JVC LT-42A80 [4/21] Українська
![JVC LT-42A80 [4/21] Українська](/views2/1087777/page4/bg4.png)
v vi
Informaţii pentru Utilizatori privind Eliminarea
Echipamentului Uzat
ROMANIAN
[Uniunea Europeană]
Acest simbol indică faptul că echipamentele electrice şi electronice nu ar trebui eliminate
ca deşeuri menajere generale la sfârşitul perioadei de funcţionare a acestora.În schimb,
produsele ar trebui predate la punctul de colectare adecvat pentru reciclarea echipamentelor
electrice şi electronice pentru tratare, recuperare şi reciclare corespunzătoare în
conformitate cu legislaţia din ţara dumneavoastră.
Prin eliminarea corectă a acestor produse, veţi contribui la conservarea resurselor naturale
şi la prevenirea eventualelor efecte negative asupra mediului şi sănătăţii umane care, în caz
contrar, ar putea fi cauzate de manevrarea necorespunzătoare a acestui produs. Pentru
mai multe informaţii privind punctul de colectare şi reciclare a acestui produs, vă rugăm
contactaţi biroul municipal, serviciul local de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul
de unde aţi achiziţionat produsul.
Pentru eliminarea incorectă a acestor deşeuri se pot aplica amenzi, în conformitate cu
legislaţia din ţara dumneavoastră.
(Utilizatori comerciali)
Dacă doriţi să eliminaţi acest produs,vă rugăm vizitaţi pagina noastră web www.jvc-europe.
com pentru a obţine informaţii referitoare la retragerea produsului.
[Alte Ţări din afara Uniunii Europene]
Dacă doriţi să eliminaţi acest produs, vă rugăm să o faceţi în conformitate cu legislaţia
în vigoare sau alte norme aplicabile în ţara dumneavoastră, referitoare la tratarea
echipamentelor electrice şi electronice uzate.
Atenţie:
Acest simbol este
valabil numai în
Uniunea Europeană.
Указания за потребителите относно изхвърляне на
излязло от употреба оборудване
БЪЛГАРСКИ
[Европейски съюз]
Този символ означава, че електрически и електронни уреди с изтекъл срок на
експлоатация не бива да се изхвърлят като битови отпадъци, а трябва да се предават
в специални приемни пунктове за отпадъци на електрическо и електронно оборудване
с цел съответна преработка, утилизация и рециклиране съгласно националното
законодателство.
Изхвърлянето на тези продукти по надлежен ред допринася за съхраняване на
природните ресурси и опазване на околната среда и човешкото здраве от евентуално
вредно въздействие в резултат от неправилната обработка на такива отпадъци.
Повече информация относно приемните пунктове и утилизацията на този вид
продукция потърсете в съответния отдел на общинското управление, службата за
сметосъбиране или магазина, където уредът е закупен.
Някои национални законодателства предвиждат глоба за неспазване на реда за
изхвърляне на такива отпадъци.
(Промишлени потребители)
Информация за приемане на този вид продукция, предназначена за изхвърляне,
вижте на нашия уеб-сайт www.jvc-europe.com
[Страни извън Европейския съюз]
При изхвърляне на тези продукти спазвайте националното законодателство или
установения в страната ред за преработка на излязло от употреба електрическо и
електронно оборудване.
Внимание!
Символът е валиден
само за Европейския
съюз.
Інформація для споживачів щодо утилізації застарілого
обладнання
УКРАЇНСЬКА
[Для Європейського Союзу]
Ця позначка вказує на те, що електричне та електронне обладнання при закінченні
терміну його використання не повинне утилізуватися як звичайні хатні відходи.
Замість цього, цей виріб повинен бути переданий до відповідного пункту збирання
та переробки електричного та електронного обладнання для належного оброблення,
утилізації і переробки у відповідності з державним законодавством.
Видаляючи ці вироби належним чином, ви допомагаєте зберігати природні ресурси и
запобігати можливому негативному впливу на навколишнє середовище та здоров’я
людини, яки інакше можуть спричинити невідповідне поводження з відходами цих
виробів. Для одержання додаткової інформації про пункти збору та переробки таких
виробів, будь ласка звертайтеся до місцевих органів влади, служби видалення хатніх
відходів або до магазину, де ви придбали даний виріб.
За неправильне видалення таких відходів може бути застосоване покарання у
відповідності до державного законодавства.
(Комерційні споживачі)
Якщо виникла потреба у видаленні даного виробу, будь ласка завітайтеся до нашої
сторінки у Інтернеті www.jvc-europe.com для одержання інформації про повернення
виробу.
[Інші країни за межами Європейського Союзу]
Якщо виникла необхідність у видаленні даного виробу, будь ласка дотримуйтесь
вимог чинного державного законодавства та правил вашої країни щодо поводження с
застарілим електричним та електронним обладнанням.
Увага!
Ця позначка є
чинною тільки у
межах
Європейського
Союзу.
Intro_WEEE_East.indd v-viIntro_WEEE_East.indd v-vi 2/9/2007 5:08:40 PM2/9/2007 5:08:40 PM
Содержание
- Lt 42a80su lt 42a80zu lt 37a80su lt 37a80zu lt 32a80su lt 32a80zu lt 26a80su lt 26a80zu 1
- Magyar 2
- Polski 2
- Romanian 2
- Česky 2
- Български 2
- Русский 2
- Українська 2
- Felhasználói tájékoztató az elhasznált berendezések ártalmatlanításáról 3
- Figyelem 3
- Iii iv 3
- Informace pro uživatele k likvidaci starého zařízení 3
- Informacja dla użytkowników dotycząca utylizacji niesprawnych urządzeń 3
- Magyar 3
- Polski 3
- Upozornění 3
- Česky 3
- Внимание 3
- Информация для пользователей выбрасывающих старое оборудование 3
- Русский 3
- Atenţie 4
- Informaţii pentru utilizatori privind eliminarea echipamentului uzat 4
- Romanian 4
- Інформація для споживачів щодо утилізації застарілого обладнання 4
- Български 4
- Указания за потребителите относно изхвърляне на излязло от употреба оборудване 4
- Українська 4
- В первую очередь 5
- Давайте попробуем 5
- Изображений 5
- Начало работы 5
- Неполадки 5
- Раскройте мир прекрасных 5
- Содержание 5
- В первую очередь 6
- Важно подготовка использование 6
- Если телевизор поврежден или работает необычно немедленно выключите его 6
- Не допускайте падения телевизора 6
- Не переносите телевизор самостоятельно 6
- Неполадки 6
- Ни в коем случае не перекрывайте вентиляционные отверстия 6
- Ни в коем случае не перерезайте и не повреждайте сетевой шнур 6
- Ни в коем случае не подвергайте воздействию дождя или влаги 6
- Ни в коем случае не пытайтесь 6
- Отсоедините сетевой шнур и 6
- Пожалуйста выполняйте все указания приведенные ниже 6
- Предупреждение 6
- При креплении телевизора к стене используйте дополнительный кронштейн jvc для настенного крепления 6
- Располагайте телевизор как можно ближе к розетке 6
- Ремонтировать телевизор самостоятельно 6
- Свяжитесь со своим дилером 6
- Следуйте указаниям руководства при настройке 6
- Установки 6
- Утилизация телевизора 6
- Батарейки типа aa r6 7
- Вставка батареек 7
- Для включения телетекста 7
- Или dvd проигрывателем jvc 7
- Наименования всех частей 7
- Начало работы 7
- При использовании меню телевизора 7
- При просмотре телевизора видео 7
- При просмотре телепрограмм 7
- При просмотре телетекста 7
- При работе с видеомагнитофоном 7
- Принадлежности входящие в комплект поставки 7
- Просмотр видео и т д 7
- Пульт дистанционного управления 7
- Русский 7
- Сенсор дистанционного управления 7
