Oursson CH3030/GA Руководство по эксплуатации онлайн

CH3030
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Manual de instrucciones
Manuel d’instructions
Manuale di istruzioni
Lietošanas pamācība
Instrukcja manuał
Instrucțiuni de utilizare
Руководство по эксплуатации
Ръководство за потребителя
Rybovodstvo a fogyasztó
PL
RO
RU
BG
HU
DE
EN
ES
FR
IT
LV
CH3030
Bedienungsanleitung
DE
Содержание
- Ch3030 1
- Empfehlungen 4
- Lieferumfang abbildung в 4
- Sicherheitshinweise abbildung a 4
- Bedienung 5
- Komponenten abbildung c 5
- Reinigung und pflege abbildung e 5
- Zubereitungsempfehlungen 5
- Die geräte sollten an einer trockenen gut belüfteten stelle bei temperaturen unter 25 c gelagert werden 6
- Hinweise zur produktzertifizierung finden sie unter http www oursson com sie können auch ihren händler danach fragen 6
- Probleme und lösungen 6
- Reparaturen 6
- Zertifizierung 6
- Die ersten beiden buchstaben bezeichnen die produktgruppe 7
- Die ersten beiden ziffern geben das herstellungsjahr an die nächsten beiden ziffern stehen für die herstellungsmonat die restlichen ziffern bilden die seriennummer des produktes 7
- Die seriennummer finden sie an der rückseite des produktes auf seiner verpackung und auf der garantiekarte 7
- Product set рiс в 9
- Recommendations 9
- Safety instructions pic a 9
- Cleaning and maintenance рiс e 10
- Elements of design рiс c 10
- Possible problems and solutions 10
- Recommendation on preparation 10
- Utilization 10
- Choppers dehydrators yogurt makers fermenters mini ovens freezers refrigerators automatic coffee machines kitchen scales siphons 11
- Microwave ovens bread makers induction stoves multicookers kitchen processors kitchen machines electric kettles electric grills blenders mixers meat grinders toasters thermo pots roasters coffee makers steamers juice makers 11
- Product certification 11
- Product name terms of use months 11
- Products should be stored in dry ventilated warehouses at temperatures belo 11
- Reparation must be performed only by a qualified personnel authorized by oursson ag service center 11
- Servicing 11
- Warranty period months 11
- To avoid misunderstandings we highly recommend you to read carefully the instruction manual and the warranty obligations check the correctness of the warranty card warranty card is valid only if the following are correctly and clearly stated model serial number date of purchase clear stamps buyer s signature the serial number and the model of the device must be the same as in the warranty card if these conditions are not fulfilled or the data specified in the warranty card was changed the warranty card is invalid 12
- Instrucciones de seguridad fig a 14
- Partes del producto fig b 14
- Recomendaciones 14
- Elementos de diseño img c 15
- Limpieza y mantenimiento img e 15
- Posibles problemas y sus soluciones 15
- Recomendaci ones para la preparaci ón 15
- Certificado del producto 16
- Mantenimiento 16
- Para obtener información sobre certificado del producto visite http www oursson com o solicite una copia a su vendedor 16
- Los siguientes dos dígitos corresponden a la mes de fabricació 17
- Bloc moteur pce couvercle du bol pce bague d étanchéité pce lame en acier inoxydable pce bol en verre pce bague antidérapantec pce manuel d instructions pce 19
- Consignes de sécurité sch a 19
- Contenu du kit image в 19
- Faites attention car les lames sont très tran chantes 19
- Le fonctionnement de cet appareil ne néces site en aucun cas l usage de la force car cela pourrait l endommager par la faute de l utilisa teur 19
- Recommandations 19
- Symbole de danger rappel à l utilisateur sur la haute tension symbole d avertissement rappel concernant la nécessité du respect des consignes lors de l utilisation de l appareil 19
- Veuillez lire attentivement le manuel d instructions avant d utiliser l appareil conservez le manuel après lecture pour une utilisation ultérieure toutes les illustrations de ce manuel sont des repré sentations schématiques d objets réels qui peuvent être différentes des images réelles pour que les lames restent tranchantes n utilisez pas l appareil pour hacher des aliments très durs ne versez pas de liquide dans le bol hachoir ne retournez pas l appareil lorsqu il est en cours d utilisation 19
- Nettoyage et entretien image e 20
- Recommandations relatives à la préparation 20
- Utilisation 20
- Éléments de conception image c 20
- Certification du produit 21
- Entretien 21
- Les produits doivent être stockés dans des entrepôts secs et aérés à des températures inférieures à 25 c 21
- Problèmes et solutions éventuels 21
- Pour éviter tout malentendu nous vous recommandons fortement de lire attentivement le manuel d ins tructions et les obligations de garantie assurez vous de l exactitude de votre carte de garantie la carte de garantie est uniquement valable lorsque les éléments suivants sont corrects et clairement spécifiés le mo dèle le numéro de série la date d achat les timbres clairs et la signature de l acheteur le numéro de série et le modèle de l appareil doivent être identiques à ceux indiqués sur la carte de garantie si ces conditions ne sont pas remplies ou en cas de modification des données la carte de garantie n est pas valide 23
- Elementi di progettazione fig c 24
- Istruzioni di sicurezza fig a 24
- Le lame sono molto affilate prestare attenzione 24
- Leggere il manuale d istruzioni prima di utilizzare il dispositivo conservare il manuale dopo la lettura per utilizzo futuro tutte le illustrazioni contenute nel presente manuale sono rappresentazioni schematiche di oggetti reali e possono differire dalle immagini effettive perché le lame restino taglienti non utilizzare il dispositivo per tritare prodotti molto duri non versare liquidi all interno della ciotola non capovolgere il dispositivo durante il funziona mento 24
- Non forzare in nessun caso il dispositivo ciò potrebbe arrecare danni al prodotto a causa di un errore dell utente 24
- Perno per alloggiamento lame 24
- Pulsante di alimentazione utilizzare il pulsante per attivare il processo di taglio 24
- Raccomandazioni 24
- Set del prodotto fig в 24
- Simbolo di avvertenza un promemoria per l utente sulla necessità di operare esattamente secondo le istruzioni 24
- Simbolo di pericolo un promemoria per l utente relativo all alta tensione 24
- Unità motore pz coperchio della ciotola pz anello di tenuta pz lama in acciaio inox pz ciotola di vetro pz anello antiscivolo pz manuale di istruzioni pz 24
- Possibili problemi e soluzioni 25
- Pulizia e manutenzione fig e 25
- Raccomandazioni per la preparazione 25
- Utilizzo 25
- Assistenza 26
- Certificazione del prodotto 26
- I prodotti devono essere conservati in ambienti asciutti ventilati e con temperature inferiori a 25 c 26
- Le successive due cifre mese di produzion 27
- Drošības norādes a att 29
- Ieteikumi 29
- Izstrādājuma komplekts att в 29
- Konstrukcijas elementi att c 29
- Lietojums 29
- Iespējamās problēmas un risinājumi 30
- Ieteikumi par gatavošanu 30
- Tīrīšana un apkope att e 30
- Apkope 31
- Izstrādājuma nosaukums lietošanas noteikumi mēneši 31
- Izstrādājuma sertifikācija 31
- Izstrādājumi jāuzglabā sausā ventilētā vietā temperatūrā kas nav zemāka pa 31
- Mikroviļņu krāsnis maizes cepamās mašīnas indukcijas plītis daudzfunkcionālās plītis virtuves kombaini virtuves ierīces elektriskās tējkannas elektriskie grili blenderi mikseri gaļas maļamās mašīnas tosteri karstā gaisa katli elektriskās krāsnis kafijas automāti tvaicētāji sulu spiedes 31
- Remontu drīkst veikt tikai oursson ag pilnvarota apkalpošanas centra kvalificēts personāls 31
- Smalcinātāji dehidratori jogurta gatavošanas ierīces fermentētāji mini krāsniņas saldētavas ledusskapji aromātiskās kafijas aparāti virtuves svari sifoni 31
- Lai nepieļautu pārpratumus stingri iet eicams rūpīgi izlasīt lietošanas pamācību un garantijas nosacījumus pārbaudiet garantijas kartes pareizību garantijas karte ir derīga tikai tad ja pareizi un skaidri norādīta šāda informācija mod elis sērijas numurs iegādes datums skaidri salasāmi zīmogi pircēja paraksts ierīces sērijas numuram un modelim jāatbilst garantijas kartē norādītajiem da tiem ja šie nosacījumi netiek izpildīti vai ir mainīti garantijas kartē norādītie dati garantijas karte nav derīga 32
- Otrie divi cipari norāda ražošanas mēnesi 32
- Pirmie divi burti norāda par atbilstību izstrādājumu grupai hand blender smalcinātājs ch pirmie divi cipari norāda ražošanas gadu 32
- Pēdējie divi cipari norāda izstrādājuma sērijas numuru 32
- Ražošanas datums katram produktam ir unikāls sērijas numurs burtciparu rindas formā un tas ir dublicēts ar svītrkodu kas satur šādu informāciju produkta grupas nosaukumu produkta ražošanas datumu sērijas numuru 32
- Sērijas numurs atrodas izstrādājuma aizmugurē uz iesai ņojuma un uz garantijas kartes 32
- Izstrādājumu ražotājs oursson ag orson ag rue du grand chêne 5 1003 lausanne šveice 33
- Instrukcje bezpieczeństwa rys a 34
- Zalecenia 34
- Zawartość opakowania rys в 34
- Budowa urządzenia rys c 35
- Czyszczenie i konserwacja rys e 35
- Możliwe problemy i ich rozwiązania 35
- Użytkowanie 35
- Zalecenia dotyczące przygotowania 35
- Certyfikat produktu 36
- Informacje na temat certyfikacji tego wyrobu podano pod adresem http www oursson com a ich kopię można uzyskać od sprzedawcy 36
- Produkty należy przechowywać w suchych wentylowanych magazynach w temperaturze poniżej 25 c 36
- Serwisowanie 36
- Echipamente fig в 39
- Elemente de asamblare fig c 39
- Instrucţiuni de siguranţă fig a 39
- Recomandări 39
- Curățare și întreținere fig e 40
- Posibile probleme și soluții 40
- Recomandări pentru preparare 40
- Utilizare 40
- Certificatul produsului 41
- Cuptoare cu microunde mașină de făcut pâine plită cu inducție multicookere aparate de bucătărie fierbătoare grătare electrice blendere mixere maşini de tocat carne prăjitoare de pâine thermopot uri storcătoare aburizatoare espressoare tocătoare rotisoare storcătoare de fructe iaurtiere cuptoare electrice congelatoare frigidere maşini automate de cafea aparate de spumat lapte cântare de bucătărie 41
- Doar un specialist calificat dintr un centru de service oursson poate să facă reparații 41
- Pentru informaţii privind certificatul accesaţi http www oursson com sau cereţi o copie de la distribuitor 41
- Produs durata de viaţă luni garanţie luni 41
- Produsele ar trebui depozitate într un loc uscat ventilat la o temperatură de sub 25 с 41
- Service 41
- Volumul vasului blenderului ml 41
- Pentru a evita confuziile vă rugăm să citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare și condițiile de garanție verificaţi corectitudinea certificatului de garanție certificatul de garanție este valabil numai în cazul în care este completat în mod corect și clar modelul numărul de serie data achiziționării ștampila și semnătura vănzătorului semnătura clientului numărul de serie şi modelul produsului trebuie să corespundă cu certificatul de garanție la nerespectarea acestor condiții precum și în cazul în care informațiile din certificatul de garanție sunt modificate sau șterse certificatul devine nul 42
- Următoarele două cifre lună fabricări 42
- Инструкция по безопасности рис а 44
- Рекомендации 44
- Использование 45
- Комплектация рис в 45
- Рекомендации по приготовлению 45
- Чистка и уход рис e 45
- Элементы конструкции рис c 45
- Возможные неполадки и способы их устранения 46
- Сервисное обслуживание 46
- Сертификация продукции 46
- Условия гарантийных обязательств oursson ag 46
- Forum oursson ru 48
- Скачайте мобильное приложение с рецептами к технике oursson 48
- 100 8 708 49
- Oursson ag сделано в кнр 49
- Инструкции за безопасност фиг a 50
- Оборудване фиг в 50
- Препоръки 50
- Възможни проблеми и решаването им 51
- Елементи за сглобяване фиг c 51
- Почистване и поддръжка фиг e 51
- Препоръки за приготвяне 51
- Употреба 51
- Автоматични кафема шини автома тични машини уреди за разпенване на мля ко кухненска везна 52
- За информация относно сертификата за съответствие моля посетете сайта http www oursson com или поискайте копие от доставчика 52
- Микровълнови печки уред за правене на хляб индук ционен котлон мултикукъри кухненски уреди бързовари електрически скари блендери миксери месомелачки тостери thermo потове сокоиз стисквачки еспресо машини уреди за кълцане хладилници фри зери 52
- Продукт 52
- Продуктите трябва да се съхраняват на проветриви и сухи места при температури по високи от 25 c 52
- Ремонтът трябва да бъде изпълнен само от оторизиран специалист на oursson 52
- Сервиз 52
- Сертификат на продукта 52
- За да се избегне объркване моля прочетете внимателно инструкциите за употреба и гаранционните условия и проверете верността на сертификата за гаранция гаранционната карта е валидна само когато е правилно и ясно попълнена модел сериен номер дата на покупката печат и подпис на продавача подпис на клиента серийният номер и модела на продукта трябва да съответстват на гаранционнния сертификат при неспазване на тези условия както и в случай че информацията от гаранционния сертификат е променена или заличена сертификатът става невалиден 53
- Biztonsági intézkedések а rajz 55
- Használat 55
- Javaslatok 55
- Készülék elemei c rajz 55
- Készülék в rajz 55
- Előkészítési javaslatok 56
- Készülék bizonylata 56
- Lehetséges hibák és megoldások 56
- Takarítás és karbantartás e rajz 56
- A készülék javítását csak az oursson márkaszerviz szakembere végezheti 57
- A termékeket száraz jól szellőzött raktárban 25 c magasabb hőmérsékleten kell tárolni 57
- Mikrohullámú sütő kenyérgép indukciós főzőlap multicooker konyhai készülékek vízmelegítők villamos sütők turmixgépek húsdarálók kenyérpirítók thermopot gyümölcsprések gőzfőzők eszpresszó kávéfőzők darálók hűtők mélyhűtők automata kávéfőzők tejhabosítók konyhai mérlegek 57
- Szerviz 57
- Termék élettartam hónap élettartam hónap 57
Похожие устройства
- Oursson CH3030/OR Руководство по эксплуатации
- Oursson CH3030/DC Руководство по эксплуатации
- Kitfort KT-5101 Руководство по эксплуатации
- Brayer BR1015 Руководство по эксплуатации
- Brayer BR1103 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-983-1 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-983-2 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-983-3 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-983-4 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-983-5 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-984-1 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-984-2 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-984-3 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-984-4 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-984-5 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-985-1 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-985-2 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-985-3 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-985-4 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-985-5 Руководство по эксплуатации