Telwin STARTZILLA 9012 XT 12V (829526) Инструкция по эксплуатации онлайн [3/120] 662417
![Telwin STARTZILLA 9012 XT 12V (829526) Инструкция по эксплуатации онлайн [3/120] 662417](/views2/1879130/page3/bg3.png)
- 3 -
(EN)
INSTRUCTION MANUAL
WARNING: READ THE INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY BEFORE
USING THE STARTER!
1. GENERAL SAFETY USER INSTRUCTIONS FOR THIS STARTER
In order to reduce the risk of personal injury and damage to
equipment, it is highly recommended to comply with all essential
safety measures and precautions when using the starter.
- Inexperience and untrained people should be properly
instructed before using the appliance.
- This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
- Children shall not play with the appliance.
- Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
-
Protect the eyes. Always wear protective goggles when
using acid lead accumulators.
- Avoid contact with battery acid. If an operator should be
sprayed or come into contact with the acid, rinse the
relative parts immediately under clean running water.
Continue to rinse the area until the physician arrives.
-
It is important to connect the cables with the poles in the
right direction:
First connect the red clamp to the positive terminal on the
vehicle battery (+ symbol).
Connect the black clamp to the vehicle chassis or the negative clamp
on the battery, at a distance from the fuel pipe.
- Use the starter in well ventilated areas. Do not attempt to use the
starter when there is gas or inammable liquids in the vicinity.
- Do not allow the black and red clamps to come into contact.
- USE IN EMERGENCY SITUATIONS ONLY: do not use the starter instead
of the vehicle battery. Use it during start-up operations only.
- Do not work alone. If there is an accident, the assistant can be of aid
to the operator.
-
Prevent electrical shocks. Be very cautious when applying
the clamps to non-insulated conductors or bus bars. Avoid
all body contact with surfaces of tubes, radiators, and
metal power substations whilst reading the vehicle battery voltage.
- Keep the work area clean at all times. Untidy cumbersome areas can
lead to injuries.
- Protect the starter appropriately from all possible damage. It must
only be used as indicated in this Instruction Manual.
- Ensure compliance with the indications in the work area. Do not use
in humid or wet facilities. Never leave it out in the rain. Always work
in well lit areas.
-
Always wear suitable clothing. Never wear baggy
clothing or jewellery that can get caught up in moving
parts. During all operations, the use of electrically
insulated protection clothing and non-slip boots must be worn
at all times. Persons with long hair must tie it back and wear a
hair net.
- Only experts are allowed to do repair work on the starter as it
involves signicant risk levels for inexperienced workers.
- Replacing parts and accessories. When performing maintenance
operations, replace with identical and original spare parts only. Use
of non-original spare parts invalidates all warranties.
- Make sure that the device is always positioned in a stable and well
supported manner.
Never climb over cables or electrical structures.
- Careful attention must be paid during maintaining work on the
starter. Check the condition of cables on a regular basis and if any
damage is detected, have the same repaired by an authorised and
qualied technician.
- Check there are no damaged parts. Before using this starter, carefully
check that all seemingly damaged parts and assess whether or
not they can operate correctly. Check that the cables are securely
fastened to the starter. Remember that only authorised and qualied
technicians are allowed to repair or replace damaged parts.
- Class A device:
This battery charger complies with the requirements of the technical
standard for products to be used in industrial environments and
for professional purposes. No compliance with the electromagnetic
compatibility in domestic use buildings is guaranteed and those
connected directly to a low voltage power supply network that
furnishes buildings designated to domestic use.
It is advisable to t the cables connecting to the μUSB, USB outlets
and to the Jack, with a noise lter, operating in the following range of
frequences: 1Mhz - 500Mhz with Z(10Mhz) about 1500 Ohm.
1.1 SPECIAL WARNINGS AND SAFETY PRECAUTIONS ON THE USE
OF THE LITHIUM BATTERIES INSIDE THE STARTER
Failure to observe the following rules can cause breakage, overheating,
bulging, re outbreak or explosion of the battery inside the starter:
- Never open the starter casing under any circumstances.
- Do not charge the battery in direct sunlight, near ames or in similar
conditions.