- Установки 7
- Меры предосторожности при установке 8
- Основные соединения 8
- Перед подключением внимательно прочитайте руководство пользователя для каждого устройства для просмотра телепрограмм необходимо подключить антенну 8
- Подключение антенны 8
- Подключите вкм устройство записи dvd дисков 8
- Требования к установке 8
- Варианты t v link 9
- Выход 9
- Данные каналов на телевизоре можно отправить 9
- Если t v link не 9
- Если логотип jvc не появляется 9
- Или если вы хотите внести изменения позднее 9
- Используется 9
- К подключенному устройству записи совместимому с t v link 9
- К предыдущему экрану 9
- Мгновенно регистрировать в 9
- Настройка каналов 9
- Первоначальная установка параметров 9
- Подключение телевизора к устройствам совместимым с t v link позволяет 9
- Подтверждение 9
- При использовании t v link 9
- Установите язык меню выберите страну установки и выполните автоматическую регистрацию телевизионных каналов позднее эти каналы можно перенастроить см раздел настройка каналов стр 11 9
- Устройстве каналы телевизора 9
- Что такое t v link 9
- 03 04 05 06 07 08 09 10
- 12 19 02 2007 11 41 27 10
- P menu 10
- T v link 10
- T v link стр 9 10
- _ _ _ _ _ кан 02 кан 03 кан 04 кан 05 кан 06 каб 01 10
- Введите название канала 10
- Введите первый символ 10
- Ввод 10
- Включено ли 10
- Вставить 10
- Вставьте канал 10
- Выберите кан каб 3 введите номер 10
- Выберите назначение 3 завершите 10
- Выберите настройка 10
- Выберите строку 10
- Выбор 10
- Выбор системы 10
- Выход 10
- Если t v link 10
- Если отображается 10
- Желтый 10
- Желтый синий 10
- Завершите 10
- Зарегистрируйте новый канал 10
- Из высоких частот 10
- Из низких частот 10
- Из раздела первоначальная установка параметров стр 9 перейдите к пункту 10
- Изменить 10
- Или 10
- К предыдущему 10
- Каб 02 каб 03 10
- Каб 12 10
- Кан каб 10
- Настройка каналов 10
- Настройте каналы зарегистрированные с помощью функции авто при первоначальная установка параметров 10
- Начало 10
- Начало поиска каналов 10
- Начало работы 10
- Начинается автопоиск и первая обнаруженная частота импортируется в список 10
- Не используется 10
- Отображение меню 10
- Переместить 10
- Повторяйте 10
- Подключено ли 10
- Подтвердите установки 10
- Предыдущие шаги вплоть до отображения нужного канала 10
- При вводе названия канала вручную 10
- При выборе существующего названия из id лист 10
- При использовании 10
- При необходимости нажмите 3 10
- Принимает 10
- Работы 10
- Регистрация каналов 10
- Регулировка 10
- Редактирование названия канала 10
- Русский 10
- Ручная 10
- Сдвинуть 10
- Сигнал телевещания 10
- Синий 10
- Следующий 10
- Следующий столбец 10
- Совместимое с t v link устройство к разъему ext 2 10
- Сообщение функция недоступна проверьте 10
- Список кан каб стр 33 10
- Стереть 10
- Столбец 10
- Стр 32 10
- Стр 9 10
- Тонкая настройка звучания 10
- Тонкая настройка изображения 10
- Удаление 10
- Удаление канала 10
- Установить 10
- Установка 10
- Устройство 10
- Чтобы изменить систему телевещания принимаемые системы вещания 10
- Экрану 10
- Dvd проигрыватель 11
- Ext 4 ext 5 11
- Hdmi совместимый 11
- Pr pb y v стр 22 11
- Антенна 11
- Видеокамера 11
- Видеомагнитофон dvd другие устройства 11
- Видеомагнитофон dvd рекордер 11
- Входной сигнал переключения 11
- Игровая консоль 11
- К задней панели телевизора можно подключать самые различные устройства перед подключением прочитайте руководство пользователя для каждого устройства шнуры для подключения не входят в комплект поставки 11
- Компонентный сигнал композитный сигнал 11
- Наушники 11
- Недоступно 11
- Подключение внешних устройств 11
- Подключение устройств hdmi 11
- Просмотр dvd дисков 11
- Просмотр видео 11
- Регулируется техником 11
- Русский 11
- Спутниковое вещание tюнер цифрового вещания 11
- Спутниковое вещание тюнер цифрового вещания 11
- Давайте попробуем 12
- Наслаждайтесь вашим новым телевизором 12
- Просмотр видеофильмов дисков dvd 12
- Просмотр телепрограмм 12
- Просмотр телетекста 12
- Телевизор телетекст видео и т д 12
- D cinema sound 13
- Включение из режима ожидания 13
- Включение питания 13
- Выбор и просмотр канала 13
- Выбор страницы 13
- Громкость 13
- Информация 13
- Настройка окружающего уровня 13
- Переключение каналов 13
- Переключение между режимами 13
- Примечание 13
- Просмотр телепрограмм 13
- Стерео моно двуязычного вещания 13
- Усиление низких частот 13
- Быстрое переключение с телетекста на просмотр телепрограмм 14
- Важно подготовка использование 14
- Возвращает на страницу 100 или на ранее указанную страницу 14
- Второстепенная 14
- Выберите цветную кнопку чтобы сохранить страницу в 14
- Вызов любимой страницы 14
- Для сохранения введите номер страницы 14
- Неполадки 14
- Освобождени 14
- Освобождение 14
- Оставьте текущую страницу открытой во время переключения на просмотр телепрограмм 14
- Отмена 14
- Отображение скрытой информации ответы на вопросы викторин и т д 14
- Отображение списка любимых страниц 14
- Переключайте на одну страницу вверх или вниз 14
- Показать 14
- Просмотр второстепенных страниц 14
- Просмотр телетекста 14
- Размер 14
- Страница 14
- Удвоение размера отображаемого текста 14
- Удержание текущей страницы 14
- Удержать 14
- Указатель 14
- Id лист 15
- Pr pb y 15
- Важно подготовка использование 15
- Включите подсоединенное устройство и воспроизводите видео 15
- Включите устройство 15
- Выберите ext для назначения имени 15
- Выберите внешн установки 15
- Выберите вход 15
- Выберите имя из списка 15
- Выберите источник данных для перезаписи 15
- Выберите разъем ext 2 15
- Выберите разъем ext 3 15
- Выберите стрелку 15
- Для включения режима 15
- Компонентного сигнала 15
- Неполадки 15
- Отмените данный режим 15
- Отображение списка имен 15
- Пере запись 15
- Переключение между компонентным и композитным входным сигналом 15
- Переключение на вход s video 15
- Просмотр видеофильмов дисков dvd 15
- Просмотра телепередач 15
- Редактирование имен подключенных устройств 15
- Снова выберите вход композитного сигнала 15
- Удаление имен 15
- Установите режим s video 15
- Sleep таймер 16
- Блокировка большего числа 16
- Вызов любимого канала 16
- Запрет детям 16
- Используйте дополнительные возможности 16
- Канал 16
- Каналов 16
- Любимый 16
- Ограничение просмотра определенных каналов детьми 16
- Освобождение канал 16
- Оставшееся врем 16
- Отмен 16
- Показ заблокированного канал 16
- Полезные функции 16
- Проверка любимых каналов 16
- Регистрация канала на кнопку 16
- Удаление любимого канала 16
- Установка времени самовыключения телевизора 16
- 3d cinema sound стр 17 17
- D cinema sound 17
- Sleep таймер 17
- Авто 17
- Баланс 17
- Включение функции 3d cinema sound 17
- Внешн установк 17
- Внешний вид 17
- Высокие 17
- Выход 17
- Гипер звук 17
- Голубой фон 17
- Декодер ext 2 17
- Другие установки изменение формата zoom стр 17 17
- Запрет детям 17
- Звук 17
- Изменить ручная 17
- Изображение 17
- Именно так как вам нравится 17
- К предыдущему 17
- Контр 17
- Любимые настройки 17
- Настройка 17
- Настройка hdmi 17
- Настройка телевизора 17
- Низкие 17
- Оттенок только ntsc 17
- Ползунком 17
- При регулировке 17
- Регулировка конфигурация 17
- Реж изобр 17
- Стерео t u 17
- Функции 17
- Цвет 17
- Цвет тем ра 17
- Четкость 17
- Экрану 17
- Язык 17
- Яркoсть 1 17
- Яркoсть 2 17
- 3 aвто zoom 18
- Bыберите функции 18
- Выберите изображение 18
- Выберите пункт 18
- Выберите цветовую схему 18
- Выбор 18
- Выход 18
- Для получения естественных контуров 18
- Для сглаживания кинофильма 18
- Для уменьшения помех 18
- Завершите 18
- Измените установки 18
- К предыдущему 18
- Меню исчезает 18
- Отображение меню 18
- По умолчанию телевизор автоматически настраивается на оптимальное изображение 18
- При отсутствии цвета 18
- Русский 18
- Сист цветности 18
- Следующий 18
- Уменьшение помех просмотр более естественного изображения 18
- Усовершенствованная настройка изображения 18
- Установите формат изображения по умолчанию 18
- Установка 18
- Цифровая спвш 18
- Через одну минуту бездействия 18
- Экрану 18
- Двоение 19
- Если возникли неполадки 19
- Муар полосы или помехи 19
- Не включается 19
- Необычное изображение при использовании внешних устройств 19
- Низкое качество звука 19
- Низкое качество изображения 19
- Обнаружение и устранение неисправностей 19
- Основы экран изображение звук 19
- Произвольно изменяется формат 17 19
- Пульт дистанционного управления перестал работать 19
- Сильные помехи или снег 19
- Авто в пункте zoom 20
- Зеленый и искаженный экран 20
- Некоторые функции не работают 20
- Неправильный размер экрана 26 20
- Нет звука 20
- Нет изображения нет звука 20
- Обнаружение и устранение неисправностей 20
- Отображается функция недоступна 20
- Подключение dvi устройств 20
- Принимаемые системы вещания 20
- Продолжение 20
- Техническая информация 20
- Что такое t v link 20
- 34 19 02 2007 11 41 59 21
- Ext 4 hdmi 1 21
- Ext 5 hdmi 2 21
- Rca разъемы х 5 21
- T v link совместимый 21
- X 719 1 x 296 1030 x 672 x 108 21
- Аудиовыход номинальная выходная мощность 21
- Видимая область экрана измеренная по диагонали 21
- Главный блок 21
- Миништекер стереофонического сигнала х 1 21
- Овальные x 2 21
- Примечания 21
- Прогрессивная развертка 576p 625p 480p 525p 21
- Разъемы соединители 21
- Системы мультиплексирования звукового сигнал 21
- Список кан каб 21
- Телевизионный выход 21
- Технические характеристики 21
- Тип сигнала выход 21
Похожие устройства
- Dell XPS 10Tablet 6225-8240 64Gb Инструкция по эксплуатации
- Hander HJS-570 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-47V80 Инструкция по эксплуатации
- Oysters T34 3G Инструкция по эксплуатации
- Hander HJS-570-Q Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-42V80 Инструкция по эксплуатации
- Asus Fonepad ME371MG (1B002A) 16Gb 3G Инструкция по эксплуатации
- Hander HJS-710 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-42R90 Инструкция по эксплуатации
- Wexler TAB 7100-4-R Black Инструкция по эксплуатации
- Hander HJS-710-L Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-42S90 Инструкция по эксплуатации
- Asus ME371MG-1I002A Gold Инструкция по эксплуатации
- Hander HJS-710-Q Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-42WX70EU Инструкция по эксплуатации
- Texet TM-7047HD 3G Инструкция по эксплуатации
- Hander HCS-160N Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-42Z48 Инструкция по эксплуатации
- Texet TM-9747BT Инструкция по эксплуатации
- Hander HCS-180N Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения