Shure BETA 98AMP [17/24] 변환 가능 사양
![Shure BETA 98AMP [17/24] 변환 가능 사양](/views2/1872318/page17/bg11.png)
1717
일반 설명
ShureBeta98AMP는프로페셔널음향강화및스튜디오
레코딩을위한컴팩트고출력의콘덴서마이크입니다.극
도로균일한단일지향성극성패턴으로뛰어난피드백발
생이전게인과원치않는노이즈비축(off-axis)거부및높
은음압레벨환경에서의성능을제공합니다.
Beta98AMP는XLR연결이가능한통합된프리앰프,유
연한구즈넥,그리고정밀한조절과스테이지의번잡함을
최소화하기위한A75M유니버셜마이크마운트액세서리
와함께패키지로제공됩니다.드럼,타악기및기타고정
악기에사용이가능합니다.
특징
• Shure의품질,내구성및신뢰성이구비된최고의
라이브공연마이크입니다.
• 피드백발생이전최고게인과뛰어난비축(off-axis)
사운드거부를위한균일한단일지향성픽업패턴
• 드럼과타악기를위해맞춤화된주파수응답
• 높은SPL환경에서의사용을위한광범위한다이내믹
레인지
• 컴팩트한디자인과통합된프리앰프로스테이지의
번잡함을줄이고설치를손쉽게함.
• 정확한위치설정과손쉬운조절을위해유연한구즈넥
• 에나멜코팅메탈구조및스테인레스스틸내부
그릴은마모를방지하며험한사용에도견뎌냅니다.
성능의 특징
• 뛰어난저주파수재생
• 극도의높은SPL핸들링
• 고출력레벨
• 크로스오버왜곡방지
일반 사용 규칙
• 마이크를원하는음원쪽으로향하게하고,원치않는소리는지향각에서벗어나도록세팅하십시오.
• 잠재적인어쿠스틱게인을늘리고피드백을방지하기위해가능한한적은수의마이크를사용하십시오.
• 위상상쇄현상을줄이기위해음원으로부터최소3배이상의거리에각마이크의간격을유지함으로써3to1규칙을
따르십시오.
• 콤필터링을줄이기위해마이크를가능한한반사면으로부터멀리위치해놓으십시오.
• 지향성마이크를사용할때,근접효과의장점을이용하여풍성한베이스응답을얻기위해서는마이크를가깝게
놓으십시오.
• 마찰노이즈와진동의픽업을최소화하기위해과도한취급을하지마십시오.
• 마이크그릴의어떤부분도손으로덮지마십시오,그렇게하면마이크성능에역효과를가져옵니다.
• 마이크를야외에서사용할때는윈드스크린을추가하십시오.
적용 및 배치
변환 가능 사양
• Beta 98AMP/C:Beta98AMP는A75M유니버셜
마이크마운트와함께제공됩니다.
• Beta 98AMP/C-3PK:3개의Beta98AMP마이크및3
개의A75M유니버셜마이크마운트포함.
A75M 유니버셜 마이크 마운트
ShureA75M으로다양한표면과악기하드웨어에Beta98AMP를장착합니다.마이크를정확하게장착하기위해제공
된A75M안내서를참조하십시오.
마이크 포지셔닝
유연한구즈넥으로마운트를이동하지않고마이크를정밀하게조절합니다.
주:과도하게비틀거나구즈넥을무리하게마이킹할경우마이크에영구적인손상을줄수있습니다.
어플리케이션 마이크 배치 제안 톤 퀄리티
탐-탐 각탐에마이크한개씩,또는한쌍의탐중간에,드럼헤
드위2.5~7.5cm(1~3in.).
미디엄어택;풍부한밸런스
드사운드.
하단헤드를제거하고마이크가내부에위치하여상단드
럼헤드로향하도록설치하십시오.
최대차단효과,풍부한밸런스
드사운드.
스내어드럼 드럼상단헤드의림위로2.5~7.5cm(1~3in.).마이크
는드럼헤드를향하도록설치.
드럼스틱으로부터대부분의“
스냅”
심벌즈 심벌의이동범위를피하여A75M마운트로근접마이킹 최대차단효과;밝고,풍부
한어택
주:사용하기전,카트리지가마이크에단단하게고정되어있는지확인하십시오.진동및드럼스틱때문에느슨해져서신
호를잃을수도있습니다.
다음의테이블에는가장많이사용되는적용예와배치기법이나열되어있습니다.마이크테크닉은일반적으로개인취
향에따라다름을명심하십시오;마이크위치에대한“정답”은없습니다.
A75M이장착된 BETA 98AMP
17171717171717
Содержание
- Beta 98amp 1
- A75m universal microphone mount 3
- Applications and placement 3
- Features 3
- General description 3
- General rules for use 3
- Performance characteristics 3
- Positioning the microphone 3
- Variations 3
- A75m large mic clip a75 25d 4
- A75m small mic clip a75 57f 4
- A75m universal microphone adapter a75 uma 4
- Accessories and parts 4
- Authorized european representative 4
- Cardioid cartridge rpm98a c 4
- Certification 4
- D 74078 heilbronn germany 4
- Department emea approval 4
- Eligible to bear ce marking conforms to european emc directive 2004 108 ec meets harmonized standards en55103 1 1996 and en55103 2 1996 for residential e1 and light industrial e2 environments 4
- Email emeasupport shure de 4
- Fax 49 7131 72 14 14 4
- Furnished accessories 4
- Headquarters europe middle east africa 4
- Information in this guide is subject to change without notice for the additional information about this product please visit www shure com 4
- Load impedance 4
- M 25 ft cable c25e 4
- Maximum spl capability output clipping level and dynamic range vary with the input load impedance of the preamplifier to which you connect the microphone shure recom mendsaminimuminputloadimpedanceof1000ω mostmodernmicrophonepreampli fiers meet this requirement higher impedance results in better performance for these specifications 4
- Metal locking windscreen a412mws 4
- Mic clip a57f 4
- Most modern mixers provide phantom power you must use a balanced microphone cable xlr to xlr or xlr to trs 4
- Optional accessories 4
- Phone 49 7131 72 14 0 4
- Power requirements 4
- Replacement parts 4
- Shure europe gmbh 4
- Snap fit windscreen 4 per package rk183ws 4
- Snap fit windscreen 95a2064 4
- Specifications 4
- The declaration of conformity can be obtained from 4
- This microphone requires phantom power and performs best with a 48 vdc supply iec 61938 however it will operate with slightly decreased headroom and sensitivity with supplies as low as 11 vdc 4
- Universal microphone mount a75m 4
- Wannenacker str 28 4
- Zippered carrying bag 95a2314 4
- Applications et placement 5
- Caractéristiques 5
- Caractéristiques des performances 5
- Description générale 5
- Mise en place du microphone 5
- Pince de microphone universelle a75m 5
- Règles générales d utilisation 5
- Variantes 5
- Accessoires en option 6
- Accessoires et pièces détachées 6
- Accessoires fournis 6
- Alimentation 6
- Autorisé à porter la marque ce conforme à la directive européenne cem 2004 108 ce conforme aux normes harmonisées en55103 1 1996 et en55103 2 1996 pour les environnements résidentiels e1 et d industrie légère e2 6
- Bonnette anti vent encliquetable 4 par paquet rk183ws 6
- Bonnette anti vent encliquetable 95a2064 6
- Bonnette anti vent verrouillable métallique a412mws 6
- Capsule cardioïde rpm98a c 6
- Caractéristiques 6
- Ce microphone exige une alimentation fantôme et donne les meilleurs résultats avec une alimentation de 48 v c c iec 61938 cependant l usage est possible avec une alimentation minimale de 11 v c c au prix d une réserve de dynamique et d une sensi bilité légèrement réduites 6
