Hander HPD-905 [8/44] Français
![Hander HPD-905 [8/44] Français](/views2/1087712/page8/bg8.png)
8
FR
Perceuse à percussion
INTRODUCTION
L’outil est conçu pour les travaux de perçage en frappe
dans la brique, le béton et dans la pierre naturelle ainsi
que le perçage dans le bois, le métal, la céramique et
les matières plastiques; les outils avec réglage électro-
nique de la vitesse et rotation à droite/à gauche sont
également appropiés pour le vissage et le fi letage
SPECIFICATIONS TECHNIQUES 1
ELEMENTS DE L’OUTIL 2
1 Interrupteur pour mise en marche/arrêt et réglage
de la vitesse
2 Bouton de blocage de l’interrupteur
3 Molette de réglage de la vitesse maximum
4 Commutateur pour inverser le sens de rotation
5 Commutateur pour sélectionner la fonction de per-
çage
6 Poignée auxiliaire
SECURITE
ATTENTION! Lisez toutes les instructions. Le nonres-
pect des instructions indiquées ci-après peut entraîner
un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessu-
res sur les personnes.
● Munissez-vous de casques anti-bruit en utilisant des
perceuses à percussion (l’exposition au bruit peut
entraîner la perte d’audition)
● Utilisez les poignées auxiliaires livrées avec l’outil
(la perte de contrôle peut entraîner des blessures)
● Faites attention aux vis, clous ou autres éléments
qui pourraient se trouver dans la pièce à travailler et
qui risqueraient d’endommager très fortement votre
outil; d’abord les enlever puis travailler
● Gardez toujours le câble éloigné des parties mobiles
de votre outil
● Lorsque vous rangez votre outil, le moteur doit être
coupé et les pièces mobiles complètement arrêtées
● Utilisez un câble de prolongement complètement
déroulé et de bonne qualité d’une capacité de 16 A
● En cas d’anomalie électrique ou mécanique, coupez
immédiatement l’outil et débranchez la prise
● SBM Group ne peut se porter garant du bon fonc-
tionnement de cet outil que s’il a été utilisé avec les
accessoires d’origine
● La vitesse admissible des accessoires utilisées doit
être au moins aussi élevée que la vitesse à vide
maximale de l’outil
● Cet outil ne doit pas être utilisé par des personnes
en dessous de 16 ans
● Veillez à ne pas percer ni visser dans des endroits
où vous risqueriez de toucher des fi ls électriques
● Si le câble est endommagé ou rompu pendant le
travail, ne pas y touchez, mais immédiatement dé-
branchez la prise
● N’utilisez jamais d’outil avec un câble endommagé;
faites-le remplacer par un technicien qualifi é
● Toujours contrôlez si la tension secteur correspond
à la tension indiquée sur la plaquette signalétique de
l’outil (les outils conçus pour une tension de 230V ou
240V peuvent également être branchés sur 220V)
● En cas de blocage de la mèche (générant une
contreréaction violente et dangereuse), éteignez
immédiatement l’outil
● Assurez-vous des forces en jeu consécutives au
blocage (spécialement durant le perçage des mé-
taux); toujours tenez l’outil SBM Groupement dans
les deux mains et adoptez une position de travail
stable et sûre
● Toujours débranchez l’outil avec tout réglage ou
changement d’accessoire
● Prise en mains et guidage de l’outil
- tenez les aérations dégagées
- ne pas appuyez trop fortement sur l’outil; laissez
l’outil travailler pour vous
La machine est doublement isolée conformé-
ment a la norme EN50144; un fi l de mise à la
terre n’est pas donc pas nécessaire.
ENTRETIEN
Assurez-vous que la machine n’est pas sous
tension si vous allez procéder à des travaux
d’entretien dans son système mécanique.
Nettoyez régulièrement le carter au moyen d’un chif-
fon doux, de préférence a Tissue de chaque utilisation.
Veillez à ce que les fentes d’aération soient indemnes
de poussière et de saletés.
En présence de saleté tenace, employez un chiffon
doux humecté d’eau savonneuse. Proscrivez l’emploi
de solvants comme l’essence, l’alcool, l’ammoniaque
etc. car ces substances attaquent les pièces en plas-
tique. Cette machine ne nécessite pas de graissage
supplémentaire.
En cas de panne survenue par exemple à la suite de
l’usure d’une pièce, contactez votre distributeur SBM
Group local.
ENVIRONNEMENT
Pour éviter les dommages liés au transport, la machine
est livré dans un emballage robuste. L’emballage est
autant que possible constitué de matériau recyclable.
Veuillez par conséquent destiner cet emballage au re-
cyclage.
Si vous allez changer de machines, apportez les ma-
chines usagées à votre distributeur SBM Group local
qui se chargera de les traiter de la manière la plus éco-
logique possible.
Français
Содержание
- Hpd 905 1
- Deutsch 6
- Schlagbohrmaschine 6
- English 7
- Hammer drill 7
- Français 8
- Perceuse à percussion 8
- Español 9
- Taladro percutor 9
- Berbequim de percussão 10
- Português 10
- Italiano 11
- Trapano a percussione 11
- Klopboormachine 12
- Nederlands 12
- Slagboremaskine 13
- Slagborrmaskin 14
- Svenska 14
- Slagbormaskin 15
- Esittely 16
- Huolto 16
- Iskuporakone 16
- Tekniset tiedo 16
- Turvallisuus 16
- Työkalun osa 16
- Ympäristö 16
- Löökpuurtrell 17
- Triecienurbj mašīna 18
- Lietuvių 19
- Smūginis gręžtuvas 19
- Дрель ударная 20
- Русский 20
- Соққылы бұрғы 21
- Дриль ударний 22
- Українська 22
- Polski 23
- Wiertarka udarowa 23
- Příklepová vrtačka 24
- Srpski 25
- Vibraciona bušilica 25
- Magyar 26
- Ütvefúró 26
- Maşină de găurit cu percuţie 27
- Română 27
- Slovenski 28
- Vibracijski vrtalnik 28
- Hrvatski 29
- Udarna bušilica 29
- Ασφαλεια προειδοποιησ 30
- Εισαγωγη 30
- Ελληνικά 30
- Κρουστικό δράπανο 30
- Μερη του εργαλειου 2 30
- Περιβαλλον 30
- Συντηρηση 30
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 1 30
- Darbeli matkap 31
- Türkçe 31
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟ ﺔﻐﻠﻟ 32
- Exploded view hpd 905 34
- Spare parts list hpd 905 35
- Advertencia para la 40
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 40
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 40
- Aplinkos apsauga lt 40
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 40
- Do meio ambiente pt 40
- Environmental protection gb 40
- Hinweise zum umweltschutz de 40
- Indicações para a protecção 40
- Informations sur la 40
- Keskonnakaitse ee 40
- Miljøvern no 40
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 40
- Ympäristönsuojelu fi 40
- Återvinning se 40
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 41
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 41
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 41
- Napotki za zaščito okolja si 41
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 41
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 41
- Uputstvo o zaštiti okoline sk 41
- Çevre koruma bilgileri tr 41
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ gr 41
- Вказівки по захисту 41
- Навколишнього середовища 41
- Указания по защите окружающей среды ru 41
- Қоршаған ортаны қорғау kz 41
- Pbãbîj a ½íf m μ nàn a 44
Похожие устройства
- MSI Wind Top AE2282-020RU Инструкция по эксплуатации
- JVC HV-29ML27 Инструкция по эксплуатации
- Hander HRH-500 Инструкция по эксплуатации
- Dell Inspiron One /2330-7571/ Инструкция по эксплуатации
- JVC HV-29ML26 Инструкция по эксплуатации
- Hander HRH-620-K Инструкция по эксплуатации
- Dell Inspiron One /2330-7564/ Инструкция по эксплуатации
- JVC HV-29ML25 Инструкция по эксплуатации
- Hander HRH-650N-K Инструкция по эксплуатации
- Samsung S27C750P Инструкция по эксплуатации
- JVC HV-29JL27 Инструкция по эксплуатации
- Hander HRH-850N-K Инструкция по эксплуатации
- Samsung S27C350H Инструкция по эксплуатации
- JVC HV-29JL25 Инструкция по эксплуатации
- Hander HCD-12N-7-M Инструкция по эксплуатации
- Samsung S24A650D Инструкция по эксплуатации
- Hander HCD-12N-7-MK Инструкция по эксплуатации
- JVC HV-29SL50 Инструкция по эксплуатации
- HP x2301 LM914AA Инструкция по эксплуатации
- Hander HCD-12N-7-MDK Инструкция по эксплуатации