Telwin STARTZILLA 9012 XT 12V (829526) [2/120] ةينو ت كللااو ةـيئابرهكلا ةزـهجلال فـلتخملا عـيمجتلا لىإ ي ـشي زـمر ةــلوخملا عــيمجتلا زــكارم لىإ عوــجرلا هــيلع نــكلو ةــطلتخم ةــيندم تلاــمهمك زاــهجلا اذــه نــم صــلختلا مدــع مدختــسملا ىــع بــجي
![Telwin STARTZILLA 4012 XT 12V (829527) [2/120] ةينو ت كللااو ةـيئابرهكلا ةزـهجلال فـلتخملا عـيمجتلا لىإ ي ـشي زـمر ةــلوخملا عــيمجتلا زــكارم لىإ عوــجرلا هــيلع نــكلو ةــطلتخم ةــيندم تلاــمهمك زاــهجلا اذــه نــم صــلختلا مدــع مدختــسملا ىــع بــجي](/views2/1879130/page2/bg2.png)
- 2 -
(EN) EYE PROTECTIONS MUST BE WORN - (IT) OBBLIGO DI INDOSSARE OCCHIALI PROTETTIVI - (FR) PORT DES
LUNETTES DE PROTECTION OBLIGATOIRE - (ES) OBLIGACIÓN DE USAR GAFAS DE PROTECCIÓN - (DE) DAS TRAGEN
EINER SCHUTZBRILLE IST PFLICHT - (RU) ОБЯЗАННОСТЬ НОСИТЬ ЗАЩИТНЫЕ ОЧКИ - (PT) OBRIGAÇÃO DE VESTIR
ÓCULOS DE PROTECÇÃO - (NL) VERPLICHT DRAGEN VAN BESCHERMENDE BRIL - (EL) ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ ΝΑ ΦΟΡΑΤΕ
ΠΡΟΣΤΕΤΕΥΤΙΚΑ ΓΥΑΛΙΑ - (RO) ESTE OBLIGATORIE PURTAREA OCHELARILOR DE PROTECŢIE - (SV) OBLIGATORISKT
ATT ANVÄNDA SKYDDSGLASÖGON - (CS) POVINNOST POUŽÍVÁNÍ OCHRANNÝCH BRÝLÍ - (HR-SR) OBAVEZNA
UPOTREBA ZAŠTITNIH NAOČALA - (PL) NAKAZ NOSZENIA OKULARÓW OCHRONNYCH - (FI) SUOJALASIEN KÄYTTÖ
PAKOLLISTA - (DA) PLIGT TIL AT ANVENDE BESKYTTELSESBRILLER - (NO) DET ER OBLIGATORISK Å HA PÅ SEG
VERNEBRILLEN - (SL) OBVEZNA UPORABA ZAŠČITNIH OČAL - (SK) POVINNOSŤ POUŽÍVANIA OCHRANNÝCH
OKULIAROV - (HU) VÉDŐSZEMÜVEG VISELETE KÖTELEZŐ - (LT) PRIVALOMA DIRBTI SU APSAUGINIAIS AKINIAIS
- (ET) KOHUSTUS KANDA KAITSEPRILLE - (LV) PIENĀKUMS VILKT AIZSARGBRILLES - (BG) ЗАДЪЛЖИТЕЛНО ДА
СЕ НОСЯТ ПРЕДПАЗНИ ОЧИЛА
-
(TR) KORUYUCU GÖZLÜK TAKMA MECBURİYETİ -
(AR)
(EN) Symbol indicating separation of electrical and electronic appliances for refuse collection. The user is not allowed
to dispose of these appliances as solid, mixed urban refuse, and must do it through authorised refuse collection
centres. - (IT) Simbolo che indica la raccolta separata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. L’utente ha
l’obbligo di non smaltire questa apparecchiatura come riuto municipale solido misto, ma di rivolgersi ai centri di
raccolta autorizzati. - (FR) Symbole indiquant la collecte diérenciée des appareils électriques et électroniques.
L’utilisateur ne peut éliminer ces appareils avec les déchets ménagers solides mixtes, mais doit s’adresser à un centre
de collecte autorisé. - (ES) Símbolo que indica la recogida por separado de los aparatos eléctricos y electrónicos.
El usuario tiene la obligación de no eliminar este aparato como desecho urbano sólido mixto, sino de dirigirse a
los centros de recogida autorizados. - (DE) Symbol für die getrennte Erfassung elektrischer und elektronischer
Geräte. Der Benutzer hat pichtgemäß dafür zu sorgen, daß dieses Gerät nicht mit dem gemischt erfaßten festen
Siedlungsabfall entsorgt wird. Stattdessen muß er eine der autorisierten Entsorgungsstellen einschalten. - (RU)
Символ, указывающий на раздельный сбор электрического и электронного оборудования. Пользователь
не имеет права выбрасывать данное оборудование в качестве смешанного твердого бытового отхода, а
обязан обращаться в специализированные центры сбора отходов. - (PT) Símbolo que indica a reunião separada
das aparelhagens eléctricas e electrónicas. O utente tem a obrigação de não eliminar esta aparelhagem como
lixo municipal sólido misto, mas deve procurar os centros de recolha autorizados. - (NL) Symbool dat wijst op de
gescheiden inzameling van elektrische en elektronische toestellen. De gebruiker is verplicht deze toestellen niet te
lozen als gemengde vaste stadsafval, maar moet zich wenden tot de geautoriseerde ophaalcentra. - (EL) Σύμβολο
που δείχνει τη διαφοροποιημένη συλλογή των ηλεκτρικών κια ηλεκτρονικών συσκευών. Ο χρήστης υποχρεούται να
μην διοχετεύει αυτή τη συσκευή σαν μικτό στερεό αστικό απόβλητο, αλλά να απευθύνεται σε εγκεκριμένα κέντρα
συλλογής. - (RO) Simbol ce indică depozitarea separată a aparatelor electrice şi electronice. Utilizatorul este obligat să
nu depoziteze acest aparat împreună cu deşeurile solide mixte ci să-l predea într-un centru de depozitare a deşeurilor
autorizat. - (SV) Symbol som indikerar separat sopsortering av elektriska och elektroniska apparater. Användaren får
inte sortera denna anordning tillsammans med blandat fast hushållsavfall, utan måste vända sig till en auktoriserad
insamlingsstation. - (CS) Symbol označující separovaný sběr elektrických a elektronických zařízení. Uživatel je povinen
nezlikvidovat toto zařízení jako pevný smíšený komunální odpad, ale obrátit se s ním na autorizované sběrny. - (HR-SR)
Simbol koji označava posebno sakupljanje električnih i elektronskih aparata. Korisnik ne smije odložiti ovaj aparat kao
običan kruti otpad, već se mora obratiti ovlaštenim centrima za sakupljanje. - (PL) Symbol, który oznacza sortowanie
odpadów aparatury elektrycznej i elektronicznej. Zabrania się likwidowania aparatury jako mieszanych odpadów
miejskich stałych, obowiązkiem użytkownika jest skierowanie się do autoryzowanych ośrodków gromadzących
odpady - (FI) Symboli, joka ilmoittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteiden erillisen keräyksen. Käyttäjän velvollisuus
on kääntyä valtuutettujen keräyspisteiden puoleen eikä välittää laitetta kunnallisena sekajätteenä. - (DA) Symbol,
der står for særlig indsamling af elektriske og elektroniske apparater. Brugeren har pligt til ikke at bortskae dette
apparat som blandet, fast byaald; der skal rettes henvendelse til et autoriseret indsamlingscenter. - (NO) Symbol
som angir separat sortering av elektriske og elektroniske apparater. Brukeren må oppfylle forpliktelsen å ikke kaste
bort dette apparatet sammen med vanlige hjemmeavfallet, uten henvende seg til autoriserte oppsamlingssentraler.
