Contec CMS50DL Инструкция по эксплуатации онлайн [13/21] 661501
![Contec CMS50DL Инструкция по эксплуатации онлайн [13/21] 661501](/views2/1878214/page13/bgd.png)
13
мигающая желтая точка. Если коротко нажать на кнопку в этот момент, на экране появится надпись
«Record», после чего экран будет автоматически выключен. Если долго нажимать на кнопку, устройство
вернется к измерительному интерфейсу.
d. Если включить функцию хранения данных, прежнее хранилище данных будет автоматически
удалено.
e. Когда пространство для хранения заполнено, на экране отображается «Memory is full», а затем
устройство выключается через несколько секунд. Но он все равно отобразит «Memory is full» при
следующем включении устройства с целью предупреждения пользователя и через несколько секунд введите
измерительный интерфейс.
c) Загрузка данных на ПК после записи
a. Подключите устройство к компьютеру с помощью кабеля передачи данных, которым оборудовано
устройство, затем дважды щёлкните на иконку «SpO2Review», которая показан на рисунке 5, чтобы открыть
программу «SpO2 Review», щёлкните значок «New Session» в программном обеспечении, введите данные о
пациенте, а затем нажмите «ОК». Затем программное обеспечение отобразит «device connected, waiting for
data» (устройство подключено, ожидание данных).
b. В интерфейсе главного меню пользователь может загрузить сохранённые данные на компьютер,
когда символ «Record» показывает «off».
d) Выход из главного меню
В интерфейсе главного меню нажмите кнопку, чтобы выбрать «Exit», затем нажмите кнопку, чтобы
выйти из главного меню.
F. Выключение
Если измерительный палец выходит из устройства на измерительном интерфейсе, устройство
автоматически отключается, если сигнал не получен в течение 5 секунд. Устройство не может быть
отключено, когда оно находится в состоянии хранения.
6.2 Инструкции по эксплуатации
A. Перед использованием проверьте устройство и убедитесь, что он работает нормально.
B. Палец должен находиться в правильном положении (см. Прилагаемую иллюстрацию на рисунке 4
для справки), иначе это может привести к неточности измерения.
C. Датчик SpO2 и фотоэлектрическая лампа приёмника должны быть расположены таким образом,
чтобы артериолы пациента находились между ними.
D. Датчик SpO2 не должен использоваться в месте или конечности с перетянутым артериальным
каналом или наложенной манжетой для измерения кровяного давления или при внутривенном вливании.
E. Не фиксируйте датчик SpO2 клеем, иначе это может привести к венозной пульсации крови и
неточному измерению SpO2 и частоты пульса.
F. Чрезмерное окружающее освещение может повлиять на результат измерения. Им являются
люминесцентные лампы, двухлучевой красный свет, инфракрасный обогреватель, прямой солнечный свет и
т. д.
G. Стремительные движения пациента или помехи от электрохирургического оборудования могут
также влиять на точность.
H. Пациент не должен использовать лак для ногтей или другую косметику.
I. Пожалуйста, очистите и продезинфицируйте устройство после работы в соответствии с
Руководством пользователя (7.1).
6.3 Клинические ограничения
A. Поскольку измерения проводятся на основе артериального пульса, необходим существенный
пульсирующий кровоток субъекта. Для пациента со слабым пульсом из-за шока, низкой температуры
окружающей среды / тела, значительного кровотечения или использования сосудосуживающего
лекарственного средства, форма графика SpO2 (PLETH) будет уменьшаться. В этом случае измерение будет
более чувствительным к помехам.
B. Для тех, у кого имеется значительное количество лекарственного окрашивающего средства
(например, метиленового синего, индиго зелёного и синего голубого) или гемоглобина монооксида углерода
(COHb) или метионина (Me + Hb) или тиосалицилового гемоглобина, а у некоторых наличие желтухи,
определение SpO2 этим пульсоксиметром может быть неточным.
C. Препараты, такие как допамин, прокаин, прилокаин, лидокаин и бутакаин, также могут быть
основным фактором, ведущим к серьёзной ошибке измерения SpO2.
D. Поскольку значение SpO2 служит в качестве контрольного значения для оценки аномальной
аноксии и токсической аноксии, некоторые пациенты с серьёзной формой анемии могут также показывать
хороший результат измерения SpO2.
Содержание
- Рисунок 1 5
- Батареек типа ааа данные батарейки не входят в комплект поставки и покупаются пользователем отдельно описание принадлежностей пульсоксиметров приведено ниже 6
- Отображение гистограммы формы импульса пульсоксиметры предназначены для ношения на теле на пальце на груди в руках или в кармане пульсоксиметры могут входить в оснащение автомобилей скорой медицинской помощи спасательных служб применимы при мониторинге состояния пациента в медицинских учреждениях для личного использования на дому и при занятиях спортом 4 основные эксплуатационные характеристики 6
- Питание пульсоксиметров в обоих вариантах исполнения осуществляется от одноразовых 6
- Поставляется опционально во время работы на дисплей пульсоксиметров выводятся рассчитанные значения spo2 частоту пульса 6
- Примечание 6
- Пульсоксиметры в обоих вариантах исполнения имеют встроенный несъемный датчик 6
- Технические характеристики 4 описание составных частей пульсоксиметров основных эксплуатационных характеристик и применяемых стандартов 4 составные части пульсоксиметров приведены ниже 6
- Документации контрольным образцам эталонам и изготавливаются согласно утверждённым стандартам 7
- Перечень применяемых стандартов пульсоксиметры соответствуют требованиям настоящего руководства по эксплуатации конструкторской 7
- Таблица 1 перечень применяемых стандартов таблица 1 перечень применяемых стандартов 7
- Обеспечением spo2view номер версии 1 х дата 02 018 г 8
- Основные технические характеристики пульсоксиметров в вариантах исполнения cms 50 d и cms 50 dl 8
- Ошибок сигнализацию при выходе рабочих режимов за установленные пределы максимальный уровень звукового сигнала издаваемый пульсоксиметром не превышает 50 дба 8
- Пульсоксиметры обеспечивают сигнализацию тревожных событий при измерениях индикацию 8
- Степень защиты пульсоксиметров от воздействия пыли и влаги ip22 информация о программном обеспечение в состав пульсоксиметров входит запрограммированная микросхема со встроенным программным 8
- Приложение 4 условные обозначения 21
Похожие устройства
- V33 яхтный полуглянцевый 5л Инструкция по эксплуатации
- V33 паркетный глянцевый 5л Инструкция по эксплуатации
- V33 ECO PROTECT глянцевый 5л Инструкция по эксплуатации
- Нева МБ-2Б-6,0 ФС Инструкция по эксплуатации
- Нева МБ-Компакт-DM196 Инструкция по эксплуатации
- Нева МБ2- GX200 Инструкция по эксплуатации
- Нева МБ2-B&S МультиАГРО (Vanguard 6,5) PRO Инструкция по эксплуатации
- Нева МК-70-DM163 Инструкция по эксплуатации
- FISCHER FIS VW 360 S (502284) Инструкция по эксплуатации
- Кратон AC-180-24-OFS + PU 15 м Инструкция по эксплуатации
- Кратон AC-300-50-OFS+ Пистолет Кратон TIG-02 Инструкция по эксплуатации
- Кратон AC-280-40-DD+ Пистолет продувочный Кратон ABG-02 Инструкция по эксплуатации
- Кратон AC-300-100-BDV+ Набор пневмоинструментов ATS-03 6 пр. Инструкция по эксплуатации
- Кратон AC-440-100-BDV+ Набор пневмоинструментов ATS-03 6 пр. Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima RUH-AD300/4.8M-WT ADRIANO Инструкция
- Jet MBS-708 CSV (50000330M) Инструкция по эксплуатации
- Jet JWS-35X (708323M-RU) Инструкция по эксплуатации
- Jet JWS-35X (708327T-RU) Инструкция по эксплуатации
- Krona KAMILLA 600 WOOD 2мотора Инструкция по эксплуатации
- Jet GH-1440 ZX Инструкция по эксплуатации