GEARSEN MTM 3200кг, канат 20м [7/11] Меры безопасности
![GEARSEN MTM 3200кг, канат 20м [7/11] Меры безопасности](/views2/1881412/page7/bg7.png)
7
3. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
3.1 Н
ажимать оба рычага одновременно.
3.2 Нажимать освобождающий рычаг во время поднятия груза.
3.3 Дергать резко за рычаг. Вы можете повредить страховочный болт.
Так же не используйте самодельный страховочный болт. В случае необходимости используйте только
заводской болт
3.4 Использовать дополнительные рычаги, длина которых отличается от рычага, комплектующегося по
умолчанию. В противном случае вы можете потерять гарантию на устройство.
3.5 Никогда не становитесь на груз при остановках при подтягивании или подъеме.
3.6 Работать с перекрученным канатом.
3.7 Категорически запрещено использовать для замены старого каната канаты неизвестного происхождения.
При износе диаметра рабочей части каната на 10%, он должен быть заменен на запасной, предлагаемым нашим
предприятием.
3.8 Вставлять канат в верхнее отверстие лебедки (Рис. 5)
ри
с. 5
3.9 Прикреплять крюк с другой стороны лебедки.
3.10 Держите механизм в чистоте и всегда очищайте его от земли, грязи. Если лебедка сильно загрязнится, ее
следует разобрать и почистить. После разборки не перепутайте ее части! Смажьте их для надежной работы!
Если такое случится, может произойти несчастный случай и за последствия будут отвечать сами работники.
3.11 Использовать Gearsen МТМ для подъема людей, животных, взрывоопасных, ядовитых веществ, жидкого
или раскаленного металла и шлака; в химически активных средах, а также при ударных, рывковых нагрузках и
вибронагрузках.
3.12 Во избежание несчастных случаев во время работы объект, за который крепится трос лебедки, должен быть
достаточно крепок, чтобы выдержать груз.
3.13 Оставлять подвешенный груз без присмотра.
3.15 Проводить техническое обслуживание лебедки при подвешенном грузе.
3.16 Находиться под подвешенным грузом
3.17 При работе в негабаритном месте, следите, чтобы крюк или груз не ударялся о препятствия или корпус
МТМ.
3.18 Работать с МТМ без защитной каски, рукавиц и защитной обуви.
Содержание
- Внимание 2
- Инструкция по эксплуатации 3
- Область применения 3
- Опустить назад нажмите рычаг заднего хода рис 3 в г 5
- Меры безопасности 7
- Технические характеристики 8
- Анкерный болт 9
- Блок задних захватов 9
- Блок передних захватов 9
- Болт 9
- Верхний захват 9
- Гайка 9
- Держатели 9
- Длинное соединительное колесо 9
- Кривошип 9
- Крюк 9
- Левая сторона корпуса 9
- Направляющая трубка для троса 9
- Освобождающий рычаг 9
- Правая сторона корпуса 9
- Предохранительный болт 9
- Прыгающая шайба 9
- Ручка 9
- Рычаг заднего хода 9
- Рычаг переднего хода 9
- Соединительное колесо 9
- Стальной трос 9
- Стяжка 9
- Схема 9
- Труба удлинитель 9
- Шайба 9
- Шпилька 9
- Гарантийный талон 10
- Гарантия 10
- Данные об ответственных за содержание тали 11
- Сведения о ремонте тали 11
Похожие устройства
- GEARSEN MTM 5400кг, канат 20м Инструкция по эксплуатации
- GEARSEN KCD-1000, 1000кгх100м, 380В (GKCD 1000-100-380) Инструкция по эксплуатации
- GEARSEN KCD-1500, 1500кгх100м, 380В (GKCD 1500-100-380) Инструкция по эксплуатации
- GEARSEN KCD-2500, 2500кгх100м, 380В (GKCD 2500-100-380) Инструкция по эксплуатации
- GEARSEN KCD-300, 300кгх70м, 220В (GKCD 300-70-220) Инструкция по эксплуатации
- GEARSEN KCD-500, 500кгх100м, 220В (GKCD 500-100-220) Инструкция по эксплуатации
- GEARSEN KCD-500, 500кгх100м, 380В (GKCD 500-100-380) Инструкция по эксплуатации
- GEARSEN KCD-500, 500кгх70м, 220В (GKCD 500-70-220) Инструкция по эксплуатации
- GEARSEN KCD-500, 500кгх70м, 380В (GKCD 500-70-380) Инструкция по эксплуатации
- GEARSEN JM 0,5т, канат 100м (GJM 05100) Инструкция по эксплуатации
- GEARSEN JM 1,0т, канат 120м (GJM 10120) Инструкция по эксплуатации
- GEARSEN JM 2,0т, канат 150м (GJM 20150) Инструкция по эксплуатации
- GEARSEN JM 3,0т, канат 160м (GJM 30160) Инструкция по эксплуатации
- GEARSEN JM 5,0т, канат 250м (GJM 50250) Инструкция по эксплуатации
- GEARSEN JM 10,0т, канат 450м (GJM 100450) Инструкция по эксплуатации
- PROLIFT DF 25 колеса полиуретан, вилы 1150x550 мм Инструкция по эксплуатации
- PROLIFT AC 25 PU колеса полиуретан, вилы 1150x550 мм Инструкция по эксплуатации
- PROLIFT AC 25 R колеса резина, вилы 1150x550 мм Инструкция по эксплуатации
- PROLIFT AC 25 N колеса нейлон, вилы 1150x550 мм Инструкция по эксплуатации
- PROLIFT AC 25 колеса полиуретан, вилы 1800x550 мм Инструкция по эксплуатации