Candy CDI 3515-07 [11/32] Корзины
![Candy CDI 3515-07 [11/32] Корзины](/views2/1088147/page11/bgb.png)
Содержание
- Со1 3515 1
- Гарантия 3
- Оглавление 4
- Безопасности 5
- Безопасность 5
- Внимание 5
- Ежедневное использование 5
- Ножи и другие инструменты с острыми краями должны размещаться в корзине острием вниз или горизонтально 5
- Правила безопасности 5
- При пользовании электрическими приборами следует соблюдать ряд основных правил 5
- Установка 5
- Важно если машина устанавливается на ковер или ковролин проверьте чтобы не были закрыты вентиляционные отверстия в 6
- Вилке 6
- Внимание 6
- Возникшего вследствие отсутствия 6
- Дальнейшем замененных соответственно 6
- Детали прибора 6
- Должен быть предусмотрен доступ к 6
- Заземления 6
- Заземления вследствие наличия 6
- Знак указывает что прибор 6
- Кроме того после установки машины 6
- Наблюдается небольшое рассеяние 6
- Нижней части машины 6
- Ответственность в случае ущерба 6
- Помехоподавляющего фильтра 6
- При отсутствии эффективного 6
- Прибора 6
- Регламентами 2006 95 се и 2004 108 се с изменениями и дополнениями к ним 6
- Соответствует требованиям европейских 6
- Стандартов 73 23 сее и 89 336 сее в 6
- Технические инструкции 6
- Уровень безопасности зависит в том 6
- Установка 6
- Утилизация 6
- Физическим лицам или имуществу 6
- Фирма производитель не несет 6
- Числе от правильного заземления 6
- Электрическое подключение 6
- Электроэнергии через металлические 6
- 3 4 рис 2 7
- Бывшие в употреблении шланги 7
- Важно посудомоечную машину можно 7
- Важно посудомоечную машину следует 7
- Горячей воде температура которой не должна превышать 60 с 7
- Подключать к водопроводу только при 7
- Подключать к холодной воде или к 7
- Подключение к водопроводу 7
- Помощи новых шлангов поставляемых в комплекте не используйте старые 7
- Рис 1 в 7
- Рис 3 7
- Важно для обеспечения нормального режима работы избегайте открывания дверцы во время выполнения программы 8
- Отвод воды 8
- Открывание дверцы закрывание дверцы 8
- Рис 4 8
- Рис 42 8
- Рис 4х 8
- Рис у 8
- 16 30 10 16 9
- 3 31 45 17 25 9
- 46 60 26 33 9
- 6 15 4 9 9
- 61 90 34 50 9
- Воды 9
- О 0 5 0 3 9
- Устройство для смягчения 9
- Важно появление белесых пятен на посуде обычно является признаком отсутствия регенерационной соли 10
- Важное примечание только после установки машины 10
- Загрузка регенерирующей 10
- Необходимо добавить в него воды до перелива 10
- Полностью загрузив контейнер солью 10
- Сигнал отсутствия соли 10
- Соли 10
- Корзины 11
- Примечание нельзя поднимать или опускать корзину за одну сторону рис 3 11
- Регулировка верхней 11
- Рис 11
- Рис 2а 11
- Чтобы установить корзину в низкое положение 11
- Верхняя корзина рис 1 а 12
- Верхняя корзина рис 2 а 12
- Загрузка посуды 12
- Использование верхней корзины 12
- Рис 1 2 и 3 12
- Верхняя корзина рис 3 а 13
- Внимание 13
- Если маленькие тарелки с подставкой стоят неправильно края тарелок будут задевать за нижнюю моечную крыльчатку и не позволят ей вращаться 13
- Использование нижней корзины 13
- Рис 7 и 13
- Рисунке 6 13
- См рис 4 13
- Testinfo dishwasher candy it 14
- Важно нижняя корзина оснащена стопором 14
- Выдвижения из моечной камеры даже 14
- Ж и полной загрузке 14
- Информация для испытательных лабораторий 14
- Корзина для столовых приборов рис 9 14
- Который обеспечивает безопасность ее 14
- Нижняя корзина рис 7 14
- Нижняя корзина рис 8 а 14
- Очистки фильтра и работ по текущему обслуживанию и уходу необходимо 14
- Полностью вынуть корзину 14
- Рис 7 и 8 14
- Я загрузки регенерационной соли 14
- 13 внимание при загрузке нижней корзины удостоверьтесь что посуда не загораживает отделение для моющих средств 15
- Важно используйте только специально предназначенные для посудомоечных машин порошкообразные жидкие или таблетированные моющие средства 15
- Важно отказ от чрезмерной загрузки моющего средства будет вашим вкладом в 15
- Загрузка моющего средства 15
- Моющее средство 15
- Ограничение загрязнения окружающей 15
- Размещение моющего средства в контейнере 15
- Среды 15
- Важно на все проблемы возникающие как прямое следствие использования указанных 16
- Важно чтобы результат мойки был 16
- Виды моющих средств 16
- Все в 1 комбинированные моющие средства 16
- Значение и их индикацию можно 16
- Значение и их индикацию можно игнорировать 16
- Игнорировать 16
- Класть в моечное отделение контейнера для моющих средств а не в моечный барабан 16
- Комбинированные моющие средства 16
- Концентрированные моющие средства 16
- Моющие средства в таблетках 16
- Помните что если в машине используется средство все в 1 индикаторы соли и блескообразователя имеются у некоторых моделей теряют свое функциональное 16
- Помните что если в машине используется средство три в одном индикаторы соли и блескообразователя имеются у некоторых моделей теряют свое функциональное 16
- Средств наша гарантия не распространяется 16
- Удовлетворительным таблетки нужно 16
- Блескообразователь 17
- Загрузка блескообразователя 17
- Заполнение отделения для блескообразователя 17
- Регулировка уровня средства для блеска от 1 до 6 17
- Рис а 3 17
- Важно нельзя пользоваться посудомоечной 18
- Внимание 18
- Крупноячеистый фильтр 18
- Машиной без фильтров 18
- Мелкоячеистому 18
- Мелкоячеистый фильтр 18
- Нарушить нормальный режим работы 18
- Очистка фильтров 18
- После очистки проверьте правильное 18
- Посудомоечной машины 18
- Рис 1 18
- Рис 2 18
- Рис 3 и 18
- Рис а 4 18
- Самоочищающемуся фильтру 18
- Сборка группы фильтров может 18
- Сцепление фильтров друг с другом и правильную установку крупноячеистого 18
- Тщательно закрутите по часовой стрелке мелкоячеистый фильтр вставив его в крупноячеистый поскольку неточная 18
- Фильтра на дне моечной камеры 18
- Центральный стаканчик 18
- Важно при покупке новой посуды проверьте можно ли ее мыть в посудомоечной 19
- Выполнять после окончания 19
- Машине 19
- Полезные советы по экономии 19
- Практические советы 19
- Программы 19
- Рекомендации для получения отличных результатов мойки 19
- Рекомендации которые следует 19
- Что нельзя мыть в посудомоечной машине 19
- Для установки на 20
- Место повторите операции закручивая 20
- После использования 20
- Разбрызгиватель против часовой стрелки 20
- Рис 20
- Рис 1ь 20
- Рис 2 20
- Рис а 5 20
- Текущее обслуживание и уход 20
- I световой индикатор нет соли 21
- Выбор дополнительной функции опции 21
- Выбор программы 21
- Клавиша вкл выкл 21
- Клавиша опц половина загрузки 21
- Клавиша отсрочка старт 21
- Клавиши программа 21
- Описание программы 21
- Панель управления 21
- Потребление основные программы 21
- Размеры 21
- Световой индикатор 21
- Световые индикаторы 21
- Технические характеристики 21
- Фаз программы времени отсрочки запуска 21
- 1 внимание если открыть машину во время сушки звуковой сигнал предупредит вас о том что цикл сушки еще не закончен 22
- В течение одной минуты после начала программы может быть выбрана другая программа путем нажатия 22
- Важно для отмены программы холодное ополаскивание одновременно нажмите клавиши быстрый и половина загрузки 22
- Важно для установки программы холодное 22
- Вкл выкл 22
- Загрузки 22
- Кнопка выбора опции может быть нажата или отпущена в течение одной минуты после начала выполнения программы 22
- Не нажимая при этом никаких клавиш 22
- Ополаскивание одновременно нажмите клавиши быстрый и половина 22
- Приостановка программы 22
- См также справочник программ мойки 22
- Смена программы по ходу мойки 22
- Соответствующей кнопки 22
- Установка программ 22
- Установка программ и специальные функции 22
- В случае временного отключения 23
- Вкл выкл 23
- Внимание 23
- Возобновлении подачи электричества 23
- Возобновляет мойку с момента когда она была остановлена 23
- Загрузки 23
- И продолжительность цикла 23
- Клавиша отсрочка старт 23
- Клавиша половина загрузки 23
- Клавиши установки дополнительных 23
- Моика полоскание 23
- Мойки 23
- Моющего средства в противном случае долейте досыпьте моющее средство 23
- Окончание программы 23
- Отсрочка старт 23
- Перед запуском новой программы 23
- Половина 23
- Последовательно по отдельности 23
- Сушка 23
- Текущая программа 23
- Убедитесь что в дозаторе достаточно 23
- Установленную программу и при 23
- Фаз программы 23
- Функций опций 23
- Холодное ополаскивание 23
- Электроэнергии машина запоминает 23
- Важно процедуру выполняйте всегда и 24
- Вкл выкл 24
- Внимание 24
- Второй 24
- Выбор программы 24
- Выключение акустического сигнала 24
- Для обеспечения корректной работы 24
- Наклонить или передвинуть убедитесь 24
- Наклонять машину во время работы если машину все таки требуется 24
- Окончания программы 24
- Ополаскивание 24
- Открыт сливной шланг не имеет 24
- Первая программа 24
- Пережимов и не перекручен сифон и 24
- Проверьте заливной кран должен быть 24
- Программа 24
- Рекомендуется не передвигать и не 24
- Сигналы неисправностей 24
- Системы защиты от перелива 24
- Сохранение в памяти устройства последней использованной программы 24
- Только на выключенной машине 24
- Третий 24
- Фильтры не засорены если все в порядке попробуйте вновь запустить программу 24
- Холодное 24
- Что моечный цикл завершен и в моечной камере не осталось воды 24
- Аквастоп 25
- Рис 25
- Быстрый 32 26
- Гигиеничный 26
- Мойка с предварительным замачиванием 26
- Ополаскивание 26
- Программа в соответствии с нормами ем 50242 26
- Программа описание 26
- Список программ 26
- Универсальный 26
- Холодное 26
- Эко 26
- 2 1 1 1 1 27
- О о о о 27
- Сл со по 27
- Если ваша посудомоечная машина не работает перед тем как обратиться в сервисный центр 28
- Неисправность причина устранение 28
- Поиск мелких неисправностей 28
- Проверьте можно ли устранить возникшую неисправность 28
- Изготовитель не несет ответственности за возможные ошибки и неточности допущенные при печати данной 29
- Инструкции изготовитель оставляет за собой право вносить в производимые им изделия изменения которые 29
- Неисправность причина устранение 29
- Он сочтет необходимыми или полезными в том числе в интересах потребителя без изменения основных 29
- Примечание если одна из вышеуказанных неисправностей повлечет за собой плохое качество мойки или сушки следует удалить загрязнение вручную так как на заключительном этапе сушки грязь высыхает и ее невозможно удалить во время повторной мойки если неполадки не устраняются пожалуйста обратитесь в службу поддержки покупателей указав название модели и серийный номер изделия указанный на табличке на внутренней стороне двери при предоставлении данной информации вы получите своевременную и эффективную помощь 29
- Серийный номер машины состоит из 16 цифр первые 8 цифр код модели следующие 4 цифры дата производства год неделя последние 4 цифры порядковый номер в партии 29
- Функциональных характеристик и характеристик безопасности 29
- Ая 46 32
Похожие устройства
- JVC AV-2103CE Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-LR42DT60 Инструкция по эксплуатации
- Candy CDI 10P27 Инструкция по эксплуатации
- JVC AV-14F14 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic Smart Viera TX-LR47FT60 Инструкция по эксплуатации
- Candy CDI P96-07 Инструкция по эксплуатации
- JVC AV-14A14 Инструкция по эксплуатации
- Sony KDL40W905A Инструкция по эксплуатации
- Candy CWB 1372 DN1-07 Инструкция по эксплуатации
- JVC AV-1404FE Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE50F6800AB Инструкция по эксплуатации
- Candy CWB 1382 DN1-07S Инструкция по эксплуатации
- JVC AV-1404AE Инструкция по эксплуатации
- Panasonic Smart Viera TX-LR47ET60 Инструкция по эксплуатации
- Candy CDB 475 DN-07 Инструкция по эксплуатации
- JVC AV-1403FE Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE50F6200AK Инструкция по эксплуатации
- Candy CKBC 3350 E Инструкция по эксплуатации
- JVC AV-1403AE Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE50F6330AK Инструкция по эксплуатации
РЕГУЛИРОВКА КОРЗИНЫ ВЕРХНЕЙ Тарелки диаметром от 29 до 32 5 см загружаются в нижнюю корзину Перед этим верхнюю корзину следует установить в самое высокое положение следующим образом 1 Выдвиньте верхнюю корзину 2 Возьмите корзину за оба края и потяните вверх рис 1 После выполнения этой операции в верхнюю корзину нельзя загружать посуду диаметром не более 20 см и устанавливать съемные подставки в верхнее положение ЧТОБЫ УСТАНОВИТЬ КОРЗИНУ В НИЗКОЕ ПОЛОЖЕНИЕ 1 Возьмите корзину за оба края и потяните вверх рис 2а 2 Осторожно отпустите корзину и она опустится вниз при этом придерживайте ее руками рис 2Ь ПРИМЕЧАНИЕ НЕЛЬЗЯ ПОДНИМАТЬ ИЛИ ОПУСКАТЬ КОРЗИНУ ЗА ОДНУ СТОРОНУ рис 3 Внимание Рекомендуется отрегулировать корзин до загрузки посуды положение 11