Stomer SAD-14Nx2-D [10/44] Aparafusadora berbequim sem fi o
![Stomer SAD-14Nx2-D [10/44] Aparafusadora berbequim sem fi o](/views2/1087675/page10/bga.png)
10
PT
Aparafusadora / berbequim
sem fi o
INTRODUÇÃO
A ferramenta é determinada para furar em madeira, metal,
cerâmica e plástico; ferramentas com regulação electrónica
da velocidade e marcha a direita/esquerda também são apro-
priadas para aparafusar e cortar roscas
CARACTERISTICAS TECNICAS 1
ELEMENTOS DA FERRAMENTA 2
1 Interruptor para conexión/desconexión y regulación de Ia
velocidade
2 Conmutador para invertir Ia dirección de giro
3 Bucha sem chave
4 Anel para regulação do aperto
5 Comutador para seleccionar a velocidade mecânica
SEGURANÇA
ATENÇÃO! Leia todas as instruções. O desrespeito das ins-
truções a seguir podem cauxar choque eléctrico, incêndio e/
ou graves lesões. O termo “ferramenta eléctrica” utilizado a
seguir refere-se a ferramentas eléctricas com conexão a rede
(com cabo).
• Assegure-se que o aparelho esteja desligado, antes de
introduzir o acumulador. A introdução de um acumulador
numa ferramenta eléctrica ligada, pode levar a acidentes.
• Apenas deverá carregar em carregadores, acumuladores
recomendados pelo fabricante. Um carregador que é apro-
priado para um tipo de acumulador, pode causar um incên-
dio se for utilizado para carregar outros acumuladores.
• Apenas utilize nas ferramentas eléctricas os acumuladores
previstos. A utilização de outros acumuladores pode levar
a lesões e riscos de incêndio.
• Evite danifi car a ferramenta em superfícies com pregos ou
parafusos; remova-os antes de começar a trabalhar
• Certifi que-se sempre de que a tensão de alimentação está
de acordo com a tensão indicada na placa de identifi cação
do carregador (carregadores com a indicação de 230V ou
240V também podem ser ligadas a uma fonte de 220V)
• Em caso de anomalias eléctricas ou mecânicas, desligue
imediatamente a ferramenta ou desligue o carregador da
fonte de corrente
• A SBM Group só pode garantir um funcionamento perfeito
da ferramenta, quando utilizada com os acessórios origi-
nais
• Utilize apenas acessórios com um número de rotação ad-
missível no mínimo tão alto como o mais alto número de
rotação em vazio da ferramenta
• Não deverá esta ferramenta ser manuseada por pessoas
com idade inferior a 16 anos
• Tenha atenção para não furar ou aparafusar em áreas on-
de possa haver fi os électricos
• Assegure-se que o interruptor (2) está na posição intermé-
dia antes de efectuar ajustes na ferramenta ou substituir
acessórios assim como quando transportar ou armazenar
a ferramenta
• Não toque nos terminais do carregador
• Não exponha a ferramenta/carregador/bateria à chuva
• Nunca carregue a bateria ao ar livre
• Guarde a ferramenta/carregador/bateria em locais onde a
temperatura não exceda os 40 °C ou baixe os 0 °C
• As baterias podem explodir com o fogo, portanto não expo-
nha a bateria ao fogo por motivo nenhum
• Quando danifi cadas, com muito uso ou sujeitas a tempera-
turas extremas, as baterias poderão começar a verter
- se esse líquido fi car em contacto com a pele, lave imedia-
tamente com sabão e água e, seguidamente com sumo de
limão ou vinagre
- se o líquido entrar para os olhos, lave-os com água limpa
durante pelo menos 10 minutos e consulte imediatamente
o médico
• Quando a bateria não estiver na ferramenta ou no carre-
gador, deve ser mantida afastada de pregos, parafusos,
chaves, etc, de modo a evitar curto-circuitos
• Não utilize o carregador se estiver danifi cado; levo-o a um
dos Postos de Assistência autorizados SBM Group para
proceder a um teste
• Não utilize baterias danifi cadas; devem ser substituídas
imediatamente
• Não desmonte o carregador ou a bateria
• Não tente recarregar baterias não recarregaveis com o
carregador
Para em funcionamento a bateria:
1) descarregue a bateria inteiramente no processo do funcio-
namento;
2) durante de 3 a 5 horas, carregue a bateria com o carregador
que faz parte do conjunto dos acessórios fornecidos;
3) faça os passos 1 e 2 mais 3…5 vezes para alcançar a ca-
pacidade projetada da bateria.
MANUTENÇÃO
Certifi que-se que a máquina não está sob tensão
sempre que levar a cabo os trabalhos de manuten-
ção no motor.
As máquinas SBM Group foram concebidas para operar du-
rante de um período de tempo prolongado com um mínimo de
manutenção. A continuidade do funcionamento satisfatório da
máquina depende da adequada manutenção da máquina e da
sua limpeza regular.
Limpe regularmente a carcaça da máquina com um pano suave,
de preferência após cada utilização. Mantenha as aberturas de
ventilação sempre livres de poeiras e sujidade.
No caso da sujidade custar a sair, use um pano suave hume-
decido em água de sabão. Nunca utilize solventes como por
exemplo gasolina, álcool, amoníaco, etc. Estes solventes po-
derão danifi car as partes plásticas da máquina.
A máquina não requer qualquer lubrifi cação adicional.
No caso de se detectar um defeito, como por exemplo des-
gaste excessivo e rápido de uma peça, contacte por favor o
seu distribuidor local SBM Group.
AMBIENTE
De modo a evitar que a máquina possa sofrer danos durante
o transporte, esta é fornecida numa resistente e robusta em-
balagem. Agrande maioria dos materiais de empacotamento
poderá ser reciclada. Leve estes materiais para os locais de
reciclagem apropriados. Entregue as máquinas usadas que
já não quer ao seu distribuidor local SBM Group. Aqui as
máquinas irão ser destruídas e abandonadas de uma forma
ambiental mente segura.
As baterias de Ni-Cd podem ser recicladas. Entregue-as num
local de recolha de lixo químico, para que possam ser recicla-
das ou tratadas de modo amigo do ambiente.
Содержание
- Sad 14nx2 d 1
- Akku bohrschrauber 6
- Cordless drill driver 7
- Environment 7
- Intended use 7
- Maintenance 7
- Product elements 7
- Safety 7
- Technical specifications 7
- Elements de l outil 8
- Entretien 8
- Environnement 8
- Introduction 8
- Perceuse visseuse sans fi l 8
- Securite 8
- Specifications techniques 8
- Taladro atornillador sin cable 9
- Ambiente 10
- Aparafusadora berbequim sem fi o 10
- Caracteristicas tecnicas 10
- Elementos da ferramenta 10
- Introdução 10
- Manutenção 10
- Segurança 10
- Ambiente 11
- Caratteristiche tecniche 11
- Elementi dell utensile 11
- Introduzione 11
- Manutenzione 11
- Sicurezza 11
- Trapano avvitatore a batteria 11
- Introduktie 12
- Machine elementen 12
- Milieu 12
- Onderhoud 12
- Oplaadbare boor schroef machine 12
- Technische specifikaties 12
- Veiligheid 12
- Akkubore skruemaskine 13
- Inledning 13
- Miljø 13
- Sikkerhed 13
- Tekniske specifikationer 13
- Vedligeholdelse 13
- Værktøjselementer 13
- Delar på maskinen 14
- Introduktion 14
- Miljö 14
- Sladdlös borrmaskin skruvdragare 14
- Säkerhet 14
- Tekniska data 14
- Underhåll 14
- Introduksjon 15
- Miljø 15
- Oppladbar drill skrutrekker 15
- Sikkerhet 15
- Tekniske opplysninger 15
- Vedlikehold 15
- Verktøyets deler 15
- Akkuruuvinväännin porakone 16
- Esittely 16
- Huolto 16
- Tekniset tiedot 16
- Turvallisuus 16
- Työkalun osat 16
- Ympäristö 16
- Akutrell kruvikeeraja 17
- Keskkonnakaitse 17
- Seadme osad 17
- Sissejuhatus 17
- Tehniline teenindamine ja hooldus 17
- Tehnilised andmed 17
- Tööohutus 17
- Akkuporakone ruuvitaltta 18
- Apkārtējās vides aizsardzība 18
- Ievads 18
- Instrumenta elementi 18
- Jūsu drošībai 18
- Tehniskie parametri 18
- Tehniskā apkalpošana un kopšana 18
- Akumuliatorinis gręžtuvas suktuvas 19
- Aplinkos apsauga 19
- Darbo sauga 19
- Prietaiso elementai 19
- Techniniai duomenys 19
- Techninis aptarnavimas ir priežiūra 19
- Įvadas 19
- Дрель шуруповерт аккумуляторная 20
- Комплектность 20
- Назначение 20
- Техника безопасности 20
- Технические характеристики 20
- Техническое обслуживание и уход 20
- Устройство 20
- Аккумуляторлы бұрғы бұрауыш 21
- Будова 22
- Дриль шуруповерт акумуляторний 22
- Комплектность 22
- Призначення 22
- Техніка безпеки 22
- Технічне обслуговування та догляд 22
- Технічні характеристики 22
- Akumulatorowa wiertarko wkrętarka 23
- Części składowe narzędzia 23
- Konserwacja 23
- Parametry techniczne 23
- Wskazówki bezpieczeństwa 23
- Wstęp 23
- Środowisko 23
- Akumulátorový vrtací šroubovák 24
- Bezpečnostní 24
- Prvky přístroje 24
- Technické údaje 24
- Údržba 24
- Životní prostředí 24
- Akumulatorska bušilica uvrtač 25
- Bezbednost 25
- Delovi alatke 25
- Tehnički podaci 25
- Tehničko održavanje i briga 25
- Uputstvo 25
- Zaštita životne sredine 25
- A készülék alkotóelemei 26
- Akkumulátoros fúró csavarozó 26
- Bevezetés 26
- Biztonság 26
- Karbantartás 26
- Környezetvédelem 26
- Technikai adatok 26
- Caracteristici tehnice 27
- Deservirea tehnică şi întreţinerea 27
- Elementele sculei 27
- Introducere 27
- Maşină de găurit şurubelniţă cu acumulatori 27
- Protecţia mediului ambiant 27
- Protecţie 27
- Akumulatorski vrtalnik vijačnik 28
- Lastnosti 28
- Okolje 28
- Orodja deli 28
- Varnost 28
- Vzdrževanje 28
- Akumulatorski izvijač 29
- Dijelovi alata 29
- Hr bos 29
- Sigurnost 29
- Tehnički podaci 29
- Tehničko održavanje i skrb 29
- Zaštita okoliša 29
- Ασφαλεια 30
- Εισαγωγη 30
- Επαναφορτιζόμενο δραπανοκατσάβιδο 30
- Μερη του εργαλειου 30
- Περιβαλλον 30
- Συντηρηση 30
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 30
- Akülü delme vidalama makinesi 31
- Aleti n kisimlari 31
- Gi ri ş 31
- Güvenli k 31
- Tekni k bakim ve servi s 31
- Tekni k veri ler 31
- Çevre koruma 31
- Exploded view sad 14nx2 d 34
- Spare parts list sad 14nx2 d 35
- Advertencia para la 40
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 40
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 40
- Aplinkos apsauga lt 40
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 40
- Do meio ambiente pt 40
- Environmental protection gb 40
- Hinweise zum umweltschutz de 40
- Indicações para a protecção 40
- Informations sur la 40
- Keskonnakaitse ee 40
- Miljøvern no 40
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 40
- Ympäristönsuojelu fi 40
- Återvinning se 40
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 41
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 41
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 41
- Napotki za zaščito okolja si 41
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 41
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 41
- Uputstvo o zaštiti okoline sk 41
- Çevre koruma bilgileri tr 41
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ gr 41
- Вказівки по захисту 41
- Навколишнього середовища 41
- Указания по защите окружающей среды ru 41
- Қоршаған ортаны қорғау kz 41
Похожие устройства
- JVC DLA-HD950 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1113M1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Stomer SAD-14Nx2-LiD Инструкция по эксплуатации
- JVC DLA-RS10 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1413E1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Stomer SAD-18Ix2-D Инструкция по эксплуатации
- JVC DLA-RS15 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1413E1R/W White Инструкция по эксплуатации
- JVC DLA-RS20 Инструкция по эксплуатации
- Stomer SAD-18Nx2-D Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion g6-2260sr C6C31EA Инструкция по эксплуатации
- JVC DLA-RS25 Инструкция по эксплуатации
- Stomer SAD-18Nx-2LiD Инструкция по эксплуатации
- Sony SVT-1313Z1R/S Silver Инструкция по эксплуатации
- JVC HD-58DS8DD Инструкция по эксплуатации
- Stomer SAD-18x-2LiD-XL Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP730U3E-K02RU Инструкция по эксплуатации
- JVC HD-58S80DD Инструкция по эксплуатации
- Stomer SAD-18-I Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP530U4E-X01RU Инструкция по эксплуатации