- Do not use the starter or position it in the vicinity of heaters, near
ames or in other hot areas.
- Only use the charger supplied with the device to charge the starter or
optional charger systems sold separately.
- Do not throw the starter into a re or heat it up.
- Do not invert the positive "+" and negative "-" connection polarities.
- Do not short-circuit the starter terminals.
- Do not perforate the starter casing with drill bits, do not hit it with a
hammer or stand on it.
- Do not position the starter inside stoves, microwave ovens etc.
- Do not throw the starter or cause high impacts.
- Do not modify or tamper with the starter casing.
- Refrain from using the starter if it emits strange smells, heats up or
deforms during use, charging or storage.
- Models with 12V voltage only:
Use is forbidden on vehicles with voltage other than 12V.
Use is forbidden for applications other than specied.
Keep this manual.
The manual should be read, paying attention to all the warnings and
safety precautions to be taken when using and maintaining the device,
the list of components and all technical specications.
Please keep this manual in a secure and dry place for future reference.
2. INTRODUCTION AND GENERAL DESCRIPTION
Intended use
Multi-functional, portable, battery-powered starter. Ideal for anyone
needing an emergency starter. Its applications include use on
motorcycles, engine-operated vehicles, boats and more besides.
Fully compatible with any 12-volt any 24-volt starter system (12V/24V
model only).
Test the battery status and the self-priming status (CCA) of the vehicle
battery; also test the load eciency of the vehicle alternator.
The starter uses LITHIUM BATTERIES; this makes the device
extremely compact and easy to handle.
The multifunctional starter is also equipped with a powerful, white led
light.
3. DESCRIPTION OF THE STARTER
3.1 STARTER AND MAIN COMPONENTS ASSEMBLY (Fig. A)
1. Multifunctional starter with starter cables and clamps.
2. Charging power adaptor.
3. Jack plug socket to charge the starter with a power adaptor as
standard.
4. White LED light.
5. Control panel.
6. Safety fuse compartment.
7. Side supports to hang the clamps in the rest position.
Содержание
- En explanation of danger mandatory and prohibition signs it legenda segnali di pericolo d obbligo e divieto fr légende signaux de danger d obligation et d interdiction es leyenda señales de peligro de obligación y prohibición de legende der gefahren gebots und verbotszeichen ru легенда символов безопасности обязанности и запрета pt legenda dos sinais de perigo obrigação e proibido nl legende signalen van gevaar verplichting en verbod el λεζαντα σηματων κινδυνου υποχρεωσησ και απαγορευσησ ro legendă indicatoare de avertizare a pericolelor de obligare şi de interzicere sv bildtext symboler för fara påbud och förbud cs vysvětlivky k signálům nebezpečí příkazům a zákazům hr sr legenda oznaka opasnosti obaveza i zabrana 1
