Liebherr SBS 7252-24 [29/34] Защита от детей
![Liebherr SBSesf 7212-24 001 Серебристый [29/34] Защита от детей](/views2/1087310/page29/bg1d.png)
u
Активация режима настройки: удерживайте кнопку
SuperCool
Fig. 3 (2)
прибл. 5 секунд.
w
На индикации появляется c.
w
Символ меню
Fig. 3 (5)
горит.
u
Кнопкой настройки Up
Fig. 3 (7)
и кнопкой настройки
Down
Fig. 3 (6)
выберите h.
u
Подтвердить: Коротко нажмите кнопку SuperCool
Fig. 3 (2)
.
u
Увеличение яркости индикации:
нажмите кнопку настройки Up
Fig. 3 (7)
.
u
Уменьшение яркости индикации:
нажмите кнопку настройки Down
Fig. 3 (6)
.
u
Подтвердить: нажмите кнопку SuperCool
Fig. 3 (2)
.
w
Яркость установлена на новое значение.
u
Выход из режима настройки: нажмите кнопку On/Off
Fig. 3 (3)
.
-или-
u
Подождите 5 минуты.
w
На индикаторе снова появляется показание темпера-
туры.
5.2 Защита от детей
Используя функцию "Защита от детей", можно быть
уверенным, что дети во время игры случайно не выключат
устройство.
5.2.1 Задание защиты от детей
u
Активация режима настройки: удерживайте кнопку
SuperCool
Fig. 3 (2)
прибл. 5 секунд.
w
На индикации появляется c.
w
Символ меню
Fig. 3 (5)
горит.
u
Коротко нажмитекнопку SuperCool
Fig. 3 (2)
для
подтверждения.
На индикации появляется c1:
u
Для включения защиты от детей коротко
нажмите клавишу SuperCool
Fig. 3 (2)
.
w
Символ "Защита от детей"
Fig. 3 (11)
горит. На инди-
кации мигает c.
На индикации появляется c0:
u
Для выключения защиты от детей коротко нажмите
клавишу SuperCool
Fig. 3 (2)
.
w
Символ защиты от детей
Fig. 3 (11)
гаснет. На инди-
кации мигает c.
u
Выход из режима настройки: нажмите кнопку On/Off
Fig. 3 (3)
.
-или-
u
Подождите 5 минуты.
w
На индикаторе снова появляется показание темпера-
туры.
5.3 Аварийный сигнал открытой
двери
Если дверь открыта дольше 60 секунд, раздается
звуковой сигнал.
Звуковой сигнал выключается автоматически, когда дверь
закрыта.
5.3.1 Выключение сигнала открытой двери
Звуковой сигнал можно отключить при открытой двери.
Возможность отключения звука действует в течение всего
времени, пока открыта дверь.
u
Нажмите кнопку Alarm
Fig. 3 (1)
.
w
Звуковой сигнал открытой двери прекращается.
5.4 Охлаждение продуктов
Указание
При недостаточной вентиляции потребление электроэ-
нергии повышается и мощность охлаждения снижается.
u
Вентиляционный воздушный зазор всегда должен оста-
ваться свободным.
u
Скоропортящиеся продукты, например, готовые блюда,
мясные и колбасные изделия храните в зоне с самой
низкой температурой. В верхней зоне и на двери поме-
стите масло и консервы. (см. Основные отличительные
особенности устройства)
u
Для упаковки используйте контейнеры для многократ-
ного применения из пластмассы, металла, алюминия,
стекла или мешочки для хранения продуктов.
u
Переднюю поверхность днища холодильного отделения
используйте для кратковременного хранения охла-
ждаемых продуктов, например, при их перемещении
или сортировке. Но не оставляйте охлаждаемые
продукты в стоячем положении, иначе при закрывании
двери они могут сдвинуться назад или опрокинуться.
u
Размещайте продукты не слишком плотно, чтобы
воздух мог хорошо циркулировать.
u
Предохранение бутылок от опрокидывания: сдвиньте
держатель для бутылок.
5.5 Регулировка температуры
Температура может быть установлена от 9 °C до 2 °C,
рекомендуется 5 °C.
u
Установка более высокой температуры: нажмите
кнопку настройки Up
Fig. 3 (7)
.
u
Установка более низкой температуры: нажмите кнопку
настройки Down
Fig. 3 (6)
.
w
При первом нажатии на индикаторе температуры отоб-
ражается до этого заданное значение.
u
Температуру меняйте ступенями по 1 °C: коротко нажи-
майте клавишу.
u
Непрерывное изменение температуры: удерживайте
клавишу нажатой.
w
Во время настройки задаваемое значение мигает.
w
Прибл. через 5 секунд после последнего нажатия
кнопки на индикации появляется фактическая темпера-
тура. Температура медленно выйдет на новое значение.
5.6 SuperCool
РежимSuperCool означает включение максимальной
мощности охлаждения. Таким образом можно достичь
более низкой температуры. ИспользуйтеSuperCool для
быстрого охлаждения большого количества продуктов.
Когда включен режим SuperCool, работает вентилятор.
Устройство работает с максимальной мощностью охла-
ждения, из-за этого временно могут усилиться шумы при
работе холодильного агрегата.
SuperCool предполагает немного большее потребление
электроэнергии.
5.6.1 Режим SuperCool охлаждать
u
Коротко нажмите кнопку SuperCool
Fig. 3 (2)
.
w
На индикации горит символ SuperCool
Fig. 3 (12)
.
w
Температура холодильного отделения опустится до
самого низкого значения. SuperCool включён.
w
SuperCool автоматически выключается через 6–12
часов. Устройство продолжает работать в обычном
энергосберегающем режиме.
Обслуживание
9
Содержание
- Габариты для установки 2
- Монтаж бок о бок 2
- Общие указания по технике безопасности 2
- Содержание 2
- Монтаж бок о бок 3
- Монтаж бок о бок 4
- Монтаж бок о бок 5
- Краткое описание устройства и оборудования 8
- Область применения устройства 8
- Основные отличительные особенности устройства 8
- Содержание 8
- Homedialog 9
- Габариты для установки 9
- Декларация соответствия 9
- Изолирующая панель 9
- Общие указания по технике безопасности 9
- Экономия электроэнергии 9
- Индикатор температуры 10
- Органы управления и инди кации 10
- Органы управления и индикации 10
- Приборы контроля и управления 10
- Ввод в работу 11
- Транспортировка устройства 11
- Установка устройства 11
- Ввод в работу 12
- Как отличить опорные детали 12
- Перевешивание дверей 12
- Перестановка опорных деталей 12
- Снятие двери 12
- Ввод в работу 13
- Выравнивание дверцы 13
- Монтаж двери 13
- Перестановка ручки 13
- Включение устройства 14
- Обслуживание 14
- Подключение устройства 14
- Регулировка яркости индикатора температуры 14
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 14
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом 14
- Установка в кухонную стенку 14
- Аварийный сигнал открытой двери 15
- Аварийный сигнал по темпера туре 15
- Аварийный сигнал по температуре 15
- Выключение сигнала открытой двери 15
- Задание защиты от детей 15
- Замораживание продуктов 15
- Защита от детей 15
- Обслуживание 15
- Отключение аварийного сигнала по температуре 15
- Размораживание продуктов 15
- Регулировка яркости 15
- Superfrost 16
- Variospace 16
- Выдвижные ящики 16
- Информационная табличка 16
- Обслуживание 16
- Регулировка температуры 16
- Режим superfrost работа 16
- Съёмные полки 16
- Ящик для хранения трав и ягод 16
- Аккумуляторы холода 17
- Использование аккумуляторов холода 17
- Использование ящика для хранения трав и ягод 17
- Размораживание с помощью nofrost 17
- Уход 17
- Чистка устройства 17
- Неисправности 18
- Сервисная служба 18
- Вывод из работы 19
- Выключение устройства 19
- Информация об изготови теле гарантийное свидетель ство 19
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 19
- Отключение 19
- Утилизация устройства 19
- Краткое описание устройства и оборудования 22
- Основные отличительные особенности устройства 22
- Содержание 22
- Габариты для установки 23
- Декларация соответствия 23
- Область применения устройства 23
- Основные отличительные особенности устройства 23
- Экономия электроэнергии 23
- Homedialog 24
- Общие указания по технике безопасности 24
- Органы управления и инди кации 24
- Органы управления и индикации 24
- Приборы контроля и управления 24
- Ввод в работу 25
- Индикатор температуры 25
- Транспортировка устройства 25
- Установка устройства 25
- Ввод в работу 26
- Как отличить опорные детали 26
- Перевешивание дверей 26
- Перестановка опорных деталей 26
- Снятие двери 26
- Ввод в работу 27
- Выравнивание дверцы 27
- Монтаж двери 27
- Перестановка ручки 27
- Включение устройства 28
- Обслуживание 28
- Подключение устройства 28
- Регулировка яркости 28
- Регулировка яркости индикатора температуры 28
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 28
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом 28
- Установка в кухонную стенку 28
- Supercool 29
- Аварийный сигнал открытой двери 29
- Выключение сигнала открытой двери 29
- Задание защиты от детей 29
- Защита от детей 29
- Обслуживание 29
- Охлаждение продуктов 29
- Регулировка температуры 29
- Режим supercool охлаждать 29
- Supercool досрочное выключение 30
- Ёмкости для овощей 30
- Вентилятор 30
- Включение вентилятора 30
- Выключение вентилятора 30
- Извлечение держателя для бутылок 30
- Используйте разделяемую полку 30
- Обслуживание 30
- Перемещение съемных полок 30
- Перестановка полок на двери 30
- Замена внутреннего освещения с лампой накаливания 31
- Уход 31
- Чистка устройства 31
- Неисправности 32
- Сервисная служба 32
- Вывод из работы 33
- Выключение устройства 33
- Информация об изготови теле гарантийное свидетель ство 33
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 33
- Отключение 33
- Утилизация устройства 33
Похожие устройства
- E-Machines E644G Инструкция по эксплуатации
- Gorenje NRK6P2X Инструкция по эксплуатации
- E-Machines E720 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr SBS 7222-20 Инструкция по эксплуатации
- E-Machines E725 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CBNesf 3913-22 Инструкция по эксплуатации
- E-Machines E727 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr Kes 4270-23 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CUP 2721-23 Инструкция по эксплуатации
- E-Machines E728 Инструкция по эксплуатации
- LG MS20F22GY Инструкция по эксплуатации
- E-Machines E729 Инструкция по эксплуатации
- LG MH6042G Инструкция по эксплуатации
- E-Machines E729Z Инструкция по эксплуатации
- E-Machines E730 Инструкция по эксплуатации
- LG MS2044JLY Инструкция по эксплуатации
- E-Machines E730G Инструкция по эксплуатации
- Polaris PMC 0520AD Инструкция по эксплуатации
- E-Machines E730Z Инструкция по эксплуатации
- Soehnle 63818 Pino Инструкция по эксплуатации