Lex MIKA G 600 BLACK [18/25] Чистка и техническое обслуживание
![Lex MIKA 600 WHITE [18/25] Чистка и техническое обслуживание](/views2/1633370/page18/bg12.png)
18
ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Перед очисткой вытяжки, выключите ее из питания.
Во избежание повреждения различных поверхностей в результате применения
неподходящих чистящих средств следуйте указаниям в таблице. Не используйте:
едкие или абразивные чистящие средства,
чистящие средства, содержащие большой процент спирта,
жёсткие мочалки или губки,
очистители высокого давления или пароструйные очистители.
Новые губки для мытья посуды тщательно вымойте перед использованием.
Соблюдайте все указания и предупреждения, касающиеся чистящих средств.
Зона очистки
Чистящее средство
Нержавеющая сталь
Горячий мыльный раствор: очистите с помощью мягкой
тряпочки, а затем вытрите досуха.
Очищайте поверхности из нержавеющей стали только в
направлении шлифования. Специальные средства для ухода за
металлическими изделиями можно приобрести в сервисной
службе или в специализированном магазине. Средство следует
наносить тонким слоем с помощью мягкой тряпочки.
Стекло
Средство для очистки стёкол: очистите с помощью мягкой
тряпочки. Не используйте скребок для стеклянных
поверхностей.
Элементы управления
Горячий мыльный раствор: очистите с помощью влажной
тряпочки, а затем вытрите насухо.
Опасность поражения электрическим током вследствие
проникшей влаги.
Опасность повреждения электроники вследствие проникшей
влаги. Никогда не чистите элементы управления влажной
салфеткой.
Не используйте чистящие средства для стальных поверхностей.
Регулярная очистка
Используйте тряпочный материал с неабразивными средствами для чистки поверхности вытяжки.
Содержание
- Модели 1
- Благодарим вас за выбор кухонной вытяжки lex 3
- Вступление 3
- Меры предосторожности 3
- Предупреждение опасно для жизни 3
- Предупреждение опасность удушья 3
- Предупреждение опасность возгорания 4
- Предупреждение опасность удара током 4
- Охрана окружающей среды 5
- Предупреждение опасность ожога 5
- Предупреждение опасность травмирования 5
- Экономия электроэнергии 5
- Выберите подходящий тип установки исходя из вашей модели вытяжки 6
- Настенная вытяжка модели basic touch mika 6
- Ниже представлены несколько типов установки вытяжек 6
- Ниже представлены несколько типов установки вытяжек выберите подходящий тип установки исходя из вашей модели вытяжки 6
- Подготовка к установке 6
- Установка вытяжки 6
- Электрическое соединение 6
- Установка режим вентиляции 7
- Вставьте верхнюю часть декоративного короба в нижнюю отрегулируйте короб по высоте 8
- Подвесьте вытяжку на закрепленный кронштейн 8
- Установите гофротрубу на вытяжку и затяните её жгутам 8
- Установка декоративного короба 8
- З установка режим рециркуляции 9
- Подвесная вытяжка вытяжка s 11
- Важно 12
- Вариант установки 2 под шкаф 12
- Настройки режима работы вытяжки 12
- Модели вытяжек touch mika gs 17
- Сенсорное управление 17
- Во избежание повреждения различных поверхностей в результате применения неподходящих чистящих средств следуйте указаниям в таблице не используйте 18
- Едкие или абразивные чистящие средства 18
- Жёсткие мочалки или губки 18
- Используйте тряпочный материал с неабразивными средствами для чистки поверхности вытяжки 18
- Новые губки для мытья посуды тщательно вымойте перед использованием 18
- Очистители высокого давления или пароструйные очистители 18
- Перед очисткой вытяжки выключите ее из питания 18
- Регулярная очистка 18
- Соблюдайте все указания и предупреждения касающиеся чистящих средств 18
- Чистка и техническое обслуживание 18
- Чистящие средства содержащие большой процент спирта 18
- Чистка жирового алюминиевого фильтра предупреждение 19
- В посудомоечной машине 20
- Выкрутите лампочки 20
- Жироулавливающих фильтров 20
- Замена led ламп 20
- Замена ламп накаливания 20
- Замените лампы тем же типом ламп е14 лампа накаливания 220 в макс 40 вт 20
- Изменение цвета фильтров это не влияет на функционирование алюминиевых 20
- Обратитесь в авторизированный сервисный центр или на горячую линию производителя 20
- Сильно загрязненные жиром фильтры не следует мыть вместе с посудой 20
- Снимите алюминиевые жироулавливающие фильтры 20
- Указание после мытья в посудомоечной машине не исключено незначительное 20
- Указание после мытья в посудомоечной машине не исключено незначительное изменение цвета фильтров это не влияет на функционирование алюминиевых жироулавливающих фильтров 20
- Фильтры следует свободно разместить в посудомоечной машине 20
- Что делать в случае неисправности 21
- Технические характеристики 22
Похожие устройства
- Gefest 700-02 Инструкция по эксплуатации
- Gefest ПГ 100 Инструкция по эксплуатации
- Gefest ПГ 100 К19 Инструкция по эксплуатации
- Gefest ДГЭ 601-01А Инструкция по эксплуатации
- Gefest ДГЭ 601-01К Инструкция по эксплуатации
- Gefest ДГЭ 621-01Б Инструкция по эксплуатации
- Gefest ЭДВ ДА 602-01 А Инструкция по эксплуатации
- Gefest ЭДВ ДА 602-02 А Инструкция по эксплуатации
- Gefest ЭДВ ДА 622-01 Инструкция по эксплуатации
- Gefest ЭДВ ДА 622-02 В Инструкция по эксплуатации
- Gefest ЭДВ ДА 622-03 Н5 Инструкция по эксплуатации
- Gefest ЭДВ ДА 622-04 Б Инструкция по эксплуатации
- Gefest ЭДВ ДА 622-04 Н3 Инструкция по эксплуатации
- Gefest ПВГ 2003 К12 Инструкция по эксплуатации
- Gefest СН 1210 К2 Инструкция по эксплуатации
- Gefest СН 1210 К4 Инструкция по эксплуатации
- Gefest СН 1210 К5 Инструкция по эксплуатации
- Gefest СН 1210 К7 Инструкция по эксплуатации
- Gefest СН 1211 Инструкция по эксплуатации
- Gefest СН 1211 К3 Инструкция по эксплуатации