Fein MULTIMASTER AMM 700 Max Top (71293461000) [105/185] Navodila za uporabo
![Fein MULTIMASTER AMM 700 Max Top (71293461000) [105/185] Navodila za uporabo](/views2/1878994/page105/bg69.png)
104
sl
Pridržite električno orodje tako varno, da se vaše telo
ne bo nikoli dotaknilo vstavnega orodja, še posebej pri
delu s vstavnimi orodji, kot so žagini listi ali rezalna
orodja, ki so usmerjena v območje, kjer morate
električno orodje pridržati. Stik z ostrimi rezili ali
robovi lahko privede do poškodb.
Uporabljajte osebno zaščitno opremo. Odvisno od vrste
uporabe si nataknite zaščitno masko čez cel obraz,
zaščito za oči ali zaščitna očala. Če je potrebno, nosite
zaščitno masko proti prahu, zaščitne glušnike, zaščitne
rokavice ali specialni predpasnik, ki Vas bo zavaroval
pred manjšimi delci materiala, ki nastajajo pri
brušenju. Oči je treba zavarovati pred tujki, ki nastajajo
pri različnih vrstah uporabe naprave in letijo naokrog.
Zaščitna maska proti prahu ali dihalna maska morata
filtrirati prah, ki nastaja pri uporabi. Predolgo
izpostavljanje glasnemu hrupu ima lahko za posledico
izgubo sluha.
Električnega orodja ne obračajte proti svojemu telesu
ali telesu drugih oseb ali živali. Obstaja nevarnost
poškodb zaradi ostrih ali vročih vstavnih orodij.
Prepovedano je privijačenje ali kovičenje ploščic in
znakov na električno orodje. Poškodovana izolacija ne
nudi zaščite proti električnemu udaru. Uporabljajte
lepilne ploščice.
Z nekovinskimi orodji morate redno čistititi odprtine za
zračenje električnega orodja. Ventilator motorja
potegne prah v ohišje. To lahko pri preveliki
koncentraciji kovinskega prahu pozvroči električno
ogrožanje.
Po obdelavi mavčnih materialov: Očistite prezračevalne
odprtine električnega orodja in stikalnega elementa s
suhim stisnjenim zrakom brez vsebnosti olja. V
nasprotnem primeru se lahko mavčni prah usede v
ohišju in na stikalnem elementu električnega orodja ter
se v povezavi z zračno vlago strdi. To lahko vodi do
poškodovanja stikalnega mehanizma.
Uporaba akumulatorske baterije
(akumulatorskega bloka) in način ravnanja z njo.
Da bi preprečili nevarnosti kot opekline, požar,
eksplozije, poškodbe kože in druge poškodbe pri
rokovanju z akumulatorskimi baterijami, prosimo
upoštevajte naslednja opozorila:
Akumulatorskih baterij ne smete razstaviti, odpreti ali
razkosati. Akumulatorskih baterij ne smete izpostavljati
mehanskim udarcem. Pri poškodbi in nepravilni
uporabi akumulatorske baterije lahko izstopijo
škodljive pare in tekočine. Te pare lahko povzročijo
draženje dihalnih poti. Izstopajoča tekočina
akumulatorske baterije lahko povzroči draženje kože
ali opekline.
V primeru, da bi tekočina, ki bi izstopila iz poškodovane
akumulatorske baterije, oškropila predmete v okolici,
morate te predmete preveriti, jih očistiti in jih po
potrebi zamenjati.
Zavarujte akumulatorsko baterijo pred vročino ali
ognjem. Akumulatorske baterije ne hranite na direktni
sončni svetlobi.
Akumulatorsko baterijo vzemite šele takrat iz
originalne embalaže, ko jo želite uporabiti.
Pred pričetkom del, ki jih opravljate neposredno na
električnem orodju, vzemite akumulatorsko baterijo iz
električnega orodja. Če se električno orodje
nenamerno zažene, obstaja nevarnost poškodb.
Akumulatorsko baterijo snemite le, ko je električno
orodje izklopljeno.
Poskrbite, da otroci ne bodo prišli v stik z
akumulatorsko baterijo.
Poskrbite za čistočo akumulatorske baterije in jo
zaščitite pred vlago in vodo. Očistite umazane
priključke akumulatorske baterije in električnega orodja
s suho, čisto krpo.
Uporabljajte le brezhibne originalne akumulatorske
baterije FEIN, ki so primerne za vaše električno orodje.
Pri polnjenju in delu z neustreznimi, poškodovanimi,
popravljenimi ali predelanimi akumulatorskimi
baterijami, ponaredki in akumulatorskimi baterijami
tujih znamk obstaja nevarnost požara in/ali eksplozije.
Upoštevajte varnostna navodila, ki so opisana v
navodilu za obratovanje akumulatorske polnilne
naprave.
Rokovanje z nevarnimi prahovi
Pri delovnih postopkih, kjer se odstranjuje material,
nastajajo pri delu s tem orodjem prahovi, ki so lahko
nevarni.
Dotik ali vdihavanje nekaterih prahov, npr. azbesta in
materialov, ki vsebujejo azbest, svinčenega premaza,
kovin, nekaterih vrst lesa, mineralov, silikatnih delcev
kameninskih materialov, barvnih topil, sredstev za
zaščito lesa, antivegetativnih premazov za plovila lahko
pri osebah povzročijo alergične reakcije in/ali obolenja
dihal, rak, okvare plodnosti. Tveganje zaradi vdihavanja
prahov je odvisno od ekspozicije. Uporabite primeren
način odsesovanja, ki je usklajen z vrsto nastalega prahu
ter osebno zaščitno opremo in poskrbite za dobro
odzračevanje delovnega mesta. Obdelavo materialov, ki
vsebujejo azbest prepustite le strokovnjakom.
Lesni prah in prah lahkih kovin, vroče mešanice
brusnega prahu in kemične snovi se lahko pod
neugodnimi pogoji samostojno vnamejo ali povzročijo
eksplozijo. Preprečite iskrenje v smeri zbiralnikov
prahu ter pregrevanje električnega orodja in brusnega
materiala, pravočasno izpraznite zbiralnike prahov,
upoštevajte opozorila za obdelavo, ki so od proizvajalca
materiala ter predpise, ki so za obdelavo materialov
veljavni v vaši državi.
Vibracije rok
Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih so se
izmerile v skladu s standardiziranim merilnim
postopkom po EN 62841 in se lahko uporabljajo za
primerjavo električnih orodij med seboj. Primeren je
tudi za začasno oceno obremenjenosti z vibracijami.
Naveden nivo vibracij reprezentira glavne uporabe
električnega orodja. Če pa električno orodje
uporabljate še v druge namene, z odstopajočimi
vstavnimi orodji ali pri nezadostnem vzdrževanju, lahko
nivo vibracij odstopa. To lahko obremenjenosti z
vibracijami med določenim obdobjem uporabe
občutno poveča.
105
sl
Za natančnejšo oceno obremenjenosti z vibracijami
morate upoštevati tudi tisti čas, ko je naprava
izklopljena in sicer teče, vendar dejansko ni v uporabi.
To lahko ombremenjenost z vibracijami preko
celotnega obdobja dela občutno zmanjša.
Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito
uporabnika pred vpljivi vibracij, npr. vzdrževanje
električnega orodja in vstavnih orodij, segrevanje rok,
organizacija delovnih postopkov.
Emisijske vrednosti za vibracije
Navodila za uporabo.
Menjava orodja (glejte strani 7/8).
Ne uporabljajte pribora, ki ga FEIN ni namenil in
priporočil posebej za to električno orodje. Uporaba
neoriginalnega pribora FEIN povzroči pregretje
električnega orodja in njegovo uničenje.
Pri menjavi vstavnega orodja z ostrimi robovi rezil
uporabite pokrov 3 21 74 011 00 0 zaradi zaščite
proti poškodbam spodnjega in zgornjega dela
roke.
Ne smete vklopiti električnega orodja, kadar je
vpenjalna ročica odprta. V nasprotnem primeru
obstaja nevarnost stiska za roke in prste.
Z roko ne smete posegati v območje vpenjalnih
čeljusti. V nasprotnem primeru obstaja nevarnost
stiska prstov.
Rokovanje z akumulatorsko baterijo.
Akumulatorsko baterijo skladiščite, uporabljajte in
polnite izključno s polnilnimi napravami FEIN v
temperaturnem območju 5 °C – 45 °C (41 °F –
113 °F). Temperatura akumulatorske baterije se mora
na začetku polnilnega postopka nahajati v območju
delovne temperature.
Le ko je motor električnega orodja ustavljen, se bo
prikazal pravilni delež napolnjenosti akum. baterije v
odstodkih.
Ko se bliža globinska izpraznitev akumulatorske
baterije, elektronika avtomatsko ustavi motor.
Druga navodila za uporabo.
Ne aktivirajte vpenjalne ročice pri delujočem
stroju. V nasprotnem primeru obstaja nevarnost
poškodb.
Ne uporabljajte električnega orodja z odprtimi
vpenjalnimi čeljustmi brez vstavnega orodja! To bi
lahko povzročilo škode na napravi.
Če so vpenjalne čeljusti pred nameščanjem
vstavnega orodja odprte, obrnite vpenjalno ročico
naprej in spet nazaj. Sedaj so vpenjalne čeljusti
zaprte. Lahko namestite vstavno orodje.
Električno orodje pomaknite do obdelovanca le
takrat, ko je vklopljeno.
Vstavno orodje je moč prestaviti v 30° korakih in ga
lahko pritrdite v najbolj ugodnem delovnem položaju.
Blokada samodejnega vklopa prepreči, da bi električno
orodje ponovno samostojno pričelo obratovati v
primeru, da pri vklopljenem stikalu vtaknete
akumulatorsko baterijo.
Navodila za brušenje.
Pritisnite električno orodje z brusilnim listom kratko in
močno na ravno površino in električno orodje kratko
vklopite. Tako je poskrbljeno za dober oprijem, ki tudi
preprečuje predčasno obrabo.
V primeru, da je obrabljena samo konica brusilnega
lista, lahko brusilni list ponovno potegnete dol in ga
nataknete zasukanega za 120°.
Delajte s celotno povrino brusilne ploče, ne samo s
konico.
Pri brušenju z majhnimi trikotnimi brusilnimi ploščami
izberite visoko nihajno frekvenco (elektronika stopnja
4 – 6), pri uporabi okroglega brusilnega krožnika in
velike trikotne brusilne plošče izberite srednjo nihajno
frekvenco (elektronika maks. stopnja 4).
Brusite s stalnim premikanjem in lahnim pritiskom.
Premočno pritiskanje ne poveča odstranjevanja, ampak
povzroči le hitrejšo obrabo brusilnega lista.
Vibracija
Razvrstitev vstavnih orodij FEIN v
skladu z vibracijskim razredom
Ocenjen
pospešek*
VC0 < 2,5 m/s
2
VC1 < 5 m/s
2
VC2 < 7 m/s
2
VC3 < 10 m/s
2
VC4 < 15 m/s
2
VC5 > 15 m/s
2
Ka 1,5 m/s
2
* Te vrednosti temeljijo na delovnem ciklu, ki sestoji iz enako
trajajočega praznega teka in obratovanja s polnim bremenom.
Iz priloženega lista 3 41 30 442 06 0 lahko razberete vibracijski
razred vašega električnega orodja.
LED-prikaz Pomen Akcija
1 – 4 zelena
LED
Stanje
napolnjenosti
v odstotkih
Delovanje
Rdeča
trajna luč
Akumulatorsk
a baterija je
skoraj prazna
Napolnite
akumulatorsko baterijo
Rdeča
utripajoča
luč
Akumulatorsk
a baterija ni
pripravljeno
za uporabo
Akumulatorska baterija
se mora nahajati v
območju delovne
temperature, nato jo
napolnite
Содержание
- 74 011 00 0 10
- Verwendete symbole abkürzungen und begriffe 10
- Warnung 10
- Verwendete symbole abkürzungen und begriffe 11
- Warnung 11
- Bestimmung des elektrowerkzeugs 12
- Spezielle sicherheitshinweise 12
- Umgang mit gefährdenden stäuben 12
- Verwendung und behandlung des akkus akkublocks 12
- Warnung 12
- Zu ihrer sicherheit 12
- Bestimmung des elektrowerkzeugs 13
- Spezielle sicherheitshinweise 13
- Umgang mit gefährdenden stäuben 13
- Verwendung und behandlung des akkus akkublocks 13
- Warnung 13
- Zu ihrer sicherheit 13
- Bedienungshinweise 14
- Emissionswerte für vibration 14
- Gewährleistung und garantie 14
- Hand arm vibrationen 14
- Hinweise zum schaben 14
- Hinweise zum schleifen 14
- Hinweise zum sägen 14
- Instandhaltung und kundendienst 14
- Konformitätserklärung 14
- Umgang mit dem akku 14
- Umweltschutz entsorgung 14
- Weitere bedienungshinweise 14
- Werkzeugwechsel siehe seiten 7 8 14
- Bedienungshinweise 15
- Emissionswerte für vibration 15
- Gewährleistung und garantie 15
- Hand arm vibrationen 15
- Hinweise zum schaben 15
- Hinweise zum schleifen 15
- Hinweise zum sägen 15
- Instandhaltung und kundendienst 15
- Konformitätserklärung 15
- Umgang mit dem akku 15
- Umweltschutz entsorgung 15
- Weitere bedienungshinweise 15
- Werkzeugwechsel siehe seiten 7 8 15
- For your safety 16
- Intended use of the power tool 16
- Special safety instructions 16
- Symbols abbreviations and terms used 16
- Warning 16
- For your safety 17
- Intended use of the power tool 17
- Special safety instructions 17
- Symbols abbreviations and terms used 17
- Warning 17
- Additional operating instructions 18
- Changing the tool see pages 7 8 18
- Emission values for vibration 18
- Hand arm vibrations 18
- Handling hazardous dusts 18
- Handling the battery 18
- Notes on sanding 18
- Notes on sawing 18
- Notes on scraping 18
- Operating instructions 18
- Repair and customer service 18
- Use and handling of the battery battery pack 18
- Additional operating instructions 19
- Changing the tool see pages 7 8 19
- Emission values for vibration 19
- Hand arm vibrations 19
- Handling hazardous dusts 19
- Handling the battery 19
- Notes on sanding 19
- Notes on sawing 19
- Notes on scraping 19
- Operating instructions 19
- Repair and customer service 19
- Use and handling of the battery battery pack 19
- Avertissement 20
- Declaration of conformity 20
- Environmental protection disposal 20
- Symboles abréviations et termes utilisés 20
- Warranty and liability 20
- Avertissement 21
- Declaration of conformity 21
- Environmental protection disposal 21
- Symboles abréviations et termes utilisés 21
- Warranty and liability 21
- Avertissement 22
- Conception de l outil électrique 22
- Emanation de poussières nocives 22
- Instructions particulières de sécurité 22
- Pour votre sécurité 22
- Utilisation et entretien de l accumulateur blocs d accu 22
- Avertissement 23
- Conception de l outil électrique 23
- Emanation de poussières nocives 23
- Instructions particulières de sécurité 23
- Pour votre sécurité 23
- Utilisation et entretien de l accumulateur blocs d accu 23
- Changement d outil voir pages 7 8 24
- Déclaration de conformité 24
- Garantie 24
- Instructions d utilisation 24
- Instructions d utilisation supplémentaires 24
- Maniement de l accumulateur 24
- Protection de l environnement recyclage 24
- Renseignements pour le grattage 24
- Renseignements pour le ponçage 24
- Renseignements pour le sciage 24
- Travaux d entretien et service après vente 24
- Valeurs d émission vibratoire 24
- Vibrations mains bras 24
- Changement d outil voir pages 7 8 25
- Déclaration de conformité 25
- Garantie 25
- Instructions d utilisation 25
- Instructions d utilisation supplémentaires 25
- Maniement de l accumulateur 25
- Protection de l environnement recyclage 25
- Renseignements pour le grattage 25
- Renseignements pour le ponçage 25
- Renseignements pour le sciage 25
- Travaux d entretien et service après vente 25
- Valeurs d émission vibratoire 25
- Vibrations mains bras 25
- Norme speciali di sicurezza 26
- Per la vostra sicurezza 26
- Simboli abbreviazioni e termini utilizzati 26
- Utilizzo previsto per l elettroutensile 26
- Norme speciali di sicurezza 27
- Per la vostra sicurezza 27
- Simboli abbreviazioni e termini utilizzati 27
- Utilizzo previsto per l elettroutensile 27
- Cambio degli utensili vedi pagine 7 8 28
- Impiego e trattamento della batteria ricaricabile blocco della batteria ricaricabile 28
- Istruzioni per l uso 28
- Modo di procedere con polveri pericolose 28
- Ulteriori istruzioni per l uso 28
- Uso della batteria ricaricabile 28
- Valori di emissione per vibrazione 28
- Vibrazione mano braccio 28
- Cambio degli utensili vedi pagine 7 8 29
- Impiego e trattamento della batteria ricaricabile blocco della batteria ricaricabile 29
- Istruzioni per l uso 29
- Modo di procedere con polveri pericolose 29
- Ulteriori istruzioni per l uso 29
- Uso della batteria ricaricabile 29
- Valori di emissione per vibrazione 29
- Vibrazione mano braccio 29
- Dichiarazione di conformità 30
- Gebruikte symbolen afkortingen en begrippen 30
- Indicazioni per il taglio 30
- Indicazioni per la levigatura 30
- Indicazioni per la raschiatura 30
- Manutenzione ed assistenza clienti 30
- Misure ecologiche smaltimento 30
- Responsabilità per vizi e garanzia 30
- Dichiarazione di conformità 31
- Gebruikte symbolen afkortingen en begrippen 31
- Indicazioni per il taglio 31
- Indicazioni per la levigatura 31
- Indicazioni per la raschiatura 31
- Manutenzione ed assistenza clienti 31
- Misure ecologiche smaltimento 31
- Responsabilità per vizi e garanzia 31
- Bestemming van het elektrische gereedschap 32
- Bijzondere veiligheidsvoorschriften 32
- Gebruik en behandeling van de accu accublok 32
- Hand en armtrillingen 32
- Omgang met gevaarlijke stoffen 32
- Voor uw veiligheid 32
- Bestemming van het elektrische gereedschap 33
- Bijzondere veiligheidsvoorschriften 33
- Gebruik en behandeling van de accu accublok 33
- Hand en armtrillingen 33
- Omgang met gevaarlijke stoffen 33
- Voor uw veiligheid 33
- Aanwijzingen voor schaafwerkzaamheden 34
- Aanwijzingen voor schuurwerkzaamheden 34
- Aanwijzingen voor zaagwerkzaamheden 34
- Bedieningsvoorschriften 34
- Conformiteitsverklaring 34
- Emissiewaarden voor trillingen 34
- Inzetgereedschap wisselen zie pagina s 7 8 34
- Milieubescherming en afvoer van afval 34
- Omgang met de accu 34
- Onderhoud en klantenservice 34
- Overige bedieningsaanwijzingen 34
- Wettelijke garantie en fabrieksgarantie 34
- Aanwijzingen voor schaafwerkzaamheden 35
- Aanwijzingen voor schuurwerkzaamheden 35
- Aanwijzingen voor zaagwerkzaamheden 35
- Bedieningsvoorschriften 35
- Conformiteitsverklaring 35
- Emissiewaarden voor trillingen 35
- Inzetgereedschap wisselen zie pagina s 7 8 35
- Milieubescherming en afvoer van afval 35
- Omgang met de accu 35
- Onderhoud en klantenservice 35
- Overige bedieningsaanwijzingen 35
- Wettelijke garantie en fabrieksgarantie 35
- Advertencia 36
- Instrucciones de seguridad especiales 36
- Para su seguridad 36
- Simbología abreviaturas y términos empleados 36
- Utilización reglamentaria de la herramienta eléc trica 36
- Advertencia 37
- Instrucciones de seguridad especiales 37
- Para su seguridad 37
- Simbología abreviaturas y términos empleados 37
- Utilización reglamentaria de la herramienta eléc trica 37
- Cambio de útil ver páginas 7 8 38
- Emisión de vibraciones 38
- Indicaciones de manejo adicionales 38
- Indicaciones para el lijado 38
- Indicaciones para el manejo 38
- Manipulación con materiales peligrosos 38
- Trato del acumulador 38
- Utilización y trato de acumuladores conjunto acumulador 38
- Vibraciones en la mano brazo 38
- Cambio de útil ver páginas 7 8 39
- Emisión de vibraciones 39
- Indicaciones de manejo adicionales 39
- Indicaciones para el lijado 39
- Indicaciones para el manejo 39
- Manipulación con materiales peligrosos 39
- Trato del acumulador 39
- Utilización y trato de acumuladores conjunto acumulador 39
- Vibraciones en la mano brazo 39
- Declaración de conformidad 40
- Garantía 40
- Indicaciones para el rascado 40
- Indicaciones para el serrado 40
- Protección del medio ambiente eliminación 40
- Reparación y servicio técnico 40
- Símbolos utilizados abreviações e termos 40
- Declaración de conformidad 41
- Garantía 41
- Indicaciones para el rascado 41
- Indicaciones para el serrado 41
- Protección del medio ambiente eliminación 41
- Reparación y servicio técnico 41
- Símbolos utilizados abreviações e termos 41
- Finalidade da ferramenta 42
- Indicações especiais de segurança 42
- Manuseio de pós nocivos 42
- Para a sua segurança 42
- Utilização e tratamento do acumulador bloco de acumulador 42
- Vibração da mão e do braço 42
- Finalidade da ferramenta 43
- Indicações especiais de segurança 43
- Manuseio de pós nocivos 43
- Para a sua segurança 43
- Utilização e tratamento do acumulador bloco de acumulador 43
- Vibração da mão e do braço 43
- Declaração de conformidade 44
- Garantia legal e garantia 44
- Indicações para lixar 44
- Indicações para raspar 44
- Indicações para serrar 44
- Instruções de serviço 44
- Manuseio com o acumulador 44
- Manutenção e serviço pós venda 44
- Outras indicações de comando 44
- Proteção do meio ambiente eliminação 44
- Substituição de ferramenta veja páginas 7 8 44
- Valores de emissão para vibração 44
- Declaração de conformidade 45
- Garantia legal e garantia 45
- Indicações para lixar 45
- Indicações para raspar 45
- Indicações para serrar 45
- Instruções de serviço 45
- Manuseio com o acumulador 45
- Manutenção e serviço pós venda 45
- Outras indicações de comando 45
- Proteção do meio ambiente eliminação 45
- Substituição de ferramenta veja páginas 7 8 45
- Valores de emissão para vibração 45
- Για την ασφάλειά σας 46
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 46
- Προορισμός του ηλεκτρικού εργαλείου 46
- Σύμβολα που χρησιμοποιούνται συντομογραφίες και όροι 46
- Για την ασφάλειά σας 47
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 47
- Προορισμός του ηλεκτρικού εργαλείου 47
- Σύμβολα που χρησιμοποιούνται συντομογραφίες και όροι 47
- Αλλαγή εργαλείου βλέπε σελίδες 7 8 48
- Αντιμετώπιση επικίνδυνων σκονών 48
- Κραδασμοί χεριού μπράτσου 48
- Μεταχείριση της μπαταρίας 48
- Τιμές εκπομπής για τους κραδασμούς 48
- Υποδείξεις χειρισμού 48
- Χρήση και μεταχείριση της μπαταρίας του μπλοκ μπαταριών 48
- Αλλαγή εργαλείου βλέπε σελίδες 7 8 49
- Αντιμετώπιση επικίνδυνων σκονών 49
- Κραδασμοί χεριού μπράτσου 49
- Μεταχείριση της μπαταρίας 49
- Τιμές εκπομπής για τους κραδασμούς 49
- Υποδείξεις χειρισμού 49
- Χρήση και μεταχείριση της μπαταρίας του μπλοκ μπαταριών 49
- Δήλωση συμμόρφωσης 50
- Εγγύηση 50
- Προστασία του περιβάλλοντος απόσυρση 50
- Συμπληρωματικές υποδείξεις χειρισμού 50
- Συντήρηση και service 50
- Υποδείξεις για τη λείανση 50
- Υποδείξεις για την κοπή 50
- Υποδείξεις για το ξύσιμο 50
- Δήλωση συμμόρφωσης 51
- Εγγύηση 51
- Προστασία του περιβάλλοντος απόσυρση 51
- Συμπληρωματικές υποδείξεις χειρισμού 51
- Συντήρηση και service 51
- Υποδείξεις για τη λείανση 51
- Υποδείξεις για την κοπή 51
- Υποδείξεις για το ξύσιμο 51
- Anvendte symboler forkortelser og begreber 52
- El værktøjets formål 52
- For din egen sikkerheds skyld 52
- Specielle sikkerhedsforskrifter 52
- Anvendte symboler forkortelser og begreber 53
- El værktøjets formål 53
- For din egen sikkerheds skyld 53
- Specielle sikkerhedsforskrifter 53
- Betjeningsforskrifter 54
- Brug og behandling af batteriet 54
- Emissionsværdier for vibration 54
- Hånd arm vibrationer 54
- Håndtering med farligt støv 54
- Håntering med batteri 54
- Mangelsansvar reklamationsret og garanti 54
- Tips til savning 54
- Tips til skrabning 54
- Tips til slibning 54
- Udskiftning af værktøj se side 7 8 54
- Vedligeholdelse og kundeservice 54
- Yderligere betjeningsforskrifter 54
- Betjeningsforskrifter 55
- Brug og behandling af batteriet 55
- Emissionsværdier for vibration 55
- Hånd arm vibrationer 55
- Håndtering med farligt støv 55
- Håntering med batteri 55
- Mangelsansvar reklamationsret og garanti 55
- Tips til savning 55
- Tips til skrabning 55
- Tips til slibning 55
- Udskiftning af værktøj se side 7 8 55
- Vedligeholdelse og kundeservice 55
- Yderligere betjeningsforskrifter 55
- Anvendte symboler forkortelser og uttrykk 56
- Miljøbeskyttelse bortskaffelse 56
- Overensstemmelseserklæring 56
- Anvendte symboler forkortelser og uttrykk 57
- Miljøbeskyttelse bortskaffelse 57
- Overensstemmelseserklæring 57
- Bruk og behandling av batteriet batteriblokken 58
- Elektroverktøyets formål 58
- Emisjonsverdier for vibrasjon 58
- For din egen sikkerhet 58
- Hånd arm vibrasjoner 58
- Håndtering av farlig støv 58
- Spesielle sikkerhetsinformasjoner 58
- Bruk og behandling av batteriet batteriblokken 59
- Elektroverktøyets formål 59
- Emisjonsverdier for vibrasjon 59
- For din egen sikkerhet 59
- Hånd arm vibrasjoner 59
- Håndtering av farlig støv 59
- Spesielle sikkerhetsinformasjoner 59
- Bruksinformasjon 60
- Håndtering av batteriet 60
- Informasjoner om saging 60
- Informasjoner om skraping 60
- Informasjoner om sliping 60
- Miljøvern deponering 60
- Reklamasjonsrett og garanti 60
- Samsvarserklæring 60
- Vedlikehold og kundeservice 60
- Verktøyskifte se sidene 7 8 60
- Ytterligere betjeningsinformasjoner 60
- Bruksinformasjon 61
- Håndtering av batteriet 61
- Informasjoner om saging 61
- Informasjoner om skraping 61
- Informasjoner om sliping 61
- Miljøvern deponering 61
- Reklamasjonsrett og garanti 61
- Samsvarserklæring 61
- Vedlikehold og kundeservice 61
- Verktøyskifte se sidene 7 8 61
- Ytterligere betjeningsinformasjoner 61
- Använda symboler förkortningar och begrepp 62
- Avsedd användning av elverktyget 62
- För din säkerhet 62
- Speciella säkerhetsanvisningar 62
- Använda symboler förkortningar och begrepp 63
- Avsedd användning av elverktyget 63
- För din säkerhet 63
- Speciella säkerhetsanvisningar 63
- Anvisning för slipning 64
- Anvisningar för skavning 64
- Anvisningar för sågning 64
- Användning och hantering av batterier batterimoduler 64
- Användningsinstruktioner 64
- Emissionsvärden för vibration 64
- Garanti och tilläggsgaranti 64
- Hand arm vibrationer 64
- Hantering av batterier 64
- Hantering av hälsovådligt damm 64
- Underhåll och kundservice 64
- Verktygsbyte se sidorna 7 8 64
- Ytterligare användningsinstruktioner 64
- Anvisning för slipning 65
- Anvisningar för skavning 65
- Anvisningar för sågning 65
- Användning och hantering av batterier batterimoduler 65
- Användningsinstruktioner 65
- Emissionsvärden för vibration 65
- Garanti och tilläggsgaranti 65
- Hand arm vibrationer 65
- Hantering av batterier 65
- Hantering av hälsovådligt damm 65
- Underhåll och kundservice 65
- Verktygsbyte se sidorna 7 8 65
- Ytterligare användningsinstruktioner 65
- Försäkran om överensstämmelse 66
- Miljöskydd avfallshantering 66
- Symbolit lyhenteet ja erikoissanasto 66
- Försäkran om överensstämmelse 67
- Miljöskydd avfallshantering 67
- Symbolit lyhenteet ja erikoissanasto 67
- Akkujen käyttö ja käsittely 68
- Erityiset varotoimenpiteet 68
- Käsiin ja käsivarsiin kohdistuva tärinä 68
- Sähkötyökalun käyttökohteet 68
- Terveydelle vaarallisten pölyjen käsittely 68
- Työturvallisuus 68
- Akkujen käyttö ja käsittely 69
- Erityiset varotoimenpiteet 69
- Käsiin ja käsivarsiin kohdistuva tärinä 69
- Sähkötyökalun käyttökohteet 69
- Terveydelle vaarallisten pölyjen käsittely 69
- Työturvallisuus 69
- Akkujen asianmukainen käsittely 70
- Eu vastaavuus 70
- Hiontasuosituksia 70
- Kaavintasuosituksia 70
- Kunnossapito huolto 70
- Muut toimintaohjeet 70
- Sahaussuosituksia 70
- Sallitut tärinän raja arvot 70
- Työkalun vaihto ks sivut 7 8 70
- Työstöohjeita 70
- Ympäristönsuojelu jätehuolto 70
- Akkujen asianmukainen käsittely 71
- Eu vastaavuus 71
- Hiontasuosituksia 71
- Kaavintasuosituksia 71
- Kunnossapito huolto 71
- Muut toimintaohjeet 71
- Sahaussuosituksia 71
- Sallitut tärinän raja arvot 71
- Työkalun vaihto ks sivut 7 8 71
- Työstöohjeita 71
- Ympäristönsuojelu jätehuolto 71
- Elektrikli el aletinin tanımı 72
- Güvenliğiniz için 72
- Kullanılan semboller kısaltmalar ve kavramlar 72
- Özel güvenlik talimatı 72
- Elektrikli el aletinin tanımı 73
- Güvenliğiniz için 73
- Kullanılan semboller kısaltmalar ve kavramlar 73
- Özel güvenlik talimatı 73
- Akünün akü bloğu kullanımı ve bakımı 74
- Akünün bakımı 74
- Bakım ve müşteri servisi 74
- El kol titreşimi 74
- Kazımaya ait açıklamalar 74
- Kesmeye ait açıklamalar 74
- Kullanıma ilişkin diğer açıklamalar 74
- Tehlikeli tozlarda çalışma 74
- Uç değiştirme bakınız sayfa 7 8 74
- Vibrasyon emisyon değerleri 74
- Zımparalamaya ait açıklamalar 74
- Çalışırken dikkat edilmesi gereken hususlar 74
- Akünün akü bloğu kullanımı ve bakımı 75
- Akünün bakımı 75
- Bakım ve müşteri servisi 75
- El kol titreşimi 75
- Kazımaya ait açıklamalar 75
- Kesmeye ait açıklamalar 75
- Kullanıma ilişkin diğer açıklamalar 75
- Tehlikeli tozlarda çalışma 75
- Uç değiştirme bakınız sayfa 7 8 75
- Vibrasyon emisyon değerleri 75
- Zımparalamaya ait açıklamalar 75
- Çalışırken dikkat edilmesi gereken hususlar 75
- Felhasznált jelölések rövidítések és fogalmak 76
- Teminat ve garanti 76
- Uyumluluk beyanı 76
- Çevre koruma tasfiye 76
- Felhasznált jelölések rövidítések és fogalmak 77
- Teminat ve garanti 77
- Uyumluluk beyanı 77
- Çevre koruma tasfiye 77
- A veszélyes porfajták kezelése 78
- Az akkumulátor akkumulátor blokk felhasználása és kezelése 78
- Az elektromos kéziszerszám rendeltetése 78
- Az ön biztonsága érdekében 78
- Biztonsági információk 78
- A veszélyes porfajták kezelése 79
- Az akkumulátor akkumulátor blokk felhasználása és kezelése 79
- Az elektromos kéziszerszám rendeltetése 79
- Az ön biztonsága érdekében 79
- Biztonsági információk 79
- Az akkumulátor kezelése 80
- Jótállás és szavatosság 80
- Kezelési tájékoztató 80
- Kéz kar vibráció 80
- Környezetvédelem hulladékkezelés 80
- Megfelelőségi nyilatkozat 80
- Rezgéskibocsátási értékek 80
- Szerszámcsere lásd a 7 8 80
- További kezelési tájékoztató 80
- Tájékoztató a csiszoláshoz 80
- Tájékoztató a fűrészeléshez 80
- Tájékoztató a hántoláshoz 80
- Üzembentartás és vevőszolgálat 80
- Az akkumulátor kezelése 81
- Jótállás és szavatosság 81
- Kezelési tájékoztató 81
- Kéz kar vibráció 81
- Környezetvédelem hulladékkezelés 81
- Megfelelőségi nyilatkozat 81
- Rezgéskibocsátási értékek 81
- Szerszámcsere lásd a 7 8 81
- További kezelési tájékoztató 81
- Tájékoztató a csiszoláshoz 81
- Tájékoztató a fűrészeléshez 81
- Tájékoztató a hántoláshoz 81
- Üzembentartás és vevőszolgálat 81
- Použité symboly zkratky a pojmy 82
- Pro vaši bezpečnost 82
- Speciální bezpečnostní předpisy 82
- Určení elektronářadí 82
- Použité symboly zkratky a pojmy 83
- Pro vaši bezpečnost 83
- Speciální bezpečnostní předpisy 83
- Určení elektronářadí 83
- Další upozornění k obsluze 84
- Hodnoty emise vibrací 84
- Pokyny k obsluze 84
- Používání a zacházení s akumulátorem akumulátorovým blokem 84
- Upozornění k broušení 84
- Upozornění k zaškrabávání 84
- Upozornění k řezání 84
- Vibrace rukou či paží 84
- Výměna nástroje viz strany 7 8 84
- Zacházení s akumulátorem 84
- Zacházení s nebezpečným prachem 84
- Údržba a servis 84
- Další upozornění k obsluze 85
- Hodnoty emise vibrací 85
- Pokyny k obsluze 85
- Používání a zacházení s akumulátorem akumulátorovým blokem 85
- Upozornění k broušení 85
- Upozornění k zaškrabávání 85
- Upozornění k řezání 85
- Vibrace rukou či paží 85
- Výměna nástroje viz strany 7 8 85
- Zacházení s akumulátorem 85
- Zacházení s nebezpečným prachem 85
- Údržba a servis 85
- Ochrana životního prostředí likvidace 86
- Používané symboly skratky a pojmy 86
- Prohlášení o shodě 86
- Záruka a ručení 86
- Ochrana životního prostředí likvidace 87
- Používané symboly skratky a pojmy 87
- Prohlášení o shodě 87
- Záruka a ručení 87
- Používanie akumulátorov akumulátorových blokov a manipulácia s nimi 88
- Pre vašu bezpečnosť 88
- Určenie ručného elektrického náradia 88
- Zaobchádzanie so zdraviu škodlivým prachom 88
- Špeciálne bezpečnostné pokyny 88
- Používanie akumulátorov akumulátorových blokov a manipulácia s nimi 89
- Pre vašu bezpečnosť 89
- Určenie ručného elektrického náradia 89
- Zaobchádzanie so zdraviu škodlivým prachom 89
- Špeciálne bezpečnostné pokyny 89
- Emisné hodnoty pre vibrácie 90
- Manipulácia s akumulátorom 90
- Návod na používanie 90
- Ochrana životného prostredia likvidácia 90
- Pokyny pre brúsenie 90
- Pokyny pre pílenie 90
- Pokyny pre zaškrabávanie 90
- Vibrácie ruky a predlaktia 90
- Vyhlásenie o konformite 90
- Výmena nástroja pozri strany 7 8 90
- Zákonná záruka a záruka výrobcu 90
- Údržba a autorizované servisné stredisko 90
- Ďalšie pokyny na obsluhu 90
- Emisné hodnoty pre vibrácie 91
- Manipulácia s akumulátorom 91
- Návod na používanie 91
- Ochrana životného prostredia likvidácia 91
- Pokyny pre brúsenie 91
- Pokyny pre pílenie 91
- Pokyny pre zaškrabávanie 91
- Vibrácie ruky a predlaktia 91
- Vyhlásenie o konformite 91
- Výmena nástroja pozri strany 7 8 91
- Zákonná záruka a záruka výrobcu 91
- Údržba a autorizované servisné stredisko 91
- Ďalšie pokyny na obsluhu 91
- Dla własnego bezpieczeństwa 92
- Przeznaczenie elektronarzędzia 92
- Użyte symbole skróty i pojęcia 92
- Dla własnego bezpieczeństwa 93
- Przeznaczenie elektronarzędzia 93
- Użyte symbole skróty i pojęcia 93
- Drgania działające na organizm człowieka przez kończyny górne 94
- Obchodzenie się z akumulatorami 94
- Obchodzenie się z niebezpiecznymi pyłami 94
- Szczególne przepisy bezpieczeństwa 94
- Wartości emisji drgań 94
- Wskazówki dotyczące obsługi 94
- Wymiana narzędzi zob str 7 8 94
- Zastosowanie i obsługa akumulatora akumulatora blokowego 94
- Drgania działające na organizm człowieka przez kończyny górne 95
- Obchodzenie się z akumulatorami 95
- Obchodzenie się z niebezpiecznymi pyłami 95
- Szczególne przepisy bezpieczeństwa 95
- Wartości emisji drgań 95
- Wskazówki dotyczące obsługi 95
- Wymiana narzędzi zob str 7 8 95
- Zastosowanie i obsługa akumulatora akumulatora blokowego 95
- Dalsze wskazówki obsługi 96
- Konserwacja i serwisowanie 96
- Ochrona środowiska usuwanie odpadów 96
- Oświadczenie o zgodności 96
- Rękojmia i gwarancja 96
- Simboluri prescurtări şi termeni utilizaţi 96
- Wskazówki dotyczące cięcia 96
- Wskazówki dotyczące skrobania 96
- Wskazówki dotyczące szlifowania 96
- Dalsze wskazówki obsługi 97
- Konserwacja i serwisowanie 97
- Ochrona środowiska usuwanie odpadów 97
- Oświadczenie o zgodności 97
- Rękojmia i gwarancja 97
- Simboluri prescurtări şi termeni utilizaţi 97
- Wskazówki dotyczące cięcia 97
- Wskazówki dotyczące skrobania 97
- Wskazówki dotyczące szlifowania 97
- Destinaţia sculei electrice 98
- Instrucţiuni speciale privind siguranţa şi protecţia muncii 98
- Manipularea pulberilor periculoase 98
- Pentru siguranţa dumneavoastră 98
- Utilizarea şi manevrarea acumulatorului pachetului de acumulatori 98
- Vibraţii mână braţ 98
- Destinaţia sculei electrice 99
- Instrucţiuni speciale privind siguranţa şi protecţia muncii 99
- Manipularea pulberilor periculoase 99
- Pentru siguranţa dumneavoastră 99
- Utilizarea şi manevrarea acumulatorului pachetului de acumulatori 99
- Vibraţii mână braţ 99
- Alte intrucţiuni de deservire 100
- Declaraţie de conformitate 100
- Garanţia legală de conformitate şi garanţia comercială 100
- Indicaţii pentru răzuire 100
- Indicaţii pentru tăiere 100
- Indicaţii pentru şlefuire 100
- Instrucţiuni de utilizare 100
- Manipularea acumulatorului 100
- Protecţia mediului înconjurător eliminare 100
- Schimbarea accesoriilor vezi paginile 7 8 100
- Valoarea vibraţiilor emise 100
- Întreţinere şi asistenţă service post vânzări 100
- Alte intrucţiuni de deservire 101
- Declaraţie de conformitate 101
- Garanţia legală de conformitate şi garanţia comercială 101
- Indicaţii pentru răzuire 101
- Indicaţii pentru tăiere 101
- Indicaţii pentru şlefuire 101
- Instrucţiuni de utilizare 101
- Manipularea acumulatorului 101
- Protecţia mediului înconjurător eliminare 101
- Schimbarea accesoriilor vezi paginile 7 8 101
- Valoarea vibraţiilor emise 101
- Întreţinere şi asistenţă service post vânzări 101
- Namembnost električnega orodja 102
- Posebna varnostna navodila 102
- Uporabljeni simboli kratice in pojmi 102
- Za vašo varnost 102
- Namembnost električnega orodja 103
- Posebna varnostna navodila 103
- Uporabljeni simboli kratice in pojmi 103
- Za vašo varnost 103
- Druga navodila za uporabo 104
- Emisijske vrednosti za vibracije 104
- Menjava orodja glejte strani 7 8 104
- Navodila za brušenje 104
- Navodila za uporabo 104
- Rokovanje z akumulatorsko baterijo 104
- Rokovanje z nevarnimi prahovi 104
- Uporaba akumulatorske baterije akumulatorskega bloka in način ravnanja z njo 104
- Vibracije rok 104
- Druga navodila za uporabo 105
- Emisijske vrednosti za vibracije 105
- Menjava orodja glejte strani 7 8 105
- Navodila za brušenje 105
- Navodila za uporabo 105
- Rokovanje z akumulatorsko baterijo 105
- Rokovanje z nevarnimi prahovi 105
- Uporaba akumulatorske baterije akumulatorskega bloka in način ravnanja z njo 105
- Vibracije rok 105
- Izjava o skladnosti 106
- Jamstvo in garancija 106
- Navodila za strganje 106
- Navodila za žaganje 106
- Upotrebljeni simboli skraćenice i pojmovi 106
- Varstvo okolja odstranitev odpadkov 106
- Vzdrževanje in servis 106
- Izjava o skladnosti 107
- Jamstvo in garancija 107
- Navodila za strganje 107
- Navodila za žaganje 107
- Upotrebljeni simboli skraćenice i pojmovi 107
- Varstvo okolja odstranitev odpadkov 107
- Vzdrževanje in servis 107
- Odredjivanje električnog alata 108
- Ophodjenje sa opasnom prašinom 108
- Specijalna sigurnosna upozorenja 108
- Upotreba i rad sa akumulatorom akumulatorski blok 108
- Vibracije ruke i šake 108
- Za vašu sigurnost 108
- Odredjivanje električnog alata 109
- Ophodjenje sa opasnom prašinom 109
- Specijalna sigurnosna upozorenja 109
- Upotreba i rad sa akumulatorom akumulatorski blok 109
- Vibracije ruke i šake 109
- Za vašu sigurnost 109
- Dalji saveti za rad 110
- Emisione vrednosti za vibraciju 110
- Izjava o usaglašenosti 110
- Jemstvo i garancija 110
- Održavanje i servis 110
- Ophodjenje sa akumulatorom 110
- Promena alata pogledajte stranice 7 8 110
- Uputstva za brušenje 110
- Uputstva za rad 110
- Uputstva za testerisanje 110
- Uputstvo za šaberovanje 110
- Zaštita čovekove okoline uklanjanje djubreta 110
- Dalji saveti za rad 111
- Emisione vrednosti za vibraciju 111
- Izjava o usaglašenosti 111
- Jemstvo i garancija 111
- Održavanje i servis 111
- Ophodjenje sa akumulatorom 111
- Promena alata pogledajte stranice 7 8 111
- Uputstva za brušenje 111
- Uputstva za rad 111
- Uputstva za testerisanje 111
- Uputstvo za šaberovanje 111
- Zaštita čovekove okoline uklanjanje djubreta 111
- Definicija električnog alata 112
- Korišteni simboli kratice i pojmovi 112
- Posebne napomene za sigurnost 112
- Za vašu sigurnost 112
- Definicija električnog alata 113
- Korišteni simboli kratice i pojmovi 113
- Posebne napomene za sigurnost 113
- Za vašu sigurnost 113
- Manipuliranje sa opasnom prašinom 114
- Napomene za brušenje 114
- Napomene za piljenje 114
- Napomene za struganje 114
- Održavanje i servisiranje 114
- Ostale upute za rukovanje 114
- Primjena i tretman aku baterija aku blokova 114
- Rukovanje sa aku baterijom 114
- Upute za rukovanje 114
- Vibracije ruke i šake 114
- Vrijednosti emisija za vibracije 114
- Zamjena alata vidjeti stranice 7 8 114
- Manipuliranje sa opasnom prašinom 115
- Napomene za brušenje 115
- Napomene za piljenje 115
- Napomene za struganje 115
- Održavanje i servisiranje 115
- Ostale upute za rukovanje 115
- Primjena i tretman aku baterija aku blokova 115
- Rukovanje sa aku baterijom 115
- Upute za rukovanje 115
- Vibracije ruke i šake 115
- Vrijednosti emisija za vibracije 115
- Zamjena alata vidjeti stranice 7 8 115
- Izjava o usklađenosti 116
- Jamstvo 116
- Zaštita okoliša zbrinjavanje u otpad 116
- Использованные условные обозначения сокращения и понятия 116
- Izjava o usklađenosti 117
- Jamstvo 117
- Zaštita okoliša zbrinjavanje u otpad 117
- Использованные условные обозначения сокращения и понятия 117
- Для вашей безопасности 118
- Использование и обращение с аккумуляторами аккумуляторными блоками 118
- Назначение электроинструмента 118
- Специальные указания по технике безопасности 118
- Для вашей безопасности 119
- Использование и обращение с аккумуляторами аккумуляторными блоками 119
- Назначение электроинструмента 119
- Специальные указания по технике безопасности 119
- Вибрация действующая на кисть руку 120
- Замена инструмента см стр 7 8 120
- Значения вибрации 120
- Обращение с аккумулятором 120
- Обращение с опасной пылью 120
- Прочие указания по обращению 120
- Техобслуживание и сервисная служба 120
- Указания по пользованию 120
- Указания по распиливанию 120
- Указания по шабрению 120
- Указания по шлифованию 120
- Вибрация действующая на кисть руку 121
- Замена инструмента см стр 7 8 121
- Значения вибрации 121
- Обращение с аккумулятором 121
- Обращение с опасной пылью 121
- Прочие указания по обращению 121
- Техобслуживание и сервисная служба 121
- Указания по пользованию 121
- Указания по распиливанию 121
- Указания по шабрению 121
- Указания по шлифованию 121
- Використані символи скорочення та поняття 122
- Декларация соответствия 122
- Обязательная гарантия и дополнительная гарантия изготовителя 122
- Охрана окружающей среды утилизация 122
- Використані символи скорочення та поняття 123
- Декларация соответствия 123
- Обязательная гарантия и дополнительная гарантия изготовителя 123
- Охрана окружающей среды утилизация 123
- Використання та поводження з акумуляторними батареями акумуляторними блоками 124
- Для вашої безпеки 124
- Призначення електроінструменту 124
- Специфічні вказівки з техніки безпеки 124
- Використання та поводження з акумуляторними батареями акумуляторними блоками 125
- Для вашої безпеки 125
- Призначення електроінструменту 125
- Специфічні вказівки з техніки безпеки 125
- Вказівки з експлуатації 126
- Вказівки щодо розпилювання 126
- Вказівки щодо шабрування 126
- Вказівки щодо шліфування 126
- Вібрація руки 126
- Заміна робочого інструмента див стор 7 8 126
- Значення вібрації 126
- Поводження з небезпечним пилом 126
- Поводження із акумуляторною батареєю 126
- Подальші вказівки з експлуатації 126
- Ремонт та сервісні послуги 126
- Вказівки з експлуатації 127
- Вказівки щодо розпилювання 127
- Вказівки щодо шабрування 127
- Вказівки щодо шліфування 127
- Вібрація руки 127
- Заміна робочого інструмента див стор 7 8 127
- Значення вібрації 127
- Поводження з небезпечним пилом 127
- Поводження із акумуляторною батареєю 127
- Подальші вказівки з експлуатації 127
- Ремонт та сервісні послуги 127
- Гарантія 128
- Захист навколишнього середовища утилізація 128
- Заява про відповідність 128
- Използвани символи съкращения и термини 128
- Гарантія 129
- Захист навколишнього середовища утилізація 129
- Заява про відповідність 129
- Използвани символи съкращения и термини 129
- За вашата сигурност 130
- Предназначение на електроинструмента 130
- Работа с и ползване на акумулаторни батерии 130
- Специални указания за безопасна работа 130
- За вашата сигурност 131
- Предназначение на електроинструмента 131
- Работа с и ползване на акумулаторни батерии 131
- Специални указания за безопасна работа 131
- Други указания за ползване 132
- Поддържане и сервиз 132
- Предавани на ръцете вибрации 132
- Работа с акумулаторната батерия 132
- Работа с опасни за здравето прахове 132
- Смяна на работния инструмент вижте страници 7 8 132
- Стойности за генерираните вибрации 132
- Указания за ползване 132
- Указания за рязане 132
- Указания за шабероване 132
- Указания за шлифоване 132
- Други указания за ползване 133
- Поддържане и сервиз 133
- Предавани на ръцете вибрации 133
- Работа с акумулаторната батерия 133
- Работа с опасни за здравето прахове 133
- Смяна на работния инструмент вижте страници 7 8 133
- Стойности за генерираните вибрации 133
- Указания за ползване 133
- Указания за рязане 133
- Указания за шабероване 133
- Указания за шлифоване 133
- Kasutatud sümbolid lühendid ja mõisted 134
- Гаранция и гаранционно обслужване 134
- Декларация за съответствие 134
- Опазване на околната среда бракуване 134
- Kasutatud sümbolid lühendid ja mõisted 135
- Гаранция и гаранционно обслужване 135
- Декларация за съответствие 135
- Опазване на околната среда бракуване 135
- Aku kasutamine ja käsitsemine akud 136
- Elektrilise tööriista otstarve 136
- Käe randme vibratsioon 136
- Ohtliku tolmu käitlemine 136
- Ohutusalased erinõuded 136
- Tööohutus 136
- Aku kasutamine ja käsitsemine akud 137
- Elektrilise tööriista otstarve 137
- Käe randme vibratsioon 137
- Ohtliku tolmu käitlemine 137
- Ohutusalased erinõuded 137
- Tööohutus 137
- Aku käsitsemine 138
- Andmed vibratsiooni kohta 138
- Garantii 138
- Juhiseid kaabitsemiseks 138
- Juhiseid lihvimiseks 138
- Juhiseid saagimiseks 138
- Keskkonnakaitse utiliseerimine 138
- Korrashoid ja hooldus 138
- Muud kasutusjuhised 138
- Tarviku vahetus vt lk 7 8 138
- Tööjuhised 138
- Vastavusdeklaratsioon 138
- Aku käsitsemine 139
- Andmed vibratsiooni kohta 139
- Garantii 139
- Juhiseid kaabitsemiseks 139
- Juhiseid lihvimiseks 139
- Juhiseid saagimiseks 139
- Keskkonnakaitse utiliseerimine 139
- Korrashoid ja hooldus 139
- Muud kasutusjuhised 139
- Tarviku vahetus vt lk 7 8 139
- Tööjuhised 139
- Vastavusdeklaratsioon 139
- Elektrinio įrankio paskirtis 140
- Jūsų saugumui 140
- Naudojami simboliai trumpiniai ir terminai 140
- Specialiosios saugos nuorodos 140
- Elektrinio įrankio paskirtis 141
- Jūsų saugumui 141
- Naudojami simboliai trumpiniai ir terminai 141
- Specialiosios saugos nuorodos 141
- Akumuliatoriaus akumuliatorių bloko naudojimas 142
- Kaip elgtis su akumuliatoriumi 142
- Kaip elgtis su kenksmingomis dulkėmis 142
- Kitos naudojimo nuorodos 142
- Plaštakas ir rankas veikianti vibracija 142
- Valdymo nuorodos 142
- Vibracijos emisijos vertės 142
- Įrankio keitimas žr psl 7 8 142
- Šlifavimo nuorodos 142
- Akumuliatoriaus akumuliatorių bloko naudojimas 143
- Kaip elgtis su akumuliatoriumi 143
- Kaip elgtis su kenksmingomis dulkėmis 143
- Kitos naudojimo nuorodos 143
- Plaštakas ir rankas veikianti vibracija 143
- Valdymo nuorodos 143
- Vibracijos emisijos vertės 143
- Įrankio keitimas žr psl 7 8 143
- Šlifavimo nuorodos 143
- Aplinkosauga šalinimas 144
- Atitikties deklaracija 144
- Grandymo nuorodos 144
- Lietotie simboli saīsinājumi un jēdzieni 144
- Pjovimo nuorodos 144
- Techninė priežiūra ir remonto dirbtuvės 144
- Įstatyminė garantija ir savanoriška gamintojo garantija 144
- Aplinkosauga šalinimas 145
- Atitikties deklaracija 145
- Grandymo nuorodos 145
- Lietotie simboli saīsinājumi un jēdzieni 145
- Pjovimo nuorodos 145
- Techninė priežiūra ir remonto dirbtuvės 145
- Įstatyminė garantija ir savanoriška gamintojo garantija 145
- Akumulatoru bloku lietošana un pareiza apiešanās ar tiem 146
- Elektroinstrumenta pielietojums 146
- Jūsu drošībai 146
- Rīkošanās ar veselībai kaitīgiem putekļiem 146
- Īpašie drošības noteikumi 146
- Akumulatoru bloku lietošana un pareiza apiešanās ar tiem 147
- Elektroinstrumenta pielietojums 147
- Jūsu drošībai 147
- Rīkošanās ar veselībai kaitīgiem putekļiem 147
- Īpašie drošības noteikumi 147
- Apiešanās ar akumulatoru 148
- Atbilstības deklarācija 148
- Citi norādījumi lietošanai 148
- Darbinstrumentu nomaiņa skatīt lappuses 7 8 148
- Garantija 148
- Ieteikumi skrāpēšanai 148
- Ieteikumi slīpēšanai 148
- Ieteikumi zāģēšanai 148
- Norādījumi lietošanai 148
- Radušās vibrācijas līmenis 148
- Uzturēšana darba kārtībā un klientu apkalpošanas dienests 148
- Vibrācijas iedarbība uz rokām un delnām 148
- Vides aizsardzība atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 148
- Apiešanās ar akumulatoru 149
- Atbilstības deklarācija 149
- Citi norādījumi lietošanai 149
- Darbinstrumentu nomaiņa skatīt lappuses 7 8 149
- Garantija 149
- Ieteikumi skrāpēšanai 149
- Ieteikumi slīpēšanai 149
- Ieteikumi zāģēšanai 149
- Norādījumi lietošanai 149
- Radušās vibrācijas līmenis 149
- Uzturēšana darba kārtībā un klientu apkalpošanas dienests 149
- Vibrācijas iedarbība uz rokām un delnām 149
- Vides aizsardzība atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 149
- 使用的符号 缩写和代名词 150
- 有关您的安全 150
- 特殊的安全指示 150
- 电动工具的用途 150
- 使用的符号 缩写和代名词 151
- 有关您的安全 151
- 特殊的安全指示 151
- 电动工具的用途 151
- 使用和处理蓄电池 蓄电池块 152
- 保修 152
- 其他的操作指示 152
- 刮除的相关指示 152
- 合格说明 152
- 处理对身体有危害的废尘 152
- 手掌 手臂 震动 152
- 振动的发射值 152
- 操作指示 152
- 更换工具 参考页数 7 8 152
- 正确地使用蓄电池 152
- 环境保护和废物处理 152
- 研磨的相关指示 152
- 维修和顾客服务 152
- 锯割的相关指示 152
- 使用和处理蓄电池 蓄电池块 153
- 保修 153
- 其他的操作指示 153
- 刮除的相关指示 153
- 合格说明 153
- 处理对身体有危害的废尘 153
- 手掌 手臂 震动 153
- 振动的发射值 153
- 操作指示 153
- 更换工具 参考页数 7 8 153
- 正确地使用蓄电池 153
- 环境保护和废物处理 153
- 研磨的相关指示 153
- 维修和顾客服务 153
- 锯割的相关指示 153
- China rohs status certificate 中国 rohs 认证概况 154
- 使用的符號 縮寫和代名詞 154
- China rohs status certificate 中国 rohs 认证概况 155
- 使用的符號 縮寫和代名詞 155
- 使用和處理蓄電池 蓄電池塊 156
- 手掌 手臂 震動 156
- 振動的發射值 156
- 操作指示 156
- 更換工具 參考頁數 7 8 156
- 有關您的安全 156
- 特別安全說明 156
- 處理對身體有危害的廢塵 156
- 電動工具的用途 156
- 使用和處理蓄電池 蓄電池塊 157
- 手掌 手臂 震動 157
- 振動的發射值 157
- 操作指示 157
- 更換工具 參考頁數 7 8 157
- 有關您的安全 157
- 特別安全說明 157
- 處理對身體有危害的廢塵 157
- 電動工具的用途 157
- 保修 158
- 其他的操作指示 158
- 刮除的相關指示 158
- 合格說明 158
- 正確地使用蓄電池 158
- 環境保護和廢物處理 158
- 研磨的相關指示 158
- 維修和顧客服務 158
- 鋸割的相關指示 158
- 사용 기호 약어와 의미 158
- 保修 159
- 其他的操作指示 159
- 刮除的相關指示 159
- 合格說明 159
- 正確地使用蓄電池 159
- 環境保護和廢物處理 159
- 研磨的相關指示 159
- 維修和顧客服務 159
- 鋸割的相關指示 159
- 사용 기호 약어와 의미 159
- 배터리 배터리 팩 의 사용과 취급 160
- 손과 팔에 가해지는 진동 160
- 안전 수칙 160
- 위험한 분진의 취급 160
- 전동공구의 사용 분야 160
- 특별 안전 수칙 160
- 배터리 배터리 팩 의 사용과 취급 161
- 손과 팔에 가해지는 진동 161
- 안전 수칙 161
- 위험한 분진의 취급 161
- 전동공구의 사용 분야 161
- 특별 안전 수칙 161
- 기타 사용 방법 162
- 배터리 취급 162
- 보수 정비 및 고객 서비스 162
- 사용 방법 162
- 샌딩작업 시 주의 사항 162
- 스크레이핑 작업 시 주의 사항 162
- 액세서리의 교환 7 8 면 참조 162
- 적합성에 관한 선언 162
- 절단작업 시 주의 사항 162
- 진동 방출치 162
- 품질 보증 및 법적 책임 162
- 환경 보호 처리 162
- 기타 사용 방법 163
- 배터리 취급 163
- 보수 정비 및 고객 서비스 163
- 사용 방법 163
- 샌딩작업 시 주의 사항 163
- 스크레이핑 작업 시 주의 사항 163
- 액세서리의 교환 7 8 면 참조 163
- 적합성에 관한 선언 163
- 절단작업 시 주의 사항 163
- 진동 방출치 163
- 품질 보증 및 법적 책임 163
- 환경 보호 처리 163
- ส ญล กษณ อ กษรย อ และค าศ พท ท ใช 164
- เพ อความปลอดภ ยของท าน 164
- ส ญล กษณ อ กษรย อ และค าศ พท ท ใช 165
- เพ อความปลอดภ ยของท าน 165
- การจ ดการก บฝ นอ นตราย 166
- การจ ดการก บแบตเตอร 166
- การส น ม อ แขน 166
- การเปล ยนเคร องม อ ด หน า 166
- การใช และการจ ดการก บแบตเตอร แบตเตอร แพ ค 166
- ค าการปล อยการส น 166
- ค าเต อนพ เศษเพ อความปลอดภ ย 166
- ค าแนะน าในการปฏ บ ต งาน 166
- ประโยชน การใช งานของเคร องม อไฟฟ า 166
- การจ ดการก บฝ นอ นตราย 167
- การจ ดการก บแบตเตอร 167
- การส น ม อ แขน 167
- การเปล ยนเคร องม อ ด หน า 167
- การใช และการจ ดการก บแบตเตอร แบตเตอร แพ ค 167
- ค าการปล อยการส น 167
- ค าเต อนพ เศษเพ อความปลอดภ ย 167
- ค าแนะน าในการปฏ บ ต งาน 167
- ประโยชน การใช งานของเคร องม อไฟฟ า 167
- การซ อมบ าร งและการบร การล กค า 168
- การร กษาสภาพแวดล อมและการก าจ ดขยะ 168
- การร บประก นและความร บผ ดชอบ 168
- การร บรองการปฏ บ ต ตามมาตรฐาน 168
- ค าแนะน าเพ มเต มในการปฏ บ ต งาน 168
- หมายเหต ส าหร บการข ด 168
- หมายเหต ส าหร บการเล อย 168
- การซ อมบ าร งและการบร การล กค า 169
- การร กษาสภาพแวดล อมและการก าจ ดขยะ 169
