Panasonic HC-V510 [12/188] Время зарядки записи
![Panasonic HC-V510 [12/188] Время зарядки записи](/views2/1087413/page12/bgc.png)
- 12 -
Время зарядки и записи
∫ Время зарядки/записи
≥ Температура: 25 oC/влажность: 60%RH
≥ Время заряда в скобках — при зарядке через разъем USB.
≥ Данные временные значения приблизительны.
≥ Указываемое время зарядки приводится для полностью разряженного аккумулятора.
Время зарядки и время записи может изменяться в зависимости от условий
эксплуатации, например высокой/низкой температуры.
≥ Фактическое время записи относится ко времени записи, когда многократно запускается/
останавливается запись, происходит включение/выключение камеры, движется рычаг
трансфокатора и т. д.
≥ Аккумуляторы нагреваются после работы или зарядки. Это не является неисправностью.
Номер модели
аккумулятора
[Напряжение/емкость
(Минимум)]
Время
зарядки
Режим
записи
Максимальное
непрерывное
время записи
Фактическое
время записи
Поставляемый в
комплекте аккумулятор/
VW-VBT190
(поставляется
отдельно)
[3,6 В/1940 мАч]
2 ч 20 мин.
(5 ч 20 мин.)
[1080/50p] 2 ч 5 мин.1ч 5 мин.
[PH],[HA],
[HG]
2 ч 15 мин.
1 ч 10 мин.
[HE] 2 ч 20 мин.
[iFrame] 2
ч
30
мин.
1 ч 15 мин.
VW-VBT380
(поставляется
отдельно)
[3,6 В/3880 мАч]
3 ч 45 мин.
(9 ч 45 мин.)
[1080/50p] 4
ч
30
мин.
2 ч 20 мин.
[PH]
4 ч 45 мин.
2 ч 25 мин.
[HA]
2
ч
30
мин.
[HG],[HE] 4 ч 50 мин.
[iFrame] 5 ч 20 мин.2ч 45 мин.
Индикация емкости аккумулятора
≥ По мере уменьшения емкости аккумулятора индикация на дисплее изменяется.
####
Если остается менее 3 минут, становится красным. При разрядке аккумулятора
начинает мигать.
≥ Если в течение заданного времени не выполняется никаких действий с помощью
сенсорного управления, все отображаемые на экране элементы исчезнут. Тем не менее,
оно будет выведено постоянно, если оставшийся ресурс акк
умулятора не пр
евышает
30 минут.
≥ Оставшийся уровень зарядки аккумулятора отображается при использовании
аккумулятора Panasonic, который можно использовать для данного устройства. Для
отображения оставшегося уровня зарядки аккумулятора может понадобиться некоторое
время. Фактическое время может варьироваться в зависимости от фактического
использования.
≥ При использовании адаптера переменного тока или аккумуляторов производства других
компаний оставшийся уровень з
аряда а
ккумулятора не отображается.
Содержание
- Информация о конденсации когда затуманивается объектив или монитор жкд 2
- Обращение со встроенной памятью hc v520m 2
- Ознакомьтесь с этой информацией в первую очередь 2
- Ответственность за записанное содержание 2
- Сведения о форматах записи видеоизображения 2
- Hc v520 3
- Hc v520 hc v520m 3
- Hc v520m hc v510 3
- В настоящей инструкции по эксплуатации 3
- Карты которые можно использовать с данным устройством 3
- Дополнительно запись 4
- Оглавление 4
- Основные сведения 4
- Подготовка 4
- Hc v520 hc v520m 5
- Воспроизведение 5
- Дополнительно 5
- Копирование дублирование 5
- Прочее 5
- С пк 5
- Названия и функции основных компонентов 6
- Hc v520 hc v520m 9
- Как вставлять извлекать аккумулятор 10
- Как извлечь аккумулятор 10
- Питание 10
- Сведения об аккумуляторах которые можно использовать для данной камеры 10
- Установите аккумулятор вставив его в направлении показанном на рисунке 10
- C до 3 11
- C температура аккумулятора должна быть такой же 11
- Аккумуляторная батарея не будет заряжаться если питание включено 11
- Важная информация 11
- Зарядка аккумулятора 11
- Используйте поставляемый в комплекте адаптер переменного тока не используйте адаптер переменного тока от другого устройства 11
- Не используйте кабель переменного тока для работы с другими устройствами так как он предназначен только для данной камеры не используйте также кабель переменного тока других устройств для работы с данной камерой 11
- Рекомендуется заряжать аккумулятор при температуре от 1 11
- Устройство продается с незаряженным аккумулятором полностью зарядите аккумулятор перед пользованием камерой 11
- Время зарядки записи 12
- Время зарядки и записи 12
- Индикация емкости аккумулятора 12
- Запись на карту 13
- Карты которые можно использовать с данным устройством 13
- Индикатор доступа access a 14
- Как вставлять извлекать карту sd 14
- Включение выключение камеры 15
- Включение и выключение камеры при помощи жк монитора 15
- Включение и выключение питания устройства с помощью кнопки питания 15
- Откройте монитор жкд и нажмите кнопку питания чтобы включить устройство 15
- Чтобы отключить питание 15
- Выбор режима 16
- Использование сенсорного экрана 16
- Используйте переключатель режимов для изменения режима на или 16
- Касание 16
- Прокрутите касанием 16
- О значках функций 17
- О сенсорном меню 17
- Выберите меню 18
- Для отображения сенсорного меню 18
- Прикоснитесь к ввод 18
- Прикоснитесь к дате или времени которые следует задать после чего установите требуемое значение с помощью значков 18
- Установка даты и времени 18
- Исходное положение камеры 19
- Основная видеозапись 19
- Перед началом записи 19
- Съемка автопортрета 19
- Hc v520m 20
- Выбор носителя для записи 20
- Индикация на экране в режиме видеозаписи 21
- Съемка фильмов 21
- Фотосъемка 23
- Запись стоп кадров в режиме записи видео 24
- Измените режим на 24
- Индикаторы на экране в режиме записи фотоснимков 24
- О зоне фокусировки 24
- Полностью нажмите кнопку нажмите до упора чтобы сделать снимок 24
- Интеллектуальный автоматический режим 25
- Кнопка интеллектуального автоматического режима 25
- Автоматический баланс белого 26
- Автофокусировка 26
- Интеллектуальный автоматический режим 26
- Воспроизведение видео стоп кадров 27
- Выберите тип носителя d а затем выберите изображение b или формат видеозаписи c которую требуется воспроизвести 27
- Выберите фотоснимок b или формат видеозаписи c для воспроизведения 27
- Измените режим на 27
- Коснитесь значка выбора режима воспроизведения a 27
- Коснитесь сцены или стоп кадра для воспроизведения 27
- Изменение отображения пиктограмм 28
- Регулировка громкости динамика 28
- Совместимость стоп кадров 29
- Совместимость фильмов 29
- Информация об отображении рекомендаций 30
- Использование экрана меню 30
- Коснитесь главного меню a 30
- Коснитесь подменю b 30
- Прикоснитесь к 30
- Чтобы ввести значение настройки прикоснитесь к требуемому элементу 30
- Чтобы выйти из экрана настройки меню прикоснитесь к выход 30
- Выберите меню 31
- Дисплей 31
- Использование меню настроек 31
- Прикоснитесь к главная стр 31
- Прикоснитесь к место назн 31
- Прикоснитесь к чтобы выбрать домашний регион и прикоснитесь к ввод 31
- Уст мир вр 31
- Устан часы 31
- Возврат к отображению настройки домашнего региона 32
- Дата время 32
- Дисплей зум запись 32
- Стиль даты 32
- Только при установке региона пункта назначения прикоснитесь к чтобы выбрать пункт назначения своего путешествия и прикоснитесь к ввод 32
- Быс вкл акт 33
- Внеш дисплей 33
- Фикс o i s на дисплеe 33
- Энергосбереж бата 33
- Энергосбереж бп 33
- Быстр старт 34
- Выберите меню 34
- Закройте жкд монитор 34
- Звук сигн 34
- Откройте жкд монитор 34
- Выберите меню 35
- Выбор упр значков 35
- Для регулировки настроек прикоснитесь к 35
- Коснитесь значка управления если нужно изменить или отменить настройки 35
- Настр жкд 35
- Прикоснитесь к ввод 35
- Прикоснитесь к значку операции который нужно установить 35
- Яркий жкд 35
- Hc v520 hc v510 36
- Hc v520 hc v520m 36
- Viera link 36
- Авто позиц курсора 36
- Нач настр 36
- Разреш hdmi 36
- Сброс настр wi fi 36
- Сброс нумерации 36
- Тв формат 36
- Hc v520 hc v510 37
- Hc v520m 37
- Сост памяти 37
- Формат память 37
- O i s демо 38
- Обнов вер 38
- Просм версии 38
- Режим демо 38
- Eye fi direct 39
- Language 39
- Передача eye fi 39
- Использование масштабирования 40
- Коэффициент масштабирования в режиме записи изображений 40
- Изменение режима стабилизатора изображения 41
- Кнопка оптического стабилизатора изображения 41
- Функция стабилизатора изображения 41
- Изменение режима записи 43
- Коснитесь значка кнопки режима записи 43
- Коснитесь нужного значка кнопки режима записи 43
- Выберите нужный режим творческого управления а затем коснитесь ввод 44
- Для настройки параметров прикоснитесь к 44
- Запустите запись 44
- Интеллектуальный автоматический режим плюс 44
- При настройке яркости коснитесь при настройке цветового баланса коснитесь 44
- Режим творческого управления 44
- Hc v520m 45
- Запустите запись 45
- Коснитесь для настройки горизонтального положения сфокусированного участка 45
- При настройке четкости коснитесь 45
- При настройке яркости коснитесь 45
- Прикоснитесь к ввод 45
- Прикоснитесь к разм 45
- Эффект миниатюры 45
- Hc v520m 46
- Замедл съемка 46
- Запустите запись 46
- Коснитесь нужной установки времени 46
- Немое кино 46
- Пленка 8мм 46
- При настройке цветового баланса коснитесь 46
- При настройке яркости коснитесь 46
- Для уменьшения дрожания при съемке динамичных сцен при медленном воспроизведении и паузы при воспроизведении 47
- Коснитесь нужного режима съемки 47
- Режим съемки 47
- Запись вручную 49
- Коснитесь для переключения на ручной режим 49
- Баланс белого 50
- Прикоснитесь к wb 50
- Прикоснитесь к чтобы выбрать режим баланса белого 50
- Чтобы установить баланс белого вручную 50
- Для изменения настроек прикоснитесь к 51
- Прикоснитесь к shtr или iris 51
- Ручная настройка скорости затвора диафрагмы 51
- Выберите меню 52
- Коснитесь mf для изменения на ручную фокусировку 52
- Настройка ручной фокусировки 52
- Отрегулируйте фокусировку путем прикосновения к кнопкам 52
- Прикоснитесь к focus 52
- Запись с помощью сенсорных кнопок 53
- Сенсорные кнопки 53
- Запустите запись 54
- Прикоснитесь к 54
- Ровный снимок 54
- Af ae со слежением 55
- Запустите запись 55
- Прикоснитесь к 55
- Прикоснитесь к объекту и выполните захват сопровождаемого объекта 55
- Целевая рамка 55
- Для съемки в быстром движении снимите фиксацию оптического стабилизатора изображения 56
- Нажмите на кнопку оптического стабилизатора изображения для его включения 56
- При отсутствии касаний отображение значков прекращается после 5 секунд 56
- Прикоснитесь и удерживайте 56
- Прикоснитесь к 56
- Прикоснитесь к объекту 56
- Сенсорный затвор 56
- Фиксация оптического стабилизатора изображения 56
- Чтобы прекратить отображение 56
- Назначение значков функцийпри записи 57
- Пиктограммы функций 57
- Hc v520 hc v510 58
- Hc v520 hc v520m 58
- Hc v520m 58
- Pre rec 58
- Для выбора цвета в фейдере 58
- Затемнение 58
- Интеллектуальное управление контрастом 58
- Кнопки 58
- Hc v520 hc v510 59
- Hc v520m 59
- Съемка улыбки 59
- Автоспуск 60
- Для остановки таймера во время его работы 60
- Интеллектуальное управление экспозицией 60
- Компенсация переотраженного света 60
- Телемакросъемка 60
- Контрольные линии 61
- Ночная съемка в цвете 61
- Отображение контрольных линий при воспроизведении 61
- Настр зум 62
- Реж съемки 62
- Слабая освещенность 62
- Функции записи меню 62
- Hc v520m 63
- Непрерывн зап 63
- Режим зап 63
- Ввод имени человека 64
- Коснитесь зап или нажмите до конца кнопку 64
- Опред лица 64
- Регистрация лица для распознавания лиц 64
- Совместите лицо человека с контрольными линиями 64
- Ввод текста 65
- Выберите меню 65
- Изменении информации о зарегистрированном человеке 65
- Коснитесь ввод для завершения регистрации 65
- Прикоснитесь к ввод 65
- Чтобы ввести значение настройки прикоснитесь к требуемому элементу 65
- Выберите меню 66
- Отмена регистрации человека 66
- Отображение имени 66
- При выборе удаление прикоснитесь к человеку регистрацию которого нужно отменить 66
- Рамка лица имеющая более высокий приоритет 67
- Рамки лиц 67
- Коррекция наклона 68
- Указ уровня 68
- Digital cinema colour 69
- Авт замед съемка 69
- Напр съемки 69
- Подавл шума ветра 70
- Устан микр 70
- В случае выбора устан устан 71
- Выберите меню 71
- Прикоснитесь к ввод 71
- Прикоснитесь к для настройки 71
- Уров микр 71
- Выберите меню 72
- Для регулировки настроек прикоснитесь к 72
- Прикоснитесь к ввод 72
- Прикоснитесь к требуемым элементам настройки 72
- Регул снимка 72
- Разм изобр 73
- Размер снимка и максимальный коэффициент увеличения в режиме записи фотоснимков 73
- Выберите меню 74
- Выс ск съемк 74
- Если выбрать выбрать на шаге 4 коснитесь диапазона изображений который будет сохранен 74
- Если выбрать зап на шаге 3 прикоснитесь к зап все или выбрать 74
- Нажмите кнопку 74
- Прикоснитесь к зап или удал 74
- Звук затвора 75
- Воспроизведение видео с использованием значка операции 76
- Если замедленные изображения воспроизводятся в обратном порядке они могут отображаться непрерывно со скоростью составляющей приблизительно 2 3 от скорости при нормальном воспроизведении интервалы в 0 5 секунд 76
- Если кадры воспроизводятся поочередно в обратном направлении они отображаются с интервалом в 0 5 секунды 76
- Операции воспроизведения 76
- Полностью нажмите кнопку в месте сохранения в качестве фотоснимка во время воспроизведения 77
- Создание стоп кадра из видеоизображения 77
- Коснитесь для установки времени 78
- Коснитесь требуемого условия поиcка 78
- Повтор воспроизведения 78
- Покадровый указатель выделенного и времени 78
- Прикоснитесь к 78
- Прикоснитесь к пиктограмме для воспроизведения 78
- Возобновление предыдущего воспроизведения 79
- Коснитесь и удерживайте часть которую требуется увеличить во время воспроизведения стоп кадра 79
- Оптическое увеличение стоп кадра во время воспроизведения масштабирование при воспроизведении 79
- Перейдите к положению масштабирования коснувшись либо прокрутите экран касанием 79
- Уменьшение увеличенного стоп кадра 79
- Воспроизведение видео стоп кадров по дате 80
- Различные функции воспроизведения 80
- Воспроизведение наиболее ярких моментов 81
- Выберите функцию воспроизведения 81
- Коснитесь 81
- Прикоснитесь к на экране пиктограмм 81
- Прикоснитесь к требуемому эффекту 81
- Настройка пользовательского эффекта 82
- При выборе выбор музыки прикоснитесь к нужному звуковому эффекту 82
- При выборе настр эффект 82
- Прикоснитесь к ввод 82
- Прикоснитесь к настр эффект или выбор музыки 82
- Прикоснитесь к пользоват 82
- Прикоснитесь к требуемому эффекту 82
- Чтобы выполнить пробное прослушивание музыки прикоснитесь к пуск 82
- Воспроизведение с использованием измененных настроек 83
- Коснитесь даты для воспроизведения 83
- Коснитесь сцен для воспроизведени 83
- Коснитесь формата записи сцены для воспроизведения 83
- При выборе выбор даты 83
- При выборе выбор сцен 83
- Прикоснитесь к ввод ввод 83
- Прикоснитесь к выбор даты или выбор сцен 83
- Прикоснитесь к устан для выбора объекта который нужно изменить 83
- Только когда воспроизведение наиболее ярких моментов начинается с all avchd 83
- Установка сцены 83
- Воспроизведение избранных сцен 84
- Выделение избранных сцен значком 84
- Прикоснитесь к для прекращения воспроизведения 84
- Прикоснитесь к добав и добавьте избранную часть 84
- Прикоснитесь к назад 84
- Прикоснитесь к сбросить все или сбросить выбран 84
- Прикоснитесь к сценам которые требуется воспроизвести 84
- Прикоснитесь к сцене настройку которой требуется отменить 84
- Только при выборе сбросить выбран при выполнении шага 2 84
- Чтобы очистить предпочтительные сцены на экране отображения пиктограмм 1 прикоснитесь к сброс 84
- Введите название 85
- Задание времени воспроизведения 85
- Коснитесь ввод для завершения регистрации 85
- Коснитесь времени воспроизведения 85
- Коснитесь для выбора страницы с избранным названием 85
- Коснитесь лица для указания 85
- Настройка названия 85
- Настройка приоритетов 85
- При выборе распозн лиц 85
- Прикоснитесь к заголовок 85
- Прикоснитесь к по лицам или распозн лиц 85
- Hc v520 hc v510 86
- Hc v520m 86
- Выберите формат для сохранения 86
- Остановите воспроизведение наиболее ярких моментов или подождите завершения воспроизведения наиболее ярких моментов 86
- Прикоснитесь к выход 86
- Прикоснитесь к да 86
- Прикоснитесь к копировать или выход 86
- Прикоснитесь к сохранить 86
- Сохранение воспроизведения наиболее ярких моментов 86
- Изменение настройки воспроизведения и показ слайдов 87
- Прикоснитесь к устан для выбора опции изменения 87
- Выберите функцию воспроизведения 88
- Для проверки звука музыки 88
- Коснитесь пуск и начните проверку звука 88
- При выборе выбор музыки 88
- При выборе настр эффект 88
- Прикоснитесь к желаемому звуковому файлу 88
- Прикоснитесь к пуск 88
- Прикоснитесь к требуемому эффекту 88
- Измените режим на 89
- Прикоснитесь к 89
- Прикоснитесь к во время воспроизведения сцен или фотоснимков которые требуется удалить 89
- Прикоснитесь к все сцены несколько или один снимок 89
- Прикоснитесь к сцене стоп кадру подлежащим удалению 89
- Удаление воспроизводимой сцены или фотоснимка 89
- Удаление сцен или фотоснимков из экрана пиктограмм 89
- Удаление сцен стоп кадров 89
- В случае выбора несколько при выполнении шага 2 прикоснитесь к удал 90
- Для завершения редактирования 90
- При прерывании процесса удаления 90
- Выберите меню 91
- Выберите раздел для удаления прикоснувшись и переместив кнопки выбора нижней и верхней секции 91
- Для завершения редактирования 91
- Остановить воспроизведение 91
- Подтвердите воспроизведение сцены после редактирования прикоснувшись к да 91
- Прикоснитесь к ввод 91
- Прикоснитесь к сцене часть которой требуется удалить 91
- Удаление части сцены avchd 91
- Выберите меню 92
- Прикоснитесь к назад для завершения деления 92
- Прикоснитесь к сцене которую требуется разделить 92
- Прикоснитесь к чтобы задать точку разделения 92
- Разделение сцен avchd 92
- Чтобы удалить все точки разделения 92
- Разделение сцены для частичного удаления iframe mp4 93
- Выберите меню 94
- Защита сцен стоп кадров 94
- Коснитесь тех сцен из которых требуется удалить личную информацию 94
- Прерывание процесса удаления 94
- Прикоснитесь к сцене стоп кадру которые требуется защитить 94
- Прикоснитесь к удал 94
- Удаление личной информации 94
- Выберите меню 95
- Для выхода из режима преобразования в формат mp4 95
- Для прерывания процесса преобразования в формат mp4 95
- Коснитесь сцены которую нужно преобразовать в формат mp4 95
- Преобразование в формат mp4 95
- Прикоснитесь к ввод 95
- Hc v520m 96
- Вставьте карту sd которая использовалась для записи с задержкой 96
- Выберите меню 96
- Коснитесь выход при отображении сообщения о завершении объединения сцены записанной с задержкой 96
- Объединение сцены записанной с задержкой 96
- При отображении сообщения с запросом подтверждения прикоснитесь к да 96
- Отмена информации о задержке 97
- Подключите камеру к тв 98
- Просмотр видео снимков на тв 98
- Выберите на телевизоре режим отображения сигнала с видеовхода 99
- Для просмотра изображений на обычном телевизоре 4 3 или когда оба края изображения не появляются на экране 99
- Измените режим на режим воспроизведения 99
- Отображение экранной информации на телевизоре 99
- Подключение с помощью мини кабеля hdmi 100
- Воспроизведение с использованием viera link 101
- Выберите меню 101
- Измените режим на 101
- Подключите данную камеру к телевизору panasonic совместимому с viera link с помощью кабеля мини hdmi 101
- Другие связанные операции 102
- Работа с пультом дистанционного управления для телевизора 102
- Для регулировки настроек прикоснитесь к 103
- Измените режим на и коснитесь значка выбора режима воспроизведения затем выберите сцену avchd или установите на 103
- Настройка 3d эффекта 3d изображений 103
- Начните воспроизведение сцен или фотоснимков записанных в формате 3d 103
- Преобразование и воспроизведение 2d изображений как 3d 103
- Прикоснитесь к 103
- Прикоснитесь к сцене или фотоснимку для воспроизведения 103
- Hc v520m 104
- Выберите меню 104
- Измените режим на 104
- Копирование 104
- Копирование данных между картой sd и встроенной памятью 104
- Проверка используемого объема памяти на носителе на который производится копирование 104
- Коснитесь выход при отображении сообщении о завершении копирования 105
- Коснитесь требуемых элементов после отображения экрана 105
- Прерывание процесса копирования 105
- Приблизительное время для копирования 105
- Копирование воспроизведение с помощью usb hdd 106
- Подготовка к копированию воспроизведению 106
- Моменты для проверки перед копированием 107
- Прикоснитесь к требуемому элементу 107
- Hc v520 hc v510 108
- Hc v520m 108
- Отображение информации о носителе 108
- Форматирование 108
- Копирование выбранных файлов 109
- Коснитесь выход при отображении сообщении о завершении копирования 109
- Простое копирование 109
- Воспроизведение usb hdd 110
- Для завершения соединения между данной камерой и usb hdd 110
- Подключите данную камеру к usb hdd для подготовки к воспроизведению 110
- Прикоснитесь к воспр hdd 110
- Прикоснитесь к сцене или стоп кадру для воспроизведения а затем воспроизведите 110
- Дублирование с помощью рекордера дисков blu ray видео устройств и т п 111
- Проверка перед дублированием 111
- Hc v520 hc v510 112
- Hc v520m 112
- Дублирование можно выполнять с помощью рекордера дисков blu ray или совместимого dvd рекордера высокой четкости avchd 112
- Дублирование с использованием оборудования с разъемом usb 112
- Дублирование с использованием оборудования со слотом sd 112
- Дублирование с качеством изображения высокой четкости 112
- На экране этой камеры коснитесь рекордер 112
- Подключите камеру к рекордеру дисков blu ray или совместимому dvd рекордеру высокой четкости avchd 112
- Прикоснитесь к значку носителя который нужно дублировать 112
- Hc v520m 113
- Дублирование в стандартном качестве изображения 114
- Дублирование с использованием оборудования без слота sd или порта usb или с использованием видеоустройства 114
- Затем начните запись на подключенном устройстве 114
- Измените видеовход на видеоустройстве и телевизоре к которым подключена данная камера 114
- Подключите камеру к видеоустройству и начните воспроизведение на этом устройстве 114
- Выберите меню 115
- Использование карты eye f 115
- Hc v520 hc v510 116
- Hc v520m 116
- Выберите меню 116
- Выбор файлов для передачи 116
- Использование режима прямой связи eye fi 116
- Использование данной камеры в качестве устройства беспроводной локальной связи 118
- Использование функции wi fi данной камеры предполагается в странах продажи данной камеры 118
- Не используйте данную камеру в местах с наличием магнитных полей статического электричества или помех 118
- Не подключайтесь к беспроводной сети на использование которой вы не имеете права 118
- Перед использованием 118
- Существует риск перехвата данных отправляемых и получаемых по радиоволнам 118
- Функция wi f 118
- Image app 120
- Операции с помощью функции wi fi и подготовительные действия 120
- При установлении соединения с устройствами поддерживающими wi fi можно использовать такие функции wi fi как 120
- Lumix club 122
- Ustream 122
- Image app 123
- Введите image app в поле поиска 124
- Выберите app stor 124
- Выберите google pla 124
- Выберите приложение image app и установите его 124
- Подключите свое устройство android к сети 124
- Подключите свое устройство ios к сети 124
- Установка приложения image app 124
- Использование сервисов связи с помощью lumix club 125
- Получение идентификатора входа пароля lumix club 125
- Получение идентификатора пароля программы ustream 125
- Подключение к wi fi 126
- Подключение к точке беспроводного доступа 126
- Введите pin код для установления соединения wi fi 127
- При установке из меню настроек wi fi 127
- Выберите поиск или ввод вручную 128
- Если кнопка wi fi нажимается впервые 128
- Нажмите кнопку wi fi 128
- Подключение вручну 128
- Прикоснитесь к да 128
- Прикоснитесь к подключение вручную 128
- Выберите поиск или ввод вручную 129
- Коснитесь точки беспроводного доступа для подключения 129
- Коснитесь участка без индикации на точке беспроводного доступа 129
- Нажмите кнопку wi fi 129
- При наличии ключа шифрования коснитесь следующ 129
- При наличии ключа шифрования пароля коснитесь ввод а затем введите пароль 129
- При подключении с помощью поиск 129
- При установке из меню настроек wi fi 129
- Прикоснитесь к ввод 129
- Прикоснитесь к настр wi fi 129
- Прикоснитесь к подключение вручную 129
- Прикоснитесь к поиск 129
- Прикоснитесь к уст беспр тд 129
- См на страниц 129
- В случае выбора wep tkip aes коснитесь ввод а затем введите пароль 130
- Коснитесь ввод а затем введите ssid подключаемой точки беспроводного доступа 130
- Коснитесь нужного метода шифрования 130
- Коснитесь следующ а затем коснитесь нужного метода сетевой аутентификации 130
- При подключении с помощью ввод вручную 130
- Прикоснитесь к ввод вручную 130
- Прикоснитесь к следующ 130
- См на страниц 130
- Введите на смартфоне пароль отображаемый на экране данной камеры 131
- Выберите ssid отображаемый на данной камере в настройке wi fi смартфона 131
- Нажмите кнопку wi fi 131
- Подключение к смартфону 131
- Подключение с помощью ввода ssid и пароля 131
- Прикоснитесь к измен тип соединения 131
- Прикоснитесь к настр wi fi 131
- Прикоснитесь к простое подключение wps 131
- Прикоснитесь к прямое подключение 131
- Простое подключение wps 131
- Установите смартфон на режим wps 131
- Запустите приложение для смартфонов image app 132
- Кода qr 132
- Нажмите кнопку wi fi 132
- Подключение с помощью 132
- Прикоснитесь к qr код 132
- Прикоснитесь к измен тип соединения 132
- Прикоснитесь к настр wi fi 132
- Прикоснитесь к прямое подключение 132
- Сканируйте смартфоном код qr отображаемый на данной камере 132
- Если соединение wi fi невозможно установить 133
- Image app 135
- Если подключается устройство android поддерживающее nfc 135
- Запись воспроизведение с помощью удаленных операций 135
- Использование с помощью прямого подключения 135
- В случае прикосновения второго смартфона когда данная камера уже подключена к первому смартфону 136
- Для завершения удаленных операций 136
- Если подключается устройство android не поддерживающее nfc или ios 136
- Запустите приложение для смартфонов image app 136
- Нажмите кнопку wi fi и коснитесь пульт ду 136
- Сообщение 136
- В случае прикосновения второго смартфона когда данная камера уже подключена к первому смартфону 137
- Если подключается устройство android не поддерживающее nfc или ios 137
- Если подключается устройство android поддерживающее nfc 137
- Запустите приложение для смартфонов image app 137
- Использование с помощью подключения к точке беспроводного доступа 137
- Нажмите кнопку wi fi и коснитесь пульт ду 137
- Подключите смартфон к точке беспроводного доступа 137
- Прикоснитесь смартфоном к на данной камере 137
- Для завершения удаленных операций 138
- Отображение на экране во время удаленных операций 138
- Сообщение 138
- Hc v520m 139
- В режиме воспроизведения 139
- В режиме записи 139
- Доступные функции при удаленных операциях 139
- Воспроизведение на телевизоре 140
- Lumix club 141
- Ustream 141
- Для отправки электронных сообщений 141
- Прямая трансляция 141
- Для выхода из режима прямой трансляции 142
- Для завершения прямой трансляции 142
- Для начала прямой трансляции 142
- Значки исчезают если в течение определенного времени не выполняется никаких операций с помощью сенсорного экрана чтобы снова отобразить их прикоснитесь к экрану 142
- Индикация на экране в режиме прямой трансляции 142
- Коснитесь значка 142
- Прикоснитесь к 142
- Выполнение настроек прямой трансляции 143
- Для выполнения настроек отправки электронных сообщений 143
- Для сохранения на сервисе ustream 143
- Для установки качества линии передачи данных 143
- Коснитесь нужного качества линии передачи данных 143
- При выборе вкл 143
- При выборе этого варианта трансляция не сохраняется на сервисе ustream 143
- Прикоснитесь к вкл или выкл 143
- Прикоснитесь к качество линии 143
- Прикоснитесь к настройка e mail 143
- Прикоснитесь к сохранить в ustream 143
- Домашний мониторинг 144
- Подключение с помощью устройства android поддерживающего nfc 144
- Если подключается устройство android не поддерживающее nfc или ios 145
- Откройте экран установки соединения для домашнего мониторинга из меню смартфона 145
- Подключение с помощью устройства android поддерживающего nfc 145
- Для выхода из режима домашнего мониторинга 146
- Запустите приложение для смартфонов image app 146
- Нажмите кнопку wi fi 146
- Откройте экран установки соединения для домашнего мониторинга из меню смартфона 146
- При выполнении настроек домашнего мониторинга с помощью кода qr 146
- Прикоснитесь к qr код 146
- Прикоснитесь к наблюдение 146
- Сканируйте смартфоном код qr отображаемый на данной камере 146
- Какие настройки можно выполнить с помощью смартфона 147
- Какие операции можно выполнить с помощью смартфона 147
- Какие операции настройки можно выполнить с помощью смартфона в режиме домашнего мониторинга 147
- Изменение настроек домашнего мониторинга данной камеры 148
- Коснитесь настроить и выберите нужную настройку 148
- Соединение видеонабл 148
- Уровень громкости 148
- Lumix club 149
- Использование меню настр wi fi 149
- Прямое подключение 149
- Соединение видеонабл 149
- Уст беспр тд 149
- Запуск с помощью nfc 150
- Коснитесь ввод и введите пароль 150
- Коснитесь ввод и введите пароль 6 символов 150
- Пароль wi fi 150
- Прикоснитесь к вых 150
- Прикоснитесь к настроить 150
- Прикоснитесь к следующ 150
- Сброс настр wi fi 150
- См на страниц 150
- Энергосбереж wi fi 150
- Имя устройства 151
- Коснитесь ввод и введите желаемое название устройства ssid 151
- Настр беспр сети 151
- Прикоснитесь к вых 151
- См на страниц 151
- Использование lumix club 152
- Коснитесь следующ и введите пароль 152
- Нажмите кнопку wi fi 152
- Ознакомьтесь с условиями lumix club а затем коснитесь согласен 152
- Подробную информацию см на сайте lumix club 152
- Прикоснитесь к lumix club 152
- Прикоснитесь к доб изм уч зап 152
- Прикоснитесь к настр wi fi 152
- Прикоснитесь к новая уч зап 152
- Проверьте идентификатор входа и коснитесь ok 152
- Проверка или изменение полученного идентификатора входа пароля 153
- Проверка условий использования lumix club 153
- Регистрация идентификатора входа смартфона image app на данной камере 153
- Использование веб служб 154
- Удаление идентификатора входа и учетной записи из lumix club 154
- Hd writer ae 5 155
- Smart wizard 155
- Как можно использовать пк 155
- Преобразуется в традиционное стандартное качество формат mpeg2 155
- Редактирование данных видеофайлов скопированных на жесткий диск пк 155
- Http panasonic net avc sdcard information sdxc html 156
- Важная информация 156
- Функция помощи при преобразовании 156
- Лицензионное соглашение с конечным пользователем 157
- Операционная среда 159
- Операционная среда для hd writer ae 5 159
- Для использования hd writer ae 5 161
- Операционная среда для функции устройства считывания записи на карты память большой емкости 161
- Вставьте cd rom в пк 162
- Выберите hd writer ae 5 затем нажмите uninstall 162
- Выберите start control panel uninstall a program 162
- Инсталляция 162
- Нажмите next 162
- Удаление hd writer ae 5 162
- Щелкните мышью по yes 162
- Http panasonic net avc sdcard information sdxc html 163
- Включите камеру 163
- На экране этой камеры коснитесь пк 163
- Подключение к персональному компьютеру 163
- Подключите данное устройство к пк 163
- Подключите данную камеру к адаптеру переменного тока 163
- Hc v520m 164
- Для безопасного отключения usb кабеля 164
- Зарядка аккумулятора при подключении к другим устройствам 164
- Cam_mem 165
- Dcim cam_sd 165
- Копирование стоп кадров на компьютер 165
- О дисплее пк 165
- Включение hd writer ae 5 166
- Чтение инструкции по эксплуатации программных приложений 166
- Дважды щелкните мышью по cam_sd отображаемым на рабочем столе 167
- Для безопасного отключения usb кабеля 167
- Копирование фотоснимков на mac 167
- Операционная среда 167
- При использовании mac 167
- R 3000 168
- Обозначения 168
- Обозначения записи 168
- Hc v520 hc v520m 170
- Индикация подключения к usb hdd 170
- Индикация подключения к другим устройствам 170
- Обозначения при воспроизведении индикация подключения к wi fi 170
- Подтверждающие сообщения 170
- Hc v520m hc v520 hc v520m 171
- Сообщения 171
- О восстановлении 172
- В следующих случаях это не нарушение функционирования 173
- Питание 173
- Поиск и устранение неисправностей 173
- Прочее 173
- В режиме съемки фильма осуществляйте съемку в интеллектуальном автоматическом режиме или интеллектуальном автоматическом режиме плюс либо установите скорость затвора на 1 100 в регионах с частотой в сети 50 гц или на 1 125 в регионах с частотой 60 гц 174
- Запись 174
- Индикация 174
- Переключите на интеллектуальный автоматический режим или интеллектуальный автоматический режим плюс 174
- Воспроизведение 175
- Невозможно скопировать сцены на карту sd при подключении к другому оборудованию с помощью кабеля usb 175
- Работа с другими устройствами 175
- Вам потребуется adobe acrobat reader 5 или более или adobe reader 7 или более поздней версии для чтения в формате pdf инструкций по эксплуатации hd writer ae 5 176
- Выберите другое гнездо usb на пк 176
- Информация о функции wi fi hc v520 hc v520m 176
- После перезапуска пк и повторного включения камеры повторно подключите кабель usb поставляемый в комплекте 176
- После повторной установки карты sd в камеру подключите usb кабель поставляется в комплекте еще раз 176
- Проверьте рабочие условия 176
- С пк 176
- Убедитесь что телевизор совместим с dlna информацию см в инструкции к используемому телевизору 176
- Информация о функции wi fi hc v520 hc v520m 177
- Прочее 177
- Hc v520m 178
- Если avchd сцены не сменяются плавно при воспроизведении на другом устройстве 178
- На что необходимо обратить внимание при использовании 179
- О данном устройстве 179
- Электромагнитное излучение создаваемое микропроцессорами может отрицательно влиять на данное устройство вызывая искажение изображений и или звука 179
- Hc v520m 180
- В случае утилизации или передачи данной камеры обратите внимание на следующее 180
- Встр память из меню и а затем нажмите и удерживайте кнопку начала окончания записи на показанном ниже экране приблизительно 3 секунды при отображении экрана удаления данных из встроенной памяти выберите пункт да после чего следуйте указаниям отображаемым на экране 180
- Для физического форматирования встроенной памяти подключите к камере питание при помощи адаптера переменного тока выберите функцию настройки 180
- Информация об аккумуляторе 180
- Следует тщательно следить за сохранностью данных содержащихся во встроенной памяти компания panasonic не несет ответственности в маловероятном случае разглашения частной информации 180
- Слишком высокие или низкие температуры сокращают срок службы аккумулятора 180
- Формат память 180
- Аккумулятор или окружающая среда имеют слишком высокую или низкую температуру подождите пока температура вернется к приемлемому значению и попробуйте осуществить зарядку снова если аккумулятор не заряжается и в этом случае это указывает на возможную неисправность устройства аккумулятора или адаптера переменного тока 181
- Если вы случайно уронили аккумулятор проверьте не повреждены ли терминалы 181
- Если индикатор состояния остается выключенным несмотря на то что зарядка не завершена причиной может быть отказ устройства аккумулятора или адаптера переменного тока подробная информация об аккумуляторе находится на стр 180 181
- Информация об адаптере переменного тока 181
- Об индикаторе состояния во время зарядки 181
- Она будет мигать с интервалом в 2 секунды до тех пор пока начнется нормальная зарядка даже в таких случаях она может мигать с интервалами в 4 секунды до окончания зарядки скорость которой зависит от условий эксплуатации камеры 181
- Подготовьте аккумуляторы срок работы которых в 3 до 4 раза превышает планируемую продолжительность съемки в таких холодных местах как горнолыжные курорты возможная продолжительность съемки может сократиться 181
- Hc v520 hc v510 182
- Hc v520m 182
- Некоторые особенности 3d информация о sd карте 182
- Просмотр 3d изображений 182
- Рекомендуется физически уничтожить карту sd или физически отформатировать карту sd на данной камере перед утилизацией или передачей другому лицу карты sd 182
- Форматирование и удаление на данной камере или компьютере только изменяют данные управления файлом но полностью не удаляют данные на карте sd 182
- Информация о личных данных 183
- Монитор жкд 183
- Microsof 184
- Window 184
- Будьте внимательны и соблюдайте авторские права 184
- И windows vist 184
- Лицензии 184
- Об авторском праве 184
- Этот продукт выпускается по лицензии согласно патентному портфелю avc для личного и некоммерческого использования потребителем с целью i кодирования видеозаписей в соответствии со стандартом avc видео avc и или ii декодирования видеозаписей avc закодированных потребителем в ходе личной некоммерческой деятельности и или полученных от провайдера видеоинформации имеющего разрешение на предоставление видеозаписей avc использование с иными другими целями прямо или косвенно не разрешается для получения дополнительной информации обращайтесь в компанию mpeg la llc см http www mpegla com 184
- Являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками microsoft corporation в соединенных штатах и или других странах 184
- Hc v520m 186
- Режимы записи приблизительное возможное время записи 186
- Hc v520m 187
- Приблизительное количество записываемых кадров 187
Похожие устройства
- Qumo FM 4GB green Инструкция по эксплуатации
- E-Machines G730ZG Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HC-V520M Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3470 W Инструкция по эксплуатации
- E-Machines M2105 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HC-V500 Инструкция по эксплуатации
- Sony ZS-PE40CP/WC Инструкция по эксплуатации
- E-Machines M2350 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HC-V110 Инструкция по эксплуатации
- E-Machines M2352 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HC-V210M Инструкция по эксплуатации
- AEG L58527XFL Инструкция по эксплуатации
- E-Machines M2356 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HC-V10 Инструкция по эксплуатации
- AEG L58547SL Инструкция по эксплуатации
- E-Machines M5105 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HC-V100M Инструкция по эксплуатации
- LG F1294TD5 Инструкция по эксплуатации
- E-Machines M5124 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-LS5 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения