Panasonic LUMIX DMC-G5K [134/232] Кросс процесс
![Panasonic LUMIX DMC-G5K [134/232] Кросс процесс](/views2/1087510/page134/bg86.png)
- 134 -
Запись
Этот эффект придает снимку выразительности и цветности.
Этот эффект снижает периферийную яркость, создав. ощущ-ие
снимка, сделанного "мыльницей".
[Кросс-процесс]
Элементы, которые можно настроитьy
Цвет
Зеленый оттенок/Подчеркнутый синий/желтый
оттенок/красный оттенок
•
Коснитесь для выбора цветового баланса,
который нужно создать.
[Эффект мыльницы]
Элементы, которые можно настроитьy
Цвет
Подчеркнутый
оранжевый
Подчеркнутый
синий
XPROXPRO
Содержание
- Dmc g5 1
- Инструкция по эксплуатации для улучшения характеристик 1
- Основные сведения 2
- Перед использованием 2
- Подготовка 2
- Содержание 2
- Запись 3
- Воспроизведение редактирование 5
- Другое 6
- Подсоединение к другому оборудованию 6
- Данная камера не является пыле влаго и водонепроницаемой избегайте пользования камерой в местах концентрации пыли воды песка и т п 7
- Не касайтесь внутренней части крепления корпуса цифровой камеры поскольку матрица является высокоточным изделием это может привести к ее неисправности или повреждению 7
- Не подвергайте камеру воздействию сильной вибрации ударных нагрузок или давления 7
- О конденсации когда объектив видоискатель или монитор жкд запотел 7
- Уход за камерой 7
- Перед использованием камеры убедитесь в наличии всех принадлежностей 8
- Стандартные принадлежности 8
- 14 13 15 9
- Названия и функции составных частей 9
- 25 27 28 23 22 10
- 38 39 40 41 10
- 5 3 2 1 11
- Об объективе 16
- Поверните заднюю крышку объектива a и крышку корпуса b в направлении стрелки чтобы снять их 17
- Смена объектива 17
- Снимите крышку объектива 17
- Совместите метки крепления объектива c красные метки на корпусе камеры и объектива и затем поверните объектив в направлении стрелки до щелчка 17
- Наденьте крышку объектива 18
- Удерживая нажатой кнопку разблокировки объектива b поверните объектив до упора в направлении стрелки а потом снимите 18
- Вставьте бленду в объектив а затем поворачивайте ее в направлении стрелки до упора 19
- Вставьте бленду в объектив короткой стороной в верхней и в нижней части затем поворачивайте ее по направлению стрелки до блокировки 19
- Вытяните другой конец наплечного ремня а затем убедитесь что он не выскальзывает 20
- Прикрепление плечевого ремня 20
- Проденьте конец наплечного ремня через кольцо в направлении стрелки а затем проденьте его через ограничитель 20
- Проденьте конец наплечного ремня через отверстие на другой стороне ограничителя 20
- Проденьте наплечный ремень через ушко для наплечного ремня в корпусе камеры 20
- Зарядка 21
- Зарядка аккумулятора 21
- Подсоедините зарядное устройство в электрическую розетку 21
- Прикрепите аккумулятор соблюдайте полярность 21
- Время подзарядки 22
- Индикатор charge выключается индикатор charge выключится когда зарядка закончится без проблем отсоединить зарядное устройство от штепсельной розетки и аккумулятор после окончания зарядки 22
- Индикатор заряда аккумулятора индикатор заряда аккумулятора отображается на экране 22
- Об индикаторе charge индикатор charge включается во время зарядки включен индикатор charge 22
- Примечание 22
- Запись неподвижных изображений при использовании монитора жкд видоискателя согласно стандарту cipa в режиме программы aэ 23
- Количество записываемых снимков может изменяться в зависимости от промежутка времени между снимками если промежуток времени между снимками удлиняется количество снимков уменьшается например если делать один снимок каждые две минуты количество снимков уменьшится примерно на четверть от приведенного выше количества снимков указанного для записи снимка каждые 30 секунд 23
- Приблизительное время работы и количество записываемых снимков 23
- Условия записи по стандарту сipa 23
- Видеосъемка при использовании монитора жкд 24
- Воспроизведение при использовании монитора жкд 25
- Примечание 25
- Установка и извлечение карты приобретается отдельно аккумулятора 26
- Информация о картах которые можно использовать с данной камерой 27
- О карте 27
- Доступное время записи при записи видео 28
- Количество записываемых снимков 28
- Об отображении количества записываемых снимков и доступного времени записи 28
- Приблизительное количество записываемых снимков и доступное время записи 28
- Примечание 28
- Включите фотокамеру 29
- Выберите язык 29
- Коснитесь настр языка 29
- Коснитесь уст в экране подтверждения 29
- Коснитесь уст для выбора 29
- Коснитесь уст часов 29
- Настройка даты времени настройка часов 29
- Прикоснитесь к элементам которые хотите настроить год месяц день часы минуты и настройте их с помощью 29
- Выберите уст часов в меню настр p64 30
- Изменение настройки часов 30
- Примечание 30
- Выбор режима записи 31
- Выбор режима путем вращения диска переключения режимов 31
- Для выбора интеллектуального автоматического режима 31
- Для выбора режима записи с помощью переключателя режимов 31
- Нажмите 31
- Данная функция определяет вертикальное положение при записи вертикально расположенной камерой при воспроизведении запись автоматически отображается вертикально доступно только при установке поверн жкд p75 на on 33
- Держите фотокамеру осторожно обеими руками держите руки неподвижно по бокам и слегка расставьте ноги 33
- Определяет ориентацию камеры функция определения направления 33
- Советы по съемке удачных снимков 33
- Использование видоискателя 34
- Нажмите lvf lcd для переключения экрана монитора 34
- Переключение между жк дисплеем и видоискателем 34
- Если при использовании видоискателя установить функцию aф касанием панели пункта устан касан p171 в меню пользов на on можно использовать жк дисплей в качестве сенсорной панели коснитесь жк дисплея чтобы переместить зону аф на видоискателе в нужное положение 35
- Если пункт af по сенс глаза в меню пользов установлен на on камера автоматически регулирует фокусировку при включении сенсора глаза 35
- Информация об аф по сенсору глаза 35
- Примечание 35
- Установка положения фокусировки с помощью сенсорной панели 35
- Выберите режим фокус в меню зап p64 36
- Выполнение фотоснимка 36
- Коснитесь элемента 36
- Метод фокусировки при выполнении фотоснимков afs aff afc 36
- Применимые режимы 36
- Нажмите кнопку затвора наполовину 37
- Выбор режима записи 38
- Выполнение фотоснимка 38
- Для фокусировки нажмите наполовину кнопку затвора 38
- Чтобы сделать снимок нажмите кнопку затвора до конца нажмите ее дальше 38
- Выполнение снимков с помощью функции сенсорного затвора 39
- Для отмены функции сенсорного затвора 39
- Прикоснитесь к 39
- Прикоснитесь к объекту на котором нужно сфокусироваться а затем сделайте снимок 39
- Примечание 39
- Простым прикосновением к объекту фокусировки выполняется фокусировка на объекте и автоматически делается снимок 39
- Для изменения нажмите disp 40
- Переключение отображения информации на экране записи 40
- Стиль видоискателя 40
- Стиль монитора жкд 40
- Для отображения экрана датчика наклона нажмите disp 41
- Коррекция наклона влево 41
- Коррекция наклона вниз 41
- Об экране датчика наклона при отображении экрана датчика наклона легко скорректировать наклон камеры и пр 41
- Примечание 41
- Проверьте наклон камеры 41
- Интеллектуальный автоматический режим 42
- Нажмите 42
- Режим записи 42
- Съемка с использованием автоматической функции 42
- Информация о вспышке режим вспышки устанавливается œ при закрытой вспышке авто при открытой когда вспышка открыта камера автоматически устанавливает авто удаление эффекта красных глаз или в соответствии с типом предмета и яркостью 44
- Поскольку камера автоматически выставляет оптимальные настройки следующие меню выключены 44
- Примечание 44
- Следующие функции выполняются автоматически при этом камера выбирает оптимальные настройки 44
- Функции работающие автоматически и неактивные пункты меню 44
- В зависимости от автоматически определяемой сцены можно выбрать один из ряда различных эффектов изображения фильтр автоматически рекомендуемых камерой в соответствии с примерами изображения это возможно только при установке реком фильтр в меню записи на on на момент покупки эта настройка установлена на on 45
- Запись с рекомендуемыми камерой эффектами 45
- Коснитесь значка который автоматически отображается после автоматического определения 45
- Коснитесь примера изображения для выбора эффектов изображения фильтров 45
- Коснитесь уст 45
- Примечание 45
- Выберите и затем прикоснитесь к уст 46
- Запись с помощью интеллектуального автоматического режима плюс 46
- Нажмите menu set находясь в интеллектуальном автоматическом режиме 46
- Прикоснитесь к режим ia 46
- Режим записи 46
- Воспользуйтесь ползунком для настройки 47
- Коснитесь чтобы открыть экран настройки 47
- Настройка цвета 47
- Прикоснитесь к 47
- Примечание 47
- Воспользуйтесь ползунком для настройки 48
- Выполнение снимков с функцией управления расфокусировкой 48
- Запишите снимки или видеокадры 48
- Коснитесь чтобы открыть экран настройки 48
- Прикоснитесь к 48
- Применимые режимы 48
- Примечание 49
- Выполнение снимков с использованием любимых настроек 50
- Режим записи 50
- Режим программы ae 50
- Установить диск рабочего режима на 50
- Запись видеокадров 52
- Метод фокусировки при записи видео непрерывная аф 52
- Применимые режимы 52
- Запись видеокадров 53
- Начните запись нажав кнопку видеосъемки 53
- Остановите запись повторно нажав кнопку видеосъемки 53
- При использовании дополнительного телескопического преобразования 54
- Примечание 54
- Во время видеосъемки можно записывать стоп кадры одновременная запись 55
- Во время видеосъемки нажмите кнопку затвора до конца чтобы записать фотоснимок 55
- Задание приоритетов видео и фотоснимков 55
- Запись фотоснимков во время видеосъемки 55
- Применимые режимы 55
- Примечание 55
- Способ записи фотоснимков во время видеосъемки устанавливается в пункте реж кадра меню видео 55
- Установки 55
- Воспроизведение снимков 56
- Воспроизведение снимков видео 56
- Для быстрой прокрутки изображения вперед и назад перетащите экран по горизонтали 56
- Нажмите 56
- Для возврата в режим нормального воспроизведения коснитесь снимка 57
- Отображение нескольких экранов многооконное воспроизведение 57
- Прикоснитесь к 57
- Выберите дату воспроизведения а затем коснитесь уст 58
- Коснитесь на экране многооконного воспроизведения 58
- Коснитесь снимка который хотите воспроизвести 58
- Коснитесь чтобы выбрать месяц для воспроизведения 58
- Отображение снимков по дате съемки воспроизведение по календарю 58
- Примечание 58
- Переключитесь в режим выбора снимков нажав задний диск во время использования функции увеличения при воспроизведении и выберите снимки касание 59
- Сильно коснитесь участка для увеличения 59
- Для переключения экрана монитора нажмите кнопку disp 60
- Изменение отображения информации на экране воспроизведения 60
- Быстрая прокрутка наза 61
- В режиме воспроизведения выберите снимок со значком видео и коснитесь в середине экрана 61
- Воспроизведение видео 61
- Воспроизведение пауза остановка 61
- Данная камера предназначена для воспроизведения видео в форматах avchd mp4 и quicktime motion jpeg 61
- Операции выполняемые во время воспроизведения видео 61
- Покадровая прокрутка вперед во время паузы 61
- Покадровая прокрутка назад во время паузы 61
- Примечание 61
- Снижение уровня громкости увеличение уровня громкости 61
- Ускоренная прокрутка впере 61
- Коснитесь во время воспроизведения видеокадров 62
- На основе видеозаписи легко создать одиночный фотоснимок 62
- Прикоснитесь к 62
- Примечание 62
- Создание фотоснимков на основе видеоизображений 62
- В режиме воспроизведения выберите снимок для удаления и коснитесь 63
- В режиме воспроизведения коснитесь 63
- Коснитесь удал один снимок 63
- При выборе удал несколько коснитесь снимка который следует удалить повторите данный шаг 63
- При выборе удал несколько прикоснитесь к выполн 63
- Прикоснитесь к удал несколько или удал все 63
- Удаление снимков 63
- Коснитесь значка в меню 64
- Нажмите menu set 64
- Настройка меню 64
- Настройка элементов меню 64
- Коснитесь нужной настройки для установки 65
- На кнопке курсора для выбора меню и нажмите menu set или поверните задний диск для выбора меню а затем нажмите задний диск 65
- Нажмите 65
- При управлении с помощью кнопок 65
- Прикоснитесь к элементу меню 65
- Коснитесь или другого значка переключения меню 66
- При управлении с помощью кнопок 66
- Вы можете установить фон для экрана меню в соответствии со своими предпочтениями кроме того в качестве фона для экрана главного меню можно установить записанные фотоснимки 67
- Выберите цвет фона в меню настр p64 67
- Выберите цвет фона и коснитесь его 67
- Для отображения главного меню нажмите menu set 67
- Коснитесь элемента 67
- При выборе с карты sd коснитесь уст 67
- При выборе с карты sd прокрутите экран по горизонтали перетаскиванием и выберите изображение 67
- Прикоснитесь к фоновое изображение 67
- Примечание 67
- Установка фона для экрана главного меню 67
- Установка фона для экрана меню 67
- Коснитесь вых для выхода из меню после завершения настройки 68
- Прикоснитесь к настройке 68
- Прикоснитесь к элементу меню 68
- Установка быстрого меню 68
- Чтобы отобразить быстрое меню нажмите q menu 68
- Выберите меню в верхнем ряду и перетащите его в нижний ряд 69
- Измените быстрое меню на требуемый элемент 69
- Когда q menu p163 в меню пользов установлено на custom можно изменить меню быстрого доступа по своему усмотрению в меню быстрого доступа можно добавить до 15 пунктов 69
- Меню видео меню пользов 69
- Прикоснитесь к 69
- Прикоснитесь к вых 69
- Функции записи 69
- О меню настроек 70
- Настройки меню зап или настр пользов возвращаются к первоначальным 76
- Сбросьте номер файла следующей записи на 0001 76
- Устанавливается цвет фона для экрана меню 76
- Установите язык отображаемый на экране 76
- Оптический стабилизатор изображения 78
- Применимые режимы 78
- Примечание 79
- В режимах и можно использовать только оптическое увеличение и дополнительное телескопическое преобразование 80
- Можно выполнить уменьшение для записи пейзажей и т п под широким углом широкоугольный режим или увеличение для приближения людей и объектов телережим дополнительное телескопическое преобразование позволяет делать снимки с еще большим увеличением без ухудшения качества снимков типы увеличения и масштабирования записи 80
- Применимые режимы 80
- Съемка с увеличением 80
- Если сдвинуть в сторону 81
- Примечание 82
- Касанием экрана можно выполнять масштабирование сенсорное масштабирование действуют функции оптического увеличения и дополнительного телескопического преобразования для фотосъемки 83
- Операции сенсорного масштабирования 83
- Прикоснитесь к 83
- Примечание 83
- С помощью ползунка выполните операции масштабирования 83
- Сменного 83
- Переключение на желаемый режим вспышки 84
- Применимые режимы 84
- Съемка со встроенной вспышкой 84
- Допустимые настройки вспышки в зависимости от режима записи допустимые настройки вспышки зависят от режима записи 85
- Доступно недоступно 85
- Первоначальная настройка режима подсказки для сцены 85
- Режим подсказки для сцены 85
- Допустимое расстояние съемки со вспышкой при небольшом расстоянии до объекта при съемке со вспышкой часть записанного изображения становится темной поскольку свет вспышки блокируется объективом или выходит за пределы диапазона проверьте расстояние до объекта во время съемки расстояние до объекта на котором блокируется свет вспышки и дальность распространения света от вспышки зависят от используемого объектива 86
- Примечание 87
- Скорость затвора для каждого режима вспышки 87
- Компенсация экспозиции 88
- Применимые режимы 88
- Коснитесь значения скорости серийной съемки 89
- Коснитесь значка серийной съемки и т д 89
- Нажмите 4 89
- Применимые режимы 89
- Съемка в режиме серийной съемки 89
- Коснитесь уст 90
- Сфокусируйтесь на объекте и сделайте снимок 90
- Коснитесь значка автобрекетинга и т д 91
- Коснитесь уст 91
- Коснитесь этапа 91
- Нажмите 4 91
- Применимые режимы 91
- Съемка с использованием автоматической настройки значений экспозиции 91
- Сфокусируйтесь на объекте и сделайте снимок 92
- Съемка с автоматическим таймером 93
- Нажмите кнопку затвора наполовину для фокусировки а затем нажмите кнопку затвора полностью для съемки 94
- Примечание 94
- Фокусировка и экспозиция устанавливаются при нажатии кнопки затвора наполовину 94
- Выполнение снимков с автоматической фокусировкой 95
- Коснитесь уст 95
- Коснитесь элемента 95
- Нажмите 2 95
- Применимые режимы 95
- Установите режим фокус на afs aff или afc p36 95
- Настройка следящий аф 97
- При управлении с помощью кнопок поместите объект в рамку аф со слежением и нажмите кнопку затвора наполовину для блокировки объекта 97
- При управлении с помощью сенсорного экрана можно заблокировать объект касанием 97
- Примечание 97
- Фокусировка и экспозиция могут настраиваться под конкретный объект съемки фокусировка и экспозиция настраиваются следуя за объектом в том числе движущимся динамическое слежение 97
- Задание 99
- Коснитесь объекта 99
- При выборе 23 зоны аф можно разделить на 9 зон и задать зону для фокусировки 99
- При выборе š ø положение и размер зоны аф можно изменять 99
- Прикоснитесь к уст 99
- Прикоснитесь к экрану для отображения экрана настройки зоны автофокусировки и выберите рамку зоны автофокусировки как показано на рисунке справа 99
- С помощью ползунка измените размер рамки зоны аф 99
- Для фокусировки используют рычаг или кольцо фокусировки на объективе 101
- Применимые режимы 101
- Съемка в режиме ручной фокусировки 101
- Установите режим фокус в меню зап на mf p64 101
- Закрытие помощи при ручной фокусировке 102
- Изменение отображения помощи при ручной фокусировке величину кратности увеличения можно переключать межу значениями примерно равными 4 5 и 10 в случае выбора 4 кратного увеличения увеличивается центральная область изображения если выбраны значения 5 и 10 увеличению подвергается весь экран 102
- Отображение помощи при ручной фокусировке 102
- Перемещение увеличенной зоны 102
- Помощь при ручной фокусировке 102
- Примечание 102
- Выполните точную фокусировку немного сдвигая рычаг фокусировки или вращая кольцо фокусировки в противоположном направлении 103
- Выполните фокусировку перемещая рычаг или поворачивая кольцо фокусировки 2 сдвиньте рычаг или кольцо еще немного в том же направлении 103
- Диапазон фокусировки 103
- Используйте ее для съемки с ручной фокусировкой или с близкого расстояния 103
- Метка отсчета фокусного расстояния это отметка для измерения расстояния до объекта съемки 103
- Ометке отсчета фокусного расстояния 103
- Примечание 103
- Техника ручной фокусировки 103
- Нажимая af ae lock переместите фотокамеру компонуя кадр и затем нажмите кнопку затвора до конца 104
- Нажмите и удерживайте af ae lock чтобы зафиксировать фокусировку или экспозицию 104
- Применимые режимы 104
- Совместите экран с объектом 104
- Фиксирование фокуса и экспозиции блокировка аф аэ 104
- Блокировка аф аэ блокировка фокусировки и экспозиции может быть установлена в блокир аф ае в меню пользов 105
- Заблокирована только фокусировка 105
- Заблокирована только экспозиция 105
- Заблокированы фокусировка и экспозиция 105
- Примечание 105
- Установки 105
- Коснитесь баланса белого 106
- Коснитесь уст 106
- Нажмите 1 106
- Настройка баланса белого 106
- Применимые режимы 106
- A янтарь оранжевый 1 b синий синеватый 3 g _ зеленый зеленоватый 4 m пурпурный красноватый 109
- Выберите режим баланса белого и затем прикоснитесь к настр 109
- Для точной настройки перемещайте палец в пределах рамки 109
- Если получить необходимый оттенок при помощи настройки баланса белого ну удается можно выполнить точную настройку баланса белого 109
- Прикоснитесь к уст 109
- Примечание 109
- Точная настройка баланса белого 109
- Коснитесь светочувствительности iso 111
- Нажмите 3 111
- Настройка светочувствительности 111
- Применимые режимы 111
- Информация о функция интеллектуального управления светочувствительностью iso камера определяет движение объекта а затем автоматически устанавливает оптимальную светочувствительность iso и скорость затвора соответствующие движению объекта а также яркость сцены для минимизации дрожания объекта 112
- Примечание 112
- Использование функциональной кнопки 113
- Прикоснитесь к fn1 fn2 fn3 fn4 или fn5 из настр кн fn в меню пользов 113
- Прикоснитесь к функции которую нужно назначить 113
- Переключитесь на экран проверки нажав fn2 115
- Применимые режимы 115
- Примечание 115
- Проверьте срабатывание диафрагмы и скорости затвора режим предварительного просмотра 115
- Свойства глубины резкости 115
- Установите настр кн fn в меню пользов в положение предвар просмотр 115
- Эффекты диафрагмы и скорости затвора можно проверить с помощью режима предварительного просмотра 115
- Ss ss ss 116
- Если экспозиция слишком яркая или темная можно использовать аэ одним нажатием чтобы достичь оптимальной экспозиции 116
- Как узнать о неподходящей экспозиции 116
- Легкая установка диафрагмы скорости затвора для подходящей экспозиции аэ одним нажатием 116
- При плохой экспозиции нажмите fn1 116
- Применимые режимы 116
- Примечание 116
- Установите настр кн fn в меню пользов на ae одн нажат 116
- Вращайте задний диск для установки значения диафрагмы 117
- Режим записи 117
- Режим приоритета диафрагмы ae 117
- Съемка путем определения диафрагмы скорости затвора 117
- Установить диск рабочего режима на 117
- Вращайте задний диск для установки скорости затвора 118
- Выдержка высокая 118
- Выдержка низкая 118
- Если необходимо сделать четкий снимок быстро движущегося объекта установите более высокую скорость затвора если необходимо создать эффект размытого снимка установите более низкую скорость затвора 118
- Примечание 118
- Режим приоритета скорости затвора ae 118
- Становится легче выразить движение 118
- Становится легче показать застывшее движение 118
- Установить диск рабочего режима на 118
- Вращайте задний диск для установки диафрагмы и скорости затвора 119
- Режим ручной экспозиции 119
- Установить диск рабочего режима на 119
- О режиме b выдержка от руки если скорость затвора установлена на b затвор остается открытым пока кнопка затвора полностью нажата до 120 с затвор закрывается при отпускании кнопки затвора используйте эту скорость если вы хотите открыть затвор на длительное время при съемке фейерверков ночных сюжетов и т п 120
- Помощь при ручной настройке экспозиции 120
- Примечание 120
- Установите более высокую скорость затвора или большее значение показателя диафрагмы 120
- Установите более низкую скорость затвора или меньшее значение показателя диафрагмы 120
- Экспозиция установлена правильно 120
- Выполнение снимков в соответствии с записываемой сцено 121
- Режим подсказки для сцены 121
- Мягкость подсветки 122
- Четкий портрет 122
- Шелковистая кожа 122
- Вне помещения используйте вспышку чтобы равномерно осветить лицо объекта 123
- Милое детское лицо 123
- Непринужденность 123
- Прикоснитесь к лицу 123
- Примечание 123
- Теплый тон создает непринужденную атмосферу 123
- Умеренная расфокусировка фона и акцент на тоне кожи привлекают внимание к детскому лицу 123
- Четкость на фоне подсветки 123
- Отчетливый пейзаж 124
- Романтич отсветы заката 124
- Яркие отсветы заката 124
- Яркое голубое небо 124
- Блеск придает воде яркость и легкую синеву 125
- Более глубокие синие тона придают ночному небу изысканность и ощущение прохлады после заката 125
- Примечание 125
- Прохладное ночное небо 125
- Сверкающая вода 125
- Увеличение насыщенности ночного освещения делает ночной пейзаж более подчеркнутым 125
- Четкий ночной пейзаж 125
- Звездный фильтр усиливает эффект от точечных источников света 126
- Низкая скорость затвора позволяет запечатлевать полосы света для создания худож ночного пейзажа 126
- Примечание 126
- Сверкающее освещение 126
- Теплый тон придает ночному небу теплоту 126
- Худож ночной пейзаж 126
- Ярк и тепл ночной пейзаж 126
- Заполняющая вспышка и длинная экспозиция позволяют делать более четкие портреты на фоне ночного пейзажа 127
- Нежное изображение цветка 127
- Нерезкое изображение придает эффект рассеянности 127
- Примечание 127
- Четкий ночной портрет 127
- Аппетитная еда 128
- Соблазнительный десерт 128
- Застывшее в движ животное 129
- Монохромный 129
- Четкие спортивные снимки 129
- Выполнение снимков с различными эффектами изображени 130
- Режим творческого управления 130
- Выразительн 132
- Высокотональный 132
- Недоэкспонирование 132
- Ретро 132
- Создается эффект выцветшей фотографии 132
- Элементы которые можно настроить 132
- Элементы которые можно настроитьy 132
- Этот эффект затемняет все изображ делая его более мягким и акцент ет ярк участки 132
- Этот эффект подчеркивает цвет при создании фотографии в стиле поп арт 132
- Этот эффект придает яркость легкость и мягкость восприятия всего изображения 132
- Выраз искусство 133
- Высокодинамичный 133
- Динамический монохром 133
- Сепия 133
- Элементы которые можно настроитьy 133
- Этот эффект делает изобр более контраст для созд я выраз черно белых снимков 133
- Этот эффект придает оптимальной яркости как темным так и ярким участкам 133
- Этот эффект придает снимку выразительности и контрастности 133
- Кросс процесс 134
- Эффект мыльницы 134
- Эффект миниатюры 135
- Коснитесь участка находящегося в фокусе 136
- Прикоснитесь к уст 136
- Примечание 136
- С помощью ползунка измените размер участка находящегося в фокусе 136
- Благодаря этому эффекту изобр точечных источ света превращ в звезды 137
- Звездный фильтр 137
- Нерезкое изображение 137
- Примечание 137
- Цветовой акцент 137
- Элементы которые можно настроитьy 137
- Этот эффект придает размытости всему изображению делая его более мягким 137
- Эффект позвол оставить один цветной объект придавая выразительность 137
- Режим записи 139
- Съемка в пользовательском режиме 139
- Регистрация персональных настроек меню регистрация пользовательских настроек 140
- Съемка с применением пользовательского набора 141
- Установите диск выбора режима на 141
- В режиме воспроизведения 142
- В режиме записи 142
- Выполнение снимка с помощью функции распознавание лиц 142
- Опред лица изначально установлено на off на камере 142
- Применимые режимы 142
- Примечание 142
- Распознавание лиц это функция выполняющая поиск лица напоминающего зарегистрированное лицо и автоматически устанавливающая приоритет фокусировки и экспозиции даже если человек находится сзади или в конце группы людей на фотографии камера все равно выполнит четкий снимок 142
- Выберите опред лица в меню зап p64 143
- Выполните снимок осуществляя регулировку лица с помощью контрольной линии 143
- Если в процессе съемки лицо не распозналось 143
- Коснитесь memory 143
- Можно зарегистрировать такую информацию как имена и дни рождения для изображений лиц максимум 6 человек регистрацию можно упростить выполнив несколько изображений лиц каждого человека максимум 3 снимка на каждую регистрацию 143
- Настройки лиц 143
- Прикоснитесь к новый 143
- Точка записи при регистрации изображений лиц 143
- Хороший пример для регистрации 143
- Установить элемент 144
- Введите символы 146
- Ввод текста 146
- Коснитесь уст 146
- Отображение экрана ввода 146
- Естественный 147
- Использование меню зап 147
- Можно выбрать 6 типов эффектов в соответствии с записываемым изображением можно настраивать такие элементы как цвет или качество изображения в требуемом эффекте 147
- Монохром 147
- Пейзаж 147
- Подробная информация о настройках меню зап приведена в p64 147
- Пользовательский 147
- Портрет 147
- Применимые режимы 147
- Примечание 147
- Стандарт 147
- Фото стиль 147
- Яркий 147
- Воспользуйтесь ползунком для настройки 148
- Коснитесь элементов 148
- Нажимая выберите стиль фотоснимка 148
- Прикоснитесь к пользовательская установка 148
- Регулирование качества снимка 148
- Применимые режимы 149
- Примечание 149
- Разм кадра 149
- Установите количество пикселей чем выше количество деталей тем более детализованными выглядят снимки даже при печати на больших листах 149
- Формат 149
- Это позволяет выбрать формат снимков соответствующий способу печати или воспроизведения 149
- Качество 150
- Настройки afs aff afc mf 150
- Применимые режимы 150
- Примечание 150
- Режим фокус 150
- Установите коэффициент сжатия с которым будут сохраняться снимки 150
- Применимые режимы 151
- Режим замера 151
- Вспышка 152
- Инт динамич интеллектуальное управление динамическим диапазоном 152
- Корр кр гл 152
- Применимые режимы 152
- Настр вспышки 153
- Отрегулируйте мощность вспышки если записанные изображения слишком яркие или слишком темные 153
- При 2 й режиме синхронизации шторки затвора вспышка срабатывает за мгновение до закрытия затвора позволяя снимать движущиеся объекты например машины при медленной скорости затвора 153
- Применимые режимы 153
- Примечание 153
- Синхр всп 153
- Инт разреш 154
- Применимые режимы 154
- Увеличение iso 154
- Уст огр iso 154
- Компенсация теней 155
- Подавл шума 155
- Применимые режимы 155
- Авт брекетинг 156
- Авт таймер 156
- Применимые режимы 156
- Скор съемки 156
- Цифр увел 156
- Электрон затвор 156
- Опред лица 157
- Применимые режимы 157
- Стабилиз 157
- Цвет простр 157
- Применимые режимы 158
- Реком фильтр 158
- Установ профиля 158
- Использование меню видео 159
- Применимые режимы 159
- Режим записи 159
- Кач во зап 160
- Настройка качества изображения видео 160
- При выборе avchd 160
- При выборе mp4 160
- Применимые режимы 160
- Примечание 160
- Непрер аф 161
- Применимые режимы 161
- Расш телепр 161
- Реж кадра 161
- Шумоподавл 161
- Пок ур микр 162
- Применимые режимы 162
- Рег уров микр 162
- Умен мерцан 162
- Auto zoom exp 163
- Custom меню быстрого доступа будет состоять из нужных элементов p69 163
- Preset меню быстрого доступа будет состоять из элементов отображаемых на экране записи в виде значков 163
- Более подробную информацию о выборе настроек меню пользов см на p64 163
- Использование меню пользов 163
- Переключение метода настройки меню быстрого доступа 163
- Позволяет включать или отключать отображение гистограммы 164
- Положение можно установить перетаскиванием гистограммы 164
- Столбчатая диаграмма это график который отображает яркость вдоль горизонтальной оси черный к белому и количество пикселей на каждом уровне яркости по вертикальной оси это позволяет легко оценить экспозицию снимка 164
- Воспользовавшись значком серийной съемки выберите снимок затем коснитесь для его воспроизведения 173
- Воспроизведение каждого снимка серийной съемки 173
- Воспроизведение снимков в режиме серийной съемки 173
- Вперед во время паузы 173
- Выберите снимок со значком серийной съемки а затем нажмите 173
- Группа серийной съемки 173
- Для переключения между снимками проведите горизонтально по экрану 173
- Назад во время паузы 173
- Непрерывное воспроизведение снимков серии 173
- Операции во время воспроизведения группы снимков серии 173
- Остановка 173
- Примечание 173
- Ускоренная перемотка назад ускоренная прокрутка вперед 173
- Редактирование снимков серии 174
- Использование меню восп 175
- Показа слайдов 175
- Слайд шоу 175
- Устан 2d 3d 175
- Изменение настроек показа слайдов можно изменить настройки для воспроизведения показа слайдов выбрав эффект или настройка на экране меню показа слайдов 176
- Настройка можно установить длительн или повтор 176
- Эффект таким образом можно выбирать экранные эффекты при переключении с одного снимка на другой auto natural slow swing urban off 176
- Возможен выбор воспроизведения в режимах норм воспр только изображ только движ из воспроизв d воспр кат или воспр избр 177
- Выберите реж воспр в меню восп p64 177
- Коснитесь группы для воспроизведения 177
- Коснитесь категории для воспроизведения 177
- При выборе воспр кат во время вышеописанного шага 177
- Прикоснитесь к уст 177
- Реж воспр 177
- Ред загол 178
- Отпеч симв 179
- Прикоснитесь к 180
- Прикоснитесь к выполн 180
- Примечание 180
- Выберите редакт видео в меню восп p64 181
- Коснитесь в месте разделения 181
- Прикоснитесь к 181
- Примечание 181
- Прокрутите экран по горизонтали перетаскиванием чтобы выбрать видеозапись для разделения затем коснитесь уст 181
- Редакт видео 181
- Снятую видеозапись легко разделить на две части такая операция рекомендуется в случае если необходимо отделить нужный отрывок от ненужного разделение видео необратимо как следует подумайте перед выполнением разделения 181
- Изм разм 182
- Выберите подрезка в меню восп p64 183
- Выберите части которые должны быть обрезаны касание увеличение 183
- Касание уменьшение 183
- Коснитесь уст 183
- Можно увеличить и вырезать наиболее важную часть записанного снимка 183
- Перетягивание перемещение 183
- Подрезка 183
- Примечание 183
- Прокрутите экран по горизонтали перетаскиванием чтобы выбрать изображение а затем коснитесь уст 183
- Поверн 184
- Избранное 185
- Уст печ 186
- Защитить 188
- Ред расп лиц 188
- Поместите объект в кадр и выполните запись нажав кнопку затвора до конца 189
- Прикрепите сменный объектив 3d к камере 189
- Просмотр 3d изображений 189
- Mpo i высокое качество одновременно записываются изображения mpo и высококачественные изображения jpeg 190
- Mpo i стандартное качество одновременно записываются изображения mpo и стандартные изображения jpeg 190
- Меню зап 190
- Меню пользов 190
- Форматное соотношение размер снимка 190
- Функции записи 190
- Функции которые нельзя использовать во время записи в 3d при записи с помощью сменного объектива 3d h ft012 приобретается отдельно следующие функции будут отключены 190
- Подключите камеру к 3d совместимому телевизору с помощью мини кабеля hdmi и откройте экран воспроизведения p193 191
- Примечание 192
- Воспроизведение фотоснимков на экране телевизора 193
- Подключите камеру к телевизору 193
- Включите камеру и затем нажмите 194
- Включите телевизор и выберите вход соответствующий использованному разъему 194
- Записанные снимки можно воспроизводить на телевизорах с гнездом для карты памяти sd 194
- Примечание 194
- Включите камеру и затем нажмите 195
- Выполняйте операции с помощью пульта дистанционного управления для телевизора 195
- Использование viera link hdmi 195
- Подготовка установите viera link на on p75 195
- Подключите данную камеру к телевизору panasonic совместимому с viera link с помощью мини кабеля hdmi поставляется отдельно p193 195
- Примечание 195
- Что такое viera link hdmi hdavi control 195
- Автоматическое переключение входа 196
- Примечание 196
- Прочие связанные операции выключение данного устройства при выключении телевизора с помощью пульта дистанционного управления данное устройство также выключается 196
- Видеокадры в формате avchd могут импортироваться неправильно в случае копирования в виде файлов или папки 197
- Записанные снимки можно импортировать на компьютер подключив фотокамеру к компьютеру 197
- Используемые пк камеру можно подключить к любому пк который может распознать массовое запоминающее устройство 197
- Сохранение фотоснимков и видеокадров на пк 197
- Для сохранения всех фотоснимков и видео записанного камерой в различных форматах на компьютер может использоваться программное обеспечение photofunstudio на диске cd rom поставляется в комплекте 198
- Коснитесь pc на экране данной камеры 198
- Подготовка установите photofunstudio на пк 198
- Подключите камеру к компьютеру с помощью соединительного кабеля usb поставляется в комплекте 198
- Скопируйте изображения на компьютер с помощью программы photofunstudio 198
- P1000001 jpg 199
- P1000002 jpg 199
- P1000999 jpg 199
- Private 199
- Сохранение фотоснимков и видеокадров на рекордере 201
- Коснитесь pictbridge ptp 202
- Печать снимков 202
- Подключите камеру к принтеру с помощью соединительного кабеля usb поставляется в комплекте 202
- Выбор и печать нескольких снимков 203
- Выбор и печать одного снимка 203
- Коснитесь груп печать 203
- Коснитесь запуск печ 203
- Коснитесь элемента 203
- Прокрутите экран по горизонтали перетаскиванием чтобы выбрать изображение а затем коснитесь печать 203
- Выберите установите элементы на экране при выполнении шага 204
- Для операции выбор и печать нескольких снимков 204
- Для операции выбор и печать одного снимка и шага 204
- Кол распеч можно установить до 999 отпечатков 204
- Настройки печати 204
- Печ с датой 204
- Примечание 204
- Печать макетов печать одного фотоснимка несколько раз на 1 листе бумаги например если один и тот же снимок нужно распечатать 4 раза на 1 листе бумаги установите распол стр на ä а затем установите кол распеч на 4 для снимка который нужно распечатать 205
- При печати различных снимков на 1 листе бумаги например если нужно напечатать 4 разных снимка на 1 листе бумаги установите распол стр на ä и затем установите кол распеч на 1 для каждого из 4 снимков 205
- Примечание 205
- Разм бумаги 205
- Распол стр макеты для печати которые могут быть заданы на этой фотокамере 205
- Выберите вспышка в меню зап p64 206
- Коснитесь элемента 206
- Прикрепите специальную вспышку к посадочному месту и затем включите камеру и специальную вспышку 206
- Принадлежности не входящие в комплект поставки 206
- Макро конвертер повышает степень увеличения малых объектов съемки 207
- Можно легко расширить диапазон возможностей данной камеры установив совместимый объектив 207
- Преобразовательный объектив поставляется отдельно 207
- Примечание 207
- Телеобъектив телескопический эффект повышает степень увеличения 207
- Фишай конвертер позволяет записывать изображение в растянутой перспективе 207
- Широкоугольный объектив широкоугольный эффект расширяет поле обзора 207
- Отображение на жк дисплее видоискателе 209
- Предосторожности при использовании фотокамеры 212
- При записи с установленным сменным объективом 3d старайтесь не трясти камеру 215
- Если камера длительное время не используется 217
- Информация о штативах и подставках для фотоаппарата на одной ножке 217
- О данных снимка 217
- Плечевой ремень 217
- В некоторых случаях на экран выводятся запросы подтверждения и сообщения об ошибках в качестве примеров ниже описаны основные сообщения 218
- Не удалось включить объектив включите камеру снова 218
- Нельзя установить для этого снимка 218
- Объектив не распознан или съемка без объектива в меню пользоват выключена 218
- Объектив прикреплен неверно не нажимайте кнопку снят объект пока он прикреплен 218
- Ошибка карты памяти форматировать эту карту 218
- Сбой прикрепления объектива проверьте нет ли загрязений в месте прикрепления 218
- Сообщения 218
- Этот снимкок нельзя удалить некоторые снимки нельзя удалить 218
- Этот снимок защищен 218
- Вставьте карту sd снова попробуйте другую карту 219
- Запись движ изобр отменена из за ограничений скорости записи на карту 219
- Невозможно записать из за несовместимости формата ntsc pal данных на этой карте 219
- Невозможно создать папку 219
- Ошибка карты памяти ошибка параметра карты памяти невозможно использовать эту карту памяти 219
- Ошибка счит ошибка зап проверьте карту 219
- Данный аккумулятор использовать нельзя 220
- Когда в данную камеру вставляется карта с удаленными изображениями или файлами имена которых изменены на пк или другом устройстве камера автоматически получит новую информацию и воссоздаст группы снимков серийной съемки значок получения информации в данный момент может отображаться на экране воспроизведения в течение длительного времени когда файлов изображений много в это время нельзя выполнять удаление и использовать меню режима восп 220
- Отображение снимка для 16 9 тв отображение снимка для 4 3 тв 220
- Редактирование нельзя выполнить из за обработки информации 220
- Аккумуляторы и источник питания 221
- Аппарат выключится автоматически 221
- Во первых попробуйте выполнить следующие операции p221 231 221
- Выполнение снимков невозможно затвор не будет срабатывать немедленно после нажатия кнопки затвора 221
- Если проблема не разрешается улучшение возможно путем выбора сброс p76 в меню настр 221
- Запись 221
- Крышка карты памяти аккумулятора не закрывается 221
- Снимок слишком бледный 221
- Устранение неисправностей 221
- Фотокамера не работает даже во включенном состоянии фотокамера выключается сразу же после включения 221
- Записанный снимок выглядит зернистым на снимке появляется шум 222
- Записанный снимок размытый оптический стабилизатор изображения не эффективен 222
- Объект неправильно фокусируется 222
- Снимки слишком светлые или слишком темные 222
- Съемка нескольких снимков выполняется одновременно 222
- Фотосъемка с использованием брекетинга баланса белого невозможна 222
- Выполнить компенсацию экспозиции невозможно 223
- Звук команд слишком тихий 223
- Объект нельзя заблокировать аф со слежением невозможна 223
- При таких типах освещения как флуоресцентное или светодиодное могут появиться полосы или мерцание 223
- Светлое пятно не должно быть записано 223
- Функциональный переключатель не работает 223
- Яркость или оттенок записанного снимка отличаются от реальной сцены 223
- Видео 224
- Запись видео прекращается в процессе записи 224
- На видеокадрах записываются необычные звуки щелчков и гудения записанный звук очень тихий 224
- Объект выглядит искаженным 224
- При записи видео экран может потемнеть 224
- Съемка видео невозможна 224
- Экран может на мгновение стать черным или камера может записать шум 224
- Вспышка 225
- Вспышка не срабатывает 225
- Вспышка срабатывает дважды 225
- Записанный снимок может быть искажен или вокруг объекта могут появиться цвета которых не было на самом деле 225
- Когда объектив присоединен к другой цифровой камере функцию стабилизатора нельзя отключить или функция стабилизатора не будет работать 225
- Объектив 225
- Монитор жкд видоискатель 226
- Монитор жкд видоискатель слишком яркий или слишком темный 226
- Монитор жкд выключается хотя камера включена 226
- На мониторе жкд видны черные красные синие и зеленые точки 226
- На мониторе жкд появляются помехи 226
- При нажатии lvf lcd не происходит переключения между монитором жкд и видоискателем 226
- При приближении глаз к видоискателю или при быстром перемещении камеры можно увидеть красные зеленые или синие вспышки 226
- Снимок не выводится на жкд мониторе 226
- Будут также удалены другие снимки и восстановить их будет невозможно поэтому нужно выполнять проверку перед форматированием 227
- Воспроизведение 227
- Воспроизводимый снимок при отображении не поворачивается или поворачивается в произвольном направлении 227
- Звук воспроизведения или работы камеры слишком тихий 227
- Изображения имеющие в качестве даты записи различные даты будут показаны в режиме воспроизведение по календарю 227
- Номер каталога и файла отображаются как и экран гаснет 227
- Снимок не воспроизводится записанные изображения отсутствуют 227
- Видео нельзя воспроизвести на телевизоре 228
- Воспроизведение видеозаписей записанных камерой данной модели невозможно на другом оборудовании 228
- Красный участок записанного изображения стал черным 228
- На записанном снимке появляются круглые белые пятна похожие на мыльные пузыри 228
- Области воспроизведения на экране телевизора и на мониторе жкд фотокамеры отличаются 228
- Отображение пиктограммы появляется на экране 228
- Снимок не выводится на экран телевизора 228
- Телевизор компьютер и принтер 228
- Viera link не работает 229
- Карта не распознается компьютером 229
- Карта не распознается компьютером используется карта памяти sdxc 229
- Невозможно наладить связь с пк 229
- Снимок полностью не выводится на телевизоре 229
- Вспомогательная лампочка автофокусировки не включается 230
- Другое 230
- Из объектива раздается звук 230
- Иногда при нажатии кнопки затвора наполовину загорается красная лампочка 230
- Камера издает шум при включении данного устройства 230
- По ошибке был выбран нечитаемый язык 230
- При печати обрезаются края снимков 230
- При подключении фотокамеры к принтеру не удается распечатать снимок 230
- Часть снимка мигает черно белым цветом 230
- Номера файлов записываются с ранее использованными номерами 231
- Сбилась настройка часов 231
- Файлы не записываются с последовательными номерами 231
- Фотокамера нагревается 231
Похожие устройства
- Sony SVS-1513M1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Stomer SPD-1051x2 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-G5X Инструкция по эксплуатации
- Sony SVS-1513M1RB Инструкция по эксплуатации
- Stomer SPD-1055x2 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-GF5X Инструкция по эксплуатации
- Asus G46VW-CZ091H Инструкция по эксплуатации
- Stomer SMD-850 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-GF5K Инструкция по эксплуатации
- Sony SVS-1313X9R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Stomer SMD-1400x2 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-GX1 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1713Z1R/B Black SVE1713Z1RB Инструкция по эксплуатации
- Stomer SRD-650-K Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-LR32X3 Инструкция по эксплуатации
- Asus UX32VD 90NPOC112W12216R13AY R4002P Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-LR24E3 Инструкция по эксплуатации
- Stomer SRD-850-K Инструкция по эксплуатации
- Asus UX32VD-R4002H Инструкция по эксплуатации
- Stomer SRD-950-K Инструкция по эксплуатации