za
rezanje
Priključak nastavka za mlevenje mesa
Poklopac
Priključak za mikser
Priključak za seckalicu
Zaštitni poklopac
Višenamenska glava
Činija iz nerđajućeg čelika
Dugme za oslobađanje višenamenske glave
Prekidač za podešavanje brzine rada
Metlica za mućenje
Spirala (kuka) za mešanje testa
Lopatica za mešanje
Opasnost!
Pogonsku jedinicu nemojte potapati u vodu, i
nemojte je ispirati pod tekućom vodom.
Upozorenje
Pre upotrebe pažljivo pročitajte upute za
upotrebu.
Pre uglavljivanja ili skidanja nastavaka, odnosno
priključaka obavezno isključite aparat.
Prste držite dalje od pomičnih delova aparata i
otvora na priključcima.
Aparat sme da se koristi isključivo u domaćinstvu,
u skladu sa njegovom namenom. Proizvođač ne
može preuzeti nikakvu odgovornost za nepravilnu
primenu aparata, ili upotrebu u suprotnosti s ovim
uputstvima.
Aparat ne smete ostaviti da radi bez nadzora, a
naročito u prisustvu dece ili invalidnih lica.
Proverite dali napon aparata naveden na
nalepnici sa podacima, odgovara naponu vaše
kućne električne instalacije.
Bilo kakvo nepravilno priključenje automatski
poništava uslove garancije.
Aparat treba da bude ukopčan u uzemljenu
utičnicu.
Ako ste prisiljeni koristiti produžni kabl, ovaj mora
takođe biti ispravno uzemljen, i mora biti položen
tako da se niko ne može o njega spotaći.
Aparat iskopčajte iz električne instalacije pre
svakog čišćenja, odnosno uvek kad naprava ne
radi.
Nemojte koristiti oštećene ili nepravilne nastavke,
odnosno priključke. U takvim slučajevima radije
se obratite za pomoć ovlašćenom servisnom
centru.
Bilo kakve zahvate na aparatu izuzev redovitog
čišćenja i nege mora obaviti ovlašćeni servisni
centar.
Aparat, priključni kabl, ili utikač nemojte potapati u
vodu niti u bilo kakvu drugu tečnost.
Priključni kabl ne sme da visi i tako bude na
domašaju dece, niti tako da dođe u dodir s vrućim
delovima aparata, sa drugim izvorima toplote, ili
sa bilo kakvim oštrim ivicama odnosno
predmetima.
Ukoliko utvrdite da je priključni kabl ili njegov
utikač oštećen, smesta prestanite koristiti aparat.
Da ne bi došlo do povreda neka zamenu obavi
stručno osposobljen servisni centar.
Pre zamene priključka, odnosno pre nego se
približite pomičnim delovima dok aparat radi,
isključite ga i iskopčajte iz električne mreže.
Tokom rada aparata nemojte dirati metlicu za
mućenje, lopaticu za mešanje, ili spiralu za
mešenje testa.
Istovremeno smete koristiti samo jedan nastavak,
odnosno priključak.
Naprava ne sme da radi duže od 10 minuta
neprekidno. Pre ponovnog upućivanja u rad treba
napraviti pauzu od najmanje 30 minuta.
Lica smanjenih fizičkih ili mentalnih sposobnosti,
odnosno lica s nedostatkom znanja i iskustava
smeju koristiti aparat samo pod odgovarajućim
nadzorom, ili ako su upućeni u rad aparata i ako
razumeju sve opasnosti povezane s njegovom
upotrebom.
Decu treba kontrolisati i ne dozvoliti im da aparat
koriste kao igračku.
Da bi izbegli eventualne povrede, neka oštećen
priključni kabl zameni proizvođač, njegov
ovlašćeni serviser, ili neko drugo stručno
osposobljeno lice.
Deca neka ne koriste aparat. Naprava i priključni
kabl ne smeju biti na domašaju dece.
Deca neka se ne igraju napravom.
Također neka deca ne čiste aparat niti obavljaju
bilo kakve zahvate na održavanju bez
odgovarajućeg nadzora odraslih.
Kada koristite priključak za mikser (5) ili priključak
za seckalicu (6), drugi priključak prekrijte zaštitnim
poklopcem (7).
U rukovanju opasnim sečivima budite naročito
oprezni da se ne isečete kada praznite radnu
činiju ili kada čistite uređaj.
Naročito treba da budete oprezni kada sipate
vruću tečnost u seckalicu ili u mikser, jer bi zbog
iznenadnog nastanka pare tečnost mogla da
prsne iz aparata.
Aparat ne smete koristiti ako utvrdite da su
okretno cedilo ili zaštitni poklopac oštećeni,
odnosno ako na njima ima vidljivih pukotina.
Aparat je dozvoljeno koristiti isključivo u
domaćinstvu i sličnim sredinama.
