Electrolux LFP216S [2/180] Safety information
![Electrolux LFP216S [2/180] Safety information](/views2/1869231/page2/bg2.png)
2 www.electrolux.com
CONTENTS
1. SAFETY INFORMATION.......................................................................................................... 2
2. SAFETY INSTRUCTIONS........................................................................................................ 4
3. MAINTENANCE....................................................................................................................... 5
4. CONTROLS.............................................................................................................................. 6
5. INSTALLATION METHODS...................................................................................................... 6
6. LIGHTING.............................................................................................................................. 6
7. ENVIRONMENT CONCERNS.................................................................................................. 6
WE’RE THINKING OF YOU
Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it
decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed
with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great
results every time.
Welcome to Electrolux.
Visit our website to:
Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information:
www.electrolux.com
Register your product for better service:
www.registerelectrolux.com
Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance:
www.electrolux.com/shop
CUSTOMER CARE AND SERVICE
Always use original spare parts.
When contacting our Authorised Service Centre, ensure that you have the following data avai-
lable: Model, PNC, Serial Number.
The information can be found on the rating plate.
Warning / Caution-Safety information
General information and tips
Environmental information
Subject to change without notice.
1. SAFETY INFORMATION
Before the installation and use of the appliance, carefully read the sup-
plied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or
damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep
the instructions in a safe and accessible location for future reference.
1.1 Children and vulnerable people safety
• This appliance can be used by children aged from 8 years and
Содержание
- Lfp216s lfp216w lfp315s lfp316s 1
- Lfp316ab lfp316aw 1
- Before the installation and use of the appliance carefully read the sup plied instructions the manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference 1 children and vulnerable people safety this appliance can be used by children aged from 8 years and 2
- Contents 2
- Customer care and service 2
- Safety information 2
- We re thinking of you 2
- Electrical connection 4
- Exhaust smoke and steam from other appliances central heating systems thermosiphons water heaters etc when the appliance operates with other appliances the maximum vacuum generated in the room should not exceed 0 4 mbar make sure not to cause damage to the mains cable contact our authorised service centre or an electrician to change a damaged mains cable if the appliance is connected directly to the power supply the electri cal installation must be equipped with an isolating device that allows to disconnect the appliance from the mains at all poles complete disconnection must comply with conditions specifi ed in the overvol tage category iii the means for disconnection must be incorporated in the fi xed wiring in accordance with the wiring rules do not fl ambé under the appliance do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapours clean the appliance regularly to prevent the deterioration of the surface material clean the appliance with a soft cloth regularly do not use a s 4
- Installation 4
- Safety instructions 4
- Disposal 5
- Maintenance 5
- Service 5
- Controls 6
- Environmental concerns 6
- Installation methods 6
- Lighting 6
- Für sie erdacht 7
- Inhalt 7
- Kundendienst und wartung 7
- Sicherheitshinweise 8
- Elektrischer anschluss 10
- Entsorgung 10
- Installation 10
- Service 10
- Sicherheitsanleitung 10
- Verwendung 10
- Bedienelemente 11
- Installationsmetho den 11
- Wartung 11
- Angaben zum umweltschutz 12
- Beleuchtung 12
- Avant l installation et l utilisation de l appareil veuillez lire attentivement la notice fournie le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessures ou de dommages qui sont causés par une installation ou une utilisation incorrecte de l appareil conservez cette notice dans un endroit sûr et accessible pour une utilisation ultérieure 1 sécurité des enfants et des personnes handicapées 13
- Informations de sécurité 13
- Penses pour vous 13
- Service apres vente et entretien 13
- Sommaire 13
- Connexion électrique 16
- Consignes de sécurité 16
- Installation 16
- Maintenance 16
- Utilisation 16
- Élimination 16
- Commandes 17
- Entretien 17
- Méthodes d installa tion 17
- Respect de l environnement 18
- Éclairage 18
- Alvorens het toestel te installeren en in gebruik te nemen wijzen wij u er op deze handleiding goed door te lezen de producent is niet aansprakelijk voor welke schaden of letsels dan ook die door onjuiste installatie of gebruik van het toestel ontstaan deze instructie dient op een veilige en toegankelijke plaats bewaard te worden zodat het later gebruikt kan worden 1 veiligheid van kinderen en gehandicapte personen 19
- Inhoudsopgave 19
- Inlichting betreffende veiligheid 19
- Klantenservice en onderhoud 19
- Ontwikkeld voor u 19
- Elektrische aansluiting 22
- Gebruik 22
- Installatie 22
- Onderhoud 22
- Utilisatie 22
- Veiligheidsrichtlij nen 22
- Bedieningen 23
- Installatiemethoden 23
- Onderhoud 23
- Verlichting 24
- Zorg voor het milieu 24
- Atención al cliente y mantenimiento 25
- Diseñados para usted 25
- Índice 25
- Información sobre seguridad 26
- Conexión electrica 28
- Instalación 28
- Instrucciones de seguridad 28
- Mantenimiento 28
- Utilización 28
- Y elimine la grasa del dispositivo para evitar riesgos de incendio use un paño o cepillo para limpiar el interior del dispositivo 28
- Mandos 29
- Mantenimiento 29
- Métodos de instala ción 29
- Cuidado del medio ambiente 30
- Iluminación 30
- Apoio ao cliente e assistência 31
- Concebido a pensar em si 31
- Índice 31
- Informação sobre segurança 32
- Conexão elétrica 34
- Instalação 34
- Instruções de segurança 34
- Manutenção 34
- Ou raspadores metálicos afi ados para limpar a superfície do dispo sitivo use apenas detergentes neutros limpe regularmente os fi ltros de gordura mínimo a cada 2 meses e remova a graxa do dispositivo para evitar riscos de incêndio use um pano ou escova para limpar o interior do dispositivo 34
- Comandos 35
- Manutenção 35
- Métodos de instalação 35
- Utilização 35
- Cuidado do ambiente natural 36
- Iluminação 36
- Indice 37
- Informazioni sulla sicurezza 37
- Pensati per voi 37
- Prima di procedere con l installazione e con l utilizzo dell apparecchio leggere attentamente le istruzioni fornite il fabbricante non assume alcuna responsabilità per danni o lesioni dovuti all installazione o l uso non corretto dell apparecchio il presente manuale va conservato in un 37
- Supporto clienti e manutenzione 37
- Allacciamento elettrico 40
- Installazione 40
- Istruzioni per la si curezza 40
- Riparazioni 40
- Smaltimento 40
- Comandi 41
- Manutenzione 41
- Metodi di installa zione 41
- Illuminazione 42
- Salvaguardia dell ambiente 42
- Innehåll 43
- Kundservice och underhåll 43
- Utformade för dig 43
- Säkerhetsinformation 44
- Användning 46
- Avfallshantering 46
- Elektrisk inkoppling 46
- Installation 46
- Service 46
- Säkerhetsins truktion 46
- Underhåll 46
- Installationsmeto der 47
- Kommandon 47
- Belysning 48
- Miljöskydd 48
- Designet for deg 49
- Innholdsfortegnelse 49
- Kundeservice og vedlikehold 49
- Sikkerhetsinformasjon 50
- Sikkerhetsin struksjoner 51
- Avfallshåndtering 52
- Service 52
- Vedlikehold 52
- Belysning 53
- Installasjonsmeto der 53
- Kontroller 53
- Miljøkonserner 53
- Ajateltu sinua varten 54
- Asiakaspalvelu ja huolto 54
- Sisällys 54
- Turvallisuustiedot 55
- Turvallisuusohjeet 56
- Huolto 57
- Hävittäminen 57
- Käyttö 57
- Asennusmenetelmät 58
- Ohjaimet 58
- Valaistus 58
- Ympäristö kysymykset 58
- Indholdsfortegnelse 59
- Kundeservice og vedligeholdelse 59
- Udformet til dig 59
- Sikkerhedsinformation 60
- Sikkerhedsin struktioner 61
- Anvendelse 62
- Bortskaff else 62
- Service 62
- Vedligeholdelse 62
- Belysning 63
- Betjening 63
- Installationsmeto der 63
- Miljø bekymringer 63
- Информация по безопасности 64
- Оглавление 64
- Перед установкой и использованием устройства внимательно прочитайте настоящую инструкцию по эксплуатации и прилагаемую инструкцию по установке изготовитель не несет ответственности за любые травмы или повреждения вызванные неправильной 64
- Поддержка клиентов и техобслуживание 64
- Специально для вас 64
- Инструкции по безопасности 67
- Инструкции регулярно очищайте жировые фильтры минимум ежемесячно для чистки внутренней части машины используйте ткань или щетку 67
- Использование 67
- Установка 67
- Электрическое подключение 67
- Панель управления 68
- Сервис 68
- Утилизация 68
- Уход 68
- Методы установки 69
- Освещение 69
- Охрана окружающей среды 69
- Klienditeenindus ja hooldus 70
- Me mõtleme teie peale 70
- Sisukord 70
- Ohutusalane teave 71
- Ohutusjuhised 72
- Hooldamine 73
- Hooldus 73
- Kasutamine 73
- Utiliseerimine 73
- Juhikud 74
- Keskkonna eest hoolitsemine 74
- Paigaldusmeetodid 74
- Valgustus 74
- Informācija par drošību 75
- Mēs domājam par jums 75
- Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas nepieciešams rūpīgi izlasīt šo lietošanas rokasgrāmatu ražotājs nenes atbildību par zaudējumiem vai traumām kuras radās ierīces nepareizas uzstādīšanas vai lietošanas rezultātā saglabājiet šo instrukciju drošā un viegli pieejamā vietā lai nākotne varētu to izmantot 1 bērnu un personu ar invaliditāti drošība 75
- Rūpes par klientu un apkalpošana 75
- Saturs 75
- Drošības norādījumi 77
- Elektroinstalācija 77
- Ierīce netiek novadīts citu dūmu un tvaika ierīču novades sistēmās piem centrālās apkures ūdens sildītāji utt ja ierīce strādā ar citām ierīcēm telpā radītais maksimālais vakuums nedrīkst pārsniegt 0 04 mbar jāuzmanās lai nesabojātu strāvas vadu lai nomainītu bojāto strāvas padeves vadu nepieciešams sazināties ar mūsu autorizētu servisa centru vai elektriķi ja ierīce ir pieslēgta tieši strāvas avotam elektroinstalācijai ir jābūt aprīkotai ar novadītāju kurš ļauj pilnībā atslēgt ierīci no strāvas avota pilnīgai atvienošanai ir jāatbilst iii kategorijas pārsprieguma normām ierīcei kuru izmanto atvienošanai ir jābūt pieslēgtai ar patstāvīgu atspriegotāju saskaņā ar elektroinstalācijas normām nefl ambēt zem ierīces nelietot ierīci kaitīgo sprādzienbīstamu materiālu un tvaiku novadei ierīci ir regulāri jātīra lai novērstu virsmas materiāla stāvokļa pa sliktināšanos ierīce ir regulāri jātīra ar mīkstu drānu iekārtas virsmu tīrīšanai neizmantot tvaika tīrīšanas ierīces augst spiediena mazgāšan 77
- Uzstādīšana 77
- Apkope 78
- Izmantošana 78
- Pārstrāde 78
- Uzturēšana 78
- Apgaismojums 79
- Rūpējoties par vidi 79
- Uzstādīšanas meto des 79
- Vadības elementi 79
- Informacija apie saugumą 80
- Mes apie jus galvojame 80
- Prieš įrengdami ir naudodami įrenginį atidžiai perskaitykite pateiktas in strukcijas gamintojas neatsako už jokius sužalojimus ar žalą atsiradusius dėl netinkamo įrenginio įrengimo ar naudojimo ši instrukcija turėtų būti laikoma saugioje ir lengvai prieinamoje vietoje vėlesniam naudojimui 1 vaikų ir žmonių su negalia sauga šį įrenginį gali naudoti vaikai kuriems sukako aštuoneri ir asmenys kuriems būdingi sumažėjusios fi zinės jutimo arba protinės galimybės 80
- Rūpinimasis klientais ir priežiūra 80
- Turinys 80
- Būkite atsargūs kad nepažeistumėte maitinimo laido norėdami pa keisti sugadintą maitinimo laidą kreipkitės į mūsų įgaliotą techninės priežiūros centrą arba elektriką jei įrenginys prijungtas tiesiai prie maitinimo šaltinio laidai turi būti pateikti su jungikliu kurie leidžia visiškai atjungti nuo maitinimo šaltinio visiškas atjungimas turi atitikti iii kategorijos pralaidumo reikalavimus prietaisas naudojamas atjungti turi būti sujungtas pagal laidinio ryšio efektyvumą nepadekite prietaiso nenaudokite prietaiso kad medžiagos ir garai būtų pašalinti iš pa vojingų ar sprogstamųjų medžiagų įrenginys turi būti reguliariai valomas kad nebūtų pažeista paviršiaus medžiaga prietaisą reguliariai valykite minkštu skudurėliu įrenginio paviršiaus valymui nenaudokite garinių valiklių vandens srovės abrazyvinių valiklių ar aštrių metalinių grandiklių naudokite tik neutralius ploviklius reguliariai valykite riebalų fi ltrus mažiausiai kas 2 mėnesius ir pašalinkite riebalus iš įrenginio kad išvengtumėt 82
- Elektros jungtis 82
- Saugumo nurodymai 82
- Įrengimas 82
- Naudojimas 83
- Priežiūra 83
- Servisas 83
- Utilizacija 83
- Valdymas 83
- Aplinkos apsauga 84
- Apšvietimas 84
- Instaliavimo metodai 84
- Зміст 85
- Ми думаємо про вас 85
- Обслуговування клієнтів та сервіс 85
- Інформація щодо безпеки 86
- Інструкції з безпеки 88
- Використовування 88
- Використовуйте тканину чи щітку щоб очистити внутрішню частину пристрою 88
- Встановлення 88
- Електричне підключення 88
- Сервіс 88
- Елементи керування 89
- Методи встановлення 89
- Обслуговування 89
- Утилізація 89
- Освітлювальний прилад 90
- Піклування про навколишнє середовищє 90
- A készülék beszerelése és használata előtt fi gyelmesen olvassa el a ter mékhez mellékelt útmutatókat a gyártó nem felel azokért a sérülésekért és károkért amelyek a készülék nem megfelelő beszereléséből vagy használatából erednek a használati útmutatót későbbi igénybevétel céljából tárolja biztonságos és könnyen hozzáférhető helyen 1 gyermekek és fogyatékkal élők biztonsága 91
- Biztonságra vonatkozó információk 91
- Kifejezetten önnek 91
- Tartalom 91
- Vevőtámogatás és karbantartás 91
- Biztonsági tippek 93
- Elektromos csatlakoztatás 94
- Használat 94
- Karbantartás 94
- Szervizelés 94
- Újrahasznosítás 94
- Beszerelési módok 95
- Kezelőszervek 95
- Világítás 95
- A természetes körn yezet védelme 96
- Informace o bezpečnosti 97
- Navrženy pro vás 97
- Před instalací a používáním zařízení pozorně přečtěte uvedené pokyny výrobce neodpovídá za žádné zranění nebo škody způsobené nesprávn ou instalací nebo používáním zařízení tato příručka by měla uchovávat na bezpečném a snadno přístupném místě pro pozdější použití 1 bezpečnost dětí a osob se zdravotním postižením toto zařízení mohou používat děti ve věku nejméně 8 let a osoby s omezenými fyzickými smyslovými a duševními schopnostmi nebo 97
- Zákaznická podpora a údržba 97
- Bezpečnostní pokyny 99
- Elektrické připojení 99
- Instalace 99
- Ohřívače vody atd když zařízení pracuje s jinými zařízeními vakua generované v místnosti by nemělo přesáhnout 0 04 mbar dávejte pozor abyste nepoškodili napájecí kabel chcete li vyměn it poškozený napájecí kabel obraťte se na autorizované servisní středisko nebo elektrikáře pokud je přístroj připojen přímo ke zdroji napájení elektrická instala ce musí být vybavena odpojovačem který umožňuje úplné odpojení zařízení od zdroje energie úplné odpojení musí splňovat podmínky specifi kované pro přepětí kategorie iii přístroj který se používá k odpojení musí být připojen pomocí trvalého zapojení v souladu se zásadami provádění kabelových připojení nefl ambujte pod zařízením zařízení nepoužívejte k odstranění materiálů a výparů z ne bezpečných nebo výbušných látek přístroj pravidelně čistěte aby nedošlo k poškození povrchového materiálu pravidelně čistěte zařízení měkkým hadříkem nepoužívejte parní čistič vodní stříkání brusné čisticí prostředky ani ostré kovové škrabky na čištění povrchu zařízen 99
- Likvidace 100
- Servis 100
- Užívání 100
- Údržba 100
- Metody instalace 101
- Osvětlení 101
- Péče o životní prostředí 101
- Příkazy 101
- Informácie o bezpečnosti 102
- Podpora pre zákazníkov a údržba 102
- Pred inštaláciou a používaním zariadenia pozorne prečítajte uvedené pokyny výrobca nezodpovedá za žiadne zranenia alebo škody spôsob ené nesprávnou inštaláciou alebo používaním zariadenia táto príručka by sa mala uchovávať na bezpečnom a ľahko prístupnom mieste na neskoršie použitie 1 bezpečnosť detí a osôb so zdravotným postihnutím 102
- Určené pre vás 102
- Bezpečnostné pokyny 104
- Likvidácia 105
- Servis 105
- Užívanie 105
- Údržba 105
- Metódy inštalácie 106
- Osvetlenie 106
- Ovládače 106
- Starostlivosť o životné prostredie 106
- Asistenţă clienţi şi întreţinere 107
- Concepute pentru dvs 107
- Informații privind siguranța 107
- Înainte de instalarea și utilizarea dispozitivului citiți cu atenție instrucțiun ile furnizate producătorul nu este responsabil pentru vătămări sau deteriorări care rezultă din instalarea sau utilizarea necorespunzătoare a dispozitivului acest manual cu instructiuni trebuie păstrat într un loc sigur și ușor accesibil pentru o utilizare ulterioară 1 siguranța copiilor și a persoanelor cu handicap 107
- Instrucțiuni de sigu ranță 109
- Conexiune electrică 110
- Service ul 110
- Utilizare 110
- Utilizarea 110
- Întreţinerea 110
- Comenzi 111
- Iluminat 111
- Metode de instalare 111
- Îngrijirea pentru mediul natural 112
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa 113
- Obsługa klienta oraz konserwacja 113
- Przed instalacją i użytkowaniem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z dostarczonymi instrukcjami producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek obrażenia lub szkody które są wynikiem niepoprawnej instalacji lub użytkowania urządzenia niniejszą instrukcję należy prze chowywać w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu celem późniejszego wykorzystania 1 bezpieczeństwo dzieci i osób z niepełnosprawnościami 113
- Spis treści 113
- Urządzenie stworzone z myślą o was 113
- Instalacja 116
- Przyłącze elektryczne 116
- Serwisowanie 116
- Utylizacja 116
- Użytkowanie 116
- Wskazówki bezpiec zeństwa 116
- Konserwacja 117
- Metody instalacji 117
- Sterowanie 117
- Dbałość o środowis ko naturalne 118
- Oświetlenie 118
- Informacije o sigurnosti 119
- Kazalo 119
- Korisnička podrška i održavanje 119
- Osmišljeni za vas 119
- Prije instalacije i uporabe uređaja pažljivo pročitajte navedene upute proizvođač nije odgovoran za bilo kakve ozljede ili oštećenja koja proizlaze iz nepravilne instalacije ili uporabe uređaja ovaj priručnik treba čuvati na sigurnom i lako dostupnom mjestu za kasniju uporabu 1 sigurnost djece i osoba s invaliditetom ovaj uređaj mogu koristiti i djeca koja su završili najmanje osam godina a osobe sa smanjenim fi zičkim osjetilnim ili mentalnim smetnjama ili osoba bez relevantnog iskustva i znanja samo pod 119
- Električni priključak 121
- Instalacija 121
- Se stvara u prostoriji ne bi smio premašiti 0 04 mbara pazite da ne oštetite kabel za napajanje da biste zamijenili oštećeni kabel za napajanje obratite se našem ovlaštenom servisu ili ovlaštenom električaru ako je uređaj spojen izravno na izvor napajanja električna instala cija mora biti opremljena rastavljačem koji omogućuje da se uređaj potpuno isključi iz izvora napajanja potpuno odspajanje mora zadovoljavati uvjete navedene za prenaponsku zaštitu kategorije iii uređaj koji se koristi za isključivanje mora biti povezan stalnim ožičenjima u skladu s načelima ožičenja nemojte udarati ispod uređaja nemojte koristiti uređaj za uklanjanje materijala i para od opasnih ili eksplozivnih tvari uređaj treba redovito čistiti kako bi se spriječilo pogoršanje površine materijala uređaj treba redovito čistiti mekom krpom za čišćenje površine uređaja nemojte koristiti sredstva čišćenje pa rom prskanjem vodom abrazivnim sredstvima za čišćenje ili oštrim metalnim strugalima koristite samo neutralne 121
- Uputstva za sigur nost 121
- Korištenje 122
- Naredbi 122
- Održavanje 122
- Servisiranje 122
- Zbrinjavanje 122
- Briga za prirodni okoliš 123
- Metode instalacije 123
- Rasvjeta 123
- Informacije o varnosti 124
- Kazalo 124
- Podpora strankam in vzdrževanje 124
- Pred namestitvijo in začetkom uporabe naprave se je treba temeljito seznaniti z navodili proizvajalec ni odgovoren za nobene poškodbe ali škode nastale zaradi nepravilne namestitve ali uporabe naprave ta navodila je treba hraniti na varnem in lahko dostopnem mestu za poznejšo uporabo 1 varnost otrok in invalidnih oseb to napravo lahko uporabljajo otroci ki so dopolnili najmanj 8 let 124
- Zasnovani za vas 124
- Varnostna navodila 126
- Ravnanje po izločitvi iz uporabe 127
- Servisiranje 127
- Uporaba 127
- Vzdrževanje 127
- Metode namestitve 128
- Osvetljava 128
- Skrb za naravno okolje 128
- Upravljalni gumbi 128
- Περιεχομενα 129
- Πληροφοριεσ που αφορουν την ασφαλεια 129
- Πριν την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής πρέπει με λεπτομέρεια να διαβάσετε τις παρακάτω οδηγίες ο παραγωγός δεν ευθύνεται για οποιαδήποτε ατυχήματα ή ζημιές που είναι αποτέλεσμα της λάθος εγκατάστασης ή χρήσης της συσκευής οι παρούσες οδηγίες θα πρέπει να φυλάσσονται σε ασφαλές και μέρος με καλή πρόσβαση με σκοπό την περαιτέρω εκμετάλλευση 1 η ασφάλεια των παιδιών και των ανάπηρων 129
- Σχεδιασμενα για εσασ 129
- Υποστηριξη πελατων και συντηρηση 129
- Δεικτεσ ασφαλειασ 132
- Εγκατάσταση 132
- Ηλεκτρικοί σύνδεσμοι 132
- Τη συσκευή για τον καθαρισμό με τον ατμό ντους μέσα τριβής καθαρισμού ή κοφτερές μεταλλικές ξύστρες χρησιμοποιήστε μόνο ουδέτερα διαβρωτικά τα φίλτρα λίπους να καθαρίζονται τακτικά τουλάχιστον κάθε 2 μήνες και να αφαιρείται από τη συσκευή το λίπος για να αποφύγετε τον κίνδυνο φωτιάς για τον καθαρισμό του εσωτερικού της συσκευής πρέπει να χρησιμοποιήσετε πανάκι ή σκούπα 132
- Χρήση 132
- Ανακύκλωση 133
- Επισκευή 133
- Συντηρηση 133
- Χειριστηρια 133
- Μεθοδοι εγκαταστασησ 134
- Φροντιδα για το φυσικο περιβαλλον 134
- Φωτισμοσ 134
- Cihaz montaj etmeye ve kullanılmaya başlamadan önce güvenlik talimat ları dikkatlice okunmalıdır üretici yanlış montajdan veya kullanımından kaynaklanan yaralanmalardan ve maddi zararlardan sorumlu değildir i şbu kullanım kılavuzu güvenli ve kolay ulaşılabilir bir yerde saklanmalıdır 1 çocukların ve engelli kişilerin güvenliği i şbu cihaz gözetim altında olan veya güvenli kullanım ve olası tehlikeler hakkında uygun eğitim görme şartıyla en az 8 yaşında çocuklar sınırlı fi ziksel duyusal ve zihinsel yeteneklere sahip kişiler 135
