Reventon S1-3S [2/16] Техническая документация
![Reventon S1-3S [2/16] Техническая документация](/views2/1873362/page2/bg2.png)
Содержание
1. ВСТУПЛЕНИЕ
1.1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1.2.ТРАНСПОРТИРОВКА
1.3.СОДЕРЖАНИЕ УПАКОВКИ
1.4.ПРИМЕНЕНИЕ
2. ХАРАКТЕРИСТИКА ОБОРУДОВАНИЯ
2.1.КОНСТРУКЦИЯ И ПРИНЦИП РАБОТЫ
2.2.РАЗМЕРЫ ОБОРУДОВАНИЯ
2.3.ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
3. УСТАНОВКА
3.1.ОБЩИЕ ПРИНЦИПЫ
3.2.ПОВОРОТНЫЙ КРОНШТЕЙН
3.3 МОНТАЖНЫЙ КРОНШТЕЙН
4. ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
4.1.ПОДКЛЮЧЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ К ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЕ
4.2.ПОДКЛЮЧЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СИСТЕМЕ
5. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
6. АВТОМАТИКА
7. СХЕМЫ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
8. УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ
RU
ТЕХНИЧЕСКАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ
1. ВСТУПЛЕНИЕ
Благодарим за покупку водяного тепловентилятора марки Reventon Group и
поздравляем с удачным выбором. Рекомендуем прочитать и следовать этим
инструкциям.
1.1 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Покупателю и пользователю тепловентилятора марки Reventon Group
необходимо внимательно прочитать данное руководство и следовать
рекомендациям, указанным в нём. Соблюдение рекомендаций обеспечит
правильное использование и безопасность эксплуатации тепловентилятора. В
случае возникновения дополнительных вопросов по данному руководству,
свяжитесь непосредственно с Reventon Group Sp. z o.o. Производитель оставляет
за собой право вносить изменения в техническую документацию в любое время
без предварительного предупреждения. Reventon Group Sp. z o.o. не несёт
ответственности за повреждения, вызванные неправильной установкой
оборудования, содержанием его в ненадлежащем состоянии, и эксплуатацией
несогласно предназначению. Устанавливать оборудование должен
квалифицированный персонал, имеющий полномочия для монтажа
оборудования такого типа. Монтажник отвечает за установку согласно данному
руководству также нормам и правилам безопасности, характерным для
установки такого типа оборудования. В случае неисправности оборудования,
следует его отключить и связаться с сервисным центром или с производителем.
Во время установки, эксплуатации, технического обслуживания следует
соблюдать все требования техники безопасности.
1.2 ТРАНСПОРТИРОВКА
При получении следует проверить оборудование на наличие каких-либо
повреждений. Во время транспортировки необходимо использовать
соответствующие для этого инструменты. Оборудование рекомендуется
переносить двумя людьми. Протокол повреждения есть неотъемлемой частью
гарантии, данный протокол нужно составить и подписать в присутствии
поставщика оборудования.
1.3 СОДЕРЖАНИЕ УПАКОВКИ
- тепловентилятор
- руководство по эксплуатации с гарантийным талоном
1.4 ПРИМЕНЕНИЕ
Воздушно-отопительные агрегаты Reventon Group серии S используются для
обогрева или охлаждения таких помещений: заводы, склады, торговые центры,
супермаркеты, гаражи, мастерские, теплицы, магазины, галереи, спортивные
объекты. Однако тепловентиляторы не должны использоваться в агрессивных
средах для алюминия, меди и стали, а также с высокой степенью пыли
(более 0,3 г/м³). Устройства также не должны устанавливаться в помещениях, где
они подвергаются воздействию высокой влажности или прямым воздействием
воды.
2. ХАРАКТЕРИСТИКА ОБОРУДОВАНИЯ
2.1 КОНСТРУКЦИЯ И ПРИНЦИП РАБОТЫ
Корпус: изготовлен из оцинкованной листовой стали с порошковым покрытием в
цвете с палитры RAL 9005.
Направляющие жалюзи: изготовлены из оцинкованной листовой стали с
порошковым покрытием в цвете RAL 7048. Ручная устанока жалюзи позволяет
получить желаемое направление воздуха.
- S1-3S:
ź : 452 мм
ź : 494 мм
ź : 305мм
- S2-3S и S3-3S
ź : 552 мм
ź : 545 мм
ź : 368мм
Теплообменник: медно-алюминиевый. Питаясь от рабочей среды, которая
циркулирует через теплообменник и отдает тепло воздуху проходящего через
него. Теплообменник имеет следующие технические параметры: максимальная
рабочая температура теплоносителя 120°C, максимальное рабочее давление
1,6 МПа, диаметр присоединительных патрубков 3/4". Взависимости от размера
оборудования, тепловентиляторы имеют 1, 2 и 3-х рядный теплообменник.
Вентилятор осевой приточный: изготовлен из оцинкованной стали. Задача
вентилятора обеспечить воздушный поток через теплообменник. Оборудование
имеет однофазный трехскоростной двигатель со следующими параметрами:
степень защиты двигателя IP54, номинальный ток 0,2 - 0,84 А (в зависимости от
модели и режима работы). Вентилятор размером 300 мм (для S1-3S), 350 мм (для
S2-3S и S3-3S) или 400 мм (для S4-3S).
Поворотный кронштейн (дополнительная опция): позволяет устанавливать
оборудование в нескольких конфигурациях (в зависимости от требований) и
вращение устройств в горизонтальной плоскости.
Монтажный кронштейн (дополнительная опция): прочная и долговечная
конструкция, позволяет установить устройство на стене или на потолке. Можно
регулировать угол наклона оборудования.
2.2 РАЗМЕРЫ ОБОРУДОВАНИЯ
- S4-3S:
ź : 660 мм
ź : 696 мм
ź : 384 мм
высота (A)
длина (B)
ширина (С)
высота (A)
длина (B)
ширина (С)
ширина (С)
высота (A)
длина (B)
Содержание
- Водяные тепловентиляторы в стальном корпусе серии s 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Содержание 2
- Техническая документация 2
- Технические параметры 3
- Hc 14 a rm 16 a 6
- Hc 3 0 a hc 5 0 a hc 7 0 a 6
- Hmi hc3s 6
- Автоматика 6
- В случае неиспользования оборудования в течение длительного времени рекомендуется его отключить от электросети 6
- Использование автоматики предназначенной для тепловентиляторов компании reventon group дает большие возможности для регулирования эффективности оборудования в различных в зависимости от потребностей степенях автоматизации его работы наше предложение включает в себя следующие устройства 6
- Используется для управления приборами у которых рабочая токовая нагрузка превышает допустимую нагрузку управляющих термостатов при поступлении сигнала замыкает или размыкает электрическую цепь воздействуя на работу другого устройства максимальный ток не более 16 а 6
- Используется для управления устройствами с трехскоростными двигателями вентиляторов имеет регулировку скорости в три этапа а встроенный термостат отключает устройство при достижении заданной температуры дополнительно к регулятору могут быть подключены исполнительные механизмы управляющих клапанов 6
- Используется для управления устройствами с трехскоростными двигателями вентиляторов термостат автоматически контролирует работу оборудования в соответствии с установленной программой требуемая температура воздуха возможность подключения внешнего температурного датчика входит в комплект устройство дополнительно контролирует работу исполнительных механизмов установленных на регулирующем клапане имеет коммуникационный протокол modbus позволяющий интегрировать термостат с системой управления зданием bms 6
- Клапан с сервоприводом нс 3 4 установка на возвратном трубопроводе с теплообменника 6
- Лопасти и защитную сетку очистить от осадков 6
- Модель 6
- Модуль реле rm 16a 6
- Несоблюдение обязательств по периодической очистке может отрицательно повлиять на технические параметры устройства 6
- Оборудование поставляется с закрытыми направляющими жалюзями перед запуском устройства следует приоткрыть их на 30 6
- Открывать направляющие жалюзи следует обеими руками держа параллельно с двух сторон 6
- Питание частота 230 в ac 50 60 гц ток 0 25 a максимальная рабочая температура 60ºc время выключения 5 6 мин максимальная регулируемая высота 3 6 мм степень защиты корпуса ip 40 6
- После выключения оборудования следует обратить особое внимание на разогретые элементы тепловентилятора 6
- После окончания эксплуатации следует утилизировать оборудование согласно местным нормам 6
- Предназначен для изменения скорости оборотов однофазных вентиляторов управляемых напряжением тока в промышленных вентиляционных и отопительных системах доступен в нескольких вариантах выбор подходящей версии зависит от количества устройств которые хотим подключить к одному регулятору общая интенсивность подключенного оборудования не может превышать максимальный ток протекающий через регулят 6
- Программируемый термостат hmi 6
- Регулирует работу тепловентилятора автоматически отключает оборудование при достижении заданной температуры 6
- Регулирует работу тепловентилятора закрывая открывая цепь рабочей жидкости 6
- Регулятор скорости hc 6
- Рекомендуется периодически чистить оборудование не реже двух раз в год 6
- Совместимость регуляторов скорости с оборудованием 6
- Ступенчатый регулятор скорости с термостатом hc3s 6
- Теплообменник продуть с помощью сжатого воздуха 6
- Термостат hc 6
- Reventon group ltd ул монтажова 3б 43 300 бельско бяла польша 15
- Гарантийный талон 15
- Рекламационный бланк 15
- Сервисный талон 15
Похожие устройства
- Reventon S2-3S Руководство по эксплуатации
- Reventon S3-3S Руководство по эксплуатации
- Reventon S4-3S Руководство по эксплуатации
- Reventon MC-3S Руководство по эксплуатации
- Reventon Aeris 100WN-1P Брошюра
- Reventon Aeris 100WN-1P Инструкция
- Reventon Aeris 150WN-1P Брошюра
- Reventon Aeris 150WN-1P Инструкция
- Reventon Aeris 200WN-1P Брошюра
- Reventon Aeris 200WN-1P Инструкция
- Reventon Aeris 100E-1P Брошюра
- Reventon Aeris 100E-1P Инструкция
- Reventon Aeris 150E-1P Брошюра
- Reventon Aeris 150E-1P Инструкция
- Reventon Aeris 200E-1P Брошюра
- Reventon Aeris 200E-1P Инструкция
- Reventon Aeris 90EN-3P Брошюра
- Reventon Aeris 90EN-3P Инструкция
- Reventon Aeris 120EN-3P Брошюра
- Reventon Aeris 120EN-3P Инструкция