Planta MF-20 [3/28] Меры безопасности
![Planta MF-20 [3/28] Меры безопасности](/views2/1873201/page3/bg3.png)
3
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед использованием внимательно прочитайте все инструкции и меры
безопасности.
• Данное устройство работает от электросети. Поэтому на него распространяются те же
правила безопасности, что и на любые другие электроприборы.
• Используйте устройство только в сети с соответствующим напряжением.
• Перед использованием убедитесь в том, что все детали устройства находятся в
исправном состоянии. В случае обнаружения дефекта или неисправности выключите
устройство и немедленно выньте вилку из розетки. Ремонт устройства могут проводить
только специалисты авторизированных сервисов. Никогда не открывайте устройство
самостоятельно. Отдельные компоненты этого устройства нельзя разбирать,
ремонтировать или переустанавливать.
• Кабель не должен касаться острых краев.
• Для отключения или транспортировки прибора не тяните за кабель или за само
устройство.
• Не используйте устройство дольше, чем 15 минут. Если Вы не используете устройство,
отключите его от электрической сети.
• Данное устройство запрещено использовать лицам (особенно детям) с ограниченными
физическими, сенсорными или психическими возможностями, а также лицам, не
имеющим достаточного опыта или знаний для обращения с устройством, кроме случаев
использования устройства под контролем ответственного лица или после получения
необходимой информации.
• Следите за тем, чтобы дети не использовали устройство в качестве игрушки.
• Никогда не используйте устройство в непосредственной близости от источников тепла.
• Используйте устройство только в абсолютно сухих помещениях, убедившись, что Ваше
тело также сухое. Запрещено использовать устройство в ванной комнате, душе, над
наполненной водой раковиной, в бассейне, сауне и вне помещения.
• Перед чисткой всегда отключайте устройство от электросети. Во время чистки следите,
чтобы жидкости не попадали на переключатели и кнопки. Устройство может
использоваться только в абсолютно сухом состоянии.
• Запрещено разбирать устройство. В нем нет деталей, которые мог бы отремонтировать
пользователь.
• Запрещено снимать панели устройства, т.к. ремонт внутренних компонентов может
проводиться только квалифицированными специалистами.
• Не вставляйте иголки или иные острые предметы в массажер.
• При утилизации данного устройства сделайте его непригодным для дальнейшего
использования, отрезав кабель.
•Никогда не используйте данное устройство совместно с электромедицинским
оборудованием, электронными системами жизнеобеспечения, такими как: аппараты
для искусственной вентиляции легких, или переносными медицинскими устройствами,
такими как электрокардиограф. Данное устройство может стать причиной нарушений в
работе вышеназванного медицинского оборудования.
Содержание
- Foot massager planta mf 20 1
- Removable wireless calf massager 3 programs and intensity levels 1
- User manual 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Массажер для ног planta mf 20 1
- Преимущества массажера mf 20 2
- Применение и назначение массажера 2
- Меры безопасности 3
- Перед использованием внимательно прочитайте все инструкции и меры безопасности 3
- Комплектация 5
- Описание прибора 5
- Панель управления верхнего беспроводного блока 6
- Панель управления нижнего блока 6
- Для нижнего блока 7
- Описание программ 7
- Беспроводного блока массажера 8
- Внимание при отсоединении присоединении или изменении позиции верхнего беспроводного блока массажер должен быть выключен 8
- Изменение позиции верхнего 8
- Отсоединение верхнего 8
- Съемный беспроводной блок 8
- Порядок работы 9
- Включение выключение 10
- Выбор режима интенсивности 10
- Подогрев 10
- Внимание 11
- Зарядка верхнего беспроводного блока массажера 11
- Примечания 11
- Программы 11
- Уход и хранение 12
- Возможные неполадки и способы их устранения 13
- Давление воздуха 14
- Технические характеристики 14
- Гарантийный талон 15
- Area of use 16
- Safety instructions 16
- Warning 17
- Box contents 18
- Description 18
- Description of the device 18
- Control panel of bottom foot block 19
- Control panel of upper wireless block 19
- Description of programs for the bottom foot block 20
- Program 1 restorative massage 20
- Program 2 relaxing massage 20
- Program 3 intensive massage 20
- Attention during separation connection or changing the position of the upper wireless block the massager must be turned off 21
- Changing position of the upper 21
- Separation of the upper wireless 21
- Upper removable wireless block 21
- Wireless block 21
- Operating the appliance 22
- Choosing of intensity level 23
- Programs 23
- Attention 24
- Care and storage 24
- Charging of upper removable wireless block 24
- Possible problems and how to fix them 26
- High intensity medium intensity law intensity 27
- Technical specification 27
- Warranty card 28
Похожие устройства
- Planta MF-6B Инструкция по эксплуатации
- Planta MF-10 Инструкция по эксплуатации
- Planta MF-9 Инструкция по эксплуатации
- Planta MSH-600 Инструкция по эксплуатации
- Planta MP-021 Инструкция по эксплуатации
- Planta MP-015 Инструкция по эксплуатации
- Planta MP-012 Инструкция по эксплуатации
- Planta MHH-80 Инструкция по эксплуатации
- Planta MHH-50 Инструкция по эксплуатации
- Planta HUM-001 Инструкция по эксплуатации
- Planta WT-SS1 Инструкция по эксплуатации
- Volta T-REX TOP Инструкция по эксплуатации
- Volta T-REX SUB Инструкция по эксплуатации
- Volta T-REX ANGRY TOP Инструкция по эксплуатации
- Volta M-10 Инструкция по эксплуатации
- Volta M-10 W Инструкция по эксплуатации
- Volta M-12 Инструкция по эксплуатации
- Volta M-12 W Инструкция по эксплуатации
- Volta M-12M Инструкция по эксплуатации
- Volta M-15 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения