Stomer SHG-1800 [32/44] Українська
![Stomer SHG-1800 [32/44] Українська](/views2/1087643/page32/bg20.png)
32
Фен технічний
Шановний покупець!
Уважно ознайомтеся з даною інструкцією перед по-
чатком експлуатації виробу!
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Див. стор. 2.
Правила техніки безпеки
Увага! Даний інструмент працює при високій тем-
пературі без наявних ознак відкритого полум’я,
тому при його роботі завжди існує небезпека виник-
нення пожежі. Рекомендується стежити за тим,
куди спрямовується струмінь гарячого
повітря,
оскільки він може спричинити опіки.
• Перед роботою пересвідчіться, що:
- напруга живлення інструмента відповідає напрузі
мережі живлення.
- шнур живлення та вилка перебувають у придат-
ному для роботи стані, тобто не мають наявних
дефектів та ушкоджень.
• Уникайте використання електроподовжувачів над-
мірної довжини.
• Не допускається використання інструмента в умо-
вах
підвищеної вологості.
• Не дозволяється використовувати інструмент поб-
лизу легкозаймистих матеріалів і рідин.
• В процесі роботи металеве сопло розжарюється,
тому слід уникати прямого контакту з ним.
• Щоб уникнути ушкодження нагрівального елемен-
та не дозволяється перекривати сопло.
• Не залишайте інструмент у ввімкненому стані.
• Не допускається використання інструмента для
сушіння волосся
й тіла!
• На початку експлуатації інструмент може протягом
короткого часу виділяти шкідливі для здоров’я лю-
дей (особливо для осіб, що страждають на астму)
пари й гази.
• Перед підключенням інструмента до мережі жив-
лення пересвідчіться, що вимикач живлення пере-
буває в положенні “Вимкнено”.
• Шнур живлення не повинен перебувати в
зоні по-
ширення струменя гарячого повітря.
• Під час роботи з інструментом діти й тварини по-
винні перебувати на безпечній відстані від місця
роботи
• Прочитайте також інструкцію з техніки безпеки,
що додається окремо!
Негайно вимикайте інструмент в наступних
випадках:
1. ушкодження шнура живлення та (або) вилки;
2. ушкодження вимикача живлення;
3. появи
ознак горіння ізоляції (дим, специфічний за-
пах).
ЕКСПЛУАТАЦІЯ
Інструмент може застосовуватися для виконання
наступних видів робіт:
• з’єднання водопровідних труб, паяння, продуван-
ня трубопроводів;
• пожежобезпечне видалення лакофарбових пок-
риттів;
• швидке просушування вологих предметів; просу-
шування ремонтованих поверхонь;
• безслідне видалення самонаклеювальних етике-
ток; нанесення наклейок чи етикеток з ПВХ;
•
видалення пузирів після нанесення наклейок або
етикеток із ПВХ;
• швидке видалення килимових покриттів з вінілу;
• надання потрібної форми синтетичним матеріа-
лам і виробам, включаючи акрил і плексиглас;
• розплавлювання різних синтетичних матеріалів, в
т.ч. таких, що мають у складі покриття із ПВХ;
• монтаж і установлення труб з термоусадочних ма
-
теріалів;
• упакування в термоусадочні матеріали;
• розігрів труб і двигунів;
• ремонт і відновлення оздоблювальних емалевих
покриттів (ванни, кухонний посуд);
• нанесення покриттів з епоксидного порошку;
• ремонт лиж, дощок для серфінгу й іншого спортін-
вентарю;
• роз’єднання або вигвинчування щільних з’єднань.
Перед початком роботи
Перед увімкненням інструмента (поки вихідне
со-
пло ще не розпечене) слід підібрати й установити на
сопло насадку необхідної форми.
Заміна сопла виконується тільки:
• при вимкненому інструменті;
• при відключеному від мережі живлення інструмен-
ті;
• при холодному соплі.
Робота з інструментом можлива як вручну, так і
у вертикально зафіксованому положенні. В остан-
ньому випадку зафіксуйте рукоятку
інструмента в
необхідне положення за допомогою металевої клям-
ки-підставки.
Для досягнення оптимального результату слід
спочатку обробити окрему невелику ділянку заготов-
ки.
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
Увага! Перед виконанням робіт з чищення або
технічного обслуговування інструмента необхідно
переконатися, що він відключений від мережі жив-
лення.
Щоб уникнути перегріву інструмента необхідно
зберігати чистоту
його вентиляційних отворів. Не до-
пускається чистити інструмент, а надто його сопло, з
використанням легкозаймистих рідин.
При виникненні несправностей звертайтесь до
Сервісної служби.
UA
Українська
Содержание
- Shg 1800 1
- Additional safety rules 3
- Before operating 3
- English 3
- Hot air gun 3
- Installation 3
- Operation 3
- Using the appliance 3
- Deutsch 4
- Heißluftgebläse 4
- Maintenance 4
- Spezielle sicherheitsvorschriften 4
- Troubleshooting 4
- Benützung 5
- Bevor inbetriebnahme 5
- Inbetriebnahme 5
- Installation 5
- Störungen 5
- Wartung 5
- Avant la mise en service 6
- Décapeur thermique 6
- Français 6
- Installation 6
- La mise en oeuvre 6
- Préscriptions de sécurité spéciales 6
- Entretien 7
- Español 7
- Instrucciones especiales de seguridad 7
- La mise en service 7
- Pannes 7
- Pistola de aire caliente 7
- Antes de mise en marcha 8
- Averias 8
- Mantenimiento 8
- Mise en marcha 8
- Montaje 8
- Puesta en servicio 8
- Antes de a ligar 9
- Bico para quiemara tinta 9
- Como ligar a máquina 9
- Como usar 9
- Instalação 9
- Normas de segurança especias 9
- Português 9
- A manutenção 10
- Avarias 10
- Bruciatore di vernici 10
- Italiano 10
- Speciali norme di sicurezza 10
- Installazione 11
- Malfunzionamenti 11
- Manutenzione 11
- Procedure 11
- Ingebruikname 12
- Installatie 12
- Nederlands 12
- Speciale veiligheidsvoorschriften 12
- Verfafbrander 12
- Voor inbedrijfstelling 12
- Inbedrijfstelling 13
- Installation 13
- Onderhoud 13
- Storingen 13
- Svenska 13
- Särskilda säkerhetsföreskrifter 13
- Varmluftpistol 13
- Före tagande i drift 14
- Tagande i drift 14
- Tagandeibruk 14
- Asennus 15
- Ennen käynnistämistä 15
- Kuumailmapistoolin 15
- Käyttöönotto 15
- Tärkeitä turvaohjeita 15
- Spesielle sikkerhetsforskrifter 16
- Varmluftpistol 16
- Funksjonsfeil 17
- Før igangsettelsen 17
- Igangsettelsen 17
- Oppstilling 17
- Vedlikehold 17
- Før ibrugtagning 18
- Ibrugtagning 18
- Særlige sikkerheds forskrifter 18
- Varmluftpistol 18
- Varmluftpistolen kan bruges til følgende 18
- Beállítás 19
- Használat 19
- Használatbavétel 19
- Használatbavétel előtt 19
- Hőlégfúvó pisztoly 19
- Magyar 19
- Rendkívüli biztonsági előírások 19
- Foehn industrial 20
- Karbantartás 20
- Română 20
- Zavorok 20
- Ειδικεσ προδιαγραφεσ ασφαλειασ θε τομαστημιχανισε λειτουρπα 21
- Ελληνικά 21
- Πιστόλι θερμού αέρα 21
- Βλαβεσ 22
- Εγκατασταση 22
- Θεση σε λειτουργια 22
- Πριναπο τη θεσησε λειτουρπα 22
- Συνtρηση 22
- Instalowanie 23
- Opalarka do farby 23
- Polski 23
- Przed użyciem 23
- Specjalne przepisy bezpieczeństwa 23
- Zastosowanie 23
- Horkovzdušná pistole 24
- Konserwacja 24
- Speciální bezpečnostní předpisy 24
- Uruchomienie 24
- Zakłócenia 24
- Česky 24
- Aplikace 25
- Instalace 25
- Poruchy 25
- Před uvedením do činnosti 25
- Zapnutí 25
- Údržba 25
- Instalacija 26
- Motnje pridelovanju 26
- Posebnivarnostnipredpisi 26
- Pred zagonom 26
- Slovenski 26
- Sušilnik 26
- Uporaba 26
- Vzdrževanje 26
- Srpski 27
- Tehnički fen 27
- Hrvatski 28
- Tehnički fen 28
- Sıcak üfl eme makinesi 29
- Türkçe 29
- ﻲ ﻨﻓ ﻲﻨﻘﺗ ﻒﻔﺠﻣ 30
- Русский 31
- Фен технический 31
- Українська 32
- Фен технічний 32
- Техникалық фен 33
- Lietuvių 34
- Techninis fenas 34
- Latviešu 35
- Tehniskais fēns 35
- Tehniline föön 36
- Exploded view shg 1800 38
- Spare parts list shg 1800 39
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 42
- Advertencia para la 42
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 42
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 42
- Do meio ambiente pt 42
- Environmental protection gb 42
- Hinweise zum umweltschutz de 42
- Indicações para a protecção 42
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 42
- Informations sur la 42
- Miljøvern no 42
- Protección del medio ambiente 42
- Protection de l environnement 42
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 42
- Ympäristönsuojelu fi 42
- Återvinning se 42
- Υποδειξεισ για την προστασια του περιβαλλοντοσ gr 42
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 43
- Aplinkos apsauga lt 43
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 43
- Keskonnakaitse ee 43
- Napotki za zaščito okolja si 43
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 43
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 43
- Uputstvo o zaštiti okoline cs 43
- Çevre koruma bi lgi leri tr 43
- Вказівки по захисту 43
- Навколишнього середовища 43
- Указания по защите окружающей среды ru 43
- Қоршаған ортаны қорғау kz 43
Похожие устройства
- Sony SVE-1713E1RB Инструкция по эксплуатации
- Stomer SHG-2000 Инструкция по эксплуатации
- Samsung ES81 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1513P1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Stomer SHG-2000-K Инструкция по эксплуатации
- Nikon F-65 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion g6-2302er Инструкция по эксплуатации
- Stomer SVC-1235 Инструкция по эксплуатации
- Nikon F-65 DATE Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP350V5C-S1FRU Инструкция по эксплуатации
- Stomer SVC-1460 Инструкция по эксплуатации
- Nikon F-75 Инструкция по эксплуатации
- Asus K55DR-SX105H Инструкция по эксплуатации
- Nikon F-75 DATE Инструкция по эксплуатации
- Stomer SRF-40 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1513M1R/W White Инструкция по эксплуатации
- JVC DLA-HD1 Инструкция по эксплуатации
- Stomer SAD-10,8Nх2-LtD Инструкция по эксплуатации
- Acer E1-571G-33124G75Mnks Инструкция по эксплуатации
- JVC DLA-HD350 Инструкция по эксплуатации