- (SL) Simbol, ki označuje ločeno zbiranje električnih in elektronskih aparatov. Uporabnik tega aparata ne sme zavreči
kot navaden gospodinjski trden odpadek, ampak se mora obrniti na pooblaščene centre za zbiranje. - (SK) Symbol
označujúci separovaný zber elektrických a elektronických zariadení. Užívateľ nesmie likvidovať toto zariadenie
ako pevný zmiešaný komunálny odpad, ale je povinný doručiť ho do autorizovaný zberní. - (HU) Jelölés, mely az
elektromos és elektronikus felszerelések szelektív hulladékgyűjtését jelzi. A felhasználó köteles ezt a felszerelést nem
a városi törmelékhulladékkal együttesen gyűjteni, hanem erre engedéllyel rendelkező hulladékgyűjtő központhoz
fordulni. - (LT) Simbolis, nurodantis atskirų nebenaudojamų elektrinių ir elektroninių prietaisų surinkimą. Vartotojas
negali išmesti šių prietaisų kaip mišrių kietųjų komunalinių atliekų, bet privalo kreiptis į specializuotus atliekų
surinkimo centrus. - (ET) Sümbol, mis tähistab elektri- ja elektroonikaseadmete eraldi kogumist. Kasutaja kohustuseks
on pöörduda volitatud kogumiskeskuste poole ja mitte käsitleda seda aparaati kui munitsipaalne segajääde. - (LV)
Simbols, kas norāda uz to, ka utilizācija ir jāveic atsevišķi no citām elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm. Lietotāja
pienākums ir neizmest šo aparatūru municipālajā cieto atkritumu izgāztuvē, bet nogādāt to pilnvarotajā atkritumu
savākšanas centrā. - (BG) Символ, който означава разделно събиране на електрическата и електронна апаратура.
Ползвателят се задължава да не изхвърля тази апаратура като смесен твърд отпадък в контейнерите за смет,
поставени от общината, а трябва да се обърне към специализираните за това центрове - (TR) Elektrikli ve
elektronik cihazların ayrı toplanacağını belirten sembol. Kullanıcı bu cihazı karışık evsel katı atık olarak bertaraf etmemek
ve yetkili toplama merkezlerine başvurmakla yükümlüdür. - (AR)
.
Содержание
- En explanation of danger mandatory and prohibition signs it legenda segnali di pericolo d obbligo e divieto fr légende signaux de danger d obligation et d interdiction es leyenda señales de peligro de obligación y prohibición de legende der gefahren gebots und verbotszeichen ru легенда символов безопасности обязанности и запрета pt legenda dos sinais de perigo obrigação e proibido nl legende signalen van gevaar verplichting en verbod el λεζαντα σηματων κινδυνου υποχρεωσησ και απαγορευσησ ro legendă indicatoare de avertizare a pericolelor de obligare şi de interzicere sv bildtext symboler för fara påbud och förbud cs vysvětlivky k signálům nebezpečí příkazům a zákazům hr sr legenda oznaka opasnosti obaveza i zabrana 1
- Pl objaśnienia znaków ostrzegawczych nakazu i zakazu fi varoitus velvoitus ja kieltomerkit da oversigt over fare pligt og forbudssignaler no signaleringstekst for fare forpliktelser og forbudt sl legenda signalov za nevarnost za predpisano in prepovedano sk vysvetlivky k signálom nebezpečenstva príkazom a zákazom hu a veszély kötelezettség és tiltás jelzéseinek feliratai lt pavojaus privalomųjų ir draudžiamųjų ženklų paaiškinimas et ohud kohustused ja keelud lv bīstamību pienākumu un aizlieguma zīmju paskaidrojumi bg легенда на знаците за опасност задължителни и за забрана tr tehli ke mecburi yet ve yasak i şaretleri ni n açiklamalari 1
- ةيابرهكلا ةمدصلا رطخ 1
- راــجفنلاا رــطخ 1
- رظحلاو تاما زت للااو رطخلا تاملاع ةعومجم 1
- لكآــتلل ةببــسملا داوــملا رــطخ 1
- ماــع رــطخ 1
- ةــيقاو تاراــظن ءادــترا ىــع راــبجلاا 2
- ةينو ت كللااو ةـيئابرهكلا ةزـهجلال فـلتخملا عـيمجتلا لىإ ي ـشي زـمر ةــلوخملا عــيمجتلا زــكارم لىإ عوــجرلا هــيلع نــكلو ةــطلتخم ةــيندم تلاــمهمك زاــهجلا اذــه نــم صــلختلا مدــع مدختــسملا ىــع بــجي 2
- Paleidiklio ličio baterijos įkrovimo stovį parodo ekrane užsidegančios horizontalios piktogramos juostos 92
- Ar نامض ببــسب وأ تاــماخلا ةدوــج ةءادر ببــسب روــهدتت دــق ي ت ــلا ءازــجلال ي ن اــجملا لادبتــسلااب م نت ــلت اــمك تاــنيكاملل دــيجلا ءادلاا ةــعنصملا ةــك ش سرلا نــمضت تــناك اذإ ت ــح ةــعجرملا تاــنيكاملا لاــسرا بــجي ةروــتافلا لىــع تــبثملا ةــللاا ليغــشت ءدــب خــيرات نــم ارهــش 12 نوــضغ ي ن كــلذو عــينصتلا ي ن بوــيع فــيلاكتلا نوــكت نأ لىــع عــئاضبلا لــقن ةــقيرطب اــهتداعا متيــسو ةلــسرملا ةــهجلا قــتاع لىــع فــيلاكتلا نوــكت نأ لىــع عــئاضبلا لــقن ةــقيرطب ناــمضلاب داــحتلاا 1999 44 ةــيبورولاا تاــهيجوتلل اــقفو ةمدختــسم اــهنا ساــسا لىــع اــهعاجرا مــتي ي ت ــلا تاــنيكاملا قبــس اــمم ن ثتــسي هــيلا لــسرملا قــتاع لىــع ميلــست لاــصيإب وأ يب ــي ن لاــصيإب ةــقفرم تــناك اذإ طــقف ةــحلاص ناــمضلا ةداهــش دــعت يب ورولاا داــحتلاا لود ي ن طــقف اــهعيب مــت اذإ كــلذو يب ورولاا ة ش اـبم تــناك ءاوـس رئاـسخ ةـيأ نــع ةلوؤــسم ي ــغ ةــعنصملا ةــك ش سرلا نإــف كــلذ لىــع ةولاــع جـتنملاب بــعلاتلاو أ ي ـسلا مادختــسلاا ناـمضلا نــم دعبتــسي لاـ 120
- Lvd 2014 35 eu amdt emc 2014 30 eu amdt rohs 2011 65 eu amdt 120
- ءا ش سرلا خيرات 120
- عم قفاوتم جتنملا 120
- عيقوتو متخ تاعيبملا ةك ش 120
- نامضلا ةداهش 120
- هيجوت 120
Похожие устройства
- DULUX Diamond Extra Matt BW белая 10 л Инструкция по эксплуатации
- DULUX Diamond Extra Matt BW белая 2,5 л Инструкция по эксплуатации
- DULUX Diamond Extra Matt BW белая 5 л Инструкция по эксплуатации
- Tikkurila EURO EXTRA 20 база A белая 0,9 л Инструкция по эксплуатации
- PLITONIT С 25 кг Инструкция по эксплуатации
- Finncolor OASIS BATHROOM A белая 0,9 л Инструкция по эксплуатации
- Weber.Vetonit ВХ/VH (172849) влагостойка 5кг Инструкция по эксплуатации
- CORALINO C11015 (RAL1015) Светлая слоновая кость 0,52 л Инструкция по эксплуатации
- MONARCA 15002 (RAL5002) Синий Ультрамарин 0,52 л Инструкция по эксплуатации
- MONARCA 21200 термостойкая Черный 0,52 л Инструкция по эксплуатации
- Delta HR 12-28 W Инструкция по эксплуатации
- Jet JWL-1443LB-M 10000502LM Инструкция по эксплуатации
- Jet JMD-50LPFD (50000859T) Инструкция по эксплуатации
- СТН КС-250 Инструкция по эксплуатации
- СТН КС-400 Инструкция по эксплуатации
- СТН КС-500 Инструкция по эксплуатации
- СТН КС-600 Инструкция по эксплуатации
- СТН КС-700 Инструкция по эксплуатации
- СТН КС-850 Инструкция по эксплуатации