Euroboor ECO.40/2+ Инструкция по эксплуатации онлайн [6/12] 665407
![Euroboor ECO.40/2+ Инструкция по эксплуатации онлайн [6/12] 665407](/views2/1882120/page6/bg6.png)
6
вращающиеся детали.
• Не допускайте случайного запуска. Перед установкой вилки в розетку убедитесь, что станок отключен.
При переноске магнитного сверлильного станка убедитесь, что он выключен из сети питания, не
удерживайте кнопку выключателя, иначе это может привести к несчастным случаям.
• Следите, чтобы руки, пальцы, перчатки или одежда не попадали в зону резки, и находились на
расстоянии от вращающихся деталей станка.
• Перед включением станка убирайте раздвижные гаечные ключи или установочные ключи. Гаечный
или установочный ключ, оставленные во вращающейся детали станка, могут причинить телесное
повреждение.
• Не допускайте применения чрезмерного усилия. Сохраняйте устойчивое положение и равновесие.
Правильное расположение и равновесие обеспечивает лучший контроль магнитного сверлильного
станка в непредвиденных ситуациях.
• Используйте защитные приспособления. Пользуйтесь средствами защиты глаз. Респиратор,
нескользящие защитные ботинки, шлем-каску или средства защиты органов слуха необходимо
использовать в соответствующих условиях.
• Используйте поставляемую в комплекте со станком предохранительную цепь во время проведения
любых работ на негоризонтальных поверхностях. Крепеж может отсоединиться.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СТАНКА И ОСТОРОЖНОСТЬ
• При эксплуатации станка на негоризонтальных поверхностях необходимо использовать смазочно-
охлаждающую пасту. Не используйте масло, поскольку оно может попасть в электродвигатель.
• Во время эксплуатации станка кольцевую фрезу необходимо охлаждать, и смазывать смазочно-
охлаждающей пастой или жидкостью. После каждого просверленного отверстия удаляйте
металлическую стружку. Осторожно, стружка может быть горячей!
• Используйте струбцины или другой практический способ для фиксации и крепления заготовки в
горизонтальном положении. Удерживание заготовки рукой или путем прижатия к телу является
неустойчивым, и может привести к травмам.
• Не используйте станок, если переключатель не включает или не выключает его. Любой инструмент,
который не может контролироваться выключателем, представляет опасность, и подлежит ремонту.
• Перед началом выполнения любых регулировок, заменой инструмента, фрезы, метчика отсоединяйте
вилку от источника питания.
• Храните неработающие магнитные сверлильные станки вне досягаемости детей и других необученных
лиц. Инструменты представляют опасность в руках необученных пользователей.
• Проверяйте вращающиеся детали на предмет отклонения от оси или изгибания, присутствие
повреждений деталей или прочие условия, которые могут повлиять на эксплуатацию станка. В случае
повреждения инструмент необходимо отремонтировать перед использованием. Многие несчастные
случаи обусловлены плохим обслуживанием инструментов.
• Используйте только те дополнительные приспособления, которые рекомендованы компанией
Euroboor для Вашей модели. Дополнительные приспособления, которые подходят для одного станка,
могут представлять опасность при использовании с другим станком.
РЕМОНТ
• Ремонт инструмента должен проводиться только квалифицированным ремонтным персоналом.
Ремонт или обслуживание, выполняемый неквалифицированным персоналом, может привести к
риску получения травмы.
• При ремонте инструмента используйте только оригинальные запасные детали. Следуйте инструкциям
в разделе технического обслуживания данного руководства. Использование неоригинальных деталей
или несоблюдение инструкций по техническому обслуживанию может создавать риск поражения
электрическим током или получения травмы.
• При эксплуатации данного станка необходимо пользоваться средствами защиты глаз и органов слуха.
Содержание
- Есо 0 2 1
- Оглавление 2
- Стандартный комплект поставки 3
- Технические характеристики 3
- Автоматическое отключение 4
- Автоматическое отключение при соскальзывании и смещении 4
- Защита при скачках и колебаниях напряжения 4
- Защита щёток электродвигателя 4
- Износа угольных щёток электродвигателя 4
- Обновленная электроника 4
- Безопасность 5
- Основные требования техники безопасности 5
- Основные инструкции по технике безопасности 7
- Охлаждение и смазка 8
- Подготовка и наладка 8
- Установка кольцевой фрезы 8
- Включение магнита 9
- Выбор скорости сверления 9
- Работа со станком 9
- Рекомендованный порядок сверления 10
- Скорость подачи сверла 10
- Euroboor com ru 11
- Техническое обслуживание 11
- Гарантийные обязательства 12
Похожие устройства
- Euroboor ECO.50S+ Инструкция по эксплуатации
- Bosch GTS 635-216 (0601B42000) Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EEM 2-150-7 (НС-1199444) Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EEM 2-150-10 (НС-1199450) Инструкция по эксплуатации
- Gardena ComfortCut 550/28 (09872-20.000.00) Инструкция по эксплуатации
- Stihl RM 253.0 T (INT1) Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWH 10 Q-bic O Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna LC247i без АКБ и ЗУ (9679796-01) Инструкция по эксплуатации
- СТИНКО WOODKRAFT ST-2200 Инструкция по эксплуатации
- Кратон OS-250-104 (3 05 03 005) Инструкция по эксплуатации
- Кратон ES-450-125 (3 05 03 003) Инструкция по эксплуатации
- Кратон JSE-900/110 (3 03 02 025) Инструкция по эксплуатации
- Rapid Thermal 1600 (24359800) Инструкция по эксплуатации
- A-ipower lite AР2200 Инструкция по эксплуатации
- A-ipower lite AР5500E Инструкция по эксплуатации
- Favourite DC 18MF Инструкция по эксплуатации
- Condtrol INFINITER X360 Инструкция по эксплуатации
- RedVerg RD-SP100/24L Инструкция по эксплуатации
- RedVerg RD-SP60/24L Инструкция по эксплуатации
- RedVerg RD-SP80/24L Инструкция по эксплуатации