- Pl objaśnienia znaków ostrzegawczych nakazu i zakazu fi varoitus velvoitus ja kieltomerkit da oversigt over fare pligt og forbudssignaler no signaleringstekst for fare forpliktelser og forbudt sl legenda signalov za nevarnost za predpisano in prepovedano sk vysvetlivky k signálom nebezpečenstva príkazom a zákazom hu a veszély kötelezettség és tiltás jelzéseinek feliratai lt pavojaus privalomųjų ir draudžiamųjų ženklų paaiškinimas et ohud kohustused ja keelud lv bīstamību pienākumu un aizlieguma zīmju paskaidrojumi bg легенда на знаците за опасност задължителни и за забрана tr tehli ke mecburi yet ve yasak i şaretleri ni n açiklamalari 1
- ةيابرهكلا ةمدصلا رطخ 1
- راــجفنلاا رــطخ 1
- رظحلاو تاما زت للااو رطخلا تاملاع ةعومجم 1
- لكآــتلل ةببــسملا داوــملا رــطخ 1
- ماــع رــطخ 1
- ةــيقاو تاراــظن ءادــترا ىــع راــبجلاا 2
- ةينو ت كللااو ةـيئابرهكلا ةزـهجلال فـلتخملا عـيمجتلا لىإ ي ـشي زـمر ةــلوخملا عــيمجتلا زــكارم لىإ عوــجرلا هــيلع نــكلو ةــطلتخم ةــيندم تلاــمهمك زاــهجلا اذــه نــم صــلختلا مدــع مدختــسملا ىــع بــجي 2
- Paleidiklio ličio baterijos įkrovimo stovį parodo ekrane užsidegančios horizontalios piktogramos juostos 92
- Ar نامض ببــسب وأ تاــماخلا ةدوــج ةءادر ببــسب روــهدتت دــق ي ت ــلا ءازــجلال ي ن اــجملا لادبتــسلااب م نت ــلت اــمك تاــنيكاملل دــيجلا ءادلاا ةــعنصملا ةــك ش سرلا نــمضت تــناك اذإ ت ــح ةــعجرملا تاــنيكاملا لاــسرا بــجي ةروــتافلا لىــع تــبثملا ةــللاا ليغــشت ءدــب خــيرات نــم ارهــش 12 نوــضغ ي ن كــلذو عــينصتلا ي ن بوــيع فــيلاكتلا نوــكت نأ لىــع عــئاضبلا لــقن ةــقيرطب اــهتداعا متيــسو ةلــسرملا ةــهجلا قــتاع لىــع فــيلاكتلا نوــكت نأ لىــع عــئاضبلا لــقن ةــقيرطب ناــمضلاب داــحتلاا 1999 44 ةــيبورولاا تاــهيجوتلل اــقفو ةمدختــسم اــهنا ساــسا لىــع اــهعاجرا مــتي ي ت ــلا تاــنيكاملا قبــس اــمم ن ثتــسي هــيلا لــسرملا قــتاع لىــع ميلــست لاــصيإب وأ يب ــي ن لاــصيإب ةــقفرم تــناك اذإ طــقف ةــحلاص ناــمضلا ةداهــش دــعت يب ورولاا داــحتلاا لود ي ن طــقف اــهعيب مــت اذإ كــلذو يب ورولاا ة ش اـبم تــناك ءاوـس رئاـسخ ةـيأ نــع ةلوؤــسم ي ــغ ةــعنصملا ةــك ش سرلا نإــف كــلذ لىــع ةولاــع جـتنملاب بــعلاتلاو أ ي ـسلا مادختــسلاا ناـمضلا نــم دعبتــسي لاـ 120
- Lvd 2014 35 eu amdt emc 2014 30 eu amdt rohs 2011 65 eu amdt 120
- ءا ش سرلا خيرات 120
- عم قفاوتم جتنملا 120
- عيقوتو متخ تاعيبملا ةك ش 120
- نامضلا ةداهش 120
- هيجوت 120
Похожие устройства
- DULUX Diamond Extra Matt BW белая 10 л Инструкция по эксплуатации
- DULUX Diamond Extra Matt BW белая 2,5 л Инструкция по эксплуатации
- DULUX Diamond Extra Matt BW белая 5 л Инструкция по эксплуатации
- Tikkurila EURO EXTRA 20 база A белая 0,9 л Инструкция по эксплуатации
- PLITONIT С 25 кг Инструкция по эксплуатации
- Finncolor OASIS BATHROOM A белая 0,9 л Инструкция по эксплуатации
- Weber.Vetonit ВХ/VH (172849) влагостойка 5кг Инструкция по эксплуатации
- CORALINO C11015 (RAL1015) Светлая слоновая кость 0,52 л Инструкция по эксплуатации
- MONARCA 15002 (RAL5002) Синий Ультрамарин 0,52 л Инструкция по эксплуатации
- MONARCA 21200 термостойкая Черный 0,52 л Инструкция по эксплуатации
- Delta HR 12-28 W Инструкция по эксплуатации
- Jet JWL-1443LB-M 10000502LM Инструкция по эксплуатации
- Jet JMD-50LPFD (50000859T) Инструкция по эксплуатации
- СТН КС-250 Инструкция по эксплуатации
- СТН КС-400 Инструкция по эксплуатации
- СТН КС-500 Инструкция по эксплуатации
- СТН КС-600 Инструкция по эксплуатации
- СТН КС-700 Инструкция по эксплуатации
- СТН КС-850 Инструкция по эксплуатации