Содержание
- Kuhinjski robot kuhinjski robot kuhinjski robot 1
- Küchenmaschine robot kuchenny êóõîííûé êîìáàéí 1
- Mmc1500iy 1
- Mo 230 dcs 1
- Robot kuchenny robot kuchenny kuchynské roboty kuchyòské roboty a procesory 1
- Êó¼íñêè ðîáîò kitchen robot mixer êóõíåíñêè ðîáîò robot de bucãtãrie konyhai robotgép 1
- Navodila za uporabo si 4
- Nevarnost 4
- Opozorilo 4
- Gnetenje mešanje stepanje 5
- Pred uporabo 5
- Uporaba aparata 5
- Čiščenje 5
- Garancija in servisne storitve 6
- Gorenje 6
- Skrb za okolje 6
- Uporabi tega aparata 6
- Vam želi veliko užitkov ob 6
- Upute za uporabu cro 7
- Miješenje miješanje mućenj 8
- Pažnja 8
- Prije prve uporabe 8
- Uporaba aparata 8
- Čišćenje 8
- Briga za okolinu 9
- Garancija i servisne usluge 9
- Gorenje vam želi mnogo 9
- Ova oznaka znači da u granicama europske unije ovaj uređaj ne smijete odbaciti zajedno s ostalim kućanskim otpadom da bi spriječili možebitno štetno djelovanje na okolinu i čovjekovo zdravlje koje bi moglo biti posljedica nekontroliranog odlaganja ovakvih otpadaka istrošeni uređaj morate zbrinuti na pravilan način dakle pobrinuti se da bude pravilno recikliran čime ćete pridonijeti održivoj ponovnoj uporabi materijalnih izvora preko 9
- Pridržavamo pravo na izmjene 9
- Sustava za vraćanje i zbrinjavanje uređaj predajte takvom centru ili se obratite prodavaču kod kojeg ste uređaj kupili prodavač će se pobrinuti za recikliranje aparata na način koji je siguran za okolinu 9
- Telefonski broj naći ćete u garancijskoj brošuri ukoliko u vašoj državi ne postoji takav centar povežite se s lokalnim prodavačem gorenje proizvoda ili pozovite središnju servisnu službu gorenja za kućanske aparate samo za osobnu uporabu 9
- Ukoliko trebate informacije u vezi popravaka ili ako naletite na kakav problem pri uporabi uređaja molimo vas da nazovete gorenje centar za pomoć korisnicima gorenje u vašoj državi njihov 9
- Zadovoljstva u radu s vašim uređajem 9
- Upute za upotrebu srb 10
- Mešenje mešanje mućenj 11
- Pažnja 11
- Pre prve upotrebe 11
- Upotreba aparata 11
- Čišćenje 11
- Briga za životnu sredinu 12
- Garancija i servisne usluge 12
- Gorenje vam želi mnogo 12
- Odlaganja ovakvih otpadaka istrošeni aparat treba odstraniti na pravilan način dakle treba da se postarate da bude pravilno recikliran čime ćete pridoneti održivoj ponovnoj upotrebi materijalnih resursa preko sistema za vraćanje i recikliranje aparat predajte takvom centru ili se obratite prodavcu kod kog ste aparat kupili prodavac će se postarati za recikliranje aparata na način koji je bezbedan za okolinu 12
- Ova oznaka znači da u granicama evropske unije ovaj aparat ne smete odbaciti zajedno s ostalim otpadom iz domaćinstva da bi sprečili eventualno štetno delovanje po okolinu i po zdravlje čoveka koje bi moglo da bude posledica nekontrolisanog 12
- Pridržavamo pravo na izmene 12
- Telefonski broj naći ćete u garantnoj brošuri ukoliko u vašoj državi ne postoji takav centar povežite se s lokalnim prodavcem gorenje proizvoda ili pozovite centralnu servisnu službu gorenja za kućanske aparate samo za ličnu upotrebu 12
- Ukoliko trebate informacije u vezi popravaka ili ako ste naišli na neki problem u upotrebi aparata molimo vas da nazovete gorenje centar za pomoć korisnicima gorenje u vašoj državi njihov 12
- Zadovoljstva u radu s vašim aparatom 12
- Мерки на претпазливост 13
- Опасност 13
- Упатство за користење мк 13
- Мерки на претпазливост 14
- Пред употреба 14
- Сечило за мискер маталка кука за месење 14
- Употреба на апаратот 14
- Чистење 14
- Апаратот 15
- Гаранција и сервис 15
- Го задржуваме правото на промени 15
- Горење ви посакува со 15
- Задоволство да го користите 15
- Околина 15
- Danger 16
- Instruction manual en 16
- Warning 16
- Before use 17
- Caution 17
- Cleaning 17
- Mixer blade wisk dough hook 17
- Using the appliance 17
- Environment 18
- Gorenje 18
- Guarantee service 18
- When using your appliance 18
- Wishes you a lot of pleasure 18
- Опасност 19
- Предупреждение 19
- Ръководство за употреба bg 19
- Бъркалка миксер бъркалка за яйца кука за тесто 20
- Внимание 20
- Използване на уреда 20
- Преди употреба 20
- Почистване 21
- Gorenje 22
- Ви пожелава приятно 22
- Гаранция и сервиз 22
- Околна среда 22
- Ползване на вашия уред 22
- Atenţie 23
- Manual de instrucţiuni ro 23
- Pericol 23
- Atenţie 24
- Curăţare 24
- Mixer tel paleta pentru aluat 24
- Utilizarea aparatului 24
- Înainte de utilizare 24
- Garanţie service 25
- Gorenje 25
- Ne rezervăm dreptul de a opera orice modificări 25
- Plăcere aparatul 25
- Vă dorim să utiliza ţ i cu 25
- Figyelmeztetés 26
- Használati utasítás hu 26
- Veszély 26
- A készülék használata 27
- Első használat előtt 27
- Figyelem 27
- Tisztítás 27
- Turmixolás habverés dagasztás 27
- A gorenje 28
- A módosítások jogát fenntartjuk 28
- Garancia szerviz 28
- Készülék használata során 28
- Környezetvédelem 28
- Sok örömet kíván önnek a 28
- Instrukcja obsługi pl 29
- Niebezpieczeństwo 29
- Ostrzeżenie 29
- Korzystanie z urządzenia 30
- Mieszadło łopatkowe trzepaczka ugniata rka do ciasta 30
- Ostrożnie 30
- Przed użyciem 30
- Czyszczenie 31
- Gorenje 31
- Gwarancja i serwis 31
- Ochrona środowiska 31
- Przyjemności z używania 31
- Urządzenia 31
- Życzy państwu dużo 31
- Nebezpečenstvo 32
- Návod na použitie sk 32
- Upozornenie 32
- Plochá metla šľahacia metla hnetací hák 33
- Použitie spotrebiča 33
- Pred použitím 33
- Čistenie 33
- Gorenje 34
- Vám želá mnoho radosti pri používaní vášho spotrebiča 34
- Záruka a servis 34
- Životné prostredie 34
- Nebezpečí 35
- Návod k použití cz 35
- Lopatka mixéru šlehač hák na těsto 36
- Použití spotřebiče 36
- Před použitím 36
- Varování 36
- Čištění 36
- Ochrana životního prostředí 37
- Společnost gorenje 37
- Spotřebiče 37
- Vyhrazujeme si právo na jakékoli úpravy 37
- Vám přeje mnoho příjemných zážitků při používání tohoto 37
- Záruka a servis 37
- Gebrauchsanleitung de 38
- Gefahr 38
- Hinweis 38
- Achtung 39
- Gebrauch 39
- Kneten rühren schlagen 39
- Vor der inbetriebnahme 39
- Das gerät ist nur für den gebrauch im haushalt bestimmt 40
- Garantie und wartung 40
- Gorenje wünscht ihnen viel freude beim gebrauch ihres 40
- Neuen geräts 40
- Reinigung 40
- Umweltschutz 40
- Інструкція з експлуатації укр 41
- Небезпечно 41
- Увага 41
- Використання 42
- Насадка для змішування віничок гачок для тіста 42
- Перед використанням 42
- Увага 42
- Чищення 42
- Бажає вам отримати 43
- Від користування цим 43
- Гарантія та обслуговування 43
- Захист довкілля 43
- Компанія gorenje 43
- Максимальне задоволення 43
- Ми залишаємо за собою право вносити будь які зміни 43
- Приладом 43
- Инструкция по эксплуатации ru 44
- Опасно 44
- Описание прибора 44
- Предупреждения 44
- Важно 45
- Использование 45
- Очистка 45
- Перед началом использования 45
- Gorenje 46
- Гарантия и сервис 46
- Окружающая среда 46
- Производитель оставляет за собой право на внесение изменений 46
Похожие устройства
- Bosch pkf651fp1e Руководство по эксплуатации
- Bosch PUE612FF1J Руководство по эксплуатации
- Bosch pkf646fp1 Руководство по эксплуатации
- Electrolux GPE263MX Руководство по эксплуатации
- Endever Aurora 490 Руководство по эксплуатации
- Endever Aurora 494 Руководство по эксплуатации
- Endever Aurora 495 Руководство по эксплуатации
- Атлант СМА-60 У 108-000 Руководство по эксплуатации
- Атлант СМА 50 У 87 Инструкция по эксплуатации
- Атлант СМА-70 С 1010-00 Руководство по эксплуатации
- Атлант СМА 60 С 108 Инструкция по эксплуатации
- Атлант СМА 60 С 107 Инструкция по эксплуатации
- Атлант СМА-70 С 108-00 Руководство по эксплуатации
- Gemlux GL-DT-11 Руководство по эксплуатации
- LG F2M5HS6W Руководство по эксплуатации
- Maunfeld EGHS.43.33CS/G Руководство по эксплуатации
- Maunfeld EGHG.43.33CB/G Руководство по эксплуатации
- Hansa BOEI69422 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHX8H10FBK Руководство по эксплуатации
- KRAFT BD(W)-275QX Руководство по эксплуатации