Tikkurila EURO POWER 7 база C бесцветная 0,9 л [4/4] Tikkurila euro power 7
![Tikkurila EURO POWER 7 база C бесцветная 0,9 л [4/4] Tikkurila euro power 7](/views2/1877614/page4/bg4.png)
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
Условия при окраскеУсловия при окраске
Окрашиваемая поверхность должна быть сухой и чистой. Окрасочные работы проводить при температуре не ниже 5°С и
относительной влажности воздуха не выше 80%.
Смешивание компонентовСмешивание компонентов
При необходимости разбавить водой: не более 5% по объёму при нанесении кистью или валиком, либо не более 10%
при нанесении распылением
Предварительная подготовкаПредварительная подготовка
Неокрашенные поверхности:
Поверхность очистить от загрязнений, пыли и жира. Впитывающие и пористые поверхности рекомендуется загрунтовать
грунтовкой Tikkurila Euro Primer. При сплошном шпатлевании грунтование не требуется. Грунтование обязательно перед
нанесением по пористым поверхностям и поверхностям, зашпатлеванным сухими строительными смесями.
Ранее окрашенные поверхности:
С ранее окрашенной поверхности снять скребком отслаивающуюся краску и всю поверхность отшлифовать, пыль
удалить. Во влажных помещениях заплесневелые участки обработать раствором для снятия плесени Tikkurila
Homeenpoisto. Меловую побелку или известковую краску полностью удалить, после чего промыть поверхность водой с
моющим средством Tikkurila Maalipesu, а затем чистой водой и просушить. Неровности и дефекты зашпатлевать
шпатлевкой Tikkurila Euro Filler в помещениях с повышенной влажностью и Tikkurila Euro Filler Light в сухих помещениях.
После высыхания поверхность отшлифовать, пыль удалить, загрунтовать грунтовкой Tikkurila Euro Primer.
ОкраскаОкраска
Краску перед применением перемешать, при необходимости разбавить водой: не более 5% по объёму при нанесении
кистью или валиком, либо не более 10% при нанесении распылением. Во избежание различий в оттенке использовать
краску одной партии. Краску наносить в два слоя.
Очистка инструментовОчистка инструментов
Рабочие инструменты промыть водой. Слегка затвердевшую краску удалить моющим средством для кистей.
Эксплуатация поверхностиЭксплуатация поверхности
При необходимости не ранее, чем через 1 месяц с момента покраски: очистите поверхность нейтральным (pH 6 – 8)
раствором моющего средства с использованием мягкой щетки или губки. Особо грязные поверхности очистите при
помощи слабого щелочного (pH 8-10) раствора для мытья с использованием мягкой щетки или губки. Остатки раствора
смыть водой с помощью губки. После очистки поверхность не должна оставаться мокрой.
После окраски с поверхностью следует обращаться аккуратно, так как покрытие достигает конечной твердости в обычных
условиях спустя 1 месяц. Если поверхность придется очищать вскоре после окраски, выполните это без лишних усилий
сухой или влажной мягкой губкой.
Окружающая среда и безопасностьОкружающая среда и безопасность
Краска пожаро- и взрывобезопасна, не имеет неприятного запаха. Избегать попадания в глаза, при попадании промыть
большим количеством воды. Хранить в недоступном для детей месте. Проводить работы в проветриваемом помещении.
Для защиты рук применять резиновые перчатки. Не смешивать с другими красками и растворителями. Не выливать в
канализацию, водоем или на почву. Пустые, сухие банки можно утилизировать с бытовыми отходами. Жидкие отходы
утилизировать в соответствии с местным законодательством.
СПЕЦИФИКАЦИЯ 20.10.2020
TIKKURILA EURO POWER 7
Приведённая выше информация основана на лабораторных испытаниях, практическом опыте и представлена во всей доступной нам полноте. Качество
продукции обеспечивается системой качества компании, соответствующей международным стандартам ISO 9001 и ISO 14001. Будучи исключительно
производителем, мы не имеем возможности контролировать условия использования нашей продукции или те многочисленные факторы, которые влияют на
её эксплуатацию. Мы не несём ответственности за какой-либо ущерб, связанный с применением продукта не по назначению или нарушением требований
инструкции по эксплуатации. Наша компания также оставляет за собой право вносить изменения в вышеуказанную информацию без предварительного
уведомления.
Tikkurila LLC • 192289, Russia, St-Petersburg, 9th January prospect, b. 15, block 3 • Russia • Тел: +7 (812) 380-33-99 • info.russia@tikkurila.com
Содержание
- Tikkurila 1
- Tikkurila euro power 7 1
- Евро пауэр 7 1
- Область область применения применения 1
- Объекты объекты применения применения 1
- Спецификация 20 0 020 1
- Тип тип 1
- Tikkurila euro power 7 2
- Tikkurila euro power 7 3
- Защищать от мороза хранить и транспортировать при t выше 5 c в плотно закрытой таре предохраняя от воздействия влаги тепла и прямых солнечных лучей срок годности 3 года со дня изготовления в невскрытой заводской упаковке 3
- Спецификация 20 0 020 3
- Хранение и хранение и транспортировка транспортировка 3
- Tikkurila euro power 7 4
- Инструкция по применению инструкция по применению 4
- Окраска окраска 4
- Окружающая среда и безопасность окружающая среда и безопасность 4
- Очистка инструментов очистка инструментов 4
- Предварительная подготовка предварительная подготовка 4
- Смешивание компонентов смешивание компонентов 4
- Спецификация 20 0 020 4
- Условия при окраске условия при окраске 4
- Эксплуатация поверхности эксплуатация поверхности 4
Похожие устройства
- DULUX Professional Bindo 3 BW белая 9 л Инструкция по эксплуатации
- DULUX Professional Bindo 7 BC бесцветная 0,9 л Инструкция по эксплуатации
- MONARCA 19505 (RAL9005) Черный Матовый 0,52 л Инструкция по эксплуатации
- Текс ПРОФИ для дерева и металла основа глянцевая А 0,9л Инструкция по эксплуатации
- DUFA Mattlatex D100 белая 5 л Инструкция по эксплуатации
- DUFA Aqua-Heizkorperlack 750 г Инструкция по эксплуатации
- Karcher PGG 8/3 Инструкция по эксплуатации
- Karcher PGG 6/1 Инструкция по эксплуатации
- Karcher PGG 3/1 Инструкция по эксплуатации
- CERESIT СЕ 40 Aquastatic № 13 Антрацит 2 кг Инструкция по эксплуатации
- Weber.Vetonit LR+ (172847) для сухих помещений 5 кг Инструкция по эксплуатации
- Alta Bio 15 Инструкция по эксплуатации
- Alta Bio 15+ Инструкция по эксплуатации
- Elikor Врезной блок 52Н-1000-Э4Г нержавейка Инструкция по эксплуатации
- Elikor Врезной блок 52Н-400-П3Г нержавейка Инструкция по эксплуатации
- Elikor Врезной блок 52Н-650-Э3Г нержавейка Инструкция по эксплуатации
- Elikor Врезной блок 60Н-650-Э3Г нержавейка Инструкция по эксплуатации
- Elikor Врезной блок 60П-1000-Э4Г крем Инструкция по эксплуатации
- Elikor Врезной блок 72Н-1000-Э4Г нержавейка Инструкция по эксплуатации
- Elikor Рококо 60П-700-П3Г белый муар/бук светло-коричневый Инструкция по эксплуатации