- Güvenli k i le i lgi li bi lgi ler 135
- I çi ndeki ler 135
- Müşteri desteği ve bakim 135
- Si zi n i çi n tasarlandi 135
- Cihaz doğrudan güç besleme kaynağına bağlandığında elektrik tesisatı cihazın elektrik bağlantısının tamamen kesilmesini sağlayan kesici ile donatılmalıdır elektriği komple kesmek için iii kategori aşırı gerilim şartları yerine getirilmelidir devreyi açmak için kullanılan kesici elektrik bağlantı kurallarına uyularak sabit kablolar ile bağlanmalıdır cihaz altında yemekleri fl ambe etmek kesinlikle yasaktır cihaz tehlikeli veya patlayıcı malzemeleri ve buharları temizlemek için kesinlikle kullanılmamalıdır cihazın yüzeylerini korumak için düzenli temizlik yapılmalıdır cihaz düzenli olarak yumuşak bez ile temizlenmelidir cihazı temizlemek için buharlı veya basınçlı su temizlik cihazları aşındırıcı deterjanlar veya sivri metal kazıyıcılar kesinlikle kullanılm amalıdır sadece nötr deterjanlar kullanılmalıdır yangını önlemek için yağ fi ltreleri en az 2 ayda bir ve cihaz içine biriken yağlar düzenli olarak temizlenmelidir cihazın içi yüzeylerini temizlemek için bez veya fırça kullanılmalıdır 137
- Elektrik bağlantısı 137
- Güvenli k tali matlari 137
- Montaj 137
- Atık olarak değerlendirme 138
- Kontroller 138
- Kullanım 138
- Onarım 138
- Işiklandirma 139
- Montaj yöntemleri 139
- Çevre korumasi 139
- Информация относно безопасност 140
- Ние мислим за вас 140
- Обслужване на клиенти и техническо обслужване 140
- Преди инсталиране и употреба на уреда запознайте се внимателно с доставените инструкции производителят не носи отговорност за каквито и да било телесни повреди или щети които са резултат от неправилно инсталиране или употреба на уреда настоящата инструкция трябва да се съхранява на безопасно и лесно достъпно място за по нататъшната употреба 140
- Съдържание 140
- Електрическо присъединение 143
- За почистване на уреда отвътре употребявайте кърпичка или четка 143
- Инсталиране 143
- Указания за безопасност 143
- Употреба 143
- Методи за инсталация 144
- Отстраняване 144
- Поддръжка 144
- Сервиз 144
- Управления 144
- Осветителн прибор 145
- Пазете околната среда 145
- Біз сіз туралы ойлаймыз 146
- Мазмұны 146
- Тапсырыскерлерге қызмет көрсету жəне сервис 146
- Қауіпсіздік туралы ақпарат 147
- Орнату 149
- Тастаңыз құрылғының ішін тазалау үшін матаны немесе щетканы пайдаланыңыз 149
- Электр қосылымы 149
- Қауіпсіздік бойынша ұсыныстар 149
- Қолдану 149
- Басқару элементтері 150
- Орнату əдістері 150
- Техникалық күтім көрсету 150
- Утилизациялау 150
- Қызмет көрсету 150
- Жарықтандыру құралы 151
- Қоршаған ортаны қорғау 151
- Грижа за корисници и сервис 152
- Информација за безбедност 152
- Ние мислиме на вас 152
- Пред да го инсталирате и користите уредот внимателно прочитајте ги дадените упатства производителот не е одговорен за било какви повреди или штети кои се резултат на неправилно приклучување или употреба на уредот овој прирачник треба да се чува на сигурно и лесно достапно место за подоцнежна употреба 1 безбедност на деца и лица со посебни потреби 152
- Содржина 152
- Безбедносни упатства 155
- Инсталација 155
- Отстранување 155
- Приклучување во струја 155
- Сервисирање 155
- Употреба 155
- Контроли 156
- Методи на инсталација 156
- Одржување 156
- Грижа за животната средина 157
- Единица за осветлување 157
- Informacionet për sigurinë 158
- Janë menduar për ju 158
- Ndihma për klientët dhe mirëmbajtja 158
- Para montimit dhe përdorimit të pajisjes duhet të njiheni detajisht me udhëzuesin e bashkangjitur prodhuesi nuk merr përgjegjësi për dëmt imet dhe dëmet që janë rezultat të montimit ose përdorimit të parre gullt gjithmonë duhet të mbani udhëzuesin në vend të sigurtë dhe të aksesueshëm lehtë për ta përdorur në të ardhmen 1 siguria e fëmijëve dhe personave me kujdes të veçantë dhe veçanerisht të rrezikuar kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijët në moshën 8 vjeç e më 158
- Treguesi i lëndës 158
- Lidhjet elektrike 161
- Montimi 161
- Përdorimi 161
- Shërbimet 161
- Udhëzimet e lidhura me sigurinë 161
- Asgjësimi 162
- Komandimet 162
- Mirëmbajtja 162
- Mënyrat e montimit 162
- Ndriçimi 163
- Çështjet e lidhura me mbrojtjen e mjedisit 163
- Informacije o bezbednosti 164
- Pre instalisanja i korišć enja uređaja pažljivo pročitajte ova uputstva proizvođač nije odgovoran za povrede ili ošteć enja usled nepravilne instalacije ili korišć enja uređaja ovaj priručnik treba držati na sigurnom i lako dostupnom mestu za kasniju upotrebu 1 bezbednost dece i lica sa invaliditetom ovaj uređaj mogu da koriste i deca koja su navršila najmanje osam godina a lica sa smanjenim fi zičkim čulnim ili mentalnim smetnjama 164
- Корисничка служба и сервис 164
- Мислимо на вас 164
- Садржај 164
- Električna veza 166
- Instalacija 166
- Lice za vodu itd kada koristite uređaj sa drugim uređajima maksimalni vakuum stvoren u prostoriji ne bi trebalo da bude već i od 0 04 mbar pazite da ne oštetite kabl za napajanje da biste zamenili ošteć eni kabl za napajanje obratite se svom ovlašć enom servisnom centru ili ovlašć enom električaru ako je uređaj povezan direktno na izvor napajanja električna in stalacija mora biti opremljena rastavljačem koji omoguć ava da se uređaj potpuno isključi iz izvora napajanja potpuno isključivanje mora ispunjavati zahtjeve za prenaponsku zaštitu kategorije iii prekidač mora biti priključen na trajno ožičenje u skladu sa principima ožičenja ne udarajte ispod aparata nemojte koristiti uređaj za uklanjanje materijala i pare iz opasnih ili eksplozivnih materijala aparat treba redovno čistiti kako bi se sprečilo pogoršanje površine materijala redovno čistite uredjaj mekom krpom za čišć enje površine uređaja ne koristite sredstva za pranje parom i prskanje vodom sredstva za abrazivno čišć enje ili o 166
- Uputstva za bezbed nost 166
- Korištenje 167
- Odlaganje 167
- Servisiranje 167
- Одржавање 167
- Briga za prirodno okruženje 168
- Metode instalacije 168
- Команде 168
- Лампа 168
- Ilcos d code drbb f 4 220 240 e14 37 100 169
- Led candle w4 v240 220 14e mm37ø 169
Похожие устройства
- Scarlett SC-EK18P57 Руководство по эксплуатации
- Maunfeld EGHG.64.33CB2/G Руководство по эксплуатации
- Maunfeld EGHS.43.33CSD/G Руководство по эксплуатации
- Maunfeld EGHS.64.33CSD/G Руководство по эксплуатации
- Maunfeld EGHE.64.33CB2/G Руководство по эксплуатации
- Maunfeld EGHG.43.33CB2/G Руководство по эксплуатации
- Maunfeld EGHG.43.33CBG/G Руководство по эксплуатации
- Maunfeld MFWM14958WS Руководство по эксплуатации
- Galaxy GL 6253 Руководство по эксплуатации
- Galaxy GL 6255 Руководство по эксплуатации
- Galaxy GL 6251 Руководство по эксплуатации
- ECON ECO-BH005S Руководство по эксплуатации
- ECON ECO-BH011S Руководство по эксплуатации
- ECON ECO-BH1901C Руководство по эксплуатации
- ECON ECO-BH001S Руководство по эксплуатации
- ECON ECO-BH002S Руководство по эксплуатации
- ECON ECO-BH003S Руководство по эксплуатации
- ECON ECO-BH004S Руководство по эксплуатации
- ECON ECO-BH006SD Руководство по эксплуатации
- NATIONAL NB-HS11102 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Входят ли в комплект поставки вытяжки крепления для монтажа? Они вообще существуют?
4 года назад