Optoma UHZ50 [4/5] Www optoma com
![Optoma UHZ50 [4/5] Www optoma com](/views2/1875403/page4/bg4.png)
www.optoma.com
FI HU
• Ennen kuin käytät projektoria, on olennaista lukea kaikki tämän käyttöoppaan turvallisuustiedot.
• Älä katso suoraan projektorin linssiin käytön aikana. Kirkas valo saattaa vahingoittaa silmiäsi.
• Älä tuki projektorin ilmanotto- tai -poistoaukkoja. Älä sijoita projektoria epävakaalle pinnalle, se voi vahingoittaa
projektoria tai aiheuttaa henkilövahingon.
• Käytä vain valmistajan määrittämiä liitäntöjä/lisälaitteita.
• Älä anna esineiden tai nesteiden joutua projektorin sisään, se voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
• Älä altista laitetta sateelle tai kosteudelle pienentääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaraa. Varmista, että käyttöympäristö
vastaa tämän käyttöoppaan vaatimuksia.
• Älä asenna laitetta lähelle lämmönlähteitä (esim. lämpöpattereita, lämmittimiä ja liesiä) tai muita lämpöä tuottavia laitteita
(esim. vahvistimia).
• Älä avaa tai pura tuotetta, se voi aiheuttaa sähköiskun. Vain valtuutettu huoltohenkilöstö saa korjata laitteen.
• Kytke projektori pois päältä ja irrota virtajohto ennen huoltoa, asennusta tai lampun vaihtoa.
• Poista paristo(t) kaukosäätimestä ennen varastointia. Jos paristo(t) jäävät kaukosäätimeen pitkiksi ajoiksi, ne voivat vuotaa.
• *Käytä jatkojohtoa ja/tai ylijännitesuojaa. Virtakatkokset ja jännitteen laskut voivat RIKKOA laitteita.
Huomautus:
• Linssinsuojus ja CD UM ovat valinnaisia lisävarusteita, jotka vaihtelevat alueen ja mallin mukaan.
• Saadaksesi tietoa takuusta, siirry verkkosivustollemme: www.optoma.com
• Saadaksesi yksityiskohtaisia ohjeita, skannaa QR-koodi tai siirry URL-osoitteeseen:
https://www.optoma.com/support/download
Biztonsági információ
• A kivetítő működtetése előtt elengedhetetlen, hogy elovassa a használati útmutató teljes biztonsági információit.
• A kivetítő működése közben ne nézzen a lencsébe. Az erős fény szemsérülést okozhat.
• Ne takarja le a kivetítő légbeszívó, illetve -kifúvó nyílásait. Ne helyezze a kivetítőt labilis felületre, mivel ettől
megrongálódhat a kivetítő, illetve megsérülhet az azt működtető személyzet.
• Csak a gyártó által meghatározott szerelvényeket/kiegészítőket használjon.
• Ne hagyja, hogy tárgyak vagy folyadékok jussanak a kivetítő belsejébe, mert ez tüzet vagy áramütést okozhat.
• A tűzveszély vagy áramütés elkerülésének érdekében ne tegye ki a készüléket az esőnek vagy nedvességnek.
Győződjön meg arról, hogy az üzemeltetés környezete megfelel a használati utasításban foglalt előírásoknak.
• Ne helyezze a berendezést hőforrás (például fűtőtest, hősugárzó, kályha), illetve egyéb, hőt termelő berendezések (pl.
erősítők) közelébe.
• Ne nyissa ki vagy szerelje szét a kivetítőt, mert ezzel áramütést okozhat. A készüléket csak hivatalos
szervizszakemberek javíthatják.
• A lámpa karbantartása, telepítése vagy cseréje előtt kapcsolja ki a kivetítő tápellátását és húzza ki a tápkábelt.
• Vegye ki a távvezérlőből az eleme(ke)t, mielőtt eltárolná a készüléket. Ha az eleme(ke)t sokáig a távvezérlőben hagyják,
szivároghat(nak).
• *Használjon hosszabbítót és/vagy túlfeszültség-védelmet. Mivel az áramkimardások és feszültségesések
TÖNKRETEHETIK az eszközöket.
• A lencsevédő sapka és a CD UM külön megvásárolható tartozékok az adott területtől és készüléktípustól függően.
• A garanciával kapcsolatos bővebb információért látogassa meg a weboldalunkat itt: www.optoma.com
• A részletes utasításokért olvassa be a QR-kódot, vagy látogassa meg az URL-t: https://www.optoma.com/support/download
PL PT Manual do usuário básico
• Przed rozpoczęciem korzystania z projektora konieczne jest przeczytanie wszystkich zamieszczonych w podręczniku
użytkownika informacji dotyczących bezpieczeństwa.
• Nie wolno zaglądać w obiektyw projektora w czasie jego pracy. Jasne światło może spowodować obrażenia oczu.
• Nie należy blokować wlotów lub wylotów powietrza projektora. Nie wolno umieszczać projektora na niestabilnej
powierzchni, ponieważ mogłoby to być przyczyną uszkodzenia urządzenia lub obrażeń personelu.
• Należy stosować wyłącznie dodatki/akcesoria zalecane przez producenta.
• Należy uważać, aby do projektora nie dostał się żaden przedmiot ani płyn, ponieważ mogłoby to być przyczyną pożaru
lub porażenia prądem elektrycznym.
• W celu zmniejszenia ryzyka pożaru lub porażenia prądem elektrycznym nie wolno wystawiać tego urządzenia na
działanie deszczu ani wilgoci. Należy upewnić się, że środowisko pracy spełnia wymagania zawarte w podręczniku
użytkownika.
• Nie należy instalować w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki, podgrzewacze, piece lub inne urządzenia, włącznie ze
wzmacniaczami, które wytwarzają ciepło.
• Nie należy otwierać, ani rozmontowywać tego projektora, gdyż może to spowodować porażenie prądem elektrycznym.
Urządzenie może być naprawiane wyłącznie przez autoryzowany personel serwisu.
• Przed przystąpieniem do konserwacji, instalacji lub wymiany lampy należy wyłączyć projektor i odłączyć przewód
zasilający.
• Jeśli pilot ma być przechowywany, należy wyjąć z niego baterię/baterie. Jeśli bateria/baterie pozostaną w pilocie przez
dłuższy czas, może dojść do wycieku.
• *Należy korzystać z listwy zasilającej lub zabezpieczenia przeciwprzepięciowego, ponieważ przerwy w zasilaniu oraz
spadki napięcia mogą być przyczyną ZNISZCZENIA urządzeń.
Uwaga:
• Nasadka obiektywu i CD UM to akcesoria opcjonalne, zależne od regionu i modelu.
• Informacje o gwarancji można znaleźć w witrynie: www.optoma.com
• Aby uzyskać szczegółowe instrukcje należy zeskanować kod QR lub przejść pod adres URL:
https://www.optoma.com/support/download
Informações de segurança
• Antes de operar o projetor, é essencial ler as informações de segurança completas no manual do usuário.
• Não olhe para a lente do projetor durante a operação. A luz brilho pode ferir os olhos.
• Não bloqueie entrada ou saída de ar do projetor. Não coloque o projetor sobre uma superfície instável, pois pode
danicar o projetor ou ferir o pessoal.
• Use somente acessórios especicados pelo fabricante.
• Não deixe objetos ou líquidos entrarem no projetor pois isto pode causar incêndio ou choque elétrico.
• Para reduzir risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva ou umidade. Certique-se de que
o ambiente operacional cumpra os requisitos do manual do usuário.
• Não instale próximo a fontes de calor, como radiadores, aquecedores, fornos, ou outros aparelhos tais como
amplicadores que produzam calor.
• Não abra nem desmonte o projetor porque isso pode causar choque elétrico. A unidade deve apenas ser reparada por
pessoal de serviço autorizado.
• Desligue o projetor e desconecte o cabo de alimentação antes de manter, instalar ou trocar a lâmpada.
• Remova a bateria/baterias do controle remoto antes do armazenamento. Se a bateria/baterias forem deixadas no
controle remoto por longos períodos, elas podem vazar.
• *Use um ltro de linha e ou estabilizador. Como falta de energia e saídas marrom podem matar dispositivos.
Nota:
• Tampa da lente e CD UM são acessórios opcionais dependendo da região e do modelo.
• Para informações sobre a garantia na região Europa, África, e Oriente Médio, por favor visite a nossa página na internet:
https://www.optoma.com
• Para informações sobre a garantia na região dos Estados Unidos, por favor visite a nossa página na internet:
https://www.optoma.com/us/support/warranty-and-return-policy/
Endereço: Telefone:
Optoma Technology, Inc 510-897-8600
47697 Westinghouse Drive 1-888-289-6786
Fremont, CA 94539 (6am - 5pm PST)
USA
EL NO Grunnleggende brukerhåndbok
• Πριν να χειριστείτε τον προβολέα, είναι σημαντικό να διαβάσετε πλήρως τις πληροφορίες ασφαλείας στο εγχειρίδιο χρήστη.
• Μην κοιτάτε το φακό του προβολέα κατά τη διάρκεια της λειτουργίας του. Το έντονο φως μπορεί να βλάψει τα μάτια σας.
• Μην παρεμποδίζετε τα ανοίγματα εισόδου/εξόδου αέρα του προβολέα. Μην τοποθετείτε τον προβολέα σε μια ασταθή
επιφάνεια καθώς μπορεί να προκληθεί ζημιά στον προβολέα ή τραυματισμός στο προσωπικό.
• Να χρησιμοποιείτε μόνο εξαρτήματα/αξεσουάρ που καθορίζονται από τον κατασκευαστή.
• Μην αφήνετε αντικείμενα ή υγρά να μπουν στον προβολέα καθώς μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
• Για να μειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε τη συσκευή αυτή σε βροχή ή υγρασία.
Βεβαιωθείτε πως το περιβάλλον λειτουργία πληροί τις απαιτήσεις στο εγχειρίδιο χρήστη.
• Μην πραγματοποιήσετε την εγκατάσταση κοντά σε πηγές θερμότητας, όπως καλοριφέρ, θερμοσίφωνες, φούρνους ή
άλλες συσκευές, όπως ενισχυτές, που παράγουν θερμότητα.
• Παρακαλούμε να μην ανοίξετε ή αποσυναρμολογήσετε αυτόν τον προβολέα καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει
ηλεκτροπληξία. Η συσκευή θα πρέπει να επισκευάζεται αποκλειστικά από το εξουσιοδοτημένο προσωπικό επισκευών.
• Απενεργοποιήστε τον προβολέα και αφαιρέστε το καλώδιο ισχύος πριν να συντηρήσετε, εγκαταστήσετε ή αλλάξτε τη λάμπα.
• Αφαιρέστε τη μπαταρία/μπαταρίες από το τηλεχειριστήριο πριν από την αποθήκευση. Αν η μπαταρία/μπαταρίες
παραμείνουν μέσα στο τηλεχειριστήριο για μεγαλύτερες περιόδους, ενδέχεται να προκληθεί διαρροή.
• *Χρησιμοποιήστε πολύπριζο ή διάταξη προστασίας από υπέρταση. Διακοπές ρεύματος και τυχόν μείωση τάσης μπορεί
να ΚΑΤΑΣΤΡΕΨΟΥΝ τις συσκευές.
• Το κάλυμμα φακού και το CD εγχειριδίου χρήσης είναι προαιρετικά αξεσουάρ ανάλογα με την περιοχή και το μοντέλο.
• Για πληροφορίες εγγύησης, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας: www.optoma.com
• Για λεπτομερείς οδηγίες, σαρώστε τον κωδικό QR ή επισκεφθείτε τον παρακάτω διαδικτυακό σύνδεσμο:
https://www.optoma.com/support/download
• Det er viktig at du leser all sikkerhetsinformasjonen i bruksanvisningen før du bruker projektoren.
• Ikke se inn i projektorlinsen under bruk. Det skarpe lyset kan skade øynene dine.
• Ikke blokker projektorens luftinntak og -uttak. Ikke plasser projektoren på en ustabil overate, da det kan føre til skade
på projektoren eller personskade.
• Bruk kun tillegg/tilbehør som er spesisert av produsenten.
• Ikke la gjenstander eller væsker komme inn i projektoren, da det kan føre til brann eller elektrisk støt.
• For å redusere risikoen for brann eller elektrisk sjokk må ikke apparatet utsettes for regn eller fuktighet. Kontroller at
driftsmiljøet oppfyller kravene i brukerhåndboken.
• Ikke installer projektoren i nærheten av varmekilder som radiatorer, panelovner, komfyrer eller andre apparater som
forsterkere som avgir varme.
• Vennligst ikke åpne eller ta fra hverandre projektoren. Det kan medføre elektrisk støt. Enheten bør kun repareres av
autorisert servicepersonell.
• Slå av projektoren og trekk ut strømledningen før vedlikeholder, setter inn eller bytter lampe.
• Fjern batteri/batterier fra fjernkontrollen før oppbevaring. Hvis batteriet/batteriene ligger igjen i fjernkontrollen over lange
perioder, kan de lekke.
• *Bruk en strømskinne og/eller overspenningsvern. Strømbrudd og spenningsfall kan DREPE enheter.
Obs:
• Linsedekselet og CD UM kan være tilleggsutstyr, avhengig av region og modell.
• Du nner garantiinformasjon på vårt nettsted: www.optoma.com
• For detaljerte instruksjoner kan du skanne QR-koden eller besøke nettadressen:
https://www.optoma.com/support/download
RO RU
• Înainte de a utiliza proiectorul, este esenţial să citiţi toate informaţiile de siguranţă din manualul de utilizare.
• Nu priviţi în lentila proiectorului în timpul utilizării. Lumina intensă vă poate afecta ochii.
• Nu blocaţi oriciile de intrare/ieşire pentru ventilaţie ale proiectorului. Nu aşezaţi proiectorul pe o suprafaţă instabilă,
deoarece există riscul deteriorării proiectorului sau al rănirii personalului.
• Folosiţi doar ataşamente/accesorii specicate de producător.
• Nu permiteţi pătrunderea în proiector a unor obiecte sau lichide, deoarece acest lucru poate provoca incendii sau
electrocutare.
• Pentru a reduce riscul de incendiu sau şoc electric, nu expuneţi acest aparat la ploaie sau umezeală. Asiguraţi-vă că
mediul de utilizare îndeplineşte cerinţele din manualul de utilizare.
• Nu instalaţi lângă surse de căldură, cum ar calorifere, radiatoare, sobe sau orice alte aparate, cum ar amplicatoare
care emit căldură.
• Vă rugăm să nu deschideţi sau dezasamblaţi proiectorul, deoarece acest lucru poate provoca şoc electric. Aparatul
trebuie să e reparat doar de către personalul autorizat de întreţinere.
• Opriţi proiectorul şi deconectaţi cablul de alimentare înainte de a întreţine, a instala sau a schimba lampa.
• Scoateţi bateria/bateriile din telecomandă înainte de depozitare. Dacă bateria/bateriile rămân în telecomandă pentru
perioade îndelungate, acestea pot produce scurgeri.
• *Utilizaţi un prelungitor multiplu şi/sau un dispozitiv de protecţie la supratensiune. Deoarece penele de curent sau
căderile de tensiune pot DETERIORA sever dispozitivele.
• Capacul de obiectiv şi componenta UM pentru CD este un accesoriu opţional în funcţie de regiune şi de model.
• Pentru informații legate de garanție, vizitați site-ul nostru web: www.optoma.com
• Pentru instrucțiuni detaliate, scanați codul QR sau vizitați adresa URL: https://www.optoma.com/support/download
• Перед началом эксплуатации проектора обязательно полностью прочтите информацию по технике безопасности,
представленную в настоящем руководстве пользователя.
• Во время работы запрещается смотреть в объектив проектора. Яркий свет может привести к потере зрения.
• Не закрывайте входные и выходные вентиляционные отверстия проектора. Не ставьте проектор на неустойчивую
поверхность, так как это может стать причиной повреждения проектора или травмы пользователей.
• Используйте только те принадлежности и аксессуары, которые поставляет производитель.
• Защищайте проектор от попадания посторонних предметов и жидкостей, поскольку это может вызвать возгорание
или поражение электрическим током.
• Во избежание возгорания или поражения электрическим током не подвергайте устройство воздействию дождя
или сырости. Среда, в которой эксплуатируется устройство, должна соответствовать требованиям, приведенным
в руководстве пользователя.
• Не устанавливайте проектор около таких источников тепла, как радиаторы, нагреватели, печи или другие
приборы (в т. ч. усилители), которые выделяют тепло.
• Пожалуйста, не открывайте и не разбирайте проектор, так как это может вызвать электрический шок. Ремонт
устройства должен производиться только уполномоченными сотрудниками сервисного центра.
• Перед выполнением обслуживания, установки или замены лампы выключайте проектор и отсоединяйте шнур
питания от электросети.
• Прежде чем поместить проектор на хранение, извлеките батарейки из пульта ДУ. Если батарейки долго находятся
в пульте ДУ, из них может вытекать электролит.
• *Используйте удлинитель-разветвитель или стабилизатор напряжения. Перебои в электроснабжении и падения
напряжения могут привести к ПОВРЕЖДЕНИЮ устройств.
• Крышка объектива и CD UM являются аксессуарами, поставляемыми по желанию заказчика, в зависимости
от региона и модели.
• Условия гарантийных обязательств представлены на нашем веб-сайте: www.optoma.com
• Для просмотра подробных инструкций считайте QR-код или посетите веб-сайт по URL-адресу:
https://www.optoma.com/support/download
TR SV
• Projektörü çalıştırmadan önce, kullanım kılavuzundaki tüm güvenlik bilgilerini okumak önemlidir.
• Çalışma sırasında projektör merceğine bakmayın. Parlak ışık gözlerinize zarar verebilir.
• Projektörün giriş veya çıkış hava deliklerini tıkamayın. Projektörü dengesiz bir yüzeye yerleştirmeyin; projektöre hasar
verebilir veya personelin yaralanmasına neden olabilir.
• Yalnızca üretici tarafından belirtilen eklentiler/aksesuarları kullanın.
• Yangın veya elektrik çarpmasına neden olabileceğinden projektöre nesnelerin veya sıvıların girmesine izin vermeyin.
• Yangın ve/veya elektrik çarpması riskini azaltmak için, bu cihazı yağmur veya neme maruz bırakmayın. Yangın veya
elektrik çarpmasına neden olabileceğinden projektöre nesnelerin veya sıvıların girmesine izin vermeyin.
• Radyatörler, ısıtıcılar, fırınlar veya ısı yayan amplikatörler gibi ısı kaynaklarının yanına kurmayın.
• Lütfen projektörü açmayın veya sökmeyin, çünkü bu elektrik çarpmasına yol açabilir. Ünite yalnızca yetkili servis
personeli tarafından tamir edilmelidir.
• Lambayı tutmadan, takmadan veya değiştirmeden önce projektörü kapatın ve güç kablosunu prizden çekin.
• Depolamadan önce uzaktan kumandadan pili/pilleri çıkarın. Pil/Piller uzun süre uzaktan kumandada bırakılırsa sızıntı
yapabilir.
• *Bir anahtarlı uzatma kablosu veya gerilim dalgalanması koruyucu kullanın. Güç kesintileri ve gerilim düşüşleri aygıtlara
ciddi zarar verebilir.
Not:
• Mercek kapağı ve CD UM, bölgeye ve modele göre isteğe bağlı aksesuarlardır.
• Garanti bilgileri için lütfen web sitemizi ziyaret edin: www.optoma.com
• Ayrıntılı talimatlar için lütfen QR kodunu taratın veya URL’mizi ziyaret edin: https://www.optoma.com/support/download
Säkerhetsinformation
• Innan du använder projektorn är det viktigt att du läser hela säkerhetsinformationen i användarhandboken.
• Titta inte in i projektorns lins under användning. Det ljusstark ljuset kan skada dina ögon.
• Blockera inte ventilationsmunstyckenas inlopp eller utlopp på projektorn. Placera inte projektorn på en instabil yta
eftersom detta kan skada projektorn eller orsaka personskada på personalen.
• Använd endast tillsatser/tillbehör som specicerats av tillverkaren.
• Låt inte föremål eller vätskor komma in i projektorn eftersom det kan orsaka brand eller elstöt.
• Minska risken för brand eller elstöt genom att inte utsätta enheten för regn eller fukt. Se till att driftsmiljön uppfyller kraven
i användarhandboken.
• Placera inte i närheten av värmekällor såsom element, spis eller annan utrustning som avger värme, t.ex. förstärkare.
• Avstå från att öppna eller plocka isär projektorn eftersom det kan orsaka elektrisk stöt. Enheten får endast repareras av
auktoriserad servicepersonal.
• Stäng av projektorn och koppla ur nätsladden innan du underhåller, installerar eller byter lampan.
• Ta bort batteriet/batterierna ur fjärrkontrollen innan förvaring. Om batteriet/batterierna är kvar i fjärrkontrollen i långa
perioder, kan de börja läcka.
• *Använd ett grenuttag eller överspänningsskydd. Eftersom strömavbrott och spänningsfall kan FÖRSTÖRA enheter.
Obs!
• Linsskydd och CD UM är valfria tillbehör beroende på region och modell.
• För garantiinformation, var god besök vår webbplats: www.optoma.com
• För detaljerade instruktioner, var god skanna QR-koden eller besök följande URL:
https://www.optoma.com/support/download
Содержание
- Quick start user manual 1
- Bemærk 3
- Bezpečnostní informace 3
- Da grundlæggende vejledning es manual del usuario básico 3
- De grundlegende bedienungsanleitung nl basishandleiding 3
- Detaillierte anweisungen erhalten sie durch scannen des qr codes oder unter folgender url https www optoma com support download 3
- En safety information cz základní uživatelská příručka 3
- For warranty information in the europe middle east africa asia pacific region please visit our website https www optoma com 3
- For warranty information in the usa region please visit our website https www optoma com us support warranty and return policy address telephone 3
- For yderligere vejledninger bedes du scanne qr koden eller gå på siden https www optoma com support download 3
- Fremont ca 94539 6am 5pm pst 3
- Ga voor garantie informatie naar onze website www optoma com 3
- Garantioplysningerne kan findes på vores hjemmeside www optoma com 3
- Hinweis 3
- Il copri obiettivo e il cd con il manuale utente sono accessori opzionali a seconda della regione e del modello 3
- Informace o záruce najdete na našich webových stránkách www optoma com 3
- Información de seguridad 3
- Informationen zur garantie finden sie auf unserer webseite www optoma com 3
- Informations de sécurité 3
- Informazioni sulla sicurezza 3
- It manuale dell utente di base fr manuel d utilisation de base 3
- Krytka objektivu cd um jsou volitelné příslušenství v závislosti na regionu a modelu 3
- La tapa de la lente y el manual del usuario en cd son accesorios opcionales de acuerdo con la región y el modelo 3
- Le protège objectif et l unité cd sont des accessoires en option en fonction de la région et du modèle 3
- Lens cap and cd um are optional accessories depending on the region and model 3
- Lenskap en cd um zijn optionele accessoires afhankelijk van regio en model 3
- Objektivdækslet er ekstraudstyr afhængig af land og model 3
- Objektivkappe und cd mit bedienungsanleitung sind optionales zubehör das je nach region und modell variiert 3
- Opmerking 3
- Optoma technology inc 510 897 8600 3
- Para obtener información sobre la garantía en la región eua visite nuestro sitio web https www optoma com us support warranty and return policy dirección teléfono 3
- Para obtener información sobre la garantía en la región europa áfrica y medio oriente visite nuestro sitio web https www optoma com 3
- Per informazioni sulla garanzia visitare il nostro sito web www optoma com 3
- Potřebujete li podrobné pokyny naskenujte qr kód nebo jděte na url https www optoma com support download 3
- Pour des informations sur la garantie dans la régions des états unis veuillez visiter notre site web à https www optoma com us support warranty and return policy adresse téléphone 3
- Pour des informations sur la garantie dans les régions europe moyen orient afrique veuillez visiter notre site web à https www optoma com 3
- Poznámka 3
- Remarque 3
- Scan de qr code of ga naar de volgende url voor gedetailleerde instructies https www optoma com support download 3
- Sicherheitshinweise 3
- Sikkerhedsoplysninger 3
- Veiligheidsinformatie 3
- Westinghouse drive 1 888 289 6786 3
- Www optoma com 3
- Biztonsági információ 4
- El βασικό εγχειρίδιο χρήστη no grunnleggende brukerhåndbok 4
- Fi peruskäyttöopas hu alapszintű használati utasítás 4
- Güvenlik bilgileri 4
- Huomautus 4
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa 4
- Informações de segurança 4
- Informaţii privind siguranţa 4
- Megjegyzés 4
- Pl podstawowy podręcznik użytkownika pt manual do usuário básico 4
- Ro manual de utilizare de bază ru основное руководство по эксплуатации 4
- Sikkerhetsinformsjon 4
- Säkerhetsinformation 4
- Tr temel kullanım kılavuzu sv grundläggande bruksanvisning 4
- Turvallisuustiedot 4
- Www optoma com 4
- Πληροφορίες ασφαλείας 4
- Σημείωση 4
- Информация по технике безопасности 4
- Примечание 4
- 36 jl01g001 a 5
- P n 36 jl01g001 a 5
- Www optoma com 5
- ﻕﺭﺑ ﻥﺎﻳﺭﺟ ﺵﻫﺎﮐ ﺎﻳ ﯽﻌﻁﻗ ﺩﻳﻧﮐ ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ ﻕﺭﺑ ﻅﻓﺎﺣﻣ ﮏﻳ ﺎﻳ ﻭ ﺭﺎﻳﺳ ﻡﻳﺳ ﮏﻳ ﺯﺍ ﺩﻭﺷ ﺎﻫ ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ ﻥﺩﺎﺗﻓﺍ ﺭﺎﮐ ﺯﺍ ﺙﻋﺎﺑ ﺩﻧﺍﻭﺗ ﯽﻣ 5
- ﻭﺃ ﺓﺩﺎﻳﺯ ﺙﺩﺣﺗ ﺩﻘﻓ ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ ﺏﺫﺑﺫﺗ ﻥﻣ ﺔﻳﺎﻣﺣ ﺯﺎﻬﺟﻭ ﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛ ﺭﺎﻳﺗ ﻝﺻﻓ ﺯﺎﻬﺟ ﻡﺩﺧﺗﺳﺍ ﺓﺯﻬﺟﻷﺍ ﻑﻠﺗ ﻲﻓ ﺏﺑﺳﺗﻳ ﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ ﻲﻓ ﻁﺭﻔﻣ ﺽﺎﻔﺧﻧﺍ 5
Похожие устройства
- Optoma UHZ50 Инструкция по эксплуатации
- Optoma ZU2200 Техническое описание
- Optoma ZU2200 Инструкция по эксплуатации
- Optoma ZU1900 Техническое описание
- Optoma ZU1900 Инструкция по эксплуатации
- Optoma ZU1700 Техническое описание
- Optoma ZU1700 Инструкция по эксплуатации
- Optoma ZU500USTe Техническое описание
- Optoma ZU500USTe Инструкция по эксплуатации
- Pedrollo JSWm 1C Инструкция по эксплуатации
- Pedrollo JSWm 1C Технический паспорт
- Pedrollo JSWm 1B Инструкция по эксплуатации
- Pedrollo JSWm 1B Технический паспорт
- Optoma DZ500 Техническое описание
- Optoma DZ500 Инструкция по эксплуатации
- Pedrollo JSWm 1A Инструкция по эксплуатации
- Pedrollo JSWm 1A Технический паспорт
- Pedrollo JSWm 10H Инструкция по эксплуатации
- Pedrollo JSWm 10H Технический паспорт
- Pedrollo JSWm 12H Инструкция по эксплуатации