- การร บประก นและความร บผ ดชอบ 169
- การร บรองการปฏ บ ต ตามมาตรฐาน 169
- ค าแนะน าเพ มเต มในการปฏ บ ต งาน 169
- หมายเหต ส าหร บการข ด 169
- หมายเหต ส าหร บการเล อย 169
- 安全のために 170
- 本説明書で使用中のマーク 略号および用語 170
- 特殊な安全注意事項 170
- 電動工具について 170
- 安全のために 171
- 本説明書で使用中のマーク 略号および用語 171
- 特殊な安全注意事項 171
- 電動工具について 171
- バッテリー バッテリーブロック の使用と取 り扱い 172
- バッテリーの取り扱い 172
- 切断作業にあたってのご注意 172
- 危険粉じんの取り扱い 172
- 取り扱いにあたってのその他の注意 172
- 取り扱いにあたっての注意 172
- 塗装はがし作業にあたってのご注意 172
- 工具交換 ページ参照 7 8 172
- 手に伝わる振動 172
- 振動値 172
- 研磨作業にあたってのご注意 172
- バッテリー バッテリーブロック の使用と取 り扱い 173
- バッテリーの取り扱い 173
- 切断作業にあたってのご注意 173
- 危険粉じんの取り扱い 173
- 取り扱いにあたってのその他の注意 173
- 取り扱いにあたっての注意 173
- 塗装はがし作業にあたってのご注意 173
- 工具交換 ページ参照 7 8 173
- 手に伝わる振動 173
- 振動値 173
- 研磨作業にあたってのご注意 173
- अ त रक त स चन 174
- आर क ध र क ह थ मत लग य आग प छ चल रह मश न क न क ल य ऽ स ख़तर ह सकत ह 174
- इस स क त क अथर ह क सम भव खतरन क थ त प द ह सकत ह जसस खतरन क च ट लग सकत ह य म त य भ ह सकत ह प न उपय ग क चन ह प न उपय ग करन व ल पद थ र क चऽण 174
- क म करत समय क न क बच व क लए स रक ष गयर पहन ल 174
- क म करत समय ध ल स बचन क लए ड ट म क पहन 174
- क म करत समय ह थ क बच व क लए स रक ष द त न पहन ल 174
- चन ह स क त पष ट करण ध य न रह स थ क क गज त नद र श और स मन य स चन ए अव य पढ़ 174
- पकड़न क जगह 174
- म ल स च लन नद र श क अन व द 174
- मश न क य ऽ क न क ल कन र ज स क टन व ल कटर ब ल ड स स वध न रह 174
- य क त चन ह स क ष पण और शब द वल 174
- य र पयन स घ क नयम अन स र वद य त उपकरण क अन र पत म णत क ज त ह 174
- यह क यर करन स पहल मश न म स ब टर नक ल ल नह त मश न क अच नक चल ज न स च ट लगन क ख़तर ह सकत ह क म करत समय आ ख पर स रक ष च म पहन ल 174
- यह चन ह अम रक और कन ड क लए इस उत प द क म ण करण क प ष ट करत ह 174
- रच ज र बल ब टर क आग म नह ड ल रच ज र बल ब टर क त प स दर रख़ ज स लग त र ध प म य स यर क करण म न रख़ स थ म लख़ स चन ओ पर ध य न द 174
- वच ऑन कर 174
- वच ऑफ कर 174
- स थ क ल ख़ और फ़ ट म लख़ नद र श क प लन कर 174
- स मन य नष ध चन ह यह क यर करन मन ह 174
- ख़र ब रच ज र बल ब टर क च जर नह कर 174
- メンテナンスおよび顧客サービス 174
- 保証 174
- 準拠宣言 174
- 環境保護 処分 174
- अ त रक त स चन 175
- आर क ध र क ह थ मत लग य आग प छ चल रह मश न क न क ल य ऽ स ख़तर ह सकत ह 175
- इस स क त क अथर ह क सम भव खतरन क थ त प द ह सकत ह जसस खतरन क च ट लग सकत ह य म त य भ ह सकत ह प न उपय ग क चन ह प न उपय ग करन व ल पद थ र क चऽण 175
- क म करत समय क न क बच व क लए स रक ष गयर पहन ल 175
- क म करत समय ध ल स बचन क लए ड ट म क पहन 175
- क म करत समय ह थ क बच व क लए स रक ष द त न पहन ल 175
- चन ह स क त पष ट करण ध य न रह स थ क क गज त नद र श और स मन य स चन ए अव य पढ़ 175
- पकड़न क जगह 175
- म ल स च लन नद र श क अन व द 175
- मश न क य ऽ क न क ल कन र ज स क टन व ल कटर ब ल ड स स वध न रह 175
- य क त चन ह स क ष पण और शब द वल 175
- य र पयन स घ क नयम अन स र वद य त उपकरण क अन र पत म णत क ज त ह 175
- यह क यर करन स पहल मश न म स ब टर नक ल ल नह त मश न क अच नक चल ज न स च ट लगन क ख़तर ह सकत ह क म करत समय आ ख पर स रक ष च म पहन ल 175
- यह चन ह अम रक और कन ड क लए इस उत प द क म ण करण क प ष ट करत ह 175
- रच ज र बल ब टर क आग म नह ड ल रच ज र बल ब टर क त प स दर रख़ ज स लग त र ध प म य स यर क करण म न रख़ स थ म लख़ स चन ओ पर ध य न द 175
- वच ऑन कर 175
- वच ऑफ कर 175
- स थ क ल ख़ और फ़ ट म लख़ नद र श क प लन कर 175
- स मन य नष ध चन ह यह क यर करन मन ह 175
- ख़र ब रच ज र बल ब टर क च जर नह कर 175
- メンテナンスおよび顧客サービス 175
- 保証 175
- 準拠宣言 175
- 環境保護 処分 175
- आपक स रक ष क लए 176
- रच ज र बल ब टर क य ग और उसक द ख़ र ख़ ब ल क ब टर 176
- वद य त उपकरण क लआय 176
- वश ष स रक ष स चन ए 176
- ख़तरन क ब र द क स थ च ल चलन 176
- आपक स रक ष क लए 177
- रच ज र बल ब टर क य ग और उसक द ख़ र ख़ ब ल क ब टर 177
- वद य त उपकरण क लआय 177
- वश ष स रक ष स चन ए 177
- ख़तरन क ब र द क स थ च ल चलन 177
- अन र पत क पष ट करण 178
- आर स क टन ब र स चन 178
- ख रचन ब र स चन 178
- ग र ट और जम म व र 178
- पय र वरण स रक ष प न उपय ग 178
- मश न चल न क अन य नद र श 178
- मश न चल न क नद र श 178
- य ऽ क क स बदल प ष ठ द ख 7 8 178
- र तन ब र स चन 178
- रच ज र बल ब टर क य ग 178
- रप यर और स वर स 178
- व इ शन ऐ मशन क ल वल 178
- ह थ ब ज म व ई शन 178
- अन र पत क पष ट करण 179
- आर स क टन ब र स चन 179
- ख रचन ब र स चन 179
- ग र ट और जम म व र 179
- पय र वरण स रक ष प न उपय ग 179
- मश न चल न क अन य नद र श 179
- मश न चल न क नद र श 179
- य ऽ क क स बदल प ष ठ द ख 7 8 179
- र तन ब र स चन 179
- रच ज र बल ब टर क य ग 179
- रप यर और स वर स 179
- व इ शन ऐ मशन क ल वल 179
- ह थ ब ज म व ई शन 179
- 8 7 تاحفصلا عجار ددعلا لادبتسا 180
- ةدعلا نم صلختلا ةئيبلا ةياحم 180
- ةمدلخاو ةنايصلا 180
- جاتجرلاا ثاعتبا ميق 180
- خللجا ددصب تاظحلام 180
- شرنلا ددصب تاظحلام 180
- طشكلا ددصب تاظحلام 180
- عارذلا ديلا تازازتها 180
- قفاوتلا حيصرت 180
- ليغشتلا تاداشرإ 180
- ليغشتلا تاظحلام نم اهيرغ 180
- مكرلما ةلماعم 180
- نماضلاو ةلافكلا 180
- 8 7 تاحفصلا عجار ددعلا لادبتسا 181
- ةدعلا نم صلختلا ةئيبلا ةياحم 181
- ةمدلخاو ةنايصلا 181
- جاتجرلاا ثاعتبا ميق 181
- خللجا ددصب تاظحلام 181
- شرنلا ددصب تاظحلام 181
- طشكلا ددصب تاظحلام 181
- عارذلا ديلا تازازتها 181
- قفاوتلا حيصرت 181
- ليغشتلا تاداشرإ 181
- ليغشتلا تاظحلام نم اهيرغ 181
- مكرلما ةلماعم 181
- نماضلاو ةلافكلا 181
- ةصاخ نامأ تاظحلام 182
- ةضرلما ةبرغلأا عم لماعتلا 182
- ةيئابرهكلا ةدعلل صصخلما لماعتسلاا 182
- كتملاس لجأ نم 182
- مكرلما ةلتك مكرلما ةلماعمو مادختسا 182
- ةصاخ نامأ تاظحلام 183
- ةضرلما ةبرغلأا عم لماعتلا 183
- ةيئابرهكلا ةدعلل صصخلما لماعتسلاا 183
- كتملاس لجأ نم 183
- مكرلما ةلتك مكرلما ةلماعمو مادختسا 183
- ةمدختسلما تاحلطصلماو تاراصتخلااو زومرلا 184
- En 62841 2015 ac 2015 en 62841 2 4 2014 ac 2015 en 55014 1 2017 en 55014 2 2015 2011 65 eu 2006 42 eg 2014 30 eu 185
Похожие устройства
- Fein MULTIMASTER AMM 700 Max Select без АКБ и ЗУ (71293462000) Инструкция по эксплуатации
- Fein MULTIMASTER AMM 700 1.7 Q Select без АКБ и ЗУ (71293561000) Инструкция по эксплуатации
- Fein MULTIMASTER AMM 700 1.7 Q (71293562000) Инструкция по эксплуатации
- Fein MULTIMASTER MM 500 Plus (72296762000) Инструкция по эксплуатации
- Fein MULTIMASTER MM 700 Max Top (72296861000) Инструкция по эксплуатации
- Fein MULTIMASTER MM 700 1.7 Basic (72296961000) Инструкция по эксплуатации
- Fein MULTIMASTER MM 700 1.7 Q Basic (72297061000) Инструкция по эксплуатации
- Fein MULTIMASTER MM 700 1.7 Q (72297062000) Инструкция по эксплуатации
- Fein MULTIMASTER MM 700 1.7 Q (72297063000) Инструкция по эксплуатации
- Fein MULTIMASTER MM 300 Plus Start (72297261000) Инструкция по эксплуатации
- ВАРИОН 9247833 для кухни Н.П. "LUX" ELIT Инструкция по эксплуатации
- ВАРИОН VarioFin 2022362 Инструкция по эксплуатации
- ВАРИОН 7012361 Лазер с шаровым переключателем Инструкция по эксплуатации
- ВАРИОН 2246362 для кухни Н.П. VarioFin Лазер керамика Инструкция по эксплуатации
- ВАРИОН 2846793 для кухни Н.П. с U-образным изливом SELTA (картридж d35) Инструкция по эксплуатации
- ВАРИОН 9240713 для кухни Н.П. Локтевой Инструкция по эксплуатации
- ВАРИОН 1014141 Хром плоский излив Инструкция по эксплуатации
- Fisherman nova tour Хук Хаки S для забродной рыбалки укороченный Инструкция по эксплуатации
- Белмаш TS-250R (S047С) Инструкция по эксплуатации
- DWT ABS-18 BLi-2 BMC Инструкция по эксплуатации