- Câble de 7 6 m 25 pi c25e 6
- D 74078 heilbronn germany 6
- Email emeasupport shure de 6
- Fax 49 7131 72 14 14 6
- Fourre tout pour le transport à fermeture éclair 95a2314 6
- Homologation 6
- Homologation emea 6
- Impédance de charge 6
- La capacité spl maximum le niveau d écrêtage en sortie et la plage dynamique varient avec l impédance d entrée du préamplificateur sur lequel le microphone est branché shurerecommandeuneimpédanced entréed aumoins1000ω disponiblesurlaplu part des préamplificateurs de microphone modernes une impédance élevée donne de meilleures performances pour ces spécifications 6
- La déclaration de conformité peut être obtenue de l adresse suivante 6
- La plupart des mélangeurs modernes offrent une alimentation fantôme il est nécessaire d utiliser un câble de microphone symétrique xlr xlr ou xlr jack 6
- Les informations dans ce guide sont sujettes à modification sans préavis pour plus de détails sur ce produit visiter www shure com 6
- Phone 49 7131 72 14 0 6
- Pince de fixation de microphone universelle a75m a75 uma 6
- Pince de microphone a57f 6
- Pince de microphone grand diamètre a75m a75 25d 6
- Pince de microphone petit diamètre a75m a75 57f 6
- Pince de microphone universelle a75m 6
- Pièces de rechange 6
- Remarque 6
- Représentant agréé européen 6
- Shure europe gmbh 6
- Siège europe moyen orient et afrique 6
- Wannenacker str 28 6
- Allgemeine beschreibung 7
- Allgemeine regeln für den gebrauch 7
- Eigenschaften 7
- Leistungsmerkmale 7
- Platzierung des mikrofons 7
- Universal mikrofonhalterung a75m 7
- Varianten 7
- Verwendung und platzierung 7
- 6 m kabel c25e 8
- Abschlussimpedanz 8
- Abteilung emea zulassung 8
- Bevollmächtigter vertreter in europa 8
- D 74078 heilbronn germany 8
- Der maximal zu verarbeitende schalldruck der übersteuerungspegel und der dynamikbereich sind abhängig von der eingangsabschlussimpedanz des vorverstärkers an den das mikrofon angeschlossen wird shure empfiehlt eine minimaleeingangsabschlussimpedanzvon1000ω diemeistenmodernen mikrofonvorverstärker erfüllen diese anforderung höhere impedanzen ergeben bessere leistung für diese spezifikationen 8
- Die konformitätserklärung ist über die unten stehende adresse erhältlich 8
- Die meisten modernen mischpulte bieten phantomspeisung ein symmetrisches mikrofonkabel ist zu verwenden xlr zu xlr bzw xlr zu trs 8
- Dieses mikrofon benötigt phantomspeisung die beste leistung wird bei einer speisung mit 48 v gleichspannung erzielt iec 61938 das mikrofon funktioniert ebenfalls bei geringer spannung jedoch mit leicht verringerter leistung und empfindlichkeit 8
- Einrastender metall windschutz a412mws 8
- Einrastender windschutz 4 pro paket rk183ws 8
- Einrastender windschutz 95a2064 8
- Email emeasupport shure de 8
- Ersatzteile 8
- Fax 49 7131 72 14 14 8
- Große mikrofonklemme a75m a75 25d 8
- Headquarters europe middle east africa 8
- Hinweis 8
- Kleine mikrofonklemme a75m a75 57f 8
- Mikrofonklemme a57f 8
- Mitgeliefertes zubehör 8
- Nierenkapsel rpm98a c 8
- Shure europe gmbh 8
- Sonderzubehör 8
- Technische daten 8
- Tel 49 7131 72 14 0 8
- Tragetasche mit reißverschluss 95a2314 8
- Universal mikrofonadapter a75m a75 uma 8
- Universal mikrofonhalterung a75m 8
- Versorgungsspannungen 8
- Wannenacker str 28 8
- Zertifizierung 8
- Zubehör und teile 8
- Zur ce kennzeichnung berechtigt entspricht der europäischen richtlinie zur elektro magnetischen verträglichkeit 2004 108 eg entspricht den anforderungen der harmo nisierten normen en55103 1 1996 und en55103 2 1996 für wohngebiete e1 und leichtindustriegebiete e2 8
- Änderungen der informationen in diesem handbuch vorbehalten weitere informationen über dieses produkt finden sie im internet www shure com 8
- Applicazioni e posizionamento 9
- Caratteristiche 9
- Descrizione generale 9
- Posizionamento del microfono 9
- Prestazioni 9
- Regole generali per l uso 9
- Supporto universale per microfono a75m 9
- Versioni 9
- 10 10 10 10 10 10
- Accessori e parti di ricambio 10
- Accessori in dotazione 10
- Accessori opzionali 10
- Adattatore universale per microfono a75m a75 uma 10
- Alimentazione 10
- Antivento di bloccaggio in metallo a412mws 10
- Antivento fissabile a scatto 4 per confezione rk183ws 10
- Antivento fissabile a scatto 95a2064 10
- Approvazione emea 10
- Capsula cardioide rpm98a c 10
- Cavo da 7 6 m c25e 10
- Clip grande per microfono a75m a75 25d 10
- Clip per microfono a57f 10
- Clip piccola per microfono a75m a75 57f 10
- Contrassegnabile con il marchio ce conforme alla direttiva europea sulla compatibilità elettromagnetica 2004 108 ce conforme alle norme armonizzate en55103 1 1996 ed en55103 2 1996 per l uso in ambienti domestici e1 e industriali leggeri e2 10
- Custodia con cerniera adatta per il trasporto 95a2314 10
- D 74078 heilbronn germany 10
- Email emeasupport shure de 10
- Fax 49 7131 72 14 14 10
- Impedenza di carico 10
- La dichiarazione di conformità può essere ottenuta da 10
- La maggior parte dei mixer d oggi fornisce alimentazione phantom è necessario usare un cavo per microfono bilanciato xlr xlr o xlr trs 10
- Le informazioni contenute nella presente guida sono soggette a modifiche senza preavviso per ulteriori informazioni su questo prodotto visitate il sito www shure com 10
- Le prestazioni in relazione al livello di pressione sonora spl il livello di limitazione in uscita clipping e la gamma dinamica variano secondo l impedenza di carico in in gresso del preamplificatore a cui è collegato il microfono shure consiglia un impedenza dicaricoiningressodialmeno1000ω lamaggiorpartedipreamplificatorimicrofonici moderni soddisfa tale requisito con questi dati tecnici una maggiore impedenza im plica prestazioni migliori 10
- Omologazioni 10
- Parti di ricambio 10
- Phone 49 7131 72 14 0 10
- Questo microfono richiede un alimentazione phantom e funziona in modo ottimale con una tensione di alimentazione di 48 v c c iec 61938 comunque funziona con head room e sensibilità leggermente ridotti se riceve un alimentazione inferiore fino ad un minimo di 11 v c c 10
- Rappresentante europeo autorizzato 10
- Sede per europa medio oriente e africa 10
- Shure europe gmbh 10
- Specifiche tecniche 10
- Supporto universale per microfono a75m 10
- Wannenacker str 28 10
- 11 11 11 11
- 11 11 11 11 11
- Características 11
- Características de rendimiento 11
- Colocación del micrófono 11
- Descripción general 11
- Reglas generales de uso 11
- Soporte universal para micrófono a75m 11
- Usos y colocación 11
- Variaciones 11
- 12 12 12 12
- 12 12 12 12 12
- Accesorios opcionales 12
- Accesorios suministrados 12
- Accesorios y piezas de repuesto 12
- Adaptador universal para micrófono a75m a75 uma 12
- Aprobación para región de emea 12
- Bolsa para transporte con cremallera 95a2314 12
- Cable de 7 6 m 25 pies c25e 12
- Califica para llevar la marca ce cumple con la directiva europea de emc 2004 108 ec satisface las normas armonizadas en55103 1 1996 y en55103 2 1996 para entor nos de uso residencial e1 e industrial ligero e2 12
- Casa matriz para europa medio oriente y africa 12
- Certificaciones 12
- Cápsula de cardioide rpm98a c 12
- D 74078 heilbronn germany 12
- El micrófono requiere alimentación phantom y rinde de manera óptima con una fuente de 48 vcc iec 61938 sin embargo funciona con niveles de limitación y de sensibili dad reducidos con fuentes que suministren por lo menos 11 vcc 12
- Email emeasupport shure de 12
- Especificaciones 12
- Fax 49 7131 72 14 14 12
- Impedancia de carga 12
- La capacidad máxima de spl el nivel de limitación y la gama dinámica varían con la impedancia de carga de entrada del preamplificador al cual se conecta el micró fono shurerecomiendaunaimpedanciadecargadeentradamínimade1000ω la mayoría de los preamplificadores de micrófonos modernos cumplen con este req uisito la impedancia más alta da como resultado un mejor desempeño para estas especificaciones 12
- La declaración de conformidad se puede obtener de la siguiente dirección 12
- La información contenida en esta guía está sujeta a cambios sin previo aviso para información adicional sobre este producto visite www shure com 12
- La mayoría de las consolas mezcladoras modernas ofrecen alimentación phantom es necesario usar un cable para micrófono equilibrado xlr a xlr o xlr a trs 12
- Paravientos con anillo elástico 4 por paquete rk183ws 12
- Paravientos con anillo elástico 95a2064 12
- Paravientos metálico trabable a412mws 12
- Phone 49 7131 72 14 0 12
- Pinza para micrófono a57f 12
- Pinza para micrófono grande a75m a75 25d 12
- Pinza para micrófono pequeño a75m a75 57f 12
- Representante autorizado en europa 12
- Repuestos 12
- Requisitos de alimentación 12
- Shure europe gmbh 12
- Soporte universal para micrófono a75m 12
- Wannenacker str 28 12
- 13 13 13 13
- 13 13 13 13 13
- Варианты 13
- Выбор положения микрофона 13
- Общее описание 13
- Общие правила использования 13
- Основные особенности 13
- Применения и размещение 13
- Рабочие характеристики 13
- Универсальная микрофонная стойка a75m 13
- 14 14 14 14
- 14 14 14 14 14
- D 74078heilbronn germany германия 14
- Department emea approval 14
- Headquarters europe middle east africa 14
- Shure europe gmbh 14
- Wannenacker str 28 14
- Аксессуары входящие в комплект 14
- Аксессуары и запасные части 14
- Большинствосовременныхмикшеровобеспечиваетфантомноепитание вы должныиспользовать симметричный микрофонныйкабель xlr xlrилиxlr trs 14
- Большойзажимдлямикрофонаa75m a75 25d 14
- Зажимдлямикрофона a57f 14
- Запасные части 14
- Запорныйметаллическийветрозащитныйэкран a412mws 14
- Заявлениеосоответствииможнополучитьпоследующемуадресу 14
- Импеданс нагрузки 14
- Информация содержащаясявэтомруководстве можетбыть измененабезпредварительногоуведомления дляполучениядополнительной информацииобэтомизделиипосетитевебсайтwww shure com 14
- Кабель7 6м c25e 14
- Кардиоидныйкартридж rpm98a c 14
- Максимальныйуровеньзвуковогодавления уровеньклипированиявыходаи динамическийдиапазонзависятотвходногоимпедансанагрузкипредусилителя ккоторомуподключенмикрофон shureрекомендуетминимальныйвходной импеданснагрузки1000ом большинствосовременныхмикрофонных предусилителейсоответствуетэтомутребованию болеевысокийимпеданс приводиткулучшениюрабочиххарактеристик 14
- Малыйзажимдлямикрофонаa75m a75 57f 14
- Обжимающийветрозащитныйэкран 4шт вупаковке rk183ws 14
- Обжимающийветрозащитныйэкран 95a2064 14
- Отдельно заказываемые аксессуары 14
- Питание 14
- Примечание 14
- Сертификация 14
- Соответствуеттребованиямдлянанесениямаркировкиce соответствует требованиямевропейскойдирективы2004 108 eecпоэмс соответствует требованиямгармонизированныхстандартовen55103 1 1996иen55103 2 1996 дляжилыхрайонов e1 ирайоновслегкимипромышленнымиусловиями e2 14
- Телефон 49713172140 14
- Технические характеристики 14
- Универсальнаямикрофоннаястойка a75m 14
- Универсальныймикрофонныйадаптерa75m a75 uma 14
- Уполномоченныйевропейскийпредставитель 14
- Факс 497131721414 14
- Футлярназастежке молнии 95a2314 14
- Эл почта emeasupport shure de 14
- Этотмикрофонатребуетфантомногопитанияилучшевсегоработаетпри48в пост тока iec 61938 однакоонбудетработатьснесколькоуменьшенным запасомпопередачебезискаженийипониженнойчувствительностьюипри питаниивсего11впост тока 14
- 15 15 15 15 15 15
- A75mユニバーサルマイクロホンマウント 15
- バリエーション 15
- マイクロホンの位置決め 15
- 使用時の原則 15
- 性能 15
- 概要 15
- 特徴 15
- 用途及び取り付け方法 15
- 16 16 16 16 16 16
- A75mスモールマイククリップ a75 57f 16
- A75mユニバーサルマイクロホンアダプター a75 uma 16
- A75mラージマイククリップ a75 25d 16
- Ceマーキングに適格 欧州emc指令2004 108 ecに適合 住宅 e1 および軽工業 e2 環境に関し en55103 1 1996およびen55103 2 1996の整合規格に対応 16
- D 74078 heilbronn germany 16
- Eメール emeasupport shure de 16
- Fax 49 7131 72 14 14 16
- Mケーブル c25e 16
- Phone 49 7131 72 14 0 16
- Shure europe gmbh 16
- Wannenacker str 28 16
- このマイクロホンにはファンタム電源が必要で dc48vの供給電圧 iec 61938 が 最適です ヘッドルームと感度は若干減少しますが dc11vまで低下しても動作させ ることができます 16
- オプションのアクセサリー 16
- カーディオイドカートリッジ rpm98a c 16
- ジッパー付きキャリングバッグ 95a2314 16
- スナップフィットウィンドスクリーン 4個入りパック rk183ws 16
- スナップフィットウィンドスクリーン 95a2064 16
- マイククリップ a57f 16
- メタルロッキングウィンドスクリーン a412mws 16
- ユニバーサルマイクロホンマウント a75m 16
- ヨーロッパ 中東 アフリカ地区本部 16
- ヨーロッパ認定代理店 16
- 交換パーツ 16
- 仕様 16
- 付属のアクセサリー 16
- 付属品及びパーツ 16
- 使用電源 16
- 最大spl 出力クリッピングレベル 及びダイナミックレンジは マイクロホンを接 続するプリアンプの入力負荷インピーダンスにより異なります shureでは 最小でも 1000ωの最小入力負荷インピーダンスを推奨しますが 現在のほとんどのマイクロホ ンプリアンプがこの要件を満たします これらの仕様については インピーダンスが高 いほどパフォーマンスが上がります 16
- 本ガイドの情報は予告なく変更される場合があります 本製品の詳細情報につい ては www shure comへアクセスしてください 16
- 現在 大半のミキサーにはファンタム電源が付いています バランス マイクロホンケー ブル xlr xlrまたはxlr trsケーブルを必ず使用してください 16
- 認 証 16
- 負荷インピーダンス 16
- 適合宣言書は以下より入手可能です 16
- 部門 emea承認 16
- 17 17 17 17 17 17 17
- A75m 유니버셜 마이크 마운트 17
- 마이크 포지셔닝 17
- 변환 가능 사양 17
- 성능의 특징 17
- 일반 사용 규칙 17
- 일반 설명 17
- 적용 및 배치 17
- 특징 17
- 18 18 18 18 18 18
- A75m대형마이크클립 a75 25d 18
- A75m소형마이크클립 a75 57f 18
- A75m유니버셜마이크어댑터 a75 uma 18
- Ce마크를사용할자격이있습니다 europeanemcdirective2004 108 ec를준수합니 다 가정용 e1 및경공업용 e2 통일규격 harmonizedstandards en55103 1 1996 및en55103 2 1996요건들을준수합니다 18
- D 74078 heilbronn germany 18
- M 25ft 케이블 c25e 18
- Shure europe gmbh 18
- Wannenacker str 28 18
- 공인유럽대리점 18
- 교체 부품 18
- 금속잠금윈드스크린 a412mws 18
- 기본 제공 액세서리 18
- 단일지향성카트리지 rpm98a c 18
- 마이크클립 a57f 18
- 부서 emea 유럽중동 승인 18
- 부하 임피던스 18
- 사양 18
- 스냅 핏윈드스크린 95a2064 18
- 스냅 핏윈드스크린 패키지당4개 rk183ws 18
- 액세서리 및 부품 18
- 옵션 액세서리 18
- 유니버셜마이크마운트 a75m 18
- 유럽 중동 아프리카본부 18
- 이마이크는팬텀파워가필요하며48vdc전원공급에서가장성능이좋습니다 iec 61938 하지만 최저11vdc의공급에서다소감소된헤드룸및민감도로동작합니다 18
- 이메일 emeasupport shure de 18
- 이안내서의정보는별도의통지없이변경될수있습니다 이제품에관한추가 정보를보시려면 www shure com을방문하여주십시오 18
- 인증 18
- 적합성선언서를구하실수있는곳 18
- 전력 사양 18
- 전화 49713172140 18
- 지퍼가부착된휴대용백 95a2314 18
- 최대spl성능 출력클리핑레벨 다이내믹레인지마이크에연결하는프리앰프의입력 부하임피던스에따라다양합니다 shure에서는최소입력부하임피던스로1000ω을 권합니다 대부분의현대마이크프리앰프는이요건을충족합니다 임피던스가높을수 록해당사양에대해더욱좋은성능으로나타납니다 18
- 팩스 497131721414 18
- 현재대부분의믹서는팬텀파워를제공합니다 반드시 밸런스드 마이크케이블을사용 해야합니다 xlr to xlr또는xlr to trs 18
- 19 19 19 19 19 19 19 19
- A75m 通用话筒固定夹 19
- 一般使用规则 19
- 一般说明 19
- 其它型号 19
- 功能 19
- 应用与放置 19
- 性能特征 19
- 话筒定位 19
- 20 20 20 20 20 20 20 20
- A75m大号话筒夹 a75 25d 20
- A75m小号话筒夹 a75 57f 20
- A75m通用话筒转接头 a75 uma 20
- D 74078 heilbronn germany 20
- Department emea approval 20
- Headquarters europe middle east africa 20
- Shure europe gmbh 20
- Wannenacker str 28 20
- 传真 497131721414 20
- 允许使用ce标志 符合欧盟emc法规2004 108 ec 符合harmonized标准 en55103 1 1996和en55103 2 1996适用于民用 e1 和轻工业 e2 环境 20
- 可从以下地址获得 符合性声明 20
- 可选配附件 20
- 备件 20
- 大多数现代混音器都能够提供幻像电源 必须使用 平衡式 话筒缆线 xlr到xlr或xlr 到trs 20
- 心型话筒头 rpm98a c 20
- 扣入式防风罩 95a2064 20
- 扣入式防风罩 每套4个 rk183ws 20
- 拉链便携包 95a2314 20
- 提供的附件 20
- 最强的spl能力 输出削波电平 以及随着话筒连接的前置放大器输入负荷阻抗变化的 动态范围 shure建议采用最小1000欧姆的输入负载阻抗 目前的大多数话筒放大器都 满足这一要求 更高的阻抗可以获得满足这些技术参数的更好性能 20
- 本指南中的信息可能随时更改 恕不另行通知 有关本产品的详细信息 请访 问www shure com 20
- 本话筒需要配备幻像电源 并最好使用48伏直流电源 iec 61938 但是 只要电源的 电压降低幅度没有超过11伏直流 话筒即可正常工作 20
- 欧洲授权代表 20
- 注意 20
- 电子邮件 emeasupport shure de 20
- 电源要求 20
- 电话 49713172140 20
- 米 25英呎 电缆 c25e 20
- 规格 20
- 认证 20
- 话筒夹 a57f 20
- 负载阻抗 20
- 通用话筒固定夹 a75m 20
- 锁紧式金属防风罩 a412mws 20
- 附件与备件 20
- 07mm 0 9 in 21
- 20000 1000 10000 50 100 9 8 7 6 5 4 3 2 9 8 7 6 5 4 3 2 21
- 37 mm 7 8 in 21
- 77 mm 1 9 in 21
- Beta 98amp 21
- Www shure com 24
Похожие устройства
- Shure BETA 98A Инструкция по эксплуатации
- Shure BETA 181 Инструкция по эксплуатации
- Shure DFR11EQ5 Инструкция по эксплуатации
- Shure FP22 Инструкция по эксплуатации
- Shure FP42 Инструкция по эксплуатации
- Shure KSM8 N Инструкция по эксплуатации
- Shure KSM8 B Инструкция по эксплуатации
- Kippribor AFD-L022.43B Габаритный чертеж
- Kippribor AFD-L022.43B Руководство по эксплуатации
- Kippribor AFD-L030.43B Габаритный чертеж
- Kippribor AFD-L030.43B Руководство по эксплуатации
- Kippribor AFD-L040.43B Габаритный чертеж
- Kippribor AFD-L040.43B Руководство по эксплуатации
- Kippribor AFD-L055.43B Габаритный чертеж
- Kippribor AFD-L055.43B Руководство по эксплуатации
- Kippribor AFD-L075.43B Габаритный чертеж
- Kippribor AFD-L075.43B Руководство по эксплуатации
- Kippribor AFD-L090.43B Габаритный чертеж
- Kippribor AFD-L090.43B Руководство по эксплуатации
- Kippribor AFD-L030.21B Габаритный чертеж