Panasonic LUMIX DMC-GF5 Инструкция по эксплуатации онлайн

Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту
инструкцию полностью.
Инструкция по эксплуатации
для улучшения характеристик
Цифровая фотокамера
Модель №. DMC-GF5
until
2012/4/26
VQT4G21
F0412YS0
Содержание
- Dmc gf5 1
- Инструкция по эксплуатации для улучшения характеристик 1
- Запись 2
- Основные сведения 2
- Перед использованием 2
- Подготовка 2
- Содержание 2
- Воспроизведение 4
- Другое 4
- Оборудованию 4
- Подсоединение к другому 4
- Редактирование 4
- Данная камера не является пыле влаго и водонепроницаемой избегайте пользования камерой в местах концентрации пыли воды песка и т п 5
- Не касайтесь внутренней части крепления корпуса цифровой камеры поскольку матрица является высокоточным изделием это может привести к ее неисправности или повреждению 5
- Не подвергайте камеру воздействию сильной вибрации ударных нагрузок или давления 5
- О конденсации при запотевании объектива объектива или монитора жкд 5
- Уход за камерой 5
- Перед использованием камеры убедитесь в наличии всех принадлежностей 6
- Стандартные принадлежности 6
- 10 15 1 7
- Названия и функции составных частей 7
- 22 24 25 8
- 29 30 27 8
- 35 33 32 31 9
- 35 36 31 9
- 37 38 39 34 35 31 9
- Об объективе 12
- Смена объектива 13
- Удерживая нажатой кнопку разблокировки объектива b проверните объектив до упора в направлении стрелки а потом снимите 13
- Подготовка снимите с объектива заднюю крышку 14
- Примечание 14
- Совместите метки крепления объектива a красные метки и затем поверните объектив в направлении стрелки до щелчка 14
- Установка объектива 14
- Вставьте бленду в объектив короткой стороной в верхней и в нижней части затем поворачивайте ее по направлению стрелки до блокировки 15
- Прикрепление плечевого ремня 16
- Зарядка 17
- Зарядка аккумулятора 17
- Подсоедините зарядное устройство в электрическую розетку 17
- Прикрепите аккумулятор соблюдайте полярность 17
- Время подзарядки 18
- Индикатор charge выключается индикатор charge выключится когда зарядка закончится без проблем отсоединить зарядное устройство от штепсельной розетки и аккумулятор после окончания зарядки 18
- Об индикаторе charge индикатор charge включается во время зарядки включен индикатор charge 18
- Примечание 18
- Запись фотоснимков по стандарту cipa в режиме программной аэ 19
- Индикатор заряда аккумулятора индикатор заряда аккумулятора отображается на экране 19
- Количество записываемых снимков может изменяться в зависимости от промежутка времени между снимками если промежуток времени между снимками удлиняется количество снимков уменьшается например если делать один снимок каждые две минуты количество снимков уменьшится примерно на четверть от приведенного выше количества снимков указанного для записи снимка каждые 30 секунд 19
- Приблизительное время работы и количество записываемых снимков 19
- Условия записи по стандарту сipa 19
- Запись видеокадров 20
- Воспроизведение 21
- Примечание 21
- Установка и извлечение карты поставляется отдельно аккумулятора 22
- Http panasonic jp support global cs dsc 23
- Информация о картах которые можно использовать с данной камерой 23
- Например 23
- О карте 23
- Обращение к карте индикатор обращения к памяти отображается красным цветом при записи снимков на карту памяти 23
- С данной камерой можно использовать следующие карты соответствующие стандарту sd video в тексте данные карты упоминаются как карта 23
- Примечание 24
- Количество записываемых снимков 25
- Об отображении количества записываемых снимков и доступного времени записи 25
- Приблизительное количество записываемых снимков и доступное время записи 25
- Доступное время записи при записи видео 26
- Примечание 26
- Включите фотокамеру 27
- Выберите язык 27
- Коснитесь настр языка 27
- Коснитесь уст часов 27
- Настройка даты времени настройка часов 27
- Прикоснитесь к элементам которые хотите настроить год месяц день часы минуты и настройте их с помощью 27
- Выберите уст часов в меню настр p60 28
- Изменение настройки часов 28
- Коснитесь уст в экране подтверждения 28
- Коснитесь уст для выбора 28
- Примечание 28
- Выбор режима записи 29
- Коснитесь режим зап 29
- Коснитесь режима записи для выбора 29
- Нажмите menu set 29
- Данная функция определяет вертикальное положение при записи вертикально расположенной камерой при воспроизведении запись автоматически отображается вертикально доступно только при установке поверн жкд p72 на on 31
- Держите фотокамеру осторожно обеими руками держите руки неподвижно по бокам и слегка расставьте ноги 31
- Определяет ориентацию камеры функция определения направления 31
- При выполнении снимков воспроизведение снимков 31
- Советы по съемке удачных снимков 31
- Выберите режим фокус в меню зап p60 32
- Выполнение фотоснимка 32
- Коснитесь элемента 32
- Метод фокусировки при выполнении фотоснимков afs aff afc 32
- Нажмите кнопку затвора наполовину 33
- Примечание 33
- Условия касающиеся объекта и съемки при которых усложняется фокусирование 33
- Выбор режима записи 34
- Выполнение фотоснимка 34
- Для фокусировки нажмите наполовину кнопку затвора 34
- Чтобы сделать снимок нажмите кнопку затвора до конца нажмите ее дальше 34
- Выполнение снимков с помощью функции сенсорного затвора 35
- Для отмены функции сенсорного затвора 35
- Прикоснитесь к 35
- Прикоснитесь к объекту на котором нужно сфокусироваться а затем сделайте снимок 35
- Примечание 35
- Простым прикосновением к объекту фокусировки выполняется фокусировка на объекте и автоматически делается снимок 35
- Для изменения нажмите disp 36
- Переключение отображения информации на экране записи 36
- Примечание 36
- Интеллектуальный автоматический режим 37
- Съемка с использованием автоматической функции 37
- Установите режим записи на 37
- I закат 38
- I макро 38
- I ночн пейзаж 38
- I ночн портрет 38
- I пейзаж 38
- I пейзаж i недостаточное oсвещение 38
- I портрет 38
- I ребенок 38
- Информация о записи видеокадров 38
- Определение сцены когда камера определяет оптимальную сцену значок такой сцены отображается синим в течение 2 секунд после чего его цвет меняется на обычный красный в зависимости от определяемой сцены камера может отобразить значок с помощью которого можно выбрать рекомендуемые камерой эффекты подробную информацию см в разделе запись с рекомендуемыми камерой эффектами на p40 38
- При выполнении снимков 38
- Информация о вспышке режим вспышки устанавливается œ при закрытой вспышке авто при открытой когда вспышка открыта камера автоматически устанавливает авто удаление эффекта красных глаз или в соответствии с типом предмета и яркостью 39
- Поскольку камера автоматически выставляет оптимальные настройки следующие меню выключены 39
- Примечание 39
- Следующие функции выполняются автоматически при этом камера выбирает оптимальные настройки 39
- Функции работающие автоматически и неактивные пункты меню 39
- В зависимости от автоматически определяемой сцены можно выбрать один из ряда различных эффектов изображения фильтр автоматически рекомендуемых камерой в соответствии с примерами изображения это возможно только при установке реком фильтр в меню записи на on на момент покупки эта настройка установлена на on 40
- Выберите эффект изображения фильтр в соответствии с примерами изображения и прикоснитесь к нему 40
- Запись с рекомендуемыми камерой эффектами 40
- Коснитесь значка который автоматически отображается после автоматического определения 40
- Коснитесь уст 40
- Примечание 40
- Интеллектуальный автоматический режим плюс 41
- Легкая регулировка и запись 41
- Установите режим записи на 41
- Воспользуйтесь ползунком для настройки 42
- Коснитесь чтобы открыть экран настройки 42
- Настройка цвета 42
- Прикоснитесь к 42
- Примечание 42
- Выполнение снимков с функцией управления расфокусировкой 43
- Примечание 44
- Выполнение снимков с использованием любимых настроек 45
- Режим программы ае 45
- Установите режим записи на 45
- Запись видеокадров 47
- Метод фокусировки при записи видео непрерывная аф 47
- Avchd в данном формате производится запись изображений высокого качества их можно просматривать на широкоформатных телевизорах или записать на диск 48
- Http panasonic jp support global cs dsc 48
- Mp4 это упрощенный формат видео его лучше всего использовать когда требуется передавать видео в интернет 48
- Запись видеокадров 48
- Начните запись нажав кнопку видеосъемки 48
- О совместимости записанного видео видеоизображения записанные в avchd или mp4 могут воспроизводиться с плохим качеством изображения или звука или же воспроизведение может быть невозможно даже при воспроизведении на оборудовании совместимом с данными форматами кроме того информация о записи может не воспроизводиться надлежащим образом в таком случае воспользуйтесь данной камерой 48
- О формате записи для видеосъемки данная камера позволяет записывать видео в форматах avchd или mp4 48
- Остановите запись повторно нажав кнопку видеосъемки 48
- Примечание 49
- Во время видеосъемки можно записывать стоп кадры одновременная запись 50
- Во время видеосъемки нажмите кнопку затвора до конца чтобы записать фотоснимок 50
- Запись фотоснимков во время видеосъемки 50
- Примечание 50
- Воспроизведение снимков 51
- Воспроизведение снимков видео 51
- Вперед перетащите справа налево назад перетащите слева направо 51
- Для быстрой прокрутки изображения вперед и назад перетащите экран по горизонтали 51
- Для завершения воспроизведения повторно нажмите 51
- Нажмите 51
- Нажмите кнопку видеосъемки или нажмите кнопку затвора наполовину 51
- Примечание 51
- Для возврата в режим нормального воспроизведения коснитесь снимка для выбора 52
- Отображение нескольких экранов многооконное воспроизведение 52
- Прикоснитесь к 52
- Выберите дату воспроизведения а затем коснитесь уст 53
- Коснитесь на экране многооконного воспроизведения 53
- Коснитесь снимка который хотите воспроизвести 53
- Коснитесь чтобы выбрать месяц для воспроизведения 53
- Отображение снимков по дате съемки воспроизведение по календарю 53
- Примечание 53
- Для переключения экрана монитора нажмите кнопку disp 54
- Изменение отображения информации на экране воспроизведения 54
- Использование функции увеличения при воспроизведении 54
- Сильно коснитесь участка для увеличения 54
- Воспроизведение видео 55
- Выберите изображение со значком видео и затем коснитесь для воспроизведения 55
- Нажмите 55
- Форматы видеофайлов которые воспроизводятся данным устройством avchd записанные цифровой фотокамерой panasonic lumix за исключением avchd progressive mp4 и quicktime motion jpeg 55
- Воспроизведение пауза остановка 56
- Действия на панели управления выполняются касанием 56
- Коснитесь экрана для отображения панели управления 56
- Операции выполняемые во время воспроизведения видео 56
- Покадровая прокрутка вперед во время паузы 56
- Покадровая прокрутка назад во время паузы 56
- Примечание 56
- Снижение уровня громкости 56
- Увеличение уровня громкости 56
- Ускоренная перемотка назад ускоренная прокрутка вперед 56
- Коснитесь во время воспроизведения видеокадров 57
- На основе видеозаписи легко создать одиночный фотоснимок 57
- Прикоснитесь к 57
- Примечание 57
- Создание фотоснимков на основе видеоизображений 57
- Выберите снимок для удаления а затем коснитесь 58
- Коснитесь удал один снимок 58
- Удаление снимков 58
- При выборе удал несколько коснитесь снимка который следует удалить повторите данный шаг 59
- При выборе удал несколько прикоснитесь к выполн 59
- Прикоснитесь к 59
- Прикоснитесь к удал несколько или удал все 59
- Примечание 59
- Удаление нескольких снимков до 100 или всех снимков 59
- Коснитесь значка в меню 60
- Нажмите menu set 60
- Настройка меню 60
- Настройка элементов меню 60
- Или 61
- Коснитесь нужной настройки для установки 61
- Описание значка отображается при касании значка элемента меню настройки в пунктах 61
- При управлении с помощью кнопок 61
- Прикоснитесь к элементу меню 61
- Примечание 61
- Коснитесь или другого значка переключения меню a 62
- При управлении с помощью кнопок 62
- При управлении с помощью кнопок 1 62
- Вы можете установить фон для экрана меню в соответствии со своими предпочтениями кроме того в качестве фона для экрана главного меню можно установить записанные фотоснимки 63
- Для отображения главного меню нажмите menu set 63
- Коснитесь элемента 63
- При выборе с карты sd коснитесь уст 63
- При выборе с карты sd прокрутите экран по горизонтали перетаскиванием и выберите изображение 63
- Прикоснитесь к фоновое изображение 63
- Примечание 63
- Установка фона для экрана главного меню 63
- Установка фона для экрана меню 63
- Выберите параметр и коснитесь его 65
- Коснитесь вых для выхода из меню после завершения настройки 65
- Прикоснитесь к элементу меню 65
- Установка быстрого меню 65
- Чтобы отобразить меню быстрого доступа нажмите q menu fn1 65
- Выберите меню в верхнем ряду и перетащите его в нижний ряд 66
- Измените быстрое меню на требуемый элемент в качестве быстрых меню можно использовать до 10 элементов устанавливайте элементы меню в зависимости от условий съемки и т д 66
- Меню 66
- Меню видео 66
- Меню зап 66
- Пользов 66
- Прикоснитесь к 66
- Прикоснитесь к вых 66
- О меню настроек 67
- Вывод 71
- Карта отформатирована при форматировании все данные карты памяти удаляются насовсем перед использованием данной функции обязательно сохраните все снимки и видео в другом месте 73
- Настройки меню зап или настр пользов возвращаются к первоначальным 73
- Сбросьте номер файла следующей записи на 0001 73
- Устанавливается цвет фона для экрана меню 73
- Установите язык отображаемый на экране 73
- Оптический стабилизатор изображения 74
- Предупреждение дрожания дрожания фотокамеры если отобразилось предупреждение о сотрясении используйте стабилиз штатив или автоматический таймер p88 75
- Примечание 75
- Съемка с увеличением 76
- Примечание 77
- Типы увеличения и масштабирования записи 77
- Для сенсорного масштабирования необходим объектив поддерживающий приводной трансфокатор электрическое масштабирование 78
- Касанием экрана можно выполнять масштабирование сенсорное масштабирование 78
- Операции сенсорного масштабирования 78
- Прикоснитесь к 78
- Примечание 78
- С помощью ползунка выполните операции масштабирования 78
- Переключение на желаемый режим вспышки 79
- Съемка с использованием вспышки 79
- Допустимые настройки вспышки в зависимости от режима записи допустимые настройки вспышки зависят от режима записи доступно недоступно первоначальная настройка режима подсказки для сцены 80
- Режим подсказки для сцены 80
- Допустимое расстояние съемки со вспышкой при небольшом расстоянии до объекта при съемке со вспышкой часть записанного изображения становится темной поскольку свет вспышки блокируется объективом или выходит за пределы диапазона проверьте расстояние до объекта во время съемки расстояние до объекта на котором блокируется свет вспышки и дальность распространения света от вспышки зависят от используемого объектива 81
- Примечание 82
- Скорость затвора для каждого режима вспышки 82
- Используйте эту функцию если невозможно добиться подходящей экспозиции из за разницы в яркости между объектом и задним планом посмотрите на следующие примеры 83
- Компенсация экспозиции 83
- Нажмите 3 è для переключения на работу с компенсацией экспозиции 83
- Недодержан правильно выдержан передержан 83
- Поверните диск управления влево для коррекции экспозиции в сторону уменьшения 83
- Поверните диск управления вправо для коррекции экспозиции в сторону увеличения 83
- Поверните диск управления для компенсации экспозиции 83
- Применимые режимы 83
- Примечание 83
- Выберите скорость серийной съемки и коснитесь ее 84
- Коснитесь значка серийной съемки и т д 84
- Нажмите 4 84
- Съемка в режиме серийной съемки 84
- Коснитесь уст 85
- Сфокусируйтесь на объекте и сделайте снимок 85
- Выберите шаг и коснитесь его 86
- Коснитесь значка автобрекетинга и т д 86
- Коснитесь уст 86
- Нажмите 4 86
- Сфокусируйтесь на объекте и сделайте снимок 86
- Съемка с использованием автоматической настройки значений экспозиции 86
- Выберите авт брекетинг в меню зап p60 87
- Изменение настроек для наст покадр непрер шаг и последов в автобрекетинге 87
- Прикоснитесь к наст покадр непрер шаг или последов 87
- Прикоснитесь к настройке 87
- Примечание 87
- Установки 87
- Съемка с автоматическим таймером 88
- Нажмите кнопку затвора наполовину для фокусировки а затем нажмите кнопку затвора полностью для съемки 89
- Примечание 89
- Фокусировка и экспозиция устанавливаются при нажатии кнопки затвора наполовину 89
- Выполнение снимков с автоматической фокусировкой 90
- Коснитесь уст 90
- Коснитесь элемента 90
- Нажмите 2 90
- Применимые режимы 90
- Примечание 90
- Установите режим фокус на afs aff или afc p32 90
- Это позволяет выбирать метод фокусирования соответствующий размещению и количеству объектов также можно настроить фокусировку для объекта указанного с помощью сенсорного экрана установите опцию аф касанием пункта устан касан в меню пользов в значение on выберите режим соответствующий условиям съемки и композиции 90
- При управлении с помощью кнопок поместите объект в рамку аф со слежением и нажмите кнопку затвора наполовину для блокировки объекта 92
- При управлении с помощью сенсорного экрана можно заблокировать объект касанием 92
- Примечание 92
- Установка аф со слежением 92
- Фокусировка и экспозиция могут настраиваться под конкретный объект съемки фокусировка и экспозиция настраиваются следуя за объектом в том числе движущимся динамическое слежение 92
- Задание 94
- Коснитесь объекта 94
- При выборе 23 зоны аф можно разделить на 9 зон и задать зону для фокусировки прикоснитесь к экрану для отображения экрана настройки зоны автофокусировки и выберите рамку зоны автофокусировки как показано на рисунке справа 94
- При выборе š ø положение и размер зоны аф можно изменять 94
- Прикоснитесь к уст 94
- С помощью ползунка измените размер рамки зоны аф 94
- Коснитесь объекта 95
- Перетяните экран чтобы совместить объект с пересечением штрихов в центре экрана 95
- При выборе можно точно установить положение фокусировки увеличив изображение на экране 95
- Примечание 95
- Для фокусировки используют рычаг или кольцо фокусировки на объективе 96
- Съемка в режиме ручной фокусировки 96
- Установите режим фокус в меню зап на mf p60 96
- Закрытие помощи при ручной фокусировке 97
- Изменение отображения помощи при ручной фокусировке величину кратности увеличения можно переключать межу значениями примерно равными 4 5 и 10 в случае выбора 4 кратного увеличения увеличивается центральная область изображения если выбраны значения 5 и 10 увеличению подвергается весь экран 97
- Отображение помощи при ручной фокусировке 97
- Перемещение увеличенной зоны 97
- Помощь при ручной фокусировке 97
- Примечание 97
- Выполните фокусировку перемещая рычаг или поворачивая кольцо фокусировки 2 сдвиньте рычаг или кольцо еще немного в том же направлении 3 выполните точную фокусировку немного сдвигая рычаг фокусировки или вращая кольцо фокусировки в противоположном направлении 98
- Диапазон фокусировки 98
- Метка отсчета фокусного расстояния это отметка для измерения расстояния до объекта съемки используйте ее для съемки с ручной фокусировкой или с близкого расстояния 98
- Ометке отсчета фокусного расстояния 98
- Примечание 98
- Техника ручной фокусировки 98
- Коснитесь уст 99
- Нажмите 1 99
- Настройка баланса белого 99
- Прикоснитесь к выбранному режиму баланса белого 99
- Использование функциональной кнопки 103
- Меню видео 103
- Пользов 103
- Прикоснитесь к fn1 fn2 или fn3 из настр кн fn в меню пользов 103
- Прикоснитесь к функции которую нужно назначить 103
- Примечание 103
- Функции записи 103
- Функции съемки и т д записанные в настр кн fn меню пользов могут быть назначены кнопкам fn1 функциональным значкам fn2 и fn3 можно использовать назначенные функции нажимая кнопки fn1 и касаясь значков fn2 и fn3 103
- Фиксирование фокуса и экспозиции блокировкааф аэ 105
- Переключитесь на экран проверки нажав q menu fn1 106
- Применимые режимы 106
- Примечание 106
- Проверьте срабатывание диафрагмы и скорости затвора режим предварительного просмотра 106
- Свойства глубины резкости 106
- Установите настр кн fn в меню пользов в положение предвар просмотр 106
- Эффекты диафрагмы и скорости затвора можно проверить с помощью режима предварительного просмотра 106
- Если экспозиция слишком яркая или темная можно использовать аэ одним нажатием чтобы достичь оптимальной экспозиции 107
- Как узнать о неподходящей экспозиции 107
- Легкая установка диафрагмы скорости затвора для подходящей экспозиции аэ одним нажатием 107
- При плохой экспозиции нажмите q menu fn1 107
- Применимые режимы 107
- Примечание 107
- Установите настр кн fn в меню пользов на ae одн нажат 107
- Поверните диск управления для установки показателя диафрагмы 108
- Режим приоритета диафрагмы ae 108
- Съемка путем определения диафрагмы скорости затвора 108
- Установите режим записи 108
- Выдержка высокая 109
- Выдержка низкая 109
- Если необходимо сделать четкий снимок быстро движущегося объекта установите более высокую скорость затвора если необходимо создать эффект размытого снимка установите более низкую скорость затвора 109
- Поверните диск управления для установки выдержки 109
- Поворот диска управления влево 109
- Поворот диска управления вправо 109
- Примечание 109
- Режим приоритета скорости затвора ae 109
- Становится легче выразить движение 109
- Становится легче показать застывшее движение 109
- Установите режим записи 109
- Вращайте диск управления для установки диафрагмы и скорости затвора 110
- Режим ручной экспозиции 110
- Установите режим записи 110
- Подсказка по ручной экспозиции 111
- Примечание 111
- Установите более высокую скорость затвора или большее значение показателя диафрагмы 111
- Установите более низкую скорость затвора или меньшее значение показателя диафрагмы 111
- Экспозиция установлена правильно 111
- Выполнение снимков в соответствии с записываемой сцено 112
- Коснитесь уст 112
- Переместите пальцем примеры изображения для выбора экрана 112
- Режим подсказки для сцены 112
- Установите режим записи 112
- Применение различных эффектов для снимков коснитесь на экране выбора сцен для отображения пояснений и т д к эффектам для снимков подходящим для определенной сцены чтобы использовать все преимущества эффектов для снимков знакомьтесь с пояснениями и пробуйте делать снимки 113
- Примечание 113
- Мягкость подсветки 114
- Четкий портрет 114
- Шелковистая кожа 114
- Милое детское лицо 115
- Непринужденность 115
- Прикоснитесь к лицу 115
- Четкость на фоне подсветки 115
- Отчетливый пейзаж 116
- Романтич отсветы заката 116
- Яркие отсветы заката 116
- Яркое голубое небо 116
- Прохладное ночное небо 117
- Сверкающая вода 117
- Четкий ночной пейзаж 117
- Звездный фильтр усиливает эффект от точечных источников света 118
- Низкая скорость затвора позволяет запечатлевать полосы света для создания худож ночного пейзажа 118
- Примечание 118
- Сверкающее освещение 118
- Теплый тон придает ночному небу теплоту 118
- Худож ночной пейзаж 118
- Ярк и тепл ночной пейзаж 118
- Заполняющая вспышка и длинная экспозиция позволяют делать более четкие портреты на фоне ночного пейзажа 119
- Нежное изображение цветка 119
- Нерезкое изображение придает эффект рассеянности 119
- Примечание 119
- Четкий ночной портрет 119
- Аппетитная еда 120
- Соблазнительный десерт 120
- Застывшее в движ животное 121
- Монохромный 121
- Четкие спортивные снимки 121
- Выберите эффект изображения фильтр в соответствии с примерами изображения и прикоснитесь к нему 122
- Выполнение снимков с различными эффектами изображений 122
- Коснитесь уст 122
- Режим творческого управления 122
- Установите режим записи 122
- Воспользуйтесь ползунком для настройки 123
- Коснитесь чтобы открыть экран настройки 123
- Настройте эффект согласно предпочтениям сила и цвета эффектов могут быть настроены согласно вашим предпочтениям 123
- Прикоснитесь к 123
- Выразительн 125
- Высокотональный 125
- Недоэкспонирование 125
- Ретро 125
- Создается эффект выцветшей фотографии 125
- Элементы которые можно настроить 125
- Элементы которые можно настроитьy 125
- Этот эффект затемняет все изображ делая его более мягким и акцент ет ярк участки 125
- Этот эффект подчеркивает цвет при создании фотографии в стиле поп арт 125
- Этот эффект придает яркость легкость и мягкость восприятия всего изображения 125
- Выраз искусство 126
- Высокодинамичный 126
- Динамический монохром 126
- Сепия 126
- Элементы которые можно настроитьy 126
- Этот эффект делает изобр более контраст для созд я выраз черно белых снимков 126
- Этот эффект придает оптимальной яркости как темным так и ярким участкам 126
- Этот эффект придает снимку выразительности и контрастности 126
- Кросс процесс 127
- Элементы которые можно настроитьy 127
- Этот эффект придает снимку выразительности и цветности 127
- Этот эффект снижает периферийную яркость создав ощущ ие снимка сделанного мыльницей 127
- Эффект мыльницы 127
- Эффект миниатюры 128
- Коснитесь участка находящегося в фокусе 129
- Прикоснитесь к уст 129
- Примечание 129
- С помощью ползунка измените размер участка находящегося в фокусе 129
- Благодаря этому эффекту изобр точечных источ света превращ в звезды 130
- Звездный фильтр 130
- Нерезкое изображение 130
- Примечание 130
- Цветовой акцент 130
- Элементы которые можно настроитьy 130
- Этот эффект придает размытости всему изображению делая его более мягким 130
- Эффект позвол оставить один цветной объект придавая выразительность 130
- Регистрация персональных настроек меню регистрация пользовательских настроек 132
- Съемка в пользовательском режиме 132
- Выберите пользовательские параметры и коснитесь их 133
- Съемка с применением пользовательского набора 133
- Установите режим записи 133
- В режиме воспроизведения 134
- В режиме записи 134
- Выполнение снимка с помощью функции распознавание лиц 134
- Опред лица изначально установлено на off на камере опред лица автоматически включится on если зарегистрировано изображение лица 134
- Применимые режимы 134
- Примечание 134
- Распознавание лиц это функция выполняющая поиск лица напоминающего зарегистрированное лицо и автоматически устанавливающая приоритет фокусировки и экспозиции даже если человек находится сзади или в конце группы людей на фотографии камера все равно выполнит четкий снимок 134
- Выберите опред лица в меню зап 135
- Выполните снимок осуществляя регулировку лица с помощью контрольной линии 135
- Если в процессе съемки лицо не распозналось 135
- Коснитесь memory 135
- Можно зарегистрировать такую информацию как имена и дни рождения для изображений лиц максимум 6 человек регистрацию можно упростить выполнив несколько изображений лиц каждого человека максимум 3 снимка на каждую регистрацию 135
- Настройки лиц 135
- Прикоснитесь к новый 135
- Точка записи при регистрации изображений лиц 135
- Хороший пример для регистрации 135
- Установить элемент 136
- Введите символы 138
- Ввод текста 138
- Во время записи возможно вводить имена детей и домашних животных а также названия пунктов назначения поездки вводить можно только буквы алфавита и символы 138
- Коснитесь уст 138
- Отображение экрана ввода 138
- Примечание 138
- Естественный 139
- Использование меню зап 139
- Можно выбрать 6 типов эффектов в соответствии с записываемым изображением можно настраивать такие элементы как цвет или качество изображения в требуемом эффекте 139
- Монохром 139
- Пейзаж 139
- Подробная информация о настройках меню зап приведена в p60 139
- Пользовательский 139
- Портрет 139
- Применимые режимы 139
- Стандарт 139
- Фото стиль 139
- Яркий 139
- Воспользуйтесь ползунком для настройки 140
- Выберите элементы и коснитесь их 140
- Нажимая выберите стиль фотоснимка 140
- Прикоснитесь к пользовательская установка 140
- Примечание 140
- Регулирование качества снимка 140
- Применимые режимы 141
- Примечание 141
- Разм кадра 141
- Установите количество пикселей чем выше количество деталей тем более детализованными выглядят снимки даже при печати на больших листах 141
- Формат 141
- Это позволяет выбрать формат снимков соответствующий способу печати или воспроизведения 141
- Качество 142
- Применимые режимы 142
- Примечание 142
- Установите коэффициент сжатия с которым будут сохраняться снимки 142
- Об интеллектуальном управлении светочувствительностью iso камера определяет движение объекта а затем автоматически устанавливает оптимальную светочувствительность iso и скорость затвора соответствующие движению объекта а также яркость сцены для минимизации дрожания объекта 143
- Применимые режимы 143
- Примечание 143
- Светочувст 143
- Служит для задания чувствительности для света светочувствительностьiso настройки на верхнем рисунке позволяют выполнить съемку даже в темных местах при этом снимки не выйдут темными 143
- 400 800 1600 3200 off 144
- On off 144
- В зависимости от яркости объекта съемки устанавливается оптимальная светочувствительность iso на основании заданных предельных значений 144
- Настройки светочувствительности iso в диапазоне от iso160 до iso12800 при установке увел чувств iso меняются для каждого шага 1 3 ev 144
- Опред лица 144
- Применимые режимы 144
- Применимые режимы светочувствительность iso можно установить до значения iso12800 возможные для установки значения светочувствительности iso отмечены h 144
- Примечание 144
- Увел чувств iso 144
- Увеличение iso 144
- Уст огр iso 144
- Установ профиля 145
- Быстр аф 146
- Режим замера 146
- Режим фокус 146
- Вспышка 147
- Инт разреш 147
- Корр кр гл 147
- Инт динамич интеллектуальное управление динамическим диапазоном 148
- Компенсация теней 148
- Подавл шума 148
- Авт брекетинг 149
- Авт таймер 149
- Расш телепр 149
- Скор съемки 149
- Цифр увел 149
- Реком фильтр 150
- Стабилиз 150
- Цвет простр 150
- Использование меню видео 151
- Режим записи 151
- On off 152
- Кач во зап 152
- Настройка качества изображения видео 152
- Непрер аф 152
- При выборе avchd 152
- При выборе mp4 152
- Применимые режимы 152
- Примечание 152
- Пок ур микр 153
- Расш телепр 153
- Рег уров микр 153
- Умен мерцан 153
- Шумоподавл 153
- On положение можно установить перетаскиванием гистограммы 154
- Более подробную информацию о выборе настроек меню пользов см на p60 154
- Использование меню пользов 154
- Позволяет включать или отключать отображение гистограммы 154
- При необходимости выполните данные настройки 154
- Столбчатая диаграмма это график который отображает яркость вдоль горизонтальной оси черный к белому и количество пикселей на каждом уровне яркости по вертикальной оси это позволяет легко оценить экспозицию снимка 154
- Ae aф aф ae 155
- On off 155
- Положение можно задать перетаскиванием на контрольной линии 155
- При включенной функции автоматического просмотра или во время воспроизведения участки насыщенные белым цветом мигают черным и белым этот режим не влияет на записанные снимки 155
- Устанавливает показывать или нет экспонометр 155
- Устанавливается шаблон контрольных линий отображаемых при выполнении фотоснимка 155
- Использование меню восп 160
- Слайд шоу 160
- Устан 2d 3d 160
- Воспроизведение пауза выход из слайд шоу 161
- Вперед к следующему снимку во время паузы воспроизведения видео 161
- Изменение настроек показа слайдов можно изменить настройки для воспроизведения показа слайдов выбрав эффект или настройка на экране меню показа слайдов 161
- Назад к предыдущему снимку во время паузы воспроизведения видео 161
- Настройка можно установить длительн или повтор 161
- Операции выполняемые во время 161
- Показа слайдов 161
- Снижение уровня громкости увеличение уровня громкости 161
- Эффект таким образом можно выбирать экранные эффекты при переключении с одного снимка на другой auto natural slow swing urban off 161
- Возможен выбор воспроизведения в режимах норм воспр только изображ только движ из воспроизв d воспр кат или воспр избр 162
- Выберите реж воспр в меню восп p60 162
- Коснитесь группы для воспроизведения 162
- Коснитесь категории для воспроизведения 162
- При выборе воспр кат во время вышеописанного шага 162
- Прикоснитесь к уст 162
- Реж воспр 162
- Ред загол 163
- Отпеч симв 164
- Без врем 165
- Будет сделана отметка с именем зарегистрированным в опред лица 165
- Будет сделана отметка с именем зарегистрированным в установ профиля 165
- Выберите элемент для наложения 165
- Прикоснитесь к 165
- Прикоснитесь к выполн 165
- Примечание 165
- Со врем 165
- Выберите редакт видео в меню восп p60 166
- Коснитесь в месте разделения 166
- Прикоснитесь к 166
- Примечание 166
- Прокрутите экран по горизонтали перетаскиванием чтобы выбрать видеозапись для разделения затем коснитесь уст 166
- Редакт видео 166
- Снятую видеозапись легко разделить на две части такая операция рекомендуется в случае если необходимо отделить нужный отрывок от ненужного разделение видео необратимо как следует подумайте перед выполнением разделения 166
- Изм разм 167
- Поверн 168
- Подрезка 168
- Избранное 169
- Выберите уст печ в меню восп p60 170
- Выбрать снимок 170
- Коснитесь изображения которое хотите распечатать 170
- Прикоснитесь к один сн или нескол 170
- Уст печ 170
- Защитить 171
- Ред расп лиц 172
- D изображение 173
- Для надежной записи 3d изображений необходимо обращать внимание при съемке на следующие моменты 173
- Поместите объект в кадр и выполните запись нажав кнопку затвора до конца 173
- Прикрепите сменный объектив 3d к камере 173
- Прикрепление сменного объектива 3d h ft012 приобретается отдельно к камере позволяет получать впечатляющие 3d изображения для просмотра 3d изображений требуется телевизор с поддержкой 3d 173
- Примечание 173
- Просмотр 3d изображений 173
- Съемка 3d изображений 173
- Mpo i высокое качество одновременно записываются изображения mpo и высококачественные изображения jpeg 174
- Mpo i стандартное качество одновременно записываются изображения mpo и стандартные изображения jpeg 174
- Меню зап 174
- Меню пользов 174
- Форматное соотношение размер снимка 174
- Функции записи 174
- Функции которые нельзя использовать во время записи в 3d при записи с помощью сменного объектива 3d h ft012 приобретается отдельно следующие функции будут отключены 174
- Подключите камеру к 3d совместимому телевизору с помощью мини кабеля hdmi и откройте экран воспроизведения p177 175
- Примечание 176
- Воспроизведение фотоснимков на экране телевизора 177
- Высокое качество 2 гнездо hdmi 3 гнездо видео 177
- Для подключения с помощью кабеля av поставляется отдельно 177
- Для подключения с помощью кабеля мини hdmi поставляется отдельно 177
- Подготовка выключите камеру и телевизор 177
- Подключите камеру к телевизору 177
- Снимки записанные с помощью данной камеры могут воспроизводиться на экране телевизора 177
- Включите камеру и затем нажмите 178
- Включите телевизор и выберите вход соответствующий использованному разъему 178
- Записанные фотоснимки можно воспроизводить на телевизорах с гнездом для карты памяти sd 178
- Примечание 178
- Включите камеру и затем нажмите 179
- Выполняйте операции с помощью пульта дистанционного управления для телевизора 179
- Использование viera link hdmi 179
- Подготовка установите viera link на on p72 179
- Подключите данную камеру к телевизору panasonic совместимому с viera link с помощью мини кабеля hdmi поставляется отдельно p177 179
- Примечание 179
- Что такое viera link hdmi hdavi control 179
- Автоматическое переключение входа 180
- Примечание 180
- Прочие связанные операции выключение питания выключение питания телевизора дистанционным пультом выключает одновременно данную установку 180
- Видеокадры в формате avchd могут импортироваться неправильно в случае копирования в виде файлов или папки 181
- Записанные снимки можно импортировать на компьютер подключив фотокамеру к компьютеру 181
- Используемые пк камеру можно подключить к любому пк который может распознать массовое запоминающее устройство 181
- Сохранение фотоснимков и видеокадров на пк 181
- Для сохранения всех фотоснимков и видео записанного камерой в различных форматах на компьютер может использоваться программное обеспечение photofunstudio на диске cd rom поставляется в комплекте 182
- Коснитесь pc на экране данной камеры 182
- Подготовка установите photofunstudio на пк 182
- Подключите камеру к компьютеру с помощью соединительного кабеля usb поставляется в комплекте 182
- Скопируйте изображения на компьютер с помощью программы photofunstudio 182
- P1000001 jpg 183
- P1000002 jpg 183
- P1000999 jpg 183
- Private 183
- Сохранение фотоснимков и видеокадров на рекордере 185
- Коснитесь pictbridge ptp 186
- Печать снимков 186
- Подготовка включите фотокамеру и принтер выполните на принтере настройки качества печати и другие перед печатью снимков 186
- Подключите камеру к принтеру с помощью соединительного usb кабеля поставляется в комплекте 186
- При подключении камеры к принтеру с поддержкой pictbridge можно выбрать снимки которые нужно распечатать и отдать команду начала печати с монитора жкд камеры 186
- Примечание 186
- Выбор и печать нескольких снимков 187
- Выбор и печать одного снимка 187
- Коснитесь груп печать 187
- Коснитесь запуск печ 187
- Коснитесь элемента 187
- Прокрутите экран по горизонтали перетаскиванием чтобы выбрать изображение а затем коснитесь печать 187
- Выберите установите элементы на экране при выполнении шага 188
- Для операции выбор и печать нескольких снимков 188
- Для операции выбор и печать одного снимка и шага 188
- Кол распеч можно установить до 999 отпечатков 188
- Настройки печати 188
- Печ с датой 188
- Примечание 188
- И затем установите кол распеч на 1 для каждого из 4 снимков 189
- Например если нужно напечатать 4 разных снимка на 1 листе бумаги установите распол стр на 189
- Печать макетов печать одного фотоснимка несколько раз на 1 листе бумаги например если один и тот же снимок нужно распечатать 4 раза на 1 листе бумаги установите распол стр на ä а затем установите кол распеч на 4 для снимка который нужно распечатать 189
- При печати различных снимков на 1 листе бумаги 189
- Примечание 189
- Разм бумаги 189
- Распол стр макеты для печати которые могут быть заданы на этой фотокамере 189
- Макро конвертер 190
- Принадлежности не входящие в комплект поставки 190
- Телеобъектив 190
- Фишай конвертер 190
- Широкоугольный объектив 190
- Отображение на мониторе жкд 191
- Предосторожности при использовании фотокамеры 194
- Для производства монитора жкд экрана видоискателя используется чрезвычайно точная технология тем не менее на экране могут быть видны в небольшом количестве темные или яркие точки красные синие или зеленые это не является неисправностью на мониторе жкд экране видоискателя находится более чем 99 99 рабочих пикселей и не более чем 0 01 нерабочих полностью потухших или негаснущих эти точки не записываются при сохранении снимка в памяти камеры или на карте памяти 196
- Информация о жк дисплее 196
- Информация об объективе 196
- Если установлены имя или день рождения для установ профиля функции распознавания лиц эта личная информация хранится в камере и включается в записанное изображение 199
- Карта 199
- Не оставляйте карту в местах с высокой температурой в местах подверженных влиянию электромагнитных волн или статического электричества или под прямыми солнечными лучами не изгибайте и не бросайте карту 199
- О личных данных 199
- Отказ от ответственности 199
- При обращении за ремонтом передаче другому лицу или утилизации 199
- При передаче карты памяти другим лицам или утилизации см приведенный выше раздел примечание касающееся передачи другим лицам либо утилизации карты памяти 199
- Примечание касающееся передачи другим лицам либо утилизации карты памяти 199
- Если камера длительное время не используется 200
- Информация о штативах и подставках для фотоаппарата на одной ножке 200
- О данных снимка 200
- Плечевой ремень 200
- В некоторых случаях на экран выводятся запросы подтверждения и сообщения об ошибках в качестве примеров ниже описаны основные сообщения 201
- Не удалось включить объектив включите камеру снова 201
- Нельзя установить для этого снимка 201
- Объектив не распознан или съемка без объектива в меню пользоват выключена 201
- Объектив прикреплен неверно не нажимайте кнопку снят объект пока он прикреплен 201
- Ошибка карты памяти форматировать эту карту 201
- Сбой прикрепления объектива проверьте нет ли загрязений в месте прикрепления 201
- Сообщения 201
- Этот снимкок нельзя удалить некоторые снимки нельзя удалить 201
- Этот снимок защищен 201
- Вставьте карту sd снова попробуйте другую карту 202
- Данный аккумулятор использовать нельзя 202
- Запись движ изобр отменена из за ограничений скорости записи на карту 202
- Невозможно записать из за несовместимости формата ntsc pal данных на этой карте 202
- Невозможно создать папку 202
- Отображение снимка для 16 9 тв отображение снимка для 4 3 тв 202
- Ошибка карты памяти ошибка параметра карты памяти невозможно использовать эту карту памяти 202
- Ошибка счит ошибка зап проверьте карту 202
- Аккумуляторы и источник питания 203
- Аппарат выключится автоматически 203
- Во первых попробуйте выполнить следующие операции p203 212 203
- Выполнение снимков невозможно затвор не будет срабатывать немедленно после нажатия кнопки затвора 203
- Если проблема не разрешается улучшение возможно путем выбора сброс p73 в меню настр 203
- Запись 203
- Крышка карты памяти батареи не закрывается 203
- Снимок слишком бледный 203
- Устранение неисправностей 203
- Фотокамера не работает даже во включенном состоянии фотокамера выключается сразу же после включения 203
- Записанный снимок выглядит зернистым на снимке появляется шум 204
- Записанный снимок размытый оптический стабилизатор изображения не эффективен 204
- Объект неправильно фокусируется 204
- Снимки слишком светлые или слишком темные 204
- Съемка нескольких снимков выполняется одновременно 204
- Фотосъемка с использованием брекетинга баланса белого невозможна 204
- Звук команд слишком тихий 205
- Объект нельзя заблокировать аф со слежением невозможна 205
- При таких типах освещения как флуоресцентное или светодиодное могут появиться полосы или мерцание 205
- Светлое пятно не должно быть записано 205
- Яркость или оттенок записанного снимка отличаются от реальной сцены 205
- Видео 206
- Запись видео прекращается в процессе записи 206
- На видеокадрах записываются необычные звуки щелчков и гудения записанный звук очень тихий 206
- Объект выглядит искаженным 206
- При записи видео экран может потемнеть 206
- Съемка видео невозможна 206
- Экран может на мгновение стать черным или камера может записать шум 206
- Вспышка 207
- Вспышка не срабатывает 207
- Вспышка срабатывает дважды 207
- Записанный снимок может быть искажен или вокруг объекта могут появиться цвета которых не было на самом деле 207
- Когда объектив присоединен к другой цифровой камере функцию стабилизатора нельзя отключить или функция стабилизатора не будет работать 207
- Объектив 207
- Монитор жкд 208
- Монитор жкд слишком яркий или слишком темный 208
- На мониторе жкд видны черные красные синие и зеленые точки 208
- На мониторе жкд появляются помехи 208
- Будут также удалены другие снимки и восстановить их будет невозможно поэтому нужно выполнять проверку перед форматированием 209
- Воспроизведение 209
- Воспроизводимый снимок при отображении не поворачивается или поворачивается в произвольном направлении 209
- Изображения имеющие в качестве даты записи различные даты будут показаны в режиме воспроизведение по календарю 209
- На записанном снимке появляются круглые белые пятна похожие на мыльные пузыри 209
- Номер каталога и файла отображаются как и экран гаснет 209
- Снимок не воспроизводится записанные изображения отсутствуют 209
- Видео нельзя воспроизвести на телевизоре 210
- Воспроизведение видеозаписей записанных камерой данной модели невозможно на другом оборудовании 210
- Красный участок записанного изображения стал черным 210
- Области воспроизведения на экране телевизора и на мониторе жкд фотокамеры отличаются 210
- Отображение пиктограммы появляется на экране 210
- Снимок не выводится на экран телевизора 210
- Снимок полностью не выводится на телевизоре 210
- Телевизор компьютер и принтер 210
- Viera link не работает 211
- Карта не распознается компьютером 211
- Карта не распознается компьютером используется карта памяти sdxc 211
- При печати обрезаются края снимков 211
- При подключении фотокамеры к компьютеру не удается скопировать снимок 211
- При подключении фотокамеры к принтеру не удается распечатать снимок 211
- Вспомогательная лампочка автофокусировки не включается 212
- Другое 212
- Из объектива раздается звук 212
- Иногда при нажатии кнопки затвора наполовину загорается красная лампочка 212
- Камера издает шум при установке on 212
- Номера файлов записываются с ранее использованными номерами 212
- По ошибке был выбран нечитаемый язык 212
- Сбилась настройка часов 212
- Файлы не записываются с последовательными номерами 212
- Фотокамера нагревается 212
- Часть снимка мигает черно белым цветом 212
Похожие устройства
- Stomer SPD-750 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BO7384MX Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-GF3 Инструкция по эксплуатации
- Stomer SPD-755-Q Инструкция по эксплуатации
- Sony SVS-1513V9R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-GH3HEE-K Инструкция по эксплуатации
- Sony SVS-1513X9R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Stomer SPD-851x2 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-GH3EE-K Инструкция по эксплуатации
- Sony SVS-1313V9R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Stomer SPD-855x2 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-G5K Инструкция по эксплуатации
- Sony SVS-1513M1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Stomer SPD-1051x2 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-G5X Инструкция по эксплуатации
- Sony SVS-1513M1RB Инструкция по эксплуатации
- Stomer SPD-1055x2 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-GF5X Инструкция по эксплуатации
- Asus G46VW-CZ091H Инструкция по эксплуатации
- Stomer SMD-850 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения