Bosch PST 18 LI 603011020 [61/139] Еңіс бұрышын реттеу h суретін қараңыз
![Bosch PST 18 LI 603011020 [61/139] Еңіс бұрышын реттеу h суретін қараңыз](/views2/1870117/page61/bg3d.png)
Қазақ | 61
– Қатты заттектерді өңдегенде (мысалы, болат) кіші
тербелісті реттеңіз.
– Жұмсақ материалдарда және ағашты аралаған кезде
максималды тербеліспен жұмыс істеуге болады.
Еңіс бұрышын реттеу (H суретін қараңыз)
Тіреуіш тақта (10) тек 45° дейін еңіс бұрыштары үшін
оңға қырылуы мүмкін.
Қаптама қалпақ (12) мен жарылудан сақтайтын
пластинаны (21) қисық аралауда орнатуға болмайды.
– Қаптама қалпақ (12) пен аспирациялық келте құбырды
(21) шешіңіз.
– Ара полотноларының сақтағышы (9) аспап
патронынан (10) шығарыңыз.
– (24) бұрандасын босатып, тіреу тақтасын (10)
аспирациялық келте құбыр (8) бағытында
жылжытыңыз.
– Дәл еңіс бұрышын реттеу үшін тіреу тақтасында оң
және сол жағында 0°, 22,5° және 45° бұрыштарында
тірелу нүктелері бар. Тіреу тақтасын (10) шкалаға (23)
сай керекті күйге қисайтыңыз. Басқа қисаю
бұрыштарын бұрыш өлшегіші арқылы реттеу мүмкін.
– Сосын тіреу тақтасын (10) тірелгенше ара полотносы
(15) бағытында жылжытыңыз.
– (24) бұрандамасын қайта берік бұрап қойыңыз.
Еңістік кесіктерде кесік сызығын бақылау
(Iсуретінқараңыз)
Кесік сызығын бақылау үшін көрініс терезесінде
CutControl (16) үшін белгі (25) тікбұрыштық кесік үшін
0° менен және белгілер (26) оңға немесе солға түсетін
еңіс кесіктері 45° үшін (23) шкаласы бойынша бар.
Кесік белгісі 0° және 45° еңіс бұрышы үшін
пропорциональды болады. Ол CutControl (16) үшін
көрініс терезесінде болуы мүмкін тұрақты емесе
қосымша сызылған белгімен болуы мүмкін болып оны
жою оңай болады.
Діл жұмыс істеу үшін ең жақсысы сынақты кесікті
орындаңыз.
Тіреуіш тақтаны жылжыту (H суретін қараңыз)
Шетке жақын аралау үшін тіреуіш тақтаны (10) арқыға
жылжытуға болады.
Ара полотноларының сақтағышы (9) тіреуіш тақтадан
(10) шығарыңыз.
(24) бұрандасын босатып, тіреу тақтасын (10)
аспирациялық келте құбыр (8) бағытында жылжытыңыз.
(24) бұрандамасын қайта берік бұрап қойыңыз.
Жылжытылған тіреу тақтасында (10) аралау тек 0° қисаю
бұрышында мүмкін. Бұдан басқа CutControl кесік
сызығын бақылау розетканы (14) және параллельді
тіреуіш айналатын кескішпен (28) (жабдық) және
жарылудан сақтайтын пластинаны (21) пайдалану мүмкін
емес.
Пайдалануға ендіру
Қосу/өшіру
Электр құралын қосу үшін алдымен қосу блокадасын (1)
басыңыз. Сосын қосқыш/өшіргішті (2) басып ұстап
тұрыңыз.
Жұмыс шамы косқыш/өшіргішті (2) жай немесе толық
басылғанда жеткіліксіз болған жарық жағдайында жұмыс
аймағын жарықтандырады.
Электр құралын өшіру үшін қосқыш/өшіргішті (2)
жіберіңіз.
Нұсқау: Қауіпсіздік себебінен қосқыш/өшіргішті (2)
құлыптауға болмайды, ол жұмыс істеу кезінде басылған
болуы қажет.
Жүріс санын басқару
Қосқышты/өшіргішті (2) басу күшін өзгерте отырып,
қосылған құралдың жүріс санын біртіндеп реттеуге
болады.
Қосқышты/өшіргішті (2) жай басқанда төменірек жүріс
санымен жұмыс істейді. Басу күші асқанда жүріс саны
асады.
Талап етілетін жүріс санын материал мен жұмыс жасау
жағдайына байланысты болып они тәжірибе арқылы
анықтауға болады.
Ара дискісін дайындамаға орнатуда және пластмасса мен
алюминийді өңдеуде аралау жылдамдығын төмендету
ұсынылады.
Аз жүрістер санында ұзақ уақыт электр құралды
пайдалану оның қатты қызуын тудыруы мүмкін. Ара
полотносын алып электр құралын салқындату үшін шам.
3минут максималдық жүріс санында істетіңіз.
Температураға байланысты артық жүктеу қорғанысы
Тағайындалуына сәйкес пайдалансаңыз, электр құралы
артық жүктелмейді. Артық жүктелу немесе рұқсат етілген
аккумулятор температурасы аралығы өтілсе айналымдар
саны қысқарып, электр құралы өшеді. Төменделген
айналымдар санында электр құралы аккумулятор рұқсат
етілген температураға жеткеннен соң немесе
төменделген жүктелуде толық айналымдар санымен
жұмыс істейді. Автоматты өшуде электр құралын
автоматты ретте өшіріп, аккумуляторды суытыңыз да,
электр құралын қайта қосыңыз.
Аккумулятор температурасы пайдалану
температурасының −20…+50°C ден дейінгі
аралығынан тыс және/немесе артық жүктеу қорғанысы
жұмыс істеп қалса аккумулятор зарядталғанын көрсету
индикаторының (3) 3жарықтық диоды жылдам
жыпылықтайды.
Пайдалану нұсқаулары
u Аккумуляторды электр құралмен кез келген
жұмыстарды (мысалы, орнату, қызмет көрсету,
т.б.) бастау алдында, сондай-ақ, электр құралды
тасымалдау және сақтау кезінде шығарыңыз.
Қосқыш/өшіргішке кездейсоқ тию жарақаттану қаупін
тудырады.
Bosch Power Tools 1 609 92A 6DB | (11.05.2021)
Содержание
- Cs původní návod k používání 1
- Hu eredeti használati utasítás 1
- Kk пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы 1
- Pl instrukcja oryginalna 1
- Pst 18 li 1
- Ru оригинальное руководство по эксплуатации 1
- Sk pôvodný návod na použitie 1
- Titelseite 1
- Uk оригінальна інструкція з експлуатації 1
- Bezpieczeństwo elektryczne 6
- Bezpieczeństwo osób 6
- Bezpieczeństwo w miejscu pracy 6
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pracy z elektronarzędziami 6
- Ostrzeżeni 6
- Polski 6
- Pst 18 li 6
- Wskazówki bezpieczeństwa 6
- Obsługa i konserwacja elektro narzędzi 7
- Obsługa i konserwacja elektronarzędzi akumulatorowych 7
- Serwis 7
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z wyrzynarkami 7
- Opis urządzenia i jego zastosowania 8
- Przedstawione graficznie komponenty 8
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 8
- Akumulator 9
- Dane techniczne 9
- Informacje o emisji hałasu i drgań 9
- Ładowanie akumulatora 9
- Kontrola linii cięcia cut control 10
- Magazynek na brzeszczoty zob rys c 10
- Montaż 10
- Osłona przeciwodpryskowa zob rys d 10
- Wkładanie akumulatora 10
- Wskazówki dotyczące właściwego postępowania z akumulatorem 10
- Wskaźnik stanu naładowania akumulatora 10
- Wybór brzeszczotu 10
- Wyjmowanie akumulatora 10
- Wyjmowanie brzeszczotu zob rys b 10
- Zakładanie brzeszczotu zob rys a 10
- Zakładanie wymiana brzeszczotu 10
- Kontrola linii cięcia przy cięciach pod kątem zob rys i 11
- Mocowanie zestawu cut control do stopy zob rys e 11
- Odsysanie pyłów wiórów 11
- Podłączenie systemu odsysania pyłu 11
- Pokrywa ochronna zob rys f i g 11
- Regulacja ruchu oscylacyjnego 11
- Tryby pracy 11
- Ustawianie kąta cięcia zob rys h 11
- Cięcie wgłębne zob rys j 12
- Prowadnica równoległa z cyrklem osprzęt 12
- Przestawianie stopy zob rys h 12
- Sterowanie prędkością skokową 12
- Termiczny wyłącznik przeciążeniowy 12
- Uruchamianie 12
- Wskazówki dotyczące pracy 12
- Włączanie wyłączanie 12
- Chłodziwo i smar 13
- Konserwacja i czyszczenie 13
- Konserwacja i serwis 13
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania 13
- Pozostałe adresy serwisów znajdują się na stronie 13
- Transport 13
- Tylko dla krajów ue 13
- Utylizacja odpadów 13
- Akumulatory baterie 14
- Bezpečnost pracoviště 14
- Bezpečnostní upozornění 14
- Elektrická bezpečnost 14
- Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí 14
- Osobní bezpečnost 14
- Pst 18 li 14
- Svědomité zacházení a používání elektrického nářadí 14
- Výstraha 14
- Čeština 14
- Bezpečnostní upozornění pro kmitací pily 15
- Použití a péče o akumulátorové nářadí 15
- Servis 15
- Informace o hluku a vibracích 16
- Popis výrobku a výkonu 16
- Použití v souladu s určeným účelem 16
- Technické údaje 16
- Zobrazené součásti 16
- Akumulátor 17
- Montáž 17
- Nabíjení akumulátoru 17
- Nasazení akumulátoru 17
- Nasazení pilového plátku viz obrázek a 17
- Nasazení výměna pilového plátku 17
- Ukazatel stavu nabití akumulátoru 17
- Upozornění pro optimální zacházení s akumulátorem 17
- Vyjmutí akumulátoru 17
- Výběr pilového plátku 17
- Chránič proti otřepům viz obrázek d 18
- Druhy provozu 18
- Kontrola vedení řezu cut control 18
- Kryt viz obrázky f a g 18
- Nastavení pokosového úhlu viz obrázek h 18
- Nastavení předkmitu 18
- Odsávání prachu třísek 18
- Provoz 18
- Připojení odsávání prachu 18
- Upevnění cut control k základní desce viz obrázek e 18
- Vyjmutí pilového plátku viz obrázek b 18
- Zásobník pilových plátků viz obrázek c 18
- Kontrola vedení řezu u pokosových řezů viz obrázek i 19
- Ochrana proti přetížení závislá na teplotě 19
- Paralelní doraz s přípravkem pro řezání kruhů příslušenství 19
- Ponorné řezání viz obrázek j 19
- Pracovní pokyny 19
- Přesazení základní desky viz obrázek h 19
- Regulace počtu zdvihů 19
- Uvedení do provozu 19
- Zapnutí a vypnutí 19
- Akumulátory baterie 20
- Chladicí mazací prostředek 20
- Další adresy servisů najdete na 20
- Likvidace 20
- Pouze pro země eu 20
- Přeprava 20
- Zákaznická služba a poradenství ohledně použití 20
- Údržba a servis 20
- Údržba a čištění 20
- Bezpečnostné upozornenia 21
- Bezpečnosť elektrina 21
- Bezpečnosť na pracovisku 21
- Bezpečnosť osôb 21
- Pst 18 li 21
- Slovenčina 21
- Starostlivé používanie elektrického náradia 21
- Výstraha 21
- Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradie 21
- Bezpečnostné pokyny pre priamočiare píly 22
- Servis 22
- Starostlivé používanie akumulátorového náradia 22
- Opis výrobku a výkonu 23
- Používanie v súlade s určením 23
- Technické údaje 23
- Vyobrazené komponenty 23
- Akumulátor 24
- Indikácia stavu nabitia akumulátora 24
- Informácia o hlučnosti vibráciách 24
- Nabíjanie akumulátora 24
- Pokyny na optimálne zaobchádzanie s akumulátorom 24
- Vkladanie akumulátora 24
- Vyberanie akumulátora 24
- Chránič proti vytrhávaniu materiálu pozri obrázok d 25
- Kontrola línie rezu cut control 25
- Kryt pozrite si obrázky f a g 25
- Montáž 25
- Odobratie pílového listu pozrite si obrázok b 25
- Odsávanie prachu a triesok 25
- Pripojenie odsávania 25
- Upevnenie súčasti cut control na základnej doske pozrite si obrázok e 25
- Vkladanie výmena pílového listu 25
- Vloženie pílového listu pozrite si obrázok a 25
- Výber pílového listu 25
- Zásobník pílových listov pozrite si obrázok c 25
- Druhy prevádzky 26
- Kontrola línie rezu pri šikmých rezoch pozrite si obrázok i 26
- Nastavenie výkyvu 26
- Nastavenie šikmého uhla pozrite si obrázok h 26
- Ovládanie počtu zdvihov 26
- Presunutie základnej dosky pozrite si obrázok h 26
- Prevádzka 26
- Uvedenie do prevádzky 26
- Zapnutie vypnutie 26
- Chladiaci mazací prostriedok 27
- Paralelný doraz s kruhovým vyrezávačom príslušenstvo 27
- Poistka proti preťaženiu závislá od teploty 27
- Rezanie so zanorením pozrite si obrázky j 27
- Upozornenia týkajúce sa práce 27
- Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom použitia 27
- Údržba a servis 27
- Údržba a čistenie 27
- Akumulátory batérie 28
- Biztonsági tájékoztató 28
- Elektromos biztonsági előírások 28
- Figyelmez 28
- Len pre krajiny eú 28
- Likvidácia 28
- Magyar 28
- Munkahelyi biztonság 28
- Pst 18 li 28
- Tetés 28
- Transport 28
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámok számára 28
- Ďalšie adresy servisov nájdete na 28
- Az akkumulátoros elektromos kéziszerszá mok gondos kezelése és használata 29
- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata 29
- Személyi biztonság 29
- Biztonsági előírások a szúrófűrészek számára 30
- Szerviz 30
- A termék és a teljesítmény leírása 31
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 31
- Műszaki adatok 31
- Rendeltetésszerű használat 31
- Zaj és vibráció értékek 31
- A fűrészlap behelyezése kicserélése 32
- A fűrészlap behelyezése lásd a a ábrát 32
- A fűrészlap kiválasztása 32
- Akkumulátor 32
- Akkumulátor töltöttségi szint kijelző 32
- Az akkumulátor beszerelése 32
- Az akkumulátor feltöltése 32
- Az akkumulátor kivétele 32
- Tájékoztató az akkumulátor optimális kezeléséhez 32
- Összeszerelés 32
- A cut control vágási vonal irányítás rögzítése a talplemezre lásd a e ábrát 33
- A fűrészlap kivétele lásd a b ábrát 33
- A porelszívás csatlakoztatása 33
- A rezgőmozgás beállítása 33
- Cut control a vágási vonal irányítása 33
- Fűrészlap tartó lásd a c ábrát 33
- Kiszakadásgátló lásd a d ábrát 33
- Por és forgácselszívás 33
- Védőbúra lásd a f és g ábrát 33
- Üzemeltetés 33
- Üzemmódok 33
- A löketszám irányítása 34
- A sarkalószög beállítása lásd a h ábrát 34
- A talplemez áthelyezése lásd a h ábrát 34
- A vágási vonal irányítása sarokvágások esetén lásd a i ábrát 34
- Be és kikapcsolás 34
- Hőmérsékletfüggő túlterhelés elleni védelem 34
- Munkavégzési tanácsok 34
- Üzembe helyezés 34
- Besüllyesztéses fűrészelés lásd a j ábrát 35
- Hűtő kenőanyag 35
- Karbantartás és szerviz 35
- Karbantartás és tisztítás 35
- Párhuzamos ütköző körvágó szerkezettel tartozék 35
- További szerviz címek itt találhatók 35
- Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadás 35
- Akkumulátorok elemek 36
- Csak az eu tagországok számára 36
- Eltávolítás 36
- Pst 18 li 36
- Szállítás 36
- Toлько для стран евразийского экономического союза таможенного союза 36
- Русский 36
- Безопасность людей 37
- Безопасность рабочего места 37
- Ждение 37
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 37
- Предупре 37
- Указания по технике безопасности 37
- Электробезопасность 37
- Применение и обслуживание аккумуляторного инструмента 38
- Применение электроинструмента и обращение с ним 38
- Описание продукта и услуг 39
- Сервис 39
- Указания по технике безопасности для электролобзиков 39
- Данные по шуму и вибрации 40
- Изображенные составные части 40
- Применение по назначению 40
- Технические данные 40
- Аккумулятор 41
- Выбор пильного полотна 41
- Зарядка аккумулятора 41
- Извлечение аккумулятора 41
- Индикатор заряженности аккумуляторной батареи 41
- Сборка 41
- Указания по оптимальному обращению с аккумулятором 41
- Установка аккумулятора 41
- Установка смена пильного полотна 41
- Защита от вырывания материала см рис d 42
- Изъятие пильного полотна см рис b 42
- Крепление cut control на опорной плите см рис e 42
- Крышка см рис f и g 42
- Отсек для хранения пильных полотен см рис c 42
- Присоединение пылеотсоса 42
- Работа с инструментом 42
- Режимы работы 42
- Удаление пыли и стружки 42
- Узел для контроля линии распила cut control 42
- Установка пильного полотна см рис a 42
- Включение выключение 43
- Включение электроинструмента 43
- Контроль линии распила при косой распиловке см рис i 43
- Настройка маятникового движения 43
- Настройка угла распила см рис h 43
- Смещение опорной плиты см рис h 43
- Управление частотой хода 43
- Параллельный упор с устройством для вырезания по кругу принадлежность 44
- Пиление с погружением см рис j 44
- Смазывающе охлаждающее средство 44
- Термическая защита от перегрузки 44
- Техобслуживание и очистка 44
- Техобслуживание и сервис 44
- Указания по применению 44
- Дополнительные адреса сервисных центров вы найдете по ссылке 45
- Сервис и консультирование по вопросам применения 45
- Транспортировка 45
- Pst 18 li 46
- Аккумуляторы батареи 46
- Безпека людей 46
- Безпека на робочому місці 46
- Вказівки з техніки безпеки 46
- Дження 46
- Електрична безпека 46
- Загальні вказівки з техніки безпеки для електроінструментів 46
- Попере 46
- Только для стран членов ес 46
- Українська 46
- Утилизация 46
- Правильне поводження та користування електроінструментами 47
- Правильне поводження та користування електроінструментами що працюють на акумуляторних батареях 47
- Вказівки з техніки безпеки для лобзиків 48
- Опис продукту і послуг 48
- Сервіс 48
- Інформація щодо шуму і вібрації 49
- Зображені компоненти 49
- Призначення приладу 49
- Технічні дані 49
- Індикатор зарядженості акумуляторної батареї 50
- Акумуляторна батарея 50
- Вибір пилкового полотна 50
- Виймання акумуляторної батареї 50
- Вказівки щодо оптимального поводження з акумулятором 50
- Вставляння акумуляторної батареї 50
- Заряджання акумуляторної батареї 50
- Монтаж 50
- Монтаж заміна пилкового полотна 50
- Виймання пилкового полотна див мал b 51
- Відсмоктування пилу тирси стружки 51
- Закріплення cut control на опорній плиті див мал e 51
- Захист від виривання матеріалу див мал d 51
- Кришка див мал f і g 51
- Магазин пилкових полотен див мал c 51
- Монтаж пилкового полотна див мал a 51
- Під єднання системи пиловідсмоктування 51
- Режими роботи 51
- Робота 51
- Система контролю лінії розпилювання cut control 51
- Вмикання вимикання 52
- Встановлення кута нахилу див мал h 52
- Контроль лінії розпилювання при розпилюванні під нахилом дивю мал i 52
- Настроювання маятникових коливань 52
- Пересування опорної плити див мал h 52
- Початок роботи 52
- Регулювання частоти ходів 52
- Вказівки щодо роботи 53
- Охолоджувальний мастильний засіб 53
- Паралельний упор з пристроєм для кругового розпилювання приладдя 53
- Розпилювання із занурюванням див мал j 53
- Термічний захист від перевантаження 53
- Технічне обслуговування і очищення 53
- Технічне обслуговування і сервіс 53
- Pst 18 li 54
- Адреси інших сервісних центрів наведено нижче 54
- Акумулятори батарейки 54
- Еуразия экономикалық одағына кеден одағына мүше мемлекеттер аумағында қолданылады 54
- Лише для країн єс 54
- Сервіс і консультації з питань застосування 54
- Транспортування 54
- Утилізація 54
- Қазақ 54
- Ескерту 55
- Жеке қауіпсіздік 55
- Жұмыс орнының қауіпсіздігі 55
- Электр қауіпсіздігі 55
- Электр құралдары үшін жалпы қауіпсіздік нұсқаулары 55
- Қауіпсіздік нұсқаулары 55
- Батарея құралын пайдалану және күту 56
- Электр құралдарын пайдалану және күту 56
- Жұқа аралар бойынша қауіпсіздік нұсқаулықтары 57
- Қызмет көрсету 57
- Өнім және қуат сипаттамасы 57
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 58
- Тағайындалу бойынша қолдану 58
- Техникалық мәліметтер 58
- Шуыл және діріл туралы ақпарат 58
- Аккумулятор 59
- Аккумулятор заряды деңгейінің индикаторы 59
- Аккумуляторды енгізу 59
- Аккумуляторды зарядтау 59
- Аккумуляторды оңтайлы пайдалану туралы нұсқаулар 59
- Аккумуляторды шығару 59
- Ара полотносын орнату a суретін қараңыз 59
- Ара полотносын салу алмастыру 59
- Аралау дискісін таңдау 59
- Жинау 59
- Cut control тіреу тақтасында бекітіңіз e суретін қараңыз 60
- Ара полотносы сақтағышы c суретін қараңыз 60
- Ара полотносын шешу b суретін қараңыз 60
- Жарылудан сақтайтын пластина d суретін қараңыз 60
- Кесік сызығы бақылауы cut control 60
- Пайдалану 60
- Пайдалану түрлері 60
- Тербелісті реттеу 60
- Шаңды және жоңқаларды сору 60
- Шаңсоруды қосу 60
- Қаптама f және g суреттерін қараңыз 60
- Еңіс бұрышын реттеу h суретін қараңыз 61
- Еңістік кесіктерде кесік сызығын бақылау i суретін қараңыз 61
- Жүріс санын басқару 61
- Пайдалану нұсқаулары 61
- Пайдалануға ендіру 61
- Температураға байланысты артық жүктеу қорғанысы 61
- Тіреуіш тақтаны жылжыту h суретін қараңыз 61
- Қосу өшіру 61
- Батырма аралар j суретін қараңыз 62
- Параллельді тіреуіш айналатын кескішпен керек жарақ 62
- Суыту майлау құралдары 62
- Техникалық күтім және қызмет 62
- Қызмет көрсету және тазалау 62
- Аккумуляторлар батареялар 63
- Кәдеге жарату 63
- Тасымалдау 63
- Тек қана ео елдері үшін 63
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 63
- Қызмет көрсету орталықтарының басқа да мекенжайларын мына жерден қараңыз 63
- Avertis 64
- Instrucţiuni de siguranţă 64
- Instrucţiuni generale de siguranţă pentru scule electrice 64
- Pst 18 li 64
- Română 64
- Siguranţa la locul de muncă 64
- Siguranţa persoanelor 64
- Siguranţă electrică 64
- Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice 64
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii pentru ferăstraie verticale 65
- Manevrarea şi utilizarea atentă a sculelor electrice cu acumulator 65
- Întreţinere 65
- Date tehnice 66
- Descrierea produsului şi a performanțelor sale 66
- Elemente componente 66
- Utilizare conform destinaţiei 66
- Acumulator 67
- Extragerea acumulatorului 67
- Indicatorul stării de încărcare a acumulatorului 67
- Informaţii privind zgomotul vibraţiile 67
- Introducerea acumulatorului 67
- Încărcarea acumulatorului 67
- Alegerea pânzei de ferăstrău 68
- Apărătoare antişpan vezi figura d 68
- Aspirarea prafului aşchiilor 68
- Controlul liniei de tăiere cut control 68
- Extragerea pânzei de ferăstrău vezi figura b 68
- Fixarea cut control pe talpa de fixarea vezi figura e 68
- Indicaţii privind manevrarea optimă a acumulatorului 68
- Magazie pentru pânze de ferăstrău vezi figura c 68
- Montare 68
- Montarea pânzei de ferăstrău vezi figura a 68
- Montarea schimbarea pânzei de ferăstrău 68
- Apărătoare pentru aspirare vezi figurile f şi g 69
- Controlul liniei de tăiere în cazul tăierilor oblice vezi figura i 69
- Deplasarea tălpii de fixare vezi figura h 69
- Funcţionare 69
- Moduri de funcţionare 69
- Racordarea dispozitivului de aspirare a prafului 69
- Reglarea mişcării pendulare 69
- Reglarea unghiului de tăiere oblică vezi figura h 69
- Instrucţiuni de lucru 70
- Limitator paralel cu tăietor circular accesoriu 70
- Pornire oprire 70
- Protecţie la suprasarcină dependentă de temperatură 70
- Punere în funcţiune 70
- Reglarea numărului de curse 70
- Tăiere cu pătrundere directă în material vezi figura j 70
- Acumulatori baterii 71
- Agent de răcire lubrifiant 71
- Eliminare 71
- Mai multe adrese ale unităţilor de service sunt disponibile la 71
- Numai pentru ţările ue 71
- Pst 18 li 71
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi 71
- Transport 71
- Întreţinere şi curăţare 71
- Întreţinere şi service 71
- Български 71
- Дение 71
- Общи указания за безопасност за електроинструменти 71
- Предупреж 71
- Указания за сигурност 71
- Безопасен начин на работа 72
- Безопасност на работното място 72
- Безопасност при работа с електрически ток 72
- Грижливо отношение към електроинстру ментите 72
- Грижливо отношение към акумулаторни електроинструменти 73
- Поддържане 73
- Указания за безопасна работа с прободни триони 73
- Изобразени елементи 74
- Описание на продукта и дейността 74
- Предназначение на електро инструмента 74
- Предназначение на електроинструмента 74
- Акумулаторна батерия 75
- Зареждане на акумулаторната батерия 75
- Информация за излъчван шум и вибрации 75
- Технически данни 75
- Избор на режещия лист 76
- Изваждане на акумулаторната батерия 76
- Индикатор за акумулаторната батерия 76
- Магазин за режещи листове вж фиг c 76
- Монтиране 76
- Поставете режещия лист вж фиг a 76
- Поставяне на акумулаторната батерия 76
- Поставяне смяна на режещ лист 76
- Свалете режещия лист вж фиг b 76
- Указания за оптимална работа с акумулаторната батерия 76
- Включване на аспирационна систама 77
- Закрепете cut control към основната плоча вж фиг e 77
- Капак вж фиг f и g 77
- Контрол на линията на среза cut control 77
- Предпазна пластина вж фиг d 77
- Работа с електро инструмента 77
- Работа с електроинструмента 77
- Работни режими 77
- Регулиране на колебателните движения 77
- Система за прахоулавяне 77
- Включване и изключване 78
- Изместване на основната плоча вж фиг h 78
- Контрол на линията на среза при срезове под наклон вж фиг i 78
- Настройване на ъгъла на наклон вж фиг h 78
- Пускане в експлоатация 78
- Температурна защита срещу претоварване 78
- Указания за работа 78
- Управление на броя на ходовете 78
- Клиентска служба и консултация относно употребата 79
- Охлаждащо смазваща течност 79
- Поддържане и почистване 79
- Поддържане и сервиз 79
- Потъващи триони вж фиг j 79
- Приспособление за успоредно водене и рязане по кръгова дъг принадлежност 79
- Pst 18 li 80
- Акумулаторни или обикновени батерии 80
- Безбедносни напомени 80
- Безбедност на работниот простор 80
- Бракуване 80
- Други сервизни адреси ще откриете на 80
- Електрична безбедност 80
- Македонски 80
- Општи предупредувања за безбедност за електрични алати 80
- Преду 80
- Предување 80
- Само за страни от ес 80
- Транспортиране 80
- Лична безбедност 81
- Употреба и чување на батериски алат 81
- Употреба и чување на електричните алати 81
- Безбедносни напомени за убодни пили 82
- Опис на производот и перформансите 82
- Сервисирање 82
- Илустрација на компоненти 83
- Информации за бучава вибрации 83
- Технички податоци 83
- Употреба со соодветна намена 83
- Батерија 84
- Бирање на сечилото за пила 84
- Вадење на батеријата 84
- Вметнување замена на сечилото за пилата 84
- Вметнување на сечилото за пила види слика a 84
- Монтажа 84
- Напомени за оптимално користење на батериите 84
- Полнење на батеријата 84
- Приказ за наполнетост на батеријата 84
- Ставање на батеријата 84
- Вадење на сечилото за пила види слика b 85
- Вшмукување на прав струготини 85
- Депо за сечила за пила види слика c 85
- Заштита од кинење види слика d 85
- Заштитен капак види слики f и g 85
- Контрола на линијата на сечење cut control 85
- Начини на работа 85
- Приклучување на всисувач за прашина 85
- Прицврстување на cut control на основната плоча види слика e 85
- Употреба 85
- Вклучување исклучување 86
- Контрола на бројот на работни одови 86
- Контрола на линијата на сечење кај сечење со закосување види слика i 86
- Подесување на аголот на закосување види слика h 86
- Подесување на осцилациите 86
- Поместување на основната плоча види слика h 86
- Ставање во употреба 86
- Заштита од преоптоварување во зависност од температурата 87
- Одржување и сервис 87
- Одржување и чистење 87
- Паралелен граничник со кружен отсекувач опрема 87
- Сечење со вдлабнување види слика j 87
- Совети при работењето 87
- Средство за ладење подмачкување 87
- Bezbednosne napomene 88
- Električna sigurnost 88
- Opšte sigurnosne napomene za električne alate 88
- Pst 18 li 88
- Sigurnost radnog područja 88
- Srpski 88
- Upozorenj 88
- Батерии 88
- Дополнителни адреси на сервиси може да најдете под 88
- Отстранување 88
- Само за земјите од еу 88
- Сервисна служба и совети при користење 88
- Транспорт 88
- Sigurnost osoblja 89
- Upotreba i briga o alatu na akumulatorski pogon 89
- Upotreba i briga o električnim alatima 89
- Opis proizvoda i primene 90
- Servisiranje 90
- Sigurnosne napomene za ubodne testere 90
- Upotreba prema svrsi 90
- Informacije o buci vibracijama 91
- Komponente sa slike 91
- Tehnički podaci 91
- Akumulator 92
- Mesto za čuvanje lista testere pogledajte sliku c 92
- Montaža 92
- Montaža lista testere promena 92
- Prikaz statusa napunjenosti akumulatora 92
- Promena lista testere 92
- Punjenje akumulatora 92
- Skidanje lista testere pogledajte sliku b 92
- Ubacivanje akumulatora 92
- Umetanje lista testere pogledajte sliku a 92
- Uputstva za optimalno ophodjenje sa akumulatorom 92
- Vađenje akumulatora 92
- Zaštita od opiljaka pogledajte sliku d 92
- Cut control pričvrstite na ploči podnožja pogledajte sliku e 93
- Kontrola linije reza cut control 93
- Kontrola linije reza prilikom sečenja pod uglom pogledajte sliku i 93
- Podešavanje oscilovanja 93
- Podešavanje ugla iskošenja pogledajte sliku h 93
- Poklopac videti slike f i g 93
- Priključivanje usisavanja prašine 93
- Usisavanje prašine piljevine 93
- Vrste režima rada 93
- Paralelni graničnik sa kružnim sekačem pribor 94
- Pomeranje ploče podnožja pogledajte sliku h 94
- Puštanje u rad 94
- Testerisanje sa uranjanjem pogledajte sliku j 94
- Uključivanje isključivanje 94
- Upravljanje brojem podizanja 94
- Uputstva za rad 94
- Zaštita od preopterećenja zavisna od temperature 94
- Akumulatorske baterije baterije 95
- Dodatne adrese servisa pogledajte na 95
- Održavanje i servis 95
- Održavanje i čišćenje 95
- Opozorilo 95
- Pst 18 li 95
- Samo za eu zemlje 95
- Servis i saveti za upotrebu 95
- Slovenščina 95
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 95
- Sredstvo za hlađenje podmazivanje 95
- Transport 95
- Uklanjanje đubreta 95
- Varnostna opozorila 95
- Električna varnost 96
- Osebna varnost 96
- Uporaba in vzdrževanje električnega orodja 96
- Varnost na delovnem mestu 96
- Servisiranje 97
- Uporaba in vzdrževanje akumula torskih orodij 97
- Varnostna opozorila za vbodne žage 97
- Komponente na sliki 98
- Namenska uporaba 98
- Opis izdelka in storitev 98
- Podatki o hrupu tresljajih 98
- Tehnični podatki 98
- Akumulatorska baterija 99
- Izbira žaginega lista 99
- Namestitev 99
- Namestitev akumulatorske baterije 99
- Namestitev menjava žaginega lista 99
- Navodila za optimalno uporabo akumulatorske baterije 99
- Odstranitev akumulatorske baterije 99
- Polnjenje akumulatorske baterije 99
- Prikaz stanja napolnjenosti akumulatorske baterije 99
- Delovanje 100
- Namestitev žaginega lista glejte sliko a 100
- Nastavitev nihanja 100
- Načini delovanja 100
- Odlagališče za žagine liste glejte sliko c 100
- Odsesavanje prahu ostružkov 100
- Odstranitev žaginega lista glejte sliko b 100
- Pokrov glejte sliki f in g 100
- Priključitev sesalnika prahu 100
- Pritrditev sistema cut control na podnožje glejte sliko e 100
- Sistem za nadzor linije rezanja cut control 100
- Zaščita pred trganjem glejte sliko d 100
- Krmiljenje števila hodov 101
- Nadzor linije reza pri zajeralnih rezih glejte sliko i 101
- Nastavitev zajeralnega kota glejte sliko h 101
- Navodila za delo 101
- Prestavljanje podnožja glejte sliko h 101
- Uporaba 101
- Vklop izklop 101
- Zaščita pred preobremenitvijo ki deluje glede na temperaturo 101
- Naslove drugih servisnih mest najdete na povezavi 102
- Potopno žaganje glejte sliko j 102
- Servisna služba in svetovanje uporabnikom 102
- Sredstvo za hlajenje mazanje 102
- Transport 102
- Vzdrževanje in servisiranje 102
- Vzdrževanje in čiščenje 102
- Vzporedni prislon s krožnim rezilom pribor 102
- Akumulatorske običajne baterije 103
- Električna sigurnost 103
- Hrvatski 103
- Odlaganje 103
- Pst 18 li 103
- Sigurnosne napomene 103
- Sigurnost ljudi 103
- Sigurnost na radnom mjestu 103
- Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne alate 103
- Upozorenj 103
- Zgolj za države evropske unije 103
- Servisiranje 104
- Upotreba i održavanje akumulatorskih alata 104
- Upotreba i održavanje električnog alata 104
- Upute za sigurnost za ubodne pile 104
- Namjenska uporaba 105
- Opis proizvoda i radova 105
- Prikazani dijelovi alata 105
- Tehnički podaci 105
- Aku baterija 106
- Informacije o buci i vibracijama 106
- Napomene za optimalno rukovanje aku baterijom 106
- Pokazivač stanja napunjenosti aku baterije 106
- Punjenje aku baterije 106
- Umetanje aku baterije 106
- Vađenje aku baterije 106
- Biranje lista pile 107
- Kontrola linije rezanja cut control 107
- Montaža 107
- Poklopac vidjeti slike f i g 107
- Priključivanje uređaja za usisavanja prašine 107
- Pričvršćivanje cut control na ploču podnožja vidjeti sliku e 107
- Spremište za listove pile vidjeti sliku c 107
- Umetanje lista pile vidjeti sliku a 107
- Umetanje zamjena lista pile 107
- Usisavanje prašine strugotina 107
- Vađenje lista pile vidjeti sliku b 107
- Zaštita od lomljenja strugotine vidjeti sliku d 107
- Kontrola linije rezanja kod kosog rezanja vidjeti sliku i 108
- Namještanje kuta kosog rezanja vidjeti sliku h 108
- Namještanje njihanja 108
- Načini rada 108
- Pomicanje ploče podnožja vidjeti sliku h 108
- Puštanje u rad 108
- Uključivanje isključivanje 108
- Upravljanje brojem hodova 108
- Zaštita od preopterećenja ovisna o temperaturi 108
- Održavanje i servisiranje 109
- Održavanje i čišćenje 109
- Paralelni graničnik s kružnim rezačem pribor 109
- Piljenje zarezivanjem vidjeti sliku j 109
- Servisna služba i savjeti o uporabi 109
- Sredstvo za hlađenje mazivo 109
- Upute za rad 109
- Aku baterije baterije 110
- Elektriohutus 110
- Hoiatus 110
- Inimeste turvalisus 110
- Ohutusnõuded 110
- Ohutusnõuded tööpiirkonnas 110
- Ostale adrese servisa možete pronaći na 110
- Pst 18 li 110
- Samo za zemlje eu 110
- Transport 110
- Zbrinjavanje 110
- Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistade kasutamisel 110
- Akutööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine 111
- Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine 111
- Ohutusnõuded tikksaagide kasutamisel 111
- Teenindus 111
- Nõuetekohane kasutamine 112
- Seadme osad 112
- Toote kirjeldus ja kasutusjuhend 112
- Aku eemaldamine 113
- Aku laadimine 113
- Aku laetuse taseme näidik 113
- Aku paigaldamine 113
- Andmed müra vibratsiooni kohta 113
- Tehnilised andmed 113
- Cut control kinnitamine alustalla külge vt joonis e 114
- Juhised aku käsitsemiseks 114
- Kate vt joonised f ja g 114
- Lõikejoone kontroll cut control 114
- Materjali rebimisvastane kaitse vt joonis d 114
- Paigaldus 114
- Saelehe eemaldamine vt joonis b 114
- Saelehe paigaldamine vahetamine 114
- Saelehe paigaldamine vt joonis a 114
- Saelehe valik 114
- Saelehtede hoidik vt joonis c 114
- Tolmu saepuru äratõmme 114
- Alustalla ümberpaigutamine vt joonis h 115
- Kaldenurga reguleerimine vt joonis h 115
- Kasutamine 115
- Käigusageduse reguleerimine 115
- Lõikejoone kontroll kaldlõigete puhul vt joonis i 115
- Pendelliikumise reguleerimine 115
- Seadme kasutuselevõtt 115
- Sisse väljalülitamine 115
- Tolmuimeja ühendamine 115
- Töörežiimid 115
- Hooldus ja korrashoid 116
- Hooldus ja puhastus 116
- Jahutus määrdeaine 116
- Muud teeninduse aadressid leiate jaotisest 116
- Müügijärgne teenindus ja kasutusalane nõustamine 116
- Ringilõikuriga paralleeljuhik lisatarvik 116
- Temperatuurist sõltuv ülekoormuskaitse 116
- Transport 116
- Tööjuhised 116
- Uputuslõiked vt joonis j 116
- Akud patareid 117
- Brīdinā 117
- Drošība darba vietā 117
- Drošības noteikumi 117
- Elektrodrošība 117
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 117
- Latviešu 117
- Personiskā drošība 117
- Pst 18 li 117
- Vispārēji drošības noteikumi elektroinstrumentiem 117
- Üksnes el liikmesriikidele 117
- Saudzīga apiešanās un darbs ar akumulatora elektroinstrumentiem 118
- Saudzīga apiešanās un darbs ar elektroinstrumentiem 118
- Apkalpošana 119
- Attēlotās sastāvdaļas 119
- Drošības noteikumi figūrzāģiem 119
- Izstrādājuma un tā funkciju apraksts 119
- Pielietojums 119
- Informācija par troksni un vibrāciju 120
- Tehniskie dati 120
- Akumulatora ielikšana 121
- Akumulatora izņemšana 121
- Akumulatora uzlāde 121
- Akumulatora uzlādes pakāpes indikators 121
- Akumulators 121
- Montāža 121
- Pareiza apiešanās ar akumulatoru 121
- Pretplaisāšanas aizsargs attēls d 121
- Zāģa asmens iestiprināšana attēls a 121
- Zāģa asmens iestiprināšana vai nomaiņa 121
- Zāģa asmens izvēle 121
- Zāģa asmens izņemšana attēls b 121
- Zāģa asmeņu novietne attēls c 121
- Darba režīmi 122
- Lietošana 122
- Nosedzošais pārsegs attēli f un g 122
- Pievienošana vakuumsūcējam 122
- Putekļu un skaidu uzsūkšana 122
- Svārsta iedarbības regulēšana 122
- Zāģējuma trases kontroles ierīce cut control 122
- Zāģējuma trases kontroles ierīces cut control stiprināšana uz balstplāksnes attēls e 122
- Zāģēšanas leņķa iestatīšana attēls h 122
- Asmens kustību biežuma regulēšana 123
- Balstplāksnes pārvietošana attēls h 123
- Ieslēgšana un izslēgšana 123
- Norādījumi darbam 123
- Termoatkarīga aizsardzība pret pārslodzi 123
- Uzsākot lietošanu 123
- Zāģējuma trases kontrole veidojot slīpus zāģējumus attēls i 123
- Apkalpošana un apkope 124
- Apkalpošana un tīrīšana 124
- Dzesējošie un eļļojošie līdzekļi 124
- Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijas par lietošanu 124
- Papildu klientu apkalpošanas dienesta adreses skatiet šeit 124
- Paralēlā vadotne ar cirkuli zāģēšanai pa apli piederums 124
- Transportēšana 124
- Zāģēšana ar asmens iegremdēšanu attēls j 124
- Akumulatori baterijas 125
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 125
- Bendrosios saugos nuorodos dirbantiems su elektriniais įrankiais 125
- Darbo vietos saugumas 125
- Elektrosauga 125
- Lietuvių k 125
- Pst 18 li 125
- Saugos nuorodos 125
- Tikai ek valstīm 125
- Įspėjimas 125
- Žmonių sauga 125
- Rūpestinga akumuliatorinių įrankių priežiūra ir naudojimas 126
- Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas 126
- Saugos nuorodos dirbantiems su siaurapjūkliais 126
- Techninė priežiūra 126
- Elektrinio įrankio paskirtis 127
- Gaminio ir savybių aprašas 127
- Pavaizduoti prietaiso elementai 127
- Akumuliatoriaus išėmimas 128
- Akumuliatoriaus įdėjimas 128
- Akumuliatoriaus įkrovimas 128
- Akumuliatoriaus įkrovos būklės indikatorius 128
- Akumuliatorius 128
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 128
- Techniniai duomenys 128
- Apsauga nuo paviršiaus išdraskymo žr d pav 129
- Cut control tvirtinimas prie atraminės plokštės žr e pav 129
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas 129
- Dulkių siurblio prijungimas 129
- Gaubtas žr f ir g pav 129
- Montavimas 129
- Nuorodos kaip optimaliai elgtis su akumuliatoriumi 129
- Pjovimo disko pasirinkimas 129
- Pjovimo linijos kontrolės įtaisas cut control 129
- Pjūklelio išėmimas žr b pav 129
- Pjūklelio įdėjimas ir keitimas 129
- Pjūklelio įdėjimas žr a pav 129
- Pjūklelių dėtuvė žr c pav 129
- Atraminės plokštės perstūmimas žr h pav 130
- Naudojimas 130
- Paruošimas naudoti 130
- Pjovimo kampo nustatymas žr h pav 130
- Pjovimo linijos kontrolė atliekant įstrižus pjūvius žr i pav 130
- Pjūklelio judesių skaičiaus valdymas 130
- Veikimo režimai 130
- Įjungimas ir išjungimas 130
- Švytuoklinio judesio nustatymas 130
- Darbo patarimai 131
- Lygiagrečioji atrama su apskritimo pjovimo įtaisu papildoma įranga 131
- Priežiūra ir servisas 131
- Priežiūra ir valymas 131
- Su temperatūros pokyčiu susijusi apsauga nuo perkrovos 131
- Tepimo ir aušinimo skystis 131
- Įpjovų darymas žr j psl 131
- Akumuliatoriai ir baterijos 132
- Kitus techninės priežiūros skyriaus adresus rasite čia 132
- Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba 132
- Tik es šalims 132
- Transportavimas 132
- Šalinimas 132
Похожие устройства
- Bosch GBH 3-28 DFR 061124A000 Руководство по эксплуатации
- Kitfort KT-1510 Руководство по эксплуатации
- Kitfort KT-1511-1 Руководство по эксплуатации
- Kitfort KT-1511-2 Руководство по эксплуатации
- Kitfort KT-1511-3 Руководство по эксплуатации
- Kitfort KT-1512-1 Руководство по эксплуатации
- Kitfort KT-1512-2 Руководство по эксплуатации
- Kitfort KT-1512-3 Руководство по эксплуатации
- Candy RO441286DWMC4-07 Руководство по эксплуатации
- Candy ROW42646DWMC-07 Руководство по эксплуатации
- Vixter ECM-1150 Руководство по эксплуатации
- Kitfort KT-1124 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-3047 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-3037-1 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-3037-2 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-3037-3 Руководство по эксплуатации
- Kitfort KT-2229 Руководство по эксплуатации
- Kitfort KT-2230 Руководство по эксплуатации
- Kitfort KT-1918 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-3053 Руководство по эксплуатации