Nivona CafeRomatica 720 [18/34] 4 функции программирования
![Nivona CafeRomatica 720 [18/34] 4 функции программирования](/views2/1873040/page18/bg12.png)
Содержание
- 725 740 1
- Сатеиотайса 1
- Инструкция по эксплуатации и полезные советы 2
- Оборудование 3
- Оборудование 4
- Дальнейшие указания 5
- Запуск 5
- Инструкция по безопасности 5
- Приготовление кофе 5
- Содержание 5
- Сообщения системы 5
- Техническое обслуживание и уход 5
- Устранение неисправностей 5
- Функции программирования 5
- Инструкции по безопасности 6
- 1 инструкции по безопасности 7
- Внимание 7
- Внимание опасность получе ния ожога 7
- Ес данный аппарат соответствует следующим нормам ес 7
- Примечание 7
- Технические характеристики 7
- Запуск 8
- Начало работы 8
- Подготовка аппарата 8
- Примечание 8
- Примечание для выбора язы ка см пункт 4 примечание 8
- Внимание 9
- Запуск 9
- Установки мельницы 9
- Функция подогрева чашки 9
- Normal 10
- Strong 10
- Выбор количества воды 10
- Выбор крепости кофе 10
- Мл 130 мл 10
- Мл 240 мл 10
- Мл 70 мл 10
- Приготовление кофе 10
- Примечание 10
- Совет 10
- 3 приготовление кофе 11
- Внимание 11
- Медленно 11
- Последовательно 11
- Приготовление одной чашки 11
- Совет 11
- 3 приготовление кофе 12
- Внимание 12
- Внимание опасность получе ния ожога 12
- Использование молотого кофе 12
- Не ис пользуйте растворимый кофе 12
- Получение горячей воды 12
- Примечание 12
- 3 приготовление кофе 13
- Внимание 13
- Вспенивание молока горячего молока и капучино 13
- Получение пара 13
- Примечание 13
- 3 приготовление кофе 14
- Внимание 14
- Очистка 14
- Примечание 14
- Важно 15
- При правильном использовании фильтра не требуется часто удалять на кипь рекомендуется удалять накипь примерно два раза в год см пункт 5 удале ние накипи 15
- Фильтр установка фильтра 15
- Функции программирования 15
- Важно 16
- Внимание 16
- Примечание 16
- Работа без фильтра 16
- 4 функции программирования 17
- Жесткость воды 17
- Индикаторная полоска уро вень жесткости сообщение 17
- Примечание 17
- Температура 17
- 4 функции программирования 18
- Автоматический запуск 18
- Время текущее время 18
- Примечание 18
- 4 функции программирования 19
- Примечание 19
- Совет 19
- 4 функции программирования 20
- Статистика 20
- Язык 20
- Внимание 21
- Замена фильтра 21
- Примечание 21
- Ручная замена промывка фильтра 21
- Совет 21
- Техническое обслуживание и уход 21
- Установка фильтра 21
- 5 техническое обслуживание и уход 22
- Внимание 22
- Программа очистки 22
- Совет 22
- 5 техническое обслуживание и уход 23
- Внимание 23
- Никогда 23
- Примечание 23
- Ручная очистка 23
- Совет 23
- Удаление накипи 23
- 5 техническое обслуживание и уход 24
- Внимание 24
- Совет 24
- 5 техническое обслуживание и уход 25
- Важно 25
- Внимание 25
- Общая очистка 25
- Ручное удаление накипи 25
- Совет 25
- 5 техническое обслуживание и уход 26
- Очистка устройства заваривания 26
- Действия 27
- Сообщения системы 27
- 6 сообщения системы 28
- 7 устранение неисправностей 28
- Сообщение значение действия 28
- 7 устранение неисправностей 29
- При невозможности самостоятельно устранить неисправность свяжитесь с горячей линией ознакомьтесь с примечаниями в прилагаемой информационной брошюре по гарантийному и послепродажному обслуживанию 29
- Сообщение значение действия 29
- Дальнейшие указания 30
- Запасные части принадлежности 30
- Защита окружающей среды 30
- Послепродажное обслуживание 30
- Транспортировка и хранение 30
- Условия гарантийного и послепродажного обслуживания 30
- Оригинальные принадлежности компании nivona 31
- Профессиональный уход и обслуживание 31
Похожие устройства
- Nivona CafeRomatica 725 Руководство пользователя
- Nivona CafeRomatica 740 Руководство пользователя
- Nivona CafeRomatica 730 Руководство пользователя
- Nivona CafeRomatica 735 Руководство пользователя
- Nivona CafeRomatica 750 Руководство пользователя
- Nivona CafeRomatica 745 Руководство пользователя
- Nivona CafeRomatica 765 Руководство пользователя
- Nivona CafeRomatica 777 Руководство пользователя
- Nivona CafeRomatica 840 Руководство пользователя
- Nivona CafeRomatica 850 Руководство пользователя
- Panasonic NCZA1 Руководство пользователя
- Panasonic NCZF1 Руководство пользователя
- Panasonic NCDF1 Руководство пользователя
- Franke Flair Руководство пользователя
- Franke Pura Pronto & Fresco Руководство пользователя
- Franke Saphira Руководство пользователя
- Franke Evolution Руководство пользователя
- Franke Spectra S Руководство пользователя
- Franke Bremer VIVA XXL Руководство пользователя
- Spidem Digital Rapid Steam Руководство пользователя
4 Функции программирования МАЛЬНАЯ Установка по умолча нию HIGH ВЫСОКАЯ Нажмите кнопку программы Р для входа в режим програм мирования Нажимайте кнопку пока сообщение PROGRAM TEMP ПРОГРАММИРОВАНИЕ ТЕМП не появится на дисплее Нажмите кнопку ок Нажимайте кнопку пока на дисплее не появится необходи мая установка Нажмите кнопку ок для под тверждения На дисплее появит ся сообщение PROGRAM TEMP ПРОГРАММИРОВАНИЕ ТЕМП Теперь можно продолжить изменять другие установки в режиме программирования или нажать кнопку exit выход что бы выйти изданного режима 4 4 Время Текущее время Необходимо ввести текущее время для установки автомати ческого режима запуска Нажмите кнопку программы Р для входа в режим програм мирования Нажимайте кнопку пока на дисплее не появится сообщение PROGRAM TIMES ПРОГРАМ МИРОВАНИЕ ВРЕМЕНИ Нажмите кнопку ок На дис плее появится сообщение TIME SETTING УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ Нажмите кнопку ок для подтверждения На дисплее появится сообщение HOURS 18 00 00 ЧАСЫ 00 00 стрелочка замигает Нажимайте кнопку пока на дисплее не появится правильный час Нажмите кнопку ок для под тверждения Теперь стрелочка мигает за минутами Нажимайте кнопку пока на дисплее не появится необходи мая минута Подтвердите выбор нажатием кнопки ок На дисплее появит ся сообщение TIME SETTING УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ В режим программирования PROGRAM TIMES ПРОГРАМ МИРОВАНИЕ ВРЕМЕНИ можно вернуться путем нажатия кнопки exit выход Теперь можно продолжить изменять другие установки в режиме программирования или нажать кнопку exit выход что бы выйти изданного режима Примечание Установка теку щего времени сбивается когда сетевой выключатель питания рис 1 S отключен а аппарат отсоединен от электропитания или в случае неисправности сети питания Автоматический запуск Данная функция позволяет про граммировать время автомати ческого включения аппарата Примечание Программиро вание автоматического запуска возможно только при условии
Ответы 0
льет кофе половину в кружку,а остальную половину в поддон и стакан для отходов