BLACK & DECKER BEMW451 [6/24] Эксплуатация
![BLACK & DECKER BEMW451 [6/24] Эксплуатация](/views2/1392511/page6/bg6.png)
РУССКИЙ ЯЗЫК
6
В случае повреждения
кабеля во время работы,
немедленно извлеките
его вилку из штепсельной
розетки. НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ
К КАБЕЛЮ, ПОКА ОН НЕ
БУДЕТ ОТСОЕДИНЕН
ОТ ЭЛЕКТРОСЕТИ. Не
используйте инструмент, если
его кабель повреждён или
изношен.
♦При работе с данным
инструментом надевайте
защитные очки или маску. При
работе в местах с повышенным
пылеобразованием надевайте
защитную маску или
респиратор. Если уровень
шума кажется слишком
высоким, следует использовать
защитные наушники.
♦Защищайте себя от поражения
электрическим током. Избегайте
физического контакта
с заземлёнными объектами
(например, металлическими
ограждениями, фонарными
столбами и пр.).
Эксплуатация
♦Ни в коем случае не
эксплуатируйте инструмент, если
его защитные ограждения или
щитки повреждены, а также если
защитные устройства, например
дефлекторы и/или травосборники,
не установлены на место.
♦Используйте данный инструмент
только при дневном свете
или при ярком искусственном
освещении.
♦Не подвергайте инструмент
воздействию дождя. Не
используйте инструмент во
влажной среде. Не рекомендуется
работать по мокрой траве.
♦Сохраняйте устойчивость,
особенно при работе на склонах.
Помните, что свежескошенная
трава влажная и скользкая. Не
работайте на крутых склонах.
♦Перемещайтесь поперек склона,
а не вверх-вниз по склону.
Будьте особенно внимательны
при изменении направления,
находясь на склоне.
♦Не работайте на слишком крутых
склонах.
♦Двигайтесь шагом, ни в коем
случае
не бегите при работе
инструментом. Не тяните
инструмент к себе и не пятьтесь
с инструментом назад.
Содержание
- Bemw451 1
- Www blackanddecker eu 1
- Инструкции по технике безопасности 4
- Обучение 5
- Подготовка к эксплуатации 5
- Эксплуатация 6
- Если требуется приподнять инструмент для пересечения участков иных чем газон или для транспортировки инструмента на площадку которую следует обработать или с обработанной площадки выключайте инструмент и ждите пока узел ножа не прекратит вращаться 7
- При включении инструмента не приподнимайте его переднюю часть если только это не указывается в инструкции по запуску 7
- Обеспечивайте безопасные условия работы надёжно 8
- Регулярно проверяйте кабель на наличие повреждений во избежание несчастного случая замена повреждённого кабеля питания должна производиться только в авторизованном сервисном центре регулярно проверяйте удлинительные кабели сразу же заменяйте повреждённый удлинительный кабель 8
- Техническое обслуживание и хранение 8
- Дополнительные правила безопасности при работе колёсными газонокосилками 9
- При использовании травосборника регулярно проверяйте его на наличие признаков износа и повреждений в целях безопасности при сильном износе замените травосборник 10
- Кости и пр которые могут быть отброшены ножом объекты отброшенные ножом могут нанести серьёзную травму оператору и посторонним лицам при включённом двигателе всегда стойте позади рукоятки 11
- Никогда не направляйте разгружаемый материал на кого либо избегайте разгрузки материала рядом со стенами или ограждениями материал может срикошетить на оператора при пересечении посыпанных гравием поверхностей всегда отпускайте перекладину запуска чтобы выключить газонокосилку и остановить нож 11
- Никогда не оставляйте работающую газонокосилку без присмотра 11
- Никогда не управляйте газонокосилкой босиком или в открытой обуви всегда работайте в прочной обуви никогда не тяните газонокосилку назад только в случае крайней необходимости во время и перед тем как начать движение назад всегда смотрите вниз и назад 11
- Перед чисткой газонокосилки снятия травосборника чистки или разгрузки защитного ограждения перед тем как оставить газонокосилку без присмотра или перед проведением любого рода регулировок технического обслуживания или осмотра всегда отпускайте рукоятку 11
- Вибрация 13
- Безопасность посторонних лиц 14
- Остаточные риски 14
- Предупреждающие символы 15
- Внимание данный инструмент защищён двойной изоляцией что исключает потребность в заземляющем проводе следите за напряжением электрической сети оно должно соответствовать величине обозначенной на информационной табличке инструмента 16
- Во избежание несчастного случая замена повреждённого кабеля питания должна производиться только на заводе изготовителе или в авторизованном сервисном центре black decker электробезопасность может быть повышена при использовании высокочувствительного 30 ма устройства защитного отключения узо 16
- Гарантированная акустическая мощность в соответствии с директивой 2000 14 ec 16
- Сборка 16
- Составные части 16
- Электробезопасность 16
- Включение 17
- Включение и выключение рис н 17
- Выключение 17
- Замена ножа рис l 17
- Заточка ножа 17
- Кошение рис м1 и м2 17
- Регулировка высоты среза рис i 17
- Русский язык 17
- Сборка верхней рукоятки рис g 17
- Система среза по краю рис j k 17
- Балансировка ножа рис о 18
- Возможные неисправности и способы их устранения 18
- Предотвращение коррозии 18
- При заточке ножа закрёпленного в тисках рис n 18
- Русский язык 18
- Смазка 18
- Техническое обслуживание 18
- Чистка 18
- Декларация соответствия ес 19
- Защита окружающей среды 19
- Русский язык 19
- Технические характеристики 19
- Русский язык 20
- N n n nu no n n n n m n ma a u u u u 22
Похожие устройства
- Ballu BHC-CE-3 (НС-1109500) Инструкция по эксплуатации
- СИБРТЕХ 96434 Инструкция по эксплуатации
- Einhell PXC TE-OS 18/1 Li-Solo (4460713) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-OS 2520 E без АКБ и ЗУ (4460620) Инструкция по эксплуатации
- Wagner PowerPainter 90 EXTRA (2401275) Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER GKC3630L20 Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER BEMW471BH Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER BEMW481BH Инструкция по эксплуатации
- Foxweld VARTEG PLASMA 120 (6158) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SBC 500 AE (без аккумулятора) Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld ANCONA PLUS 50 (C) БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld ANCONA PLUS 50 (C) НЕРЖАВЕЙКА Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld ANCONA PLUS 50 (C) ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld ANCONA PLUS 60 (C) БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld ANCONA PLUS 60 (C) НЕРЖАВЕЙКА Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld ANCONA PLUS 60 (C) ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld BATH ISLA 40 НЕРЖАВЕЙКА Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld BOX FLASH 32 ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld CORSA LIGHT 50 (C) БЕЖЕВЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld CORSA LIGHT 50 (C) БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации