Hander HJS-570-Q [25/36] Электрлі бедерлі ара
![Hander HJS-570-Q [25/36] Электрлі бедерлі ара](/views2/1087791/page25/bg19.png)
29
KZ
Электрлі бедерлі ара
ҚОЛДАНЫЛУЫ
Аталған аспап ағаштан, пластмассадан, металлдан,
қыштан, резинадан қиюға арналған.
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАР 1
ҚҰРЫЛҒЫ 2
1. Өшіргіш
2. Өшіргішті оқшаулау түймесі
3. Жылдамдық реттегіші
4. маятникті режимнің айырып-қосқышы
ҚАУІПСІЗДІК ТЕХНИКАСЫ
Өрттің алдын алу, электр тоғына ұрыну жəне
жарақаттанудың алдын алу мақсатында электрлі
аспапты аталған нұсқаулықтың талаптарына
сəйкес пайдаланған жөн. Сонымен қатар қауіпсіздік
техникасы бойынша жеке салынған нұсқаулықты да
оқып шығыңыз.
Желіге қосылар алдында төмендегілерге
көзіңізді жеткізіңіз:
• аспаптың электрлі қозғалтқышының
қоректендіруінің кернеуі желідегі кернеуге сəйкес
келеді
• розетка, ұзартқыш, электрлі қоректендірудің кабелі
мен олардың ашалары ақаусыз, электрлі оқшаулауда
зақымдану болмауы, электрөткізгіш бөліктердің
арасында тиісті байланысты қамтамасыз етуі қажет
• өңделетін нысан сенімді түрде бекітілген
• аспаптың өшіргіші «Өшірулі» күйінде тұр.
Жұмыс барысында:
• бөлменің ішіндегі жұмыс кезінде аспапты қорғаныс
өшіргіш құрылғысы арқылы қосу қажет, (макс. Кететін
тоқ – 30 мА); сонымен қатар бөлмелерден тыс
пайдалануға арналған ылғалдан қорғалған ұзартқыш
қолданған жөн
• жоғары ылғалдылық жағдайларындағы жұмысқа
тиым салынады (жаңбыр, тұман, бу, қар түсу жəне
т.б..)
• жұмыс орнынан жылдам тұтанатын заттарды алып
тастаңыз
• шаң-тозаң
көп жиналған жағдайда респираторды
қолданыңыз, мүмкіндігінше, шаңсорғыш жүйесін
пайдаланыңыз
• көзге ұнтақ түсірмеу үшін қорғаныс көзілдірігін
тағыңыз
• қоректендіру бауын қадағалап отырыңыз: ол
электр аспаптарының қозғалғыш бөліктерінің қасына
орналастырмау қажет.
• аса ұзын ұзартқыштарды қолданбаған дұрыс;
ұзартқышты пайдалану барысында ол толық
тарқатылған болуы керек.
• аспаптың желдеткіш саңылауларын жаппаңыз,
оларды ластамаңыз
• алдын ала
əзірлемеден барлық шегелер мен
аспаптың қалыпты жұмысына кедергі келтіретін басқа
да элементтерді алып тастап отырыңыз
• қозғалтқышты аса қыздырып алудың алдын алу
үшін аспапқа қатты күш түсірмеңіз
• қозғалып тұрған араның жанында əзірлемеге
қолды қоймаңыз
• жұмыс кезіндегі үзілісте аспапты қоректендіру
желісінен өшіріп отырыңыз
• жұмысты тоқтатар алдында электр қозғалтқышты
суыту үшін аспапты 1-3 минут
бос жұмыс істетіп
жіберіңіз
• зақымдалған араларды қолданбаңыз
• керек-жарақтарды шешу немесе құру алдында
розеткадан ашаны суырыңыз
Төмендегі жағдайлар кезінде аспапты
дереу өшіру қажет:
• кабель, аша немесе розетка зақымдалған жағдайда
• өшіргіш сынып қалғанда
• щеткалар қатты от шашыратқанда жəне коллектор
бетінде сақина тəріздес от пайда болғанда.
Аспаптың екі мəртелік электроизоляциясы
бар жəне ол жерленуді талап етпейді.
ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ МЕН
КҮТІМ
Техникалық қызмет көрсету алдында
аспапты қоректендіру желісінен өшіріп
отырыңыз.
• Əрбір жолы жұмыс аяқталғанда аспаптың сыртқы
корпусы мен желдеткіш саңылауларын шаң-тозаңнан
жұмсақ матамен немесе майлықпен тазалаған жөн.
Кетпейтін дақтарды сабынды суда сығылған жұмсақ
матаның көмегімен кетіре аласыз. Дақтарды кетіруге
еріткіштерді: жанармай, спирт, аммиак ерітінділерді
қолднуға болмайды. Ерітінділерді қолдану аспаптың
корпусының
зақымдалуына əкеліп соқтырады.
• Үнемі араның бағыттаушы шығыршығын майлап
отырыңыз.
• Ақау пайда болған жағдайда SBM Group сервис
қызметіне жолығыңыз.
Содержание
- Hjs 570 q 1
- Jig saw 2
- Deutsch 3
- Stichsäge 3
- Elements de l outil 4
- Entretien 4
- Environnement 4
- Français 4
- Introduction 4
- Scie sauteuse 4
- Securite 4
- Specifications techniques 4
- Español 5
- Sierra de calar 5
- Português 6
- Serra vertical 6
- Italiano 7
- Seghetto alternativo 7
- Decoupeerzaag 8
- Nederlands 8
- Figursåg 9
- Svenska 9
- Pistosaha 10
- Stikksag 11
- Stiksav 12
- Magyar 13
- Szúrófűrész 13
- Ferăstrău vertical 14
- Română 14
- Ασφαλεια προειδοποιησ 15
- Βεβαιωθείτε ότι το μηχάνημα δεν είναι συνδεδε μένο στο ρεύμα όταν εκτελείτε εργασίες συντή ρησης στον κινητήρα 15
- Εισαγωγη 15
- Ελληνικά 15
- Μερη του εργαλειου 2 15
- Περιβαλλον 15
- Προκειμένου να αποτραπεί βλάβη του μηχανήματος κατά τη διάρκεια της μεταφοράς αυτό παραδίνεται σε ανθεκτική συσκευασία το μεγαλύτερο μέρος των υλικών συσκευασί ας μπορεί να ανακυκλωθεί απορρίψτε αυτά τα υλικά στους κατάλληλους χώρους ανακύκλωσης μεταφέρετε τα άχρηστα μηχανήματα στην τοπική αντιπρο σωπεία της sbm group εκεί θα απορριφθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον 15
- Σέγα 15
- Συντηρηση 15
- Τα μηχανήματα sbm group κατασκευάζονται έτσι ώστε να λειτουργούν για μεγάλο χρονικό διάστημα με ελάχιστη συντήρηση η συνεχής ικανοποιητική λειτουργία εξαρτάται από τη σωστή φροντίδα του μηχανήματος και τον τακτικό καθαρισμό να καθαρίζετε τακτικά το περίβλημα του μηχα νήματος χρησιμοποιώντας καθαρό ύφασμα κατά προτίμη ση μετά από την κάθε χρήση να καθαρίζετε τις σχισμές εξαερισμού από τη σκόνη και τη βρομιά εάν η βρομιά δεν απομακρύνεται χρησιμοποιήστε ένα μα λακό ύφασμα βρεγμένο με νερό με σαπούνι ποτέ να μην χρησιμοποιείτε διαλύτες όπως βενζίνη αλκοόλη νερό με αμμωνία κ λπ οι διαλύτες αυτοί ενδέχεται να προκαλέσουν βλάβη στα πλαστικά μέρη λιπαίνετε τακτικά τον οδηγό της λεπίδας πριονιού εάν προκύψει κάποια βλάβη π χ μετά από τη φθορά κά ποιου εξαρτήματος παρακαλούμε επικοινωνήστε με την τοπική αντιπροσωπεία sbm group 15
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 1 15
- Το μηχάνημά σας διαθέτει διπλή μόνωση σύμ φωνα με το πρότυπο εν50144 επομένως δεν απαιτείται καλώδιο γείωσης 15
- Polski 16
- Wyrzynarka 16
- Kmitací pila 17
- Slovenski 18
- Vbodna žaga 18
- Srpski 19
- Ubodna testera 19
- Hrvatski 20
- Ubodna pila 20
- Dekupaj testere 21
- Türkçe 21
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟ ﺔﻐﻠﻟ 22
- Лобзик электрический 23
- Русский 23
- Лобзик електричний 24
- Українська 24
- Желіге қосылар алдында төмендегілерге көзіңізді жеткізіңіз 25
- Жұмыс барысында 25
- Техникалық сипаттамалар 25
- Техникалық қызмет көрсету мен күтім 25
- Төмендегі жағдайлар кезінде аспапты дереу өшіру қажет 25
- Электрлі бедерлі ара 25
- Қауіпсіздік техникасы 25
- Қолданылуы 25
- Құрылғы 25
- Elektrinis siaurapjūklis 26
- Lietuvių 26
- Elektriskais fi nierzāģis 27
- Tikksaag 28
- Exploded view hjs 570 q 29
- Spare parts list hjs 570 q 30
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 35
- Advertencia para la 35
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 35
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 35
- Do meio ambiente pt 35
- Environmental protection gb 35
- Hinweise zum umweltschutz de 35
- Indicações para a protecção 35
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 35
- Informations sur la 35
- Miljøvern no 35
- Protección del medio ambiente 35
- Protection de l environnement 35
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 35
- Ympäristönsuojelu fi 35
- Återvinning se 35
- Υποδειξεισ για την προστασια του περιβαλλοντοσ gr 35
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 36
- Aplinkos apsauga lt 36
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 36
- Keskonnakaitse ee 36
- Napotki za zaščito okolja si 36
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 36
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 36
- Uputstvo o zaštiti okoline cs 36
- Çevre koruma bi lgi leri tr 36
- Вказівки по захисту 36
- Навколишнього середовища 36
- Указания по защите окружающей среды ru 36
- Қоршаған ортаны қорғау kz 36
Похожие устройства
- JVC LT-42V80 Инструкция по эксплуатации
- Asus Fonepad ME371MG (1B002A) 16Gb 3G Инструкция по эксплуатации
- Hander HJS-710 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-42R90 Инструкция по эксплуатации
- Wexler TAB 7100-4-R Black Инструкция по эксплуатации
- Hander HJS-710-L Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-42S90 Инструкция по эксплуатации
- Asus ME371MG-1I002A Gold Инструкция по эксплуатации
- Hander HJS-710-Q Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-42WX70EU Инструкция по эксплуатации
- Texet TM-7047HD 3G Инструкция по эксплуатации
- Hander HCS-160N Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-42Z48 Инструкция по эксплуатации
- Texet TM-9747BT Инструкция по эксплуатации
- Hander HCS-180N Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-46S90B Инструкция по эксплуатации
- Microsoft Wireless Mobile 3000V2 Mouse Wireless Mobile 3000 Инструкция по эксплуатации
- Hander HEP-601 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-46Z70 Инструкция по эксплуатации
- Logitech M235 Blue Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения