Karcher BD 30/4 C Bp Pack (17832300) [10/120] Error display on the charger
![Karcher BD 30/4 C Bp Pack (17832300) [10/120] Error display on the charger](/views2/1882568/page10/bga.png)
- 4
– Red LED flashes once
The battery is defective.
– Red LED flashes twice or three times
Fault in the charger.
Unplug the charger, wait briefly, then
plug it back in.
If the fault recurs, call customer service.
– Red LED flashes four times
Charger overheated.
Place the charger in a free-standing po-
sition so that there is enough ventilation
for it to cool off.
Wait until the charger has cooled off.
Fully charge the battery.
Check the fill level of the fresh water
tank.
Increase the detergent solution dosing.
Clean the detergent solution filter.
Increase the detergent solution dosing.
Set increased cleaning performance.
Check the brush type and the detergent
for their suitability.
Replace worn brush.
Empty the waste water tank.
Clean suction bar and suction hose.
Check the lid on the waste water tank
for a correct fit.
Check that the lock is correctly fitted in
the waste water tank.
Check the lid on the waste water tank
for an obstruction.
Clean the float on the lid of the waste
water tank.
Only use original accessories and spare
parts, they ensure the safe and trouble-free
operation of the device.
For information about accessories and
spare parts, please visit www.kaerch-
er.com.
The warranty terms published by our com-
petent sales company are applicable in
each country. We will repair potential fail-
ures of your accessory within the warranty
period free of charge, provided that such
failure is caused by faulty material or de-
fects in fabrication. In the event of a warran-
ty claim please contact your dealer or the
nearest authorized Customer Service cent-
er. Please submit the proof of purchase.
We hereby declare that the machine de-
scribed below complies with the relevant
basic safety and health requirements of the
EU Directives, both in its basic design and
construction as well as in the version put
into circulation by us. This declaration shall
cease to be valid if the machine is modified
without our prior approval.
The signatories act on behalf of and with
the authority of the company management.
Documentation supervisor:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Straße 28-40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2018/12/03
Error display on the charger
Battery empty after a brief operating
period
Too little detergent solution
Poor cleaning performance
Poor suction
Accessories
Accessories Order number
Brush, red 6.670-127.0
Pad driving disk 6.670-129.0
Set of suction lips 6.670-234.0
Accessories and Spare Parts
Warranty
EU Declaration of Conformity
Product: Floor cleaner
Type: 1.783-xxx
Relevant EU Directives
2006/42/EC (+2009/127/EC)
2014/30/EU
Applied harmonized standards
EN 60335–1
EN 60335–2–72
EN 60335-2-29
EN 62233: 2008
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 2015
Applied national standards
-
Chairman of the Board of Management
Director Regulatory Affairs & Certification
Technical specifications
Power
Nominal voltage VDC 36,5
Battery capacity Ah 5,2
Average power con-
sumption
W240
Type of protection IP23
Vacuuming
Cleaning power, air
quantity
l/s 4,9
Cleaning power, nega-
tive pressure
kPa 2,25
Suction performance,
vacuum, Eco
kPa 1,5
Cleaning brush
Working width mm 280
Brush diameter mm 280
Brush speed 1/min 150
Dimensions and weights
Theoretical surface
cleaning performance
m²/h 560
Fresh/waste water
tank volume
l 3,0/3,6
Length x width x height mm 555 x 375
x 1050
Transport weight kg 20
Total weight kg 23
Values determined as per EN 60335-2-
72
Hand-arm vibration
value
m/s
2
<2,5
Sound pressure level
L
pA
dB(A) <70
Uncertainty K
pA
dB(A) 2.3
Sound power level L
WA
dB(A) 83,1
Uncertainty K
WA
dB(A) 2,3
Charger
Nordelettronica mod. NE316
Nominal voltage V 100...240
Frequency Hz 50-60
Power Input A 2...1
10 EN
Содержание
- Bd 30 4 c 1
- Akku ladegerät 3
- Bedienelemente 3
- Bestimmungsgemäße verwendung 3
- Deutsch 3
- Funktion 3
- Gefahrenstufen 3
- Inhaltsverzeichnis 3
- Sicherheitshinweise 3
- Symbole auf dem gerät 3
- Umweltschutz 3
- Akku einsetzen 4
- Akku laden 4
- Betrieb 4
- Bürste montieren 4
- Display 4
- Erstinbetriebnahme 4
- Frischwassertank befüllen 4
- Lenker einstellen 4
- Reinigen 4
- Reinigen ohne absaugung 4
- Reinigung beenden 4
- Reinigungsleistung wählen 4
- Reinigungslösung dosieren 4
- Saugen bei rückwärtsfahrt 4
- Schmutzwassertank abnehmen 4
- Schmutzwassertank entleeren 4
- Symbole auf dem gerät 4
- Bürste wechseln 5
- Filter reinigungslösung reingen 5
- Frischwassertank entleeren 5
- Frostschutz 5
- Jährlich 5
- Lagerung 5
- Nach der arbeit 5
- Pflege und wartung 5
- Saugbalken reinigen 5
- Störungen 5
- Transport 5
- Wartungsarbeiten 5
- Wartungsplan 5
- Wöchentlich 5
- Akku nach kurzer betriebszeit leer 6
- Eu konformitätserklärung 6
- Garantie 6
- Gerät läuft nicht an 6
- Probleme beim laden des akkus 6
- Schlechte absaugung 6
- Schlechte reinigungsleistung 6
- Störungsanzeige des ladegerätes 6
- Technische daten 6
- Zu wenig reinigungslösung 6
- Zubehör 6
- Zubehör und ersatzteile 6
- Battery charger 7
- Contents 7
- Control elements 7
- Display 7
- English 7
- Environmental protection 7
- Function 7
- Hazard levels 7
- Proper use 7
- Safety instructions 7
- Symbols on the machine 7
- Adjusting the steering device 8
- Charging the battery 8
- Cleaning 8
- Cleaning without suction 8
- Complete cleaning 8
- Dispensing the detergent solution 8
- Emptying the waste water tank 8
- Fill fresh water reservoir 8
- Initial start up 8
- Insert the battery 8
- Install the brush 8
- Operation 8
- Removing the waste water tank 8
- Selecting the cleaning performance 8
- Suction during reverse movement 8
- Symbols on the machine 8
- After the work 9
- Care and maintenance 9
- Clean the suction bar 9
- Cleaning the detergent solution filter 9
- Emptying the fresh water reservoir 9
- Exchanging the brush 9
- Faults 9
- Frost protection 9
- Machine does not start 9
- Maintenance schedule 9
- Maintenance works 9
- Problems when charging the battery 9
- Storage 9
- Transport 9
- Weekly 9
- Yearly 9
- Accessories 10
- Accessories and spare parts 10
- Battery empty after a brief operating period 10
- Error display on the charger 10
- Eu declaration of conformity 10
- Poor cleaning performance 10
- Poor suction 10
- Technical specifications 10
- Too little detergent solution 10
- Warranty 10
- Batterie chargeur 11
- Consignes de sécurité 11
- Eléments de commande 11
- Fonction 11
- Français 11
- Niveaux de danger 11
- Protection de l environnement 11
- Symboles sur l appareil 11
- Table des matières 11
- Utilisation conforme 11
- Aspiration en marche arrière 12
- Charger l accumulateur 12
- Doser la solution de nettoyage 12
- Fonctionnement 12
- Mettre l accumulateur 12
- Mettre la brosse en place 12
- Nettoyage 12
- Nettoyage sans aspiration 12
- Première mise en service 12
- Remplir le réservoir d eau fraîche 12
- Retirer le bac d eau sale 12
- Régler le guidon 12
- Résolution 12
- Symboles sur l appareil 12
- Sélectionner la puissance de nettoyage 12
- Terminer le nettoyage 12
- Après le travail 13
- Entreposage 13
- Entretien et maintenance 13
- Hebdomadairement 13
- Nettoyer la barre d aspiration 13
- Nettoyer le filtre de solution de nettoyage 13
- Pannes 13
- Plan de maintenance 13
- Protection antigel 13
- Remplacer la brosse 13
- Tous les ans 13
- Transport 13
- Travaux de maintenance 13
- Vidange du réservoir d eau propre 13
- Vidange du réservoir d eau sale 13
- Accessoires 14
- Accessoires et pièces de rechange 14
- Accumulateur vide après un temps de fonctionnement court 14
- Affichage d erreur de l appareil de charge 14
- Caractéristiques techniques 14
- Déclaration ue de conformité 14
- Garantie 14
- L appareil ne démarre pas 14
- Mauvaise aspiration 14
- Mauvaise performance de nettoyage 14
- Problèmes lors du chargement de l accumulateur 14
- Trop peu de solution de nettoyage 14
- Caricabatterie 15
- Dispositivi di comando 15
- Funzione 15
- Indice 15
- Italiano 15
- Livelli di pericolo 15
- Norme di sicurezza 15
- Protezione dell ambiente 15
- Simboli riportati sull apparecchio 15
- Uso conforme a destinazione 15
- Aspirazione con retromarcia 16
- Caricare la batteria 16
- Concludere la pulizia 16
- Display 16
- Dosare la soluzione detergente 16
- Funzionamento 16
- Impostazione del manubrio 16
- Inserire l accumulatore 16
- Montaggio della spazzola 16
- Prima messa in funzione 16
- Pulizia 16
- Pulizia senza aspirazione 16
- Riempire il serbatoio acqua pulita 16
- Rimozione del serbatoio acqua sporca 16
- Selezione potenza di pulizia 16
- Simboli riportati sull apparecchio 16
- Antigelo 17
- Cura e manutenzione 17
- Dopo il lavoro 17
- Interventi di manutenzione 17
- Ogni settimana 17
- Pulire il filtro soluzione detergente 17
- Pulire la barra di aspirazione 17
- Schema di manutenzione 17
- Sostituire la spazzola 17
- Supporto 17
- Svuotare il serbatoio acqua pulita 17
- Svuotare il serbatoio acqua sporca 17
- Trasporto 17
- Una volta all anno 17
- Accessori 18
- Accessori e ricambi 18
- Accumulatore vuoto dopo durata di esercizio breve 18
- Dati tecnici 18
- Dichiarazione di conformità ue 18
- Garanzia 18
- Guasti 18
- Indicazioni di errore del caricabatterie 18
- L apparecchio non si accende 18
- Problemi nel caricamento dell accumulatore 18
- Scarsa aspirazione 18
- Scarsa potenza di pulizia 18
- Soluzione detergente insufficiente 18
- Accu oplaadapparaat 19
- Bedieningselementen 19
- Functie 19
- Gevarenniveaus 19
- Inhoudsopgave 19
- Nederlands 19
- Reglementair gebruik 19
- Symbolen op het toestel 19
- Veiligheidsinstructies 19
- Zorg voor het milieu 19
- Accu opladen 20
- Accu plaatsen 20
- Borstel monteren 20
- Display 20
- Eerste inbedrijfstelling 20
- Reinigen 20
- Reinigen zonder afzuigen 20
- Reiniging beëindigen 20
- Reinigingsoplossing doseren 20
- Reinigingsvermogen selecteren 20
- Schoonwatertank vullen 20
- Stuur instellen 20
- Symbolen op het toestel 20
- Vuilwaterreservoir wegnemen 20
- Vuilwatertank legen 20
- Werking 20
- Zuigen bij achteruitrijden 20
- Borstel vervangen 21
- Filter reinigingsoplossing reinigen 21
- Jaarlijks 21
- Na het werk 21
- Onderhoud 21
- Onderhoudsschema 21
- Onderhoudswerkzaamheden 21
- Opslag 21
- Schoonwatertank legen 21
- Storingen 21
- Vervoer 21
- Vorstbeveiliging 21
- Wekelijks 21
- Zuigbalk reinigen 21
- Accu leeg na korte bedrijfstijd 22
- Apparaat start niet 22
- Eu conformiteitsverklaring 22
- Garantie 22
- Problemen bij het laden van de accu 22
- Slecht reinigingsvermogen 22
- Slechte afzuiging 22
- Storingsindicatie van het oplaadapparaat 22
- Te weinig reinigingsoplossing 22
- Technische gegevens 22
- Toebehoren 22
- Toebehoren en reserveonderdelen 22
- Batería cargador 23
- Elementos de mando 23
- Español 23
- Función 23
- Indicaciones de seguridad 23
- Niveles de peligro 23
- Protección del medio ambiente 23
- Símbolos en el aparato 23
- Uso previsto 23
- Índice de contenidos 23
- Ajustar el volante 24
- Aspiración en marcha atrás 24
- Cargar la batería 24
- Colocar la batería 24
- Dosificar la solución de limpieza 24
- Extraiga el depósito de agua sucia 24
- Finalizar la limpieza 24
- Funcionamiento 24
- Limpieza 24
- Limpieza sin aspiración 24
- Montar los cepillos 24
- Pantalla 24
- Primera puesta en marcha 24
- Rellenar el depósito de agua limpia 24
- Seleccionar rendimiento de limpieza 24
- Símbolos en el aparato 24
- Almacenamiento 25
- Anualmente 25
- Cuidados y mantenimiento 25
- Después del trabajo 25
- Limpiar filtro de la solución de limpieza 25
- Limpiar la barra de aspiración 25
- Plan de mantenimiento 25
- Protección antiheladas 25
- Recambio del cepillo 25
- Todas las semanas 25
- Trabajos de mantenimiento 25
- Transporte 25
- Vaciado del depósito de agua limpia 25
- Vaciado del depósito de agua sucia 25
- Accesorios 26
- Accesorios y piezas de repuesto 26
- Aspiración deficiente 26
- Averías 26
- Batería vacía tras un tiempo de servicio reducido 26
- Datos técnicos 26
- Declaración ue de conformidad 26
- El aparato no se pone en marcha 26
- Garantía 26
- Indicador de avería del cargador 26
- Problemas al cargar la batería 26
- Rendimiento de limpieza deficiente 26
- Solución de limpieza insuficiente 26
- Avisos de segurança 27
- Bateria acumuladora carregador 27
- Elementos de manuseamento 27
- Funcionamento 27
- Níveis do aparelho 27
- Português 27
- Proteção do meio ambiente 27
- Símbolos no aparelho 27
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina 27
- Índice 27
- Ajustar o guidão 28
- Aspirar em caso de marcha atrás 28
- Carregar bateria acumuladora 28
- Display 28
- Dosear a solução de limpeza 28
- Encher o depósito da água limpa 28
- Funcionamento 28
- Inserir a bateria acumuladora 28
- Limpar 28
- Limpeza sem aspiração 28
- Montar a escova 28
- Primeira colocação em funcionamento 28
- Retirar o depósito de água suja 28
- Seleccionar o resultado da limpeza 28
- Símbolos no aparelho 28
- Terminar limpeza 28
- Anualmente 29
- Após o trabalho 29
- Armazenamento 29
- Avarias 29
- Conservação e manutenção 29
- Esvaziar o depósito de água limpa 29
- Esvaziar o depósito de água suja 29
- Limpar a barra de aspiração 29
- Limpar o filtro com a solução de limpeza 29
- Plano de manutenção 29
- Protecção anticongelante 29
- Semanalmente 29
- Substituir a escova 29
- Trabalhos de manutenção 29
- Transporte 29
- Acessórios 30
- Acessórios e peças sobressalentes 30
- Bateria descarregada após um tempo de operação reduzido 30
- Dados técnicos 30
- Declaração ue de conformidade 30
- Garantia 30
- Indicação de avaria do carregador 30
- Maus resultados de limpeza 30
- Muito pouca solução de limpeza 30
- Má aspiração 30
- O aparelho não arranca 30
- Problemas durante o carregamento da bateria 30
- Batteri oplader 31
- Bestemmelsesmæssig anvendelse 31
- Betjeningselementer 31
- Display 31
- Faregrader 31
- Funktion 31
- Indholdsfortegnelse 31
- Miljøbeskyttelse 31
- Sikkerhedsanvisninger 31
- Symboler på maskinen 31
- Afslutte rengøringen 32
- Dosering af rensemiddelopløsning 32
- Fjern snavsevandstanken 32
- Første idriftsættelse 32
- Indstilling af styr 32
- Isæt akku 32
- Montering af børste 32
- Oplad batteriet 32
- Påfyld ferskvandstanken 32
- Rengøring ud opsugning 32
- Rensning 32
- Sugning ved baglænskørsel 32
- Symboler på maskinen 32
- Tømning af snavsevandstanken 32
- Valg af rengøringseffekt 32
- Batteri løbet tør efter kort driftstid 33
- Efter arbejdet 33
- En gang om ugen 33
- En gang om året 33
- Fejlvisning på opladeren 33
- For lidt rensemiddelopløsning 33
- Frostbeskyttelse 33
- Maskinen starter ikke 33
- Opbevaring 33
- Pleje og vedligeholdelse 33
- Problemer med opladningen af betteriet 33
- Rengøring af filter rensemiddelopløsning 33
- Rens sugebjælken 33
- Skift af børste 33
- Transport 33
- Tømning af friskvandstanken 33
- Vedligeholdelsesarbejder 33
- Vedligeholdelsesskema 33
- Dårlig opsugning 34
- Dårlig rengøringseffekt 34
- Eu overensstemmelseserklæring 34
- Garanti 34
- Tekniske data 34
- Tilbehør 34
- Tilbehør og reservedele 34
- Batteri batterilader 35
- Betjeningselementer 35
- Display 35
- Forskriftsmessig bruk 35
- Funksjon 35
- Innholdsfortegnelse 35
- Miljøvern 35
- Risikotrinn 35
- Sikkerhetsanvisninger 35
- Symboler på maskinen 35
- Avslutte rengjøring 36
- Avsuging ved rygging 36
- Dosering av rengjøringsløsning 36
- Fylle rentvannsbeholderen 36
- Førstegangs igangsetting 36
- Innstilling av styret 36
- Lade batterier 36
- Montering av børste 36
- Rengjøring 36
- Rengjøring uten avsuging 36
- Sette inn batteri 36
- Symboler på maskinen 36
- Ta av bruktvannstanken 36
- Tømming av spillvannsbeholderen 36
- Valg av rengjøringseffekt 36
- Apparatet starter ikke 37
- Det oppladbare batteriet er tomt etter en kort driftstid 37
- Feilindikeringer på batteriladeren 37
- Frostbeskyttelse 37
- Lagring 37
- Når jobben er gjort 37
- Pleie og vedlikehold 37
- Problemer ved opplading av batteriet 37
- Rengjøring av filteret til rengjøringsløsning 37
- Rengjøring av sugebommen 37
- Skifte ut børste 37
- Transport 37
- Tømming av ferskvannstanken 37
- Ukentlig 37
- Vedlikeholdsarbeider 37
- Vedlikeholdsplan 37
- Årlig 37
- Dårlig avsugning 38
- Dårlig rengjøringseffekt 38
- Eu samsvarserklæring 38
- For lite rengjøringsløsning 38
- Garanti 38
- Tekniske data 38
- Tilbehør 38
- Tilbehør og reservedeler 38
- Batteri laddare 39
- Display 39
- Funktion 39
- Innehållsförteckning 39
- Miljöskydd 39
- Reglage 39
- Risknivåer 39
- Svenska 39
- Symboler på aggregatet 39
- Säkerhetsanvisningar 39
- Ändamålsenlig användning 39
- Avsluta rengöringen 40
- Dosera rengöringslösning 40
- Fyll färskvattentanken 40
- Första idrifttagningen 40
- Ladda batteri 40
- Lägg i batteri 40
- Montera borsten 40
- Rengöring 40
- Rengöring utan uppsugning 40
- Ställa in styrarmen 40
- Suga vid backning 40
- Symboler på aggregatet 40
- Ta av smutsvattentanken 40
- Tömma smutsvattentanken 40
- Välja rengöringseffekt 40
- Apparaten startar inte 41
- Batteriet tomt efter kort drifttid 41
- Byte av borste 41
- Dålig rengöringseffekt 41
- Dålig uppsugning 41
- Efter arbetet 41
- Frostskydd 41
- För lite rengöringslösning 41
- Förvaring 41
- Laddarens störningsindikering 41
- Problem vid laddning av batteriet 41
- Rengöra filtret för rengöringslösning 41
- Rengöra sugbalken 41
- Skötsel och underhåll 41
- Störningar 41
- Transport 41
- Tömma färskvattentanken 41
- Underhållsarbeten 41
- Underhållsschema 41
- Varje vecka 41
- Årligen 41
- Eu försäkran om överensstämmelse 42
- Garanti 42
- Tekniska data 42
- Tillbehör 42
- Tillbehör och reservdelar 42
- Akku latauslaite 43
- Hallintalaitteet 43
- Käyttötarkoitus 43
- Laitteessa olevat symbolit 43
- Näyttö 43
- Sisällysluettelo 43
- Toiminta 43
- Turvaohjeet 43
- Vaarallisuusasteet 43
- Ympäristönsuojelu 43
- Akun asettaminen paikoilleen 44
- Akun lataaminen 44
- Ensimmäinen käyttöönotto 44
- Harjan asentaminen 44
- Imu peruutettaessa 44
- Käyttö 44
- Laitteessa olevat symbolit 44
- Likavesisäiliön poistaminen 44
- Likavesisäiliön tyhjennys 44
- Ohjaimen säätö 44
- Puhdistuksen lopetus 44
- Puhdistus 44
- Puhdistus ilman imua 44
- Puhdistusliuoksen annostelu 44
- Puhdistustehon valinta 44
- Tuorevesisäiliön täyttö 44
- Akku tyhjä lyhyen käyttöajan jälkeen 45
- Harjatelan vaihto 45
- Hoito ja huolto 45
- Huoltokaavio 45
- Huoltotoimenpiteet 45
- Häiriöt 45
- Imupalkin puhdistus 45
- Kuljetus 45
- Laite ei käynnisty 45
- Latauslaitteen häiriönäyttö 45
- Liian vähän puhdistusliuosta 45
- Ongelmat akkua ladattaessa 45
- Puhdistusliuoksen suodattimen puhdistus 45
- Raikasvesisäiliön tyhjennys 45
- Suojaaminen pakkaselta 45
- Säilytys 45
- Työn jälkeen 45
- Viikoittain 45
- Vuosittain 45
- Ey vaatimustenmukaisuusvakuutus 46
- Heikko imu 46
- Heikko puhdistusteho 46
- Tarvikkeet 46
- Tekniset tiedot 46
- Varusteet ja varaosat 46
- Ελληνικά 47
- Επίπεδα ασφαλείας 47
- Λειτουργία 47
- Πίνακας περιεχομένων 47
- Προστασία περιβάλλοντος 47
- Συσσωρευτής φορτιστής 47
- Σύμβολα στη συσκευή 47
- Υποδείξεις ασφαλείας 47
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς 47
- Αφαίρεση της δεξαμενής βρώμικου νερού 48
- Επιλογή ισχύος καθαρισμού 48
- Θέση σε λειτουργία για πρώτη φορά 48
- Καθαρισμός 48
- Λειτουργία 48
- Οθόνη 48
- Πλήρωση της δεξαμενής φρέσκου νερού 48
- Ρύθμιση τιμονιού 48
- Στοιχεία χειρισμού 48
- Σύμβολα στη συσκευή 48
- Τοποθέτηση βούρτσας 48
- Τοποθέτηση του συσσωρευτή 48
- Φόρτιση συσσωρευτή 48
- Αναρρόφηση κατά την ανάστροφη οδήγηση 49
- Αποθήκευση 49
- Δοσολογία διαλύματος απορρυπαντικού 49
- Εβδομαδιαίως 49
- Εκκένωση της δεξαμενής βρόμικου νερού 49
- Εκκένωση της δεξαμενής φρέσκου νερού 49
- Ετησίως 49
- Καθαρισμός χωρίς αναρρόφηση 49
- Μετά την εργασία 49
- Μεταφορά 49
- Ολοκλήρωση του καθαρισμού 49
- Πρόγραμμα συντήρησης 49
- Φροντίδα και συντήρηση 49
- Ένδειξη βλάβης του φορτιστή 50
- Αντικατάσταση της βούρτσας 50
- Αντιπαγετική προστασία 50
- Βλάβες 50
- Εγγύηση 50
- Εξαρτήματα 50
- Εξαρτήματα και ανταλλακτικά 50
- Εργασίες συντήρησης 50
- Η μπαταρία άδεια μετά από σύντομη λειτουργία 50
- Η συσκευή δεν τίθεται σε λειτουργία 50
- Καθαρισμός μπάρας αναρρόφησης 50
- Καθαρισμός φίλτρου διαλύματος απορρυπαντικού 50
- Κακά αποτελέσματα καθαρισμού 50
- Κακή αναρρόφηση 50
- Πολύ λίγο διάλυμα απορρυπαντικού 50
- Προβλήματα κατά τη φόρτιση της μπαταρίας 50
- Δήλωση συμμόρφωσης των εe 51
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 51
- Akü şarj cihazı 52
- Cihazdaki semboller 52
- Fonksiyon 52
- Güvenlik uyarıları 52
- I çindekiler 52
- Kumanda elemanları 52
- Kurallara uygun kullanım 52
- Tehlike kademeleri 52
- Türkçe 52
- Çevre koruma 52
- Akünün yerleştirilmesi 53
- Aküyü şarj edin 53
- Cihazdaki semboller 53
- Direksiyonun ayarlanması 53
- Emme olmadan temizleme 53
- Fırçanın takılması 53
- Geriye sürüş sırasında süpürme 53
- I lk çalıştırma 53
- Pis su deposunun boşaltılması 53
- Pis su tankının çıkartılması 53
- Temiz su tankının doldurulması 53
- Temizleme 53
- Temizleme gücünün seçilmesi 53
- Temizlik çözeltisi dozajının ayarlanması 53
- Temizliğin tamamlanması 53
- Çalıştırma 53
- Akü kısa süre çalıştıktan sonra deşarj oluyor 54
- Aküyü şarj ederken oluşabilecek sorunlar 54
- Antifriz koruma 54
- Arızalar 54
- Bakım planı 54
- Bakım çalışmaları 54
- Cihaz çalışmıyor 54
- Depolama 54
- Fırçanın değiştirilmesi 54
- Her hafta 54
- Her yıl 54
- Koruma ve bakım 54
- Kötü temizleme gücü 54
- Süpürme kolunun temizlenmesi 54
- Taşıma 54
- Temiz su deposunun boşaltılması 54
- Temizlik çözeltisi filtresinin temizlenmesi 54
- Çalışmadan sonra 54
- Çok az temizlik çözeltisi 54
- Şarj cihazının arıza göstergesi 54
- Ab uygunluk bildirisi 55
- Aksesuar 55
- Aksesuarlar ve yedek parçalar 55
- Garanti 55
- Kötü süpürme 55
- Teknik bilgiler 55
- Аккумулятор зарядное устройство 56
- Защита окружающей среды 56
- Использование по назначению 56
- Назначение 56
- Оглавление 56
- Русский 56
- Символы на приборе 56
- Степень опасности 56
- Указания по технике безопасности 56
- Дисплей 57
- Заполнить резервуар для чистой воды 57
- Зарядить аккумулятор 57
- Мойка 57
- Настройка направляющей рукоятки 57
- Первый ввод в эксплуатацию 57
- Символы на приборе 57
- Снятие резервуара для грязной воды 57
- Установить аккумулятор 57
- Установить щетку 57
- Эксплуатация 57
- Элементы управления 57
- Всасывание при движении назад 58
- Выбор мощности очистки 58
- Дозировка чистящего раствора 58
- Завершить очистку 58
- Очистка без всасывания 58
- План технического обслуживания 58
- После работы 58
- Транспортировка 58
- Удаление содержимого из резервуара для грязной воды 58
- Удаление содержимого из резервуара для чистой воды 58
- Уход и техническое обслуживание 58
- Хранение 58
- Аккумулятор после короткого времени эксплуатации разряжен 59
- Ежегодно 59
- Еженедельно 59
- Замена щетки 59
- Индикация неисправности зарядного устройства 59
- Недостаточная мощность всасывания 59
- Неполадки 59
- Очистка всасывающей планки 59
- Очистка фильтра чистящего раствора 59
- Плохое качество всасывания 59
- Прибор не включается 59
- Принадлежности 59
- Принадлежности и запасные детали 59
- Проблемы при зарядке аккумулятора 59
- Работы по техническому обслуживанию 59
- Система защиты от замерзания 59
- Слишком мало чистящего раствора 59
- Гарантия 60
- Заявление о соответствии еu 60
- Технические данные 60
- Akkumulátor töltőkészülék 61
- Biztonsági tanácsok 61
- Funkció 61
- Kezelési elemek 61
- Környezetvédelem 61
- Magyar 61
- Rendeltetésszerű használat 61
- Szimbólumok a készüléken 61
- Tartalomjegyzék 61
- Veszély fokozatok 61
- A friss víz tartály feltöltése 62
- A tisztítószeroldat adagolása 62
- Akku behelyezése 62
- Az akkumulátor töltése 62
- Elszívás nélküli tisztítás 62
- Első üzembevétel 62
- Kefe felszerelése 62
- Kijelző 62
- Kormány beállítása 62
- Szennyvíztartály levétele 62
- Szimbólumok a készüléken 62
- Szívás hátramenet esetén 62
- Tisztítás 62
- Tisztítás befejezése 62
- Tisztítási teljesítmény kiválasztása 62
- A friss víz tartály ürítése 63
- A munka után 63
- A szennyvíz tartály ürítése 63
- A szívógerendák tisztítása 63
- A tisztítószeroldat szűrőjének megtisztítása 63
- Fagyvédelem 63
- Hetente 63
- Karbantartási munkák 63
- Karbantartási terv 63
- Kefe cseréje 63
- Szállítás 63
- Tárolás 63
- Ápolás és karbantartás 63
- Évente 63
- Üzemzavarok 63
- A készülék nem indul 64
- A töltőkészülék üzemzavarjelzése 64
- Az akkumulátor rövid üzemidő elteltével lemerül 64
- Eu konformitási nyiltakozat 64
- Garancia 64
- Hiba az akkumulátor töltésénél 64
- Műszaki adatok 64
- Rossz elszívás 64
- Rossz tisztítási teljesítmény 64
- Tartozékok 64
- Tartozékok és alkatrészek 64
- Túl kevés tisztítószeroldat 64
- Akumulátor nabíječka 65
- Bezpečnostní pokyny 65
- Displej 65
- Funkce 65
- Ochrana životního prostředí 65
- Ovládací prvky 65
- Používání v souladu s určením 65
- Stupně nebezpečí 65
- Symboly na zařízení 65
- Čeština 65
- Akumulátor nabijte 66
- Dávkování čisticího roztoku 66
- Montáž kartáče 66
- Naplnění nádrže na čerstvou vodu 66
- Nasazení akumulátoru 66
- Nastavení čisticího výkonu 66
- Nastavení řídítek 66
- Odstranění nádrže nádrže na znečištěnou vodu 66
- Provoz 66
- První uvedení do provozu 66
- Symboly na zařízení 66
- Ukončení čištění 66
- Vyprázdnění nádrže na znečištěnou vodu 66
- Vysávání při pojezdu zpět 66
- Čištění bez odsávání 66
- Čištění přístroje 66
- Ochrana proti zamrznutí 67
- Ošetřování a údržba 67
- Plán údržby 67
- Po skončení práce 67
- Poruchy 67
- Problémy při nabíjení akumulátoru 67
- Přeprava 67
- Roční 67
- Signalizace závad nabíječky 67
- Týdenní 67
- Ukládání 67
- Vyprázdnění nádrže na čerstvou vodu 67
- Výměna kartáče 67
- Zařízení se nerozbíhá 67
- Údržba 67
- Čištění filtru čisticího roztoku 67
- Čištění sací lišty 67
- Akumulátor po krátké době provozu vybitý 68
- Eu prohlášení o shodě 68
- Nedostatek čisticího roztoku 68
- Nedostatečné odsávání 68
- Nedostatečný čisticí výkon 68
- Příslušenství 68
- Příslušenství a náhradní díly 68
- Technické údaje 68
- Záruka 68
- Akumulatorska baterija polnilnik 69
- Delovanje 69
- Namenska uporaba 69
- Prikazovalnik 69
- Simboli na napravi 69
- Slovenščina 69
- Stopnje nevarnosti 69
- Upravljalni elementi 69
- Varnostna navodila 69
- Varstvo okolja 69
- Vsebinsko kazalo 69
- Izbira zmogljivosti čiščenja 70
- Montaža krtače 70
- Napolnite akumulator 70
- Nastavitev upravljalnega vzvoda 70
- Obratovanje 70
- Odmerjanje čistilne raztopine 70
- Polnjenje rezervoarja za svežo vodo 70
- Praznjenje rezervoarja za umazano vodo 70
- Prvi zagon 70
- Simboli na napravi 70
- Snemanje rezervoarja za umazano vodo 70
- Vstavljanje akumulatorske baterije 70
- Vzvratno sesanje 70
- Zaključek čiščenja 70
- Čiščenje 70
- Čiščenje brez sesanja 70
- Motnje 71
- Naprava se ne zažene 71
- Po delu 71
- Praznjenje rezervoarja za svežo vodo 71
- Skladiščenje 71
- Tedensko 71
- Transport 71
- Vzdrževalni načrt 71
- Vzdrževanje 71
- Zamenjava krtače 71
- Zaščita pred zmrzali 71
- Čiščenje filtra za čistilno raztopino 71
- Čiščenje sesalnega nosilca 71
- Akumulatorska baterija je prazna po kratkotrajnem delovanju 72
- Garancija 72
- Izjava eu o skladnosti 72
- Premalo čistilne raztopine 72
- Pribor 72
- Pribor in nadomestni deli 72
- Prikaz motenj polnilnika 72
- Slaba zmogljivost čiščenja 72
- Slabo sesanje 72
- Tehnični podatki 72
- Težave pri polnjenju akumulatorske baterije 72
- Akumulator ładowarka 73
- Elementy obsługi 73
- Funkcja 73
- Ochrona środowiska 73
- Polski 73
- Spis treści 73
- Stopnie zagrożenia 73
- Symbole na urządzeniu 73
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 73
- Wskazówki bezpieczeństwa 73
- Czyszczenie 74
- Czyszczenie bez odsysania 74
- Dozowanie roztworu czyszczącego 74
- Działanie 74
- Montaż szczotki 74
- Napełnianie zbiornika czystej wody 74
- Pierwsze uruchomienie 74
- Ssanie podczas jazdy do tyłu 74
- Symbole na urządzeniu 74
- Ustawianie kierownicy 74
- Wybór parametrów czyszczenia 74
- Wyświetlacz 74
- Włożyć akumulator 74
- Zdejmowanie zbiornika brudnej wody 74
- Ładowanie akumulatora 74
- Czyszczenie belki ssącej 75
- Czyszczenie filtra roztworu czyszczącego 75
- Czyszczenie i konserwacja 75
- Ochrona przed mrozem 75
- Opróżnianie zbiornika brudnej wody 75
- Opróżnianie zbiornika świeżej wody 75
- Plan konserwacji 75
- Po pracy 75
- Prace konserwacyjne 75
- Przechowywanie 75
- Raz na tydzień 75
- Raz w roku 75
- Transport 75
- Wymiana szczotki 75
- Zakończenie czyszczenia 75
- Akcesoria 76
- Dane techniczne 76
- Deklaracja zgodności ue 76
- Gwarancja 76
- Niedostateczna wydajność czyszczenia 76
- Niedostateczne odsysanie 76
- Po krótkim czasie pracy akumulator jest rozładowany 76
- Problemy podczas ładowania akumulatora 76
- Urządzenie nie włącza się 76
- Usterki 76
- Wskazanie usterki prostownika 76
- Wyposażenie dodatkowe i części zamienne 76
- Za mało roztworu czyszczącego 76
- Acumulator încărcător 77
- Cuprins 77
- Elemente de operare 77
- Funcţionarea 77
- Măsuri de siguranţă 77
- Protecţia mediului înconjurător 77
- Româneşte 77
- Simboluri pe aparat 77
- Trepte de pericol 77
- Utilizarea corectă 77
- Aspirare la mersul înapoi 78
- Curăţarea 78
- Curăţarea fără aspirare 78
- Dozarea soluţiei de curăţat 78
- Funcţionarea 78
- Introducerea acumulatorului 78
- Montarea periei 78
- Prima punere în funcțiune 78
- Reglarea ghidării 78
- Scoateţi rezervorul de apă uzată 78
- Selectarea puterii de curăţare 78
- Simboluri pe aparat 78
- Umplerea rezervorului de apă proaspătă 78
- Încheierea curăţării 78
- Încărcaţi acumulatorului 78
- Curăţarea filtrului pentru soluţie de curăţat 79
- Curăţarea tijei de aspiraţie 79
- Defecţiuni 79
- Depozitarea 79
- După lucrul cu aspiratorul 79
- Golirea rezervorului pentru apă curată 79
- Golirea rezervorului pentru apă uzată 79
- Lucrări de întreţinere 79
- Planul de întreţinere 79
- Protecţia împotriva îngheţului 79
- Schimbarea periei 79
- Săptămânal 79
- Transport 79
- Îngrijirea şi întreţinerea 79
- Accesorii 80
- Accesorii şi piese de schimb