Bosch PAS 18 LI Set (06033B9000) Инструкция по эксплуатации онлайн

Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 140 (2015.01) PS / 109 EURO
PAS 18 LI
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimatı
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководство по
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы
ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt Originali instrukcija
OBJ_BUCH-2155-003.book Page 1 Thursday, January 29, 2015 12:57 PM
Содержание
- Pas 18 li 1
- Pas 18 li 3
- An dernfalls besteht die gefahr von fehlbedienung und verletzungen 6
- Beaufsichtigen sie kinder 6
- Damit wird sichergestellt dass kinder nicht mit dem sauger spielen 6
- Deutsch 6
- Die reinigung und wartung des saugers durch kinder darf nicht oh ne aufsicht erfolgen 6
- Dieser sauger ist nicht vorgesehen für die benutzung durch kinder und personen mit eingeschränkten phy sischen sensorischen oder geisti gen fähigkeiten oder mangelnder erfahrung und wissen dieser sauger kann von kindern ab 8 jahren und personen mit einge schränkten physischen sensori schen oder geistigen fähigkeiten oder mangelnder erfahrung und wissen benutzt werden wenn sie durch eine für ihre sicherheit ver antwortliche person beaufsichtigt werden oder von dieser im sicheren umgang mit dem sauger eingewie sen worden sind und die damit ver bundenen gefahren verstehen 6
- Abgebildete komponenten 7
- Akku laden 7
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 7
- Montage 7
- Produkt und leistungsbeschreibung 7
- Technische daten 7
- Warnung 7
- Betrieb 8
- Inbetriebnahme 8
- Kundendienst und anwendungsberatung 8
- Saugzubehör montieren siehe bild b 8
- Wartung und reinigung 8
- Wartung und service 8
- English 9
- Safety notes 9
- This vacuum cleaner is not intend ed for use by children and persons with physical sensory or mental limitations or a lack of experience or knowledge this vacuum cleaner can be used by children aged 8 or older and by per sons who have physical sensory or mental limitations or a lack of expe 9
- Cleaning and user maintenance of the vacuum cleaner shall not be made by children without supervi sion 10
- Intended use 10
- Product description and specifica tions 10
- Product features 10
- Rience or knowledge if a person re sponsible for their safety supervis es them or has instructed them in the safe operation of the vacuum cleaner and they understand the associated dangers otherwise there is a danger of operating errors and injuries 10
- Supervise children this will ensure that children do not play with the vac uum cleaner 10
- Assembly 11
- Battery charging 11
- Mounting vac accessories see figure b 11
- Operation 11
- Starting operation 11
- Technical data 11
- After sales service and application service 12
- Maintenance and cleaning 12
- Maintenance and service 12
- Avertissements de sécurité 13
- Cet aspirateur n est pas prévu pour être utilisé par des enfants et per sonnes souffrant d un handicap physique sensoriel ou mental ou manquant d expérience ou de connaissances cet aspirateur peut être utilisé par les enfants âgés d au moins 8 ans et par les personnes souffrant d un handicap physique sensoriel ou mental ou manquant d expérience ou de connaissances lorsque ceux ci sont sous la surveillance d une personne responsable de leur sécu rité ou après avoir reçu des instruc tions sur la façon d utiliser l aspira teur en toute sécurité et après avoir bien compris les dangers liés à son utilisation il y a sinon risque de blessures et d utilisation inappro priée 13
- Français 13
- Description et performances du pro duit 14
- Eléments de l appareil 14
- Les enfants ne doivent pas net toyer ou effectuer des travaux d entretien sans surveillance 14
- Ne laissez pas les enfants sans sur veillance veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l aspirateur 14
- Utilisation conforme 14
- Caractéristiques techniques 15
- Chargement de l accu 15
- Mise en marche 15
- Mise en service 15
- Montage 15
- Montage des accessoires voir figure b 15
- Entretien et service après vente 16
- Nettoyage et entretien 16
- Service après vente et assistance 16
- Transport 16
- Con limitadas capacidades físicas sensoriales o intelectuales o con falta de experiencia y conocimien tos si es que se cuidan por una per sona responsable de su seguridad o han sido instruidos por la misma en la utilización segura del aspirador y entienden los peligros inherentes en caso contrario existe el peligro de un manejo erróneo y lesiones 17
- Español 17
- Este aspirador no está previsto pa ra la utilización por niños y perso nas con limitadas capacidades físi cas sensoriales o intelectuales o con falta de experiencia y conoci mientos este aspirador puede ser utilizado por niños desde 8 años y personas 17
- Instrucciones de seguridad 17
- Los niños no deberán realizar tra bajos de limpieza ni de manteni miento en el aspirador sin la debida vigilancia 17
- Vigile a los niños con ello se evita que los niños jueguen con el aspira dor 17
- Advertencia 18
- Componentes principales 18
- Datos técnicos 18
- Descripción y prestaciones del pro ducto 18
- Utilización reglamentaria 18
- Carga del acumulador 19
- Mantenimiento y limpieza 19
- Mantenimiento y servicio 19
- Montaje 19
- Montaje de los accesorios de aspiración ver figura b 19
- Operación 19
- Puesta en marcha 19
- Eliminación 20
- Servicio técnico y atención al cliente 20
- Transporte 20
- Ca da utilização segura da peça de vestuário e dos perigos provenien tes da mesma caso contrário há pe rigo de operação errada e ferimentos 21
- Crianças não devem realizar traba lhos de limpeza nem de manuten ção sem supervisão 21
- Este aspirador não pode ser utiliza do por crianças e pessoas com ca pacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com insufi ciente experiência e conhecimen tos este aspirador pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos as sim como pessoas com capacida des físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com insuficiente ex periência e conhecimentos desde que as mesmas sejam supervisio nadas ou recebam instruções acer 21
- Indicações de segurança 21
- Português 21
- Supervisionar as crianças assim é assegurado que as crianças não brin quem com o aspirador 21
- Atenção 22
- Carregar o acumulador 22
- Componentes ilustrados 22
- Dados técnicos 22
- Descrição do produto e da potência 22
- Montagem 22
- Utilização conforme as disposições 22
- Colocação em funcionamento 23
- Funcionamento 23
- Manutenção e limpeza 23
- Manutenção e serviço 23
- Montar os acessórios de aspiração veja figura b 23
- Serviço pós venda e consultoria de aplicação 23
- Il presente aspiratore non è previ sto per essere utilizzato da bambi ni né da persone dalle limitate ca pacità fisiche sensoriali o mentali o prive dell esperienza e delle co noscenze necessarie il presente aspiratore potrà essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone dalle limi tate capacità fisiche sensoriali o mentali o prive dell esperienza e delle conoscenze necessarie se sorvegliate da una persona incari cata della loro sicurezza o se da es sa istruite riguardo all utilizzo sicu ro dell aspiratore e a condizione che abbiano compreso i pericoli correlati all apparecchio stesso in caso contrario vi è rischio di comandi errati e di lesioni 24
- Italiano 24
- La pulizia e la manutenzione dell aspiratore da parte di bambini non deve avvenire senza sorve glianza 24
- Norme di sicurezza 24
- Sorvegliare i bambini in questo mo do viene assicurato che i bambini non giochino con l aspiratore 24
- Avvertenza 25
- Componenti illustrati 25
- Descrizione del prodotto e caratteri stiche 25
- Uso conforme alle norme 25
- Caricare la batteria 26
- Dati tecnici 26
- Manutenzione e pulizia 26
- Manutenzione ed assistenza 26
- Messa in funzione 26
- Montaggio 26
- Montaggio dell accessorio di aspirazione vedi figura b 26
- Assistenza clienti e consulenza impieghi 27
- Smaltimento 27
- Trasporto 27
- De reiniging en het onderhoud van de zuiger door kinderen mogen niet zonder toezicht plaatsvinden 28
- Deze zuiger is niet bestemd voor het gebruik door kinderen en per sonen met beperkte fysieke sen sorische of geestelijke capacitei ten of gebrekkige ervaring en kennis deze zuiger kan door kinderen van af 8 jaar en personen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke capaciteiten of ontbrekende erva ring en kennis gebruikt worden als deze onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoorde lijke persoon of over het veilige ge bruik van de zuiger geïnformeerd werden en de hiermee gepaard gaande gevaren verstaan anders bestaat er gevaar voor foute bedie ning en verwondingen 28
- Houd toezicht op kinderen daar mee wordt gewaarborgd dat kinde ren niet met de zuiger spelen 28
- Nederlands 28
- Veiligheidsvoorschriften 28
- Accu opladen 29
- Afgebeelde componenten 29
- Gebruik volgens bestemming 29
- Montage 29
- Product en vermogensbeschrijving 29
- Technische gegevens 29
- Waarschuwing 29
- Gebruik 30
- Ingebruikneming 30
- Klantenservice en gebruiksadviezen 30
- Onderhoud en reiniging 30
- Onderhoud en service 30
- Zuigtoebehoren monteren zie afbeelding b 30
- Denne støvsuger er ikke beregnet til anvendelse af børn og personer med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner som følgende af manglende erfaring og eller manglende viden 31
- Sikkerhedsinstrukser 31
- Støvsugeren kan anvendes af børn fra 8 år og personer med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangende erfaring og viden hvis det sker under opsyn af en person som er ansvarlig for de res sikkerhed eller de er blevet in strueret i sikker omgang med støv sugeren og forstår de farer der er forbundet hermed i modsat fald er der risiko for forkert betjening med skader til følge 31
- Sugeren må kun rengøres og vedli geholdes af børn hvis de er under opsyn 31
- Sørg for at børn er under opsyn dermed sikres det at børn ikke leger med sugeren 31
- Advarsel 32
- Beregnet anvendelse 32
- Beskrivelse af produkt og ydelse 32
- Illustrerede komponenter 32
- Montering 32
- Opladning af akku 32
- Tekniske data 32
- Ibrugtagning 33
- Kundeservice og brugerrådgivning 33
- Sugetilbehør monteres se fig b 33
- Vedligeholdelse og rengøring 33
- Vedligeholdelse og service 33
- Begränsad fysisk sensorisk eller mental förmåga eller bristande kunskap och erfarenhet om detta sker under tillsyn av en person som ansvarar för din säkerhet eller som instruerats av denna i säker användning av dammsugaren och förstår de faror som kan uppstå i annat fall föreligger risk för felan vändning och skador 34
- Denna dammsugare är inte avsedd för användning av barn och perso ner med begränsad fysisk senso risk eller mental förmåga eller bris tande kunskap och erfarenhet denna dammsugare kan användas av barn från 8 år och personer med 34
- Håll barn under uppsikt barn får inte leka med dammsugaren 34
- Svenska 34
- Säkerhetsanvisningar 34
- Utan uppsikt får barn inte rengöra eller underhålla dammsugaren 34
- Batteriets laddning 35
- Illustrerade komponenter 35
- Montage 35
- Produkt och kapacitetsbeskrivning 35
- Tekniska data 35
- Varning 35
- Ändamålsenlig användning 35
- Driftstart 36
- Kundtjänst och användarrådgivning 36
- Montering av tillbehör se bild b 36
- Transport 36
- Underhåll och rengöring 36
- Underhåll och service 36
- Barn må ikke rengjøre og vedlike holde sugeren uten oppsyn 37
- Barn må være under oppsyn slik unngår du at barn leker med sugeren 37
- Denne sugeren er ikke beregnet for å bli brukt av barn og personer med nedsatte fysiske sansemessi ge eller mentale evner eller man glende erfaring og kunnskap denne sugeren kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med nedsatte fysiske sansemessi ge eller mentale evner eller man glende erfaring og kunnskap hvis bruken skjer under tilsyn av en per son som er ansvarlig for deres sik kerhet eller som har instruert ved kommende i sikker bruk av sugeren og forstår farene som er forbundet med denne ellers er det fare for feilbetjening og personska der 37
- Sikkerhetsinformasjon 37
- Advarsel 38
- Formålsmessig bruk 38
- Illustrerte komponenter 38
- Montering 38
- Opplading av batteriet 38
- Produkt og ytelsesbeskrivelse 38
- Tekniske data 38
- Igangsetting 39
- Kundeservice og rådgivning ved bruk 39
- Montering av sugetilbehør se bilde b 39
- Service og vedlikehold 39
- Transport 39
- Vedlikehold og rengjøring 39
- Denne sugeren er ikke beregnet for å bli brukt av barn og personer med nedsatte fysiske sansemessige eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap denne sugeren kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med nedsatte fysiske sansemessige eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis bruken skjer under tilsyn av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet eller som har instruert vedkommen de i sikker bruk av sugeren og fors tår farene som er forbundet med denne 40
- Ellers er det fare for feilbetje ning og personskader 40
- Lapset eivät saa puhdistaa tai huol taa imuria ilman valvontaa 40
- Pidä lapsia silmällä 40
- Täten varmistat että lapset eivät leiki imurin kanssa 40
- Akun lataus 41
- Asennus 41
- Kuvassa olevat osat 41
- Määräyksenmukainen käyttö 41
- Tekniset tiedot 41
- Tuotekuvaus 41
- Varoitus 41
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta 42
- Hoito ja huolto 42
- Huolto ja puhdistus 42
- Imulisälaitteiden asennus katso kuva b 42
- Kuljetus 42
- Käyttö 42
- Käyttöönotto 42
- Αυτός ο αναρροφητήρας δεν προ βλέπεται για χρήση από παιδιά και άτομα με περιορισμένες φυσικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότη τες ή με έλλειψη εμπειρίας και ανε παρκείς γνώσεις αυτός ο απορροφητήρας μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά από 8 ετών και πάνω καθώς και από άτομα με περιορισμένες φυσικές αισθη τήριες ή διανοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και ανεπαρ κείς γνώσεις όταν επιβλέπονται από ένα υπεύθυνο για την ασφάλειά 43
- Δεν επιτρέπεται ο καθαρισμός και η συντήρηση του απορροφητήρα από παιδιά όταν αυτά δεν βρίσκονται υπό επιτήρηση 43
- Ελληνικά 43
- Να επιτηρείτε τα παιδιά έτσι εξα σφαλίζετε ότι τα παιδιά δεν θα παίξουν με τον απορροφητήρα 43
- Τους άτομο ή έχουν από αυτό καθο δηγηθεί σχετικά με την ασφαλή ερ γασία με τον απορροφητήρα και τους συνυφασμένους με αυτή κιν δύνους διαφορετικά υπάρχει ο κίνδυ νος λανθασμένου χειρισμού και τραυ ματισμού 43
- Υποδείξεις ασφαλείας 43
- Απεικονιζόμενα στοιχεία 44
- Περιγραφή του προϊόντος και της ισχύ ος του 44
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 44
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 44
- Εκκίνηση 45
- Λειτουργία 45
- Συναρμολόγηση 45
- Συναρμολόγηση των εξαρτημάτων αναρρόφησης βλέπε εικόνα b 45
- Συντήρηση και service 45
- Συντήρηση και καθαρισμός 45
- Φόρτιση μπαταρίας 45
- Service και παροχή συμβουλών χρήσης 46
- Απόσυρση 46
- Μεταφορά 46
- Bu elektrikli süpürge çocukların ve fiziksel duyusal veya zihinsel yetekleri sınırlı veya yetersiz dene yimi veya bilgisi olan kişiler tarafın dan kullanımka üzere tasarlanma mıştır bu elektrikli süpürge 8 yaşından iti baren çocuklar ve fiziksel duyusal veya zihinsel yetenekleri sınırlı ve yeterli deneyim ve bilgiye sahip ol mayan kişiler tarafından ancak de netim altında veya elektrikli süpür genin güvenli kullanımı hakkında aydınlatıldıkları ve bu kullanıma bağlı tehlikeleri kavradıkları tak dirde kullanılabilir aksi takdirde ha talı kullanım ve yaralanma tehlikesi vardır 47
- Elektrik süpürgesinin çocuklar ta rafından temizliği ve bakımı göze tim altında yapılmalıdır 47
- Güvenlik talimatı 47
- Türkçe 47
- Çocuklara göz kulak olun bu yolla çocukların elektrik süpürgesi ile oyna masını önlersiniz 47
- Akünün şarjı 48
- Emme aksesuarının takılması bakınız şekil b 48
- I şletim 48
- Montaj 48
- Teknik veriler 48
- Usulüne uygun kullanım 48
- Çalıştırma 48
- Ürün ve işlev tanımı 48
- Şekli gösterilen elemanlar 48
- Bakım ve servis 49
- Bakım ve temizlik 49
- Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı 49
- Niniejszy odkurzacz nie jest dosto sowany do obsługi przez dzieci lub osoby ograniczone fizycznie emo cjonalnie lub psychicznie a także przez osoby z niewystarczającym doświadczeniem i lub niedosta teczną wiedzą niniejszy odkurzacz może być ob sługiwana przez dzieci które ukoń czyły 8 lat a także przez osoby ograniczone fizycznie emocjonal nie lub psychicznie a także przez osoby z niewystarczającym do świadczeniem i lub niedostateczną wiedzą tylko w przypadku gdy oso by te znajdują się pod nadzorem o 50
- Polski 50
- Wskazówki bezpieczeństwa 50
- Dzieci mogą czyścić i konserwować odkurzacz jedynie pod nadzorem 51
- Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem tylko w ten sposób moż na zagwarantować że nie będą się one bawiły odkurzaczem 51
- Ostrzezenie 51
- Soby odpowiedzialnej za ich bez pieczeństwo lub gdy zostały one poinstruowane jak w bezpieczny sposób posługiwać się ładowarką i jakie ewentualne niebezpieczeń stwa są związane z obsługą tego urządzenia w przeciwnym wypadku istnieje niebezpieczeństwo niewłaś ciwego zastosowania a także możli wość doznania urazów 51
- Dane techniczne 52
- Montaż 52
- Opis urządzenia i jego zastosowania 52
- Ostrzezenie 52
- Przedstawione graficznie komponenty 52
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 52
- Ładowanie akumulatora 52
- Konserwacja i czyszczenie 53
- Konserwacja i serwis 53
- Montaż oprzyrządowania zob rys b 53
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użyt kowania 53
- Uruchamianie 53
- Bezpečnostní upozornění 54
- Dohlížejte na děti tím bude zajiště no že si děti s vysavačem nehrají 54
- Tento vysavač není určený k tomu aby ho používaly děti a osoby s omezenými fyzickými smyslový mi nebo duševními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi a vědomostmi tento vysavač smí používat děti od 8 let a osoby s omezenými fyzický mi smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi a vědomostmi pokud na ně dohlíží osoba která zodpoví dá za jejich bezpečnost nebo po kud byly touto osobou poučeny o bezpečném zacházení s vysavačem a chápou s tím spoje ná rizika v opačném případě hrozí nebezpečí nesprávné obsluhy a poranění 54
- Česky 54
- Čištění a údržba vysavače dětmi se nesmí dít bez dohledu 54
- Popis výrobku a specifikací 55
- Určené použití 55
- Varování 55
- Zobrazené komponenty 55
- Montáž 56
- Montáž sacího příslušenství viz obr b 56
- Nabíjení akumulátoru 56
- Provoz 56
- Technická data 56
- Uvedení do provozu 56
- Údržba a servis 56
- Údržba a čištění 56
- Bezpečnostné pokyny 57
- Slovensky 57
- Tento vysávač nie je určený na to aby ho používali deti a osoby s obmedzenými fyzickými zmyslo vými alebo duševnými schopnosťa mi alebo nedostatočnými skúse nosťami a vedomosťami 57
- Deti nesmú vykonávať čistenie a údržbu vysávača bez dozoru 58
- Dávajte pozor na deti takýmto spô sobom zabezpečíte aby sa deti neh rali s vysávačom 58
- Popis produktu a výkonu 58
- Používanie podľa určenia 58
- Tento vysávač smú používať deti od 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými zmyslovými alebo du ševnými schopnosťami alebo ne dostatočnými skúsenosťami a vedomosťami vtedy keď sú pod dozorom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť alebo ak ich táto osoba poučila o bezpečnom zaobchádza ní s vysávač a keď chápu nebezpe čenstvá ktoré sú s tým spojené v opačnom prípade hrozí riziko chyb nej obsluhy a vzniku poranení 58
- Montáž 59
- Montáž vysávacieho príslušenstva pozri obrázok b 59
- Nabíjanie akumulátorov 59
- Prevádzka 59
- Technické údaje 59
- Uvedenie do prevádzky 59
- Vyobrazené komponenty 59
- Likvidácia 60
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 60
- Transport 60
- Údržba a servis 60
- Údržba a čistenie 60
- Az elszívó berendezés tisztítását és karbantartását gyerekek fel ügyelet nélkül nem végezhetik 61
- Biztonsági előírások 61
- Ez a porszívó nincs arra előirányoz va hogy korlátozott fizikai érzéke lési vagy szellemi képességű illet ve kellő tapasztalattal és vagy tu dással nem rendelkező személyek használják ezt a porszívót legalább 8 éves gye rekek és olyan személyek is hasz nálhatják akiknek a fizikai érzéke lési vagy értelmi képességeik kor látozottak vagy nincsenek meg a megfelelő tapasztalataik illetve tudásuk ha az ilyen személyekre a biztonságukért felelős más sze mély felügyel vagy a csavarozógép biztonságos kezelésére kioktatta őket és megértették az azzal kap csolatos veszélyeket ellenkező esetben fennáll a hibás kezelés veszé lye és sérülések léphetnek fel 61
- Magyar 61
- Ügyeljen a gyerekekre ez biztosít ja hogy a gyerekek ne játszhassanak az elszívó berendezéssel 61
- A termék és alkalmazási lehetőségei nek leírása 62
- Az akkumulátor feltöltése 62
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 62
- Figyelmeztetés 62
- Műszaki adatok 62
- Rendeltetésszerű használat 62
- Összeszerelés 62
- Az elszívó berendezés tartozékainak felszerelése lásd a b ábrát 63
- Karbantartás és szerviz 63
- Karbantartás és tisztítás 63
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 63
- Üzembe helyezés 63
- Üzemeltetés 63
- Hulladékkezelés 64
- Szállítás 64
- Детям разрешается произво диться очистку и техническое об служивание пылесоса только под присмотром 65
- Иначе существует опасность неправильного использо вания или получения травм 65
- Русский 65
- Смотрите за детьми дети не должны играться с пылесосом 65
- Этот пылесос не предназначен для использования детьми и лица ми с ограниченными физически ми сенсорными или умственны ми способностями или с недоста точным опытом и знаниями пользоваться этим пылесосом де тям старше 8 лет и лицам с ограни ченными физическими сенсор ными или умственными способно стями или недостаточным опытом и знаниями разрешается только под присмотром или если они прошли инструктаж на предмет надежного использования пыле соса и понимают какие опасности исходят от него 65
- Изображенные составные части 66
- Описание продукта и услуг 66
- Применение по назначению 66
- Включение электроинструмента 67
- Зарядка аккумулятора 67
- Монтаж принадлежностей для всасывания см рис в 67
- Работа с инструментом 67
- Сборка 67
- Технические данные 67
- Техобслуживание и очистка 67
- Техобслуживание и сервис 67
- Сервис и консультирование на предмет ис пользования продукции 68
- Вказівки з техніки безпеки 69
- Дивіться за дітьми діти не повинні гратися з відсмоктувачем 69
- Дітям дозволяється здійснювати очищення та технічне обслуговування відсмоктувача лише під наглядом 69
- Українська 69
- Цей пилосмок не призначений для використання дітьми та особами з обмеженими фізичними сенсорними або розумовими здібностями або недостатнім досвідом і знаннями користуватися цим пилосмоком дітям віком від 8 років та особам з обмеженими фізичними сенсорними та розумовими здібностями або недостатнім досвідом та знаннями дозволяється лише під наглядом або якщо вони отримали відповідні вказівки щодо безпечного використання пилосмока і розуміють які небезпеки надходять від нього інакше можливе неправильне використання та небезпека одержання травм 69
- Зображені компоненти 70
- Опис продукту і послуг 70
- Призначення приладу 70
- Заряджання акумуляторної батареї 71
- Монтаж 71
- Монтаж приладдя для відсмоктування див мал b 71
- Початок роботи 71
- Робота 71
- Технічні дані 71
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 72
- Технічне обслуговування і очищення 72
- Технічне обслуговування і сервіс 72
- Транспортування 72
- Утилізація 73
- Қaзақша 73
- Балалардың шаңсорғышты тазалауына немесе жөндеуіне жол бермеңіз 74
- Балаларға абай болыңыз балалардың шаңсорғышпен ойнамауына көз жеткізіңіз 74
- Бұл шаңсорғыш балалардың дене немесе ой қабілеттері шектелген тәжірібесі және білімі аз адамдардың пайдалануына арналмаған бұл шаңсорғышты 8 жастан үлкен балалар дене немесе ой қабілеттері шектелген тәжірібелі адамдар бақылауы керек немесе сол адамдар арқылы шаңсорғышты қауіпсіз пайдалану жолын білімі аз адамдардың пайдалануы олардың қауіпсіздігі лген болып байланысты қауіптерді білетін болуы керек әйтпесе қате пайдалану мен жарақаттану қаупі пайда болады 74
- Ескерту 74
- Назар аударыңыз 74
- Қауіпсіздік нұсқаулары 74
- Аккумуляторды зарядтау 75
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 75
- Ескерту 75
- Жинау 75
- Рұқсат етілген қоршау температурасы 75
- Тағайындалу бойынша қолдану 75
- Техникалық мәліметтер 75
- Өнім және қызмет сипаттамасы 75
- Пайдалану 76
- Пайдалануға ендіру 76
- Сору жабдықтарын орнату в суретін қараңыз 76
- Техникалық күтім және қызмет 76
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 76
- Қызмет көрсету және тазалау 76
- Кәдеге жарату 77
- Тасымалдау 77
- Acest aspirator nu este destinat utilizării de către copii şi persoane cu capacităţi fizice senzoriale sau intelectuale limitate sau lipsite de experienţă şi cunoştinţe acest aspirator poate fi utilizat de către copiii mai mari de 8 ani şi de către persoane cu capacităţi fizice senzoriale sau intelectuale limita te dacă se află sub supravegherea unei persoane răspunzătoare de si guranţa lor sau dacă au fost instrui te de către aceasta cu privire la ma nevrarea sigură a aspiratorului şi înţeleg pericolele pe care ea le im plică în caz contrar există pericol de manevrare greşită şi răniri 78
- Instrucţiuni privind siguranţa şi pro tecţia muncii 78
- Nu este permisă curăţarea şi între ţinerea aspiratorului de către copii fără ca aceştia să fie suprave gheaţi 78
- Română 78
- Supravegheaţi copiii astfel veţi fi siguri că aceştia nu se joacă cu aspira torul 78
- Avertisment 79
- Date tehnice 79
- Descrierea produsului şi a performan ţelor 79
- Elemente componente 79
- Montare 79
- Montarea accesoriilor de aspirare vezi figura b 79
- Utilizare conform destinaţiei 79
- Încărcarea acumulatorului 79
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 80
- Funcţionare 80
- Punere în funcţiune 80
- Întreţinere şi curăţare 80
- Întreţinere şi service 80
- Български 81
- В противен случай съществу ва опасност от неправилно обслуж ване и наранявания 81
- Деца трябва да бъдат под постоя нен надзор 81
- Не трябва да се допуска деца да играят с прахосмукачката 81
- Почистването и поддържането на прахосмукачката от деца не тряб ва да се извършва без надзор от възрастни 81
- Тази прахосмукачка може да бъде използвана от деца на възраст най малко 8 години и от лица с ограничени психически сензорни или душевни възможности или без достатъчно опит и знания ако са под непосредствения контрол на отговорно за безопасността им ли це или са били обучени за безопас на работа с прахосмукачката и разбират свързаните с това опас ности 81
- Тази прахосмукачка не е предназ начена за ползване от деца и лица с ограничени психически сензор ни или душевни възможности или без достатъчно опит и знания 81
- Изобразени елементи 82
- Описание на продукта и възмож ностите му 82
- Предназначение на електроинструмента 82
- Технически данни 82
- Зареждане на акумулаторната батерия 83
- Монтиране 83
- Монтиране на принадлежности вижте фиг в 83
- Поддържане и почистване 83
- Поддържане и сервиз 83
- Пускане в експлоатация 83
- Работа с електроинструмента 83
- Бракуване 84
- Сервиз и технически съвети 84
- Транспортиране 84
- Безбедносни напомени 85
- Македонски 85
- Не ги оставајте децата без надзор за време на чистењето или одржувањето на вшмукувачот 85
- Не ги оставајте децата без надзор така ќе се осигурате дека децата нема да си играат со вшмукувачот 85
- Овој вшмукувач не е предвиден за употреба од страна на деца и лица со ограничени физички сензорни и ментални способности или недоволно искуство и знаење овој вшмукувач може да го користат деца над 8 години и лица со ограничени физички сензорни или ментални способности или недоволно искуство и знаење доколку се под надзор на лице одговорно за нивната безбедност или се упатени за безбедно ракување со вшмукувачот и ги разбираат опасностите што може да произлезат инаку постои опасност од погрешна употреба и повреди 85
- Илустрација на компоненти 86
- Монтажа 86
- Опис на производот и моќноста 86
- Полнење на батеријата 86
- Предупредување 86
- Технички податоци 86
- Употреба со соодветна намена 86
- Монтирање на опремата за вшмукување види слика b 87
- Одржување и сервис 87
- Одржување и чистење 87
- Ставање во употреба 87
- Употреба 87
- Ovaj usisivač nije predviđen za to da ga koriste deca i lica sa ograničenim psihičkim senzoričkim ili duševnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ovaj usisivač mogu da koriste deca od 8 godina i lica sa ograničenim psihičkim senzoričkim ili duševnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako ih nadziru lica odgovorna za njihovu sigurnost ili ona koja su upućena u siguran rada sa usisivačem i koja razumeju opasnosti koje su sa time povezane 88
- Pazite na decu time se obezbedjuje da se deca ne igraju sa usisivačem 88
- Srpski 88
- U suprotnom postoji opasnost od pogrešnog rukovanja i povreda 88
- Čišćenje i održavanje usisivača ne smeju da obavljaju deca bez kontrole odraslog lica 88
- Komponente sa slike 89
- Opis proizvoda i rada 89
- Tehnički podaci 89
- Upotreba prema svrsi 89
- Upozorenje 89
- Montaža 90
- Montiranje usisnog pribora pogledajte sliku b 90
- Održavanje i servis 90
- Održavanje i čišćenje 90
- Punjenje akumulatora 90
- Puštanje u rad 90
- Slovensko 91
- Tega sesalnika ne smejo uporablja ti otroci in osebe z omejenimi fizič nimi senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali pomanjkljivimi iz kušnjami in pomanjkljivim zna njem ta sesalnik lahko otroci stari 8 let ali več in osebe z omejenimi fizič nimi senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali pomanjkljivimi iz kušnjami in pomanjkljivim znanjem uporabljajo pod nadzorom odgo vorne osebe ki je odgovorna za nji hovo varnost ali če so seznanjeni z varno uporabo sesalnika in se zave 91
- Varnostna navodila 91
- Dajo s tem povezanih nevarnosti v nasprotnem primeru obstaja nevar nost napačne uporabe in poškodb 92
- Komponente na sliki 92
- Nadzorujte otroke s tem je zagoto vljeno da se otroci ne igrajo s sesalni kom 92
- Opis in zmogljivost izdelka 92
- Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati sesalnik brez nadzora 92
- Uporaba v skladu z namenom 92
- Delovanje 93
- Montaža 93
- Montaža sesalnega pribora glejte sliko b 93
- Polnjenje akumulatorske baterije 93
- Tehnični podatki 93
- Vzdrževanje in servisiranje 93
- Vzdrževanje in čiščenje 93
- Hrvatski 94
- Uporaba ovog usisavača nije pred viđena za djecu i osobe ograničenih fizičkih osjetilnih i mentalnih spo sobnosti ili s nedostatnim isku stvom i znanjem ovaj usisavač mogu koristiti djeca starija od 8 godina i osobe ograni 94
- Upute za sigurnost 94
- Djecu držite pod nadzorom na taj ćete način biti sigurni da se djeca ne će igrati s usisavačem 95
- Opis proizvoda i radova 95
- Prikazani dijelovi uređaja 95
- Uporaba za određenu namjenu 95
- Čenih fizičkih osjetilnih i mental nih sposobnosti ili nedostatnog iskustva i znanja ako ih nadzire o soba odgovorna za njihovu sigur nost ili ih je uputila u sigurno ruko vanje usisavačem te razumiju uz to povezane opasnosti u suprotnom postoji opasnost od pogrešnog ruko vanja i ozljeda 95
- Čišćenje i održavanje usisavača ne smiju izvoditi djeca bez nadzora odrasle osobe 95
- Montaža 96
- Montaža usisnog pribora vidjeti sliku b 96
- Održavanje i servisiranje 96
- Održavanje i čišćenje 96
- Punjenje aku baterije 96
- Puštanje u rad 96
- Tehnički podaci 96
- Ohutusnõuded 97
- Tolmuimejat ei ole lubatud kasuta da lastel ja isikutel kelle füüsilised 97
- Lapsed tohivad tolmuimejat puhas tada ja hooldada üksnes siis kui nende üle teostatakse järelevalvet 98
- Nõuetekohane kasutamine 98
- Seadme ja selle funktsioonide kirjel dus 98
- Või vaimsed võimed on piiratud või kellel puuduvad seadme kasutami seks vajalikud teadmised ja koge mused üle 8 aastased lapsed ja isikud kelle füüsilised või vaimsed võimed on piiratud või kellel puuduvad seadme kasutamiseks vajalikud teadmised ja kogemused tohivad tolmuimejat kasutada vaid siis kui nad on saanud nende turvalisuse eest vastutavalt isikult juhiseid tol muimeja ohutuks käsitsemiseks ja kui nad saavad aru tolmuimejaga seotud ohtudest vastasel korral esi neb vale käsitsemise ja sellest tingi tud vigastuste oht 98
- Ärge jätke lapsi järelevalveta see läbi tagate et lapsed ei hakka tolmu imejaga mängima 98
- Aku laadimine 99
- Imemistarvikute paigaldamine vt joonist b 99
- Kasutus 99
- Montaaž 99
- Seadme kasutuselevõtt 99
- Seadme osad 99
- Tehnilised andmed 99
- Hooldus ja puhastus 100
- Hooldus ja teenindus 100
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 100
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 100
- Transport 100
- Bērni nedrīkst veikt vakuumsūcēja tīrīšanu un apkalpošanu bez pieau gušo uzraudzības 101
- Drošības noteikumi 101
- Latviešu 101
- Uzraugiet bērnus tas ļaus nodroši nāt lai bērni nerotaļātos ar vakuum sūcēju 101
- Šis vakuumsūcējs nav paredzēts lai to lietotu bērni un personas ar traucētām fiziskajām sensorajām vai garīgajām spējām vai ar nepie tiekošu pieredzi un zināšanām šo vakuumsūcēju var lietot bērni no 8 gadu vecuma un personas ar traucētām fiziskajām sensorajām vai garīgajām spējām vai ar nepie tiekošu pieredzi un zināšanām pie nosacījuma ka lietošana notiek at bildīgas personas uzraudzībā kā arī tad ja lietotājs ir saņēmis norā dījumus par drošu apiešanos ar ins trumentu un tam ir priekšstats par briesmām kas saistītas ar instru menta lietošanu pretējā gadījumā pastāv nepareizas apiešanās un sa vainojumu rašanās risks 101
- Akumulatora uzlādes ierīce 102
- Attēlotās sastāvdaļas 102
- Bridinajums 102
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts 102
- Montāža 102
- Pielietojums 102
- Tehniskie parametri 102
- Apkalpošana un apkope 103
- Apkalpošana un tīrīšana 103
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 103
- Lietošana 103
- Uzsākot lietošanu 103
- Uzsūkšanas piederumu montāža attēls b 103
- Lietuviškai 104
- Prižiūrėkite vaikus taip bus užtikri nama kad vaikai su siurbliu nežaistų 104
- Saugos nuorodos 104
- Vaikams draudžiama siurblį valyti ir atlikti jo techninę priežiūrą jei neprižiūri atsakingas suaugęs as muo 104
- Šis siurblys nėra skirtas kad juo dirbtų vaikai ir asmenys su fizinė mis jutiminėmis ar dvasinėmis ne galiomis arba asmenys kuriems trūksta patirties arba žinių jaunesni kaip 8 metų amžiaus vai kai ir asmenys su fizinėmis jutimi nėmis ir dvasinėmis negaliomis ar ba asmenys kuriems trūksta patir ties ar žinių siurblį gali naudoti tik tada jei juos prižiūri už saugumą atsakingas asmuo arba jie buvo ins truktuoti kaip siurblį saugiai nau doti ir žino apie gresiančius pavo jus priešingu atveju prietaisas gali būti valdomas netinkamai ir kyla su žeidimų pavojus 104
- Elektrinio įrankio paskirtis 105
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas 105
- Pavaizduoti prietaiso elementai 105
- Techniniai duomenys 105
- Akumuliatoriaus įkrovimas 106
- Montavimas 106
- Naudojimas 106
- Paruošimas naudoti 106
- Priežiūra ir servisas 106
- Priežiūra ir valymas 106
- Siurbimo papildomos įrangos montavimas žr pav b 106
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul tavimo tarnyba 107
- Transportavimas 107
- Šalinimas 107
Похожие устройства
- Voll V-Matic А4 (2.20100) Инструкция по эксплуатации
- Voll V-Groover 12 (2.24012) Инструкция по эксплуатации
- Фиолент ДША1-10-РЭ5-12В Инструкция по эксплуатации
- Кзто радиатор Бриз 200x80x1400 Инструкция по эксплуатации
- Кзто радиатор Бриз 200x80x1600 Инструкция по эксплуатации
- Кзто радиатор Бриз 200x80x2200 Инструкция по эксплуатации
- Кзто радиатор Бриз 200x80x2500 Инструкция по эксплуатации
- Кзто радиатор Бриз 200x80x3000 Инструкция по эксплуатации
- Кзто радиатор Бриз 260x80x1600 Инструкция по эксплуатации
- Кзто радиатор Бриз 260x80x1800 Инструкция по эксплуатации
- Кзто радиатор Бриз 260x80x2000 Инструкция по эксплуатации
- Кзто радиатор Бриз 260x80x2500 Инструкция по эксплуатации
- Кзто радиатор Бриз 260х80х1400 Инструкция по эксплуатации
- Кзто радиатор Бриз 300x80x1000 Инструкция по эксплуатации
- Кзто радиатор Бриз 300x80x1200 Инструкция по эксплуатации
- Кзто радиатор Бриз 300x80x1600 Инструкция по эксплуатации
- Кзто радиатор Бриз 300x80x1800 Инструкция по эксплуатации
- Кзто радиатор Бриз 300x80x2000 Инструкция по эксплуатации
- Кзто радиатор Бриз 300x80x2200 Инструкция по эксплуатации
- Кзто радиатор Бриз 300x80x2500 Инструкция по эксплуатации