Stomer SPD-1055x2 [11/44] Nederlands
![Stomer SPD-1055x2 [11/44] Nederlands](/views2/1087515/page11/bgb.png)
11
NL
Nederlands
Klopboormachine
INTRODUKTIE
De machine is bestemd voor het klopboren in baksteen,
beton en steen en voor het boren in hout, metaal, kera-
miek en kunststof; machines met elektronische toeren-
talregeling en rechts-/linksdraaien zijn ook geschikt voor
het in- en uitdraaien van schroeven en het snijden van
schroefdraad
TECHNISCHE SPECIFIKATIES 1
MACHINE-ELEMENTEN 2
1 Schakelaar voor aan/uit en toerentalregeling
2 Knop voor vastzetten van schakelaar
3 Instelwieltje voor maximum-snelheid/koppel
4 Knop voor omschakelen van draairichting
5 Knop voor omschakelen van boorstand
6 Zijhandgreep
7 Knop voor omschakelen van mechanische snelheid
VEILIGHEID
LET OP! Lees alle voorschriften. Wanneer de volgende
voorschriften niet in acht worden genomen, kan dit een
elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg heb-
ben.
● Draag gehoorbeschermers bij het gebruik van klop-
boormachines (blootstelling aan geluid kan tot gehoor-
verlies leiden)
● Gebruik de bij de machine geleverde zijhandgrepen
(verlies van controle kan tot verwondingen leiden)
● Voorkom schade, die kan onstaan door schroeven,
spijkers en andere voorwerpen in uw werkstuk; verwijder
deze, voordat u aan een karwei begint
● Houd altijd het snoer verwijderd van de bewegende
delen van uw machine
● Als u uw machine wegzet moet de motor uitgeschakeld
zijn en de bewegende delen tot stilstand zijn gekomen
● Gebruik volledig uitgerolde en veilige verlengsnoeren
met een capaciteit van 16 Ampère
● In geval van electrische of mechanische storing, de
machine onmiddellijk uitschakelen en de stekker uit het
stopcontact trekken
● SBM Group kan alleen een correcte werking van de
machine garanderen, indien originele accessoires wor-
den gebruikt
● Gebruik alleen accessoires met een toegestaan toe-
rental, dat minstens even hoog is als het hoogste onbe-
laste toerental van de machine
● Deze machine mag niet worden gebruikt door mensen,
die jonger zijn dan 16 jaar
● Zorg ervoor, dat u niet boort of schroeft in gebieden,
waar zich electriciteitsdraden bevinden
● Raak het snoer niet aan, als dit tijdens de werkzaam-
heden wordt beschadigd of doorgesneden, maar trek on-
middellijk de stekker uit het stopcontact
● Gebruik de machine niet, wanneer het snoer bescha-
digd is; laat dit door een erkende vakman vervangen
● Controleer of het voltage, dat vermeld staat op het
typeplaatje van de machine, overeenkomt met de net-
spanning (met 230V of 240V aangeduide machines kun-
nen ook op 220V aangesloten worden)
● Schakel in geval van onverwacht blokkeren van de
boorpunt (met een gevaarlijke schokbeweging als ge-
volg) de machine onmiddellijk uit
● Vasthouden en leiden van de machine
- houd de ventilatie-openingen onbedekt
- oefen niet te veel druk uit; laat de machine het werk
voor u doen
De machine is dubbel geïsoleerd overeen-
komstig EN 50144; een aardedraad is daarom
niet nodig.
ONDERHOUD
Zorg dat de machine niet onder spanning staat
wanneer onderhoudswerkzaamheden aan het
mechaniek worden uitgevoerd.
De machines van SBM Group zijn ontworpen om gedu-
rende lange tijd probleemloos te functioneren meteen
minimum aan onderhoud. Door de machine regelmatig
te reinigen en op de juiste wijze te behandelen, draagt u
bij aan een hoge levensduur van uw machine.
Reinig de machinebehuizing regelmatig meteen zachte
doek, bij voorkeur iedere keer na gebruik. Zorg dat de
ventilatiesleuven vrij van stof en vuil zijn. Gebruik bij
hardnekkig vuil een zachte doek bevochtigd met zeep-
water. Gebruik geen oplosmiddelen als benzine, alcohol,
ammonia, etc. Dergelijke stoffen beschadigen de kunst-
stof onderdelen.
De machine heeft geen extra smering nodig.
Indien zich een storing voordoet als gevolg van bijvoor-
beeld slijtage van een onderdeel, neem dan contact op
met uw plaatselijke SBM Group-dealer.
MILIEU
Om transportbeschadiging te voorkomen, wordt de ma-
chine in een stevige verpakking geleverd. De verpakking
is zo veel mogelijk gemaakt van recyclebaar materiaal.
Maak daarom gebruik van de mogelijkheid om de ver-
pakking te recyclen.
Breng oude machines wanneer u ze vervangt naar uw
plaatselijke SBM Group-dealer. Daar zal de machine op
milieuvriendelijke wijze worden verwerkt.
Содержание
- Bruksanvisnin 1
- Instrukcij 1
- Istruzione per l us 1
- Kasutusjuhen 1
- Manual de utilizar 1
- Spd 1055x2 1
- Upute za uporab 1
- Uputstvo za korisnik 1
- Қолданысы бойынша нұсқам 1
- English 5
- Environment 5
- Hammer drill 5
- Intended use 5
- Maintenance 5
- Product elements 5
- Safety 5
- Technical specifications 5
- Deutsch 6
- Schlagbohrmaschine 6
- Elements de l outil 7
- Entretien 7
- Environnement 7
- Français 7
- Introduction 7
- Perceuse à percussion 7
- Securite 7
- Specifications techniques 7
- Español 8
- Taladro percutor 8
- Berbequim de percussão 9
- Português 9
- Italiano 10
- Trapano a percussione 10
- Klopboormachine 11
- Nederlands 11
- Slagborrmaskin 12
- Svenska 12
- Iskuporakone 13
- Slagbormaskin 14
- Slagboremaskine 15
- Magyar 16
- Ütvefúró 16
- Maşină de găurit cu percuţie 17
- Română 17
- Безбедност 18
- Вибрациона бушилица 18
- Намена 18
- Одржавање 18
- Окружење 18
- Технички подаци 18
- Традиционалне елементе 18
- Ασφαλεια προειδοποιησ 19
- Βεβαιωθείτε ότι το μηχάνημα δεν είναι συνδεδε μένο στο ρεύμα όταν εκτελείτε εργασίες συντή ρησης στον κινητήρα 19
- Εισαγωγη 19
- Ελληνικά 19
- Κρουστικό δράπανο 19
- Μερη του εργαλειου 2 19
- Περιβαλλον 19
- Προκειμένου να αποτραπεί βλάβη του μηχανήματος κατά τη διάρκεια της μεταφοράς αυτό παραδίνεται σε ανθεκτική συσκευασία το μεγαλύτερο μέρος των υλικών συσκευασί ας μπορεί να ανακυκλωθεί απορρίψτε αυτά τα υλικά στους κατάλληλους χώρους ανακύκλωσης μεταφέρετε τα άχρηστα μηχανήματα στην τοπική αντιπρο σωπεία της sbm group εκεί θα απορριφθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον 19
- Συντηρηση 19
- Τα μηχανήματα sbm group κατασκευάζονται έτσι ώστε να λειτουργούν για μεγάλο χρονικό διάστημα με ελάχιστη συντήρηση η συνεχής ικανοποιητική λειτουργία εξαρτάται από τη σωστή φροντίδα του μηχανήματος και τον τακτικό καθαρισμό να καθαρίζετε τακτικά το περίβλημα του μηχα νήματος χρησιμοποιώντας καθαρό ύφασμα κατά προτίμη ση μετά από την κάθε χρήση να καθαρίζετε τις σχισμές εξαερισμού από τη σκόνη και τη βρομιά εάν η βρομιά δεν απομακρύνεται χρησιμοποιήστε ένα μα λακό ύφασμα βρεγμένο με νερό με σαπούνι ποτέ να μην χρησιμοποιείτε διαλύτες όπως βενζίνη αλκοόλη νερό με αμμωνία κ λπ οι διαλύτες αυτοί ενδέχεται να προκαλέσουν βλάβη στα πλαστικά μέρη το μηχάνημα δεν απαιτεί πρόσθετη λίπανση εάν προκύψει κάποια βλάβη π χ μετά από τη φθορά κά ποιου εξαρτήματος παρακαλούμε επικοινωνήστε με την τοπική αντιπροσωπεία sbm group 19
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 1 19
- Το μηχάνημά σας διαθέτει διπλή μόνωση σύμ φωνα με το πρότυπο εν50144 επομένως δεν απαιτείται καλώδιο γείωσης 19
- Polski 20
- Wiertarka udarowa 20
- Příklepová vrtačka 21
- Slovenski 22
- Vibracijski vrtalnik 22
- Srpski 23
- Vibraciona bušilica 23
- Hrvatski 24
- Udarna bušilica 24
- Darbeli matkap 25
- Türkçe 25
- Дрель ударная 27
- Русский 27
- Дриль ударний 28
- Комплектність 28
- Перед роботою пересвідчіться щ 28
- Призначення 28
- Техніка безпеки 28
- Технічне обслуговування 28
- Технічні характеристики 28
- У процесі роботи 28
- Українська 28
- Жұмыс алдында 29
- Жұмыс процессі кезінде 29
- Соққылы бұрғы 29
- Техникалық қызметтің көрсетілуі мен күтімі 29
- Техникалықө сипаттамалар 29
- Қауіпсіздік техникасы 29
- Қолданысы бойынша нұсқама көрсетілімі 29
- Құрылғы 29
- Lietuvių 30
- Smūginis gręžtuvas 30
- Triecienurbj mašīna 31
- Lööktrell 32
- Exploded view spd 1055x2 34
- Spare parts list spd 1055x2 35
- Advertencia para la protección del medio ambiente 40
- Anvisninger om miljøbeskyttelse 40
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 40
- Aplinkos apsauga lt 40
- Avvertenze per la tutela dell ambiente 40
- Environmental protection en 40
- Fr informations sur la protection de l environnement 40
- Hinweise zum umweltschutz de 40
- Indicações para a protecção do meio ambiente 40
- Informacja dotycząca ochrony środowiska 40
- Keskonnakaitse et 40
- Miljøvern no 40
- Pl richtlijnen voor milieubescherming 40
- Ympäristönsuojelu fi 40
- Återvinning sv 40
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók 41
- El pokyny na ochranu životného prostredia 41
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător 41
- Napotki za zaščito okolja sl 41
- Pokyny k ochraně životního prostředí 41
- Upute o zaštiti okolišai hr bs 41
- Uputstvo o zaštiti okoline sr 41
- Çevre koruma bilgileri tr 41
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ 41
- Вказівки по захисту навколишнього середовища 41
- Насоки за опазване на околната среда 41
- Указания по защите окружающей среды 41
- Қоршаған ортаны қорғау kk 41
Похожие устройства
- Panasonic LUMIX DMC-GF5X Инструкция по эксплуатации
- Asus G46VW-CZ091H Инструкция по эксплуатации
- Stomer SMD-850 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-GF5K Инструкция по эксплуатации
- Sony SVS-1313X9R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Stomer SMD-1400x2 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-GX1 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1713Z1R/B Black SVE1713Z1RB Инструкция по эксплуатации
- Stomer SRD-650-K Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-LR32X3 Инструкция по эксплуатации
- Asus UX32VD 90NPOC112W12216R13AY R4002P Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-LR24E3 Инструкция по эксплуатации
- Stomer SRD-850-K Инструкция по эксплуатации
- Asus UX32VD-R4002H Инструкция по эксплуатации
- Stomer SRD-950-K Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TY-EW3D10E Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1513Z1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Stomer SRD-1000 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TY-EW3D2SE Инструкция по эксплуатации
- Sony SVT-1313X9R/S Silver Инструкция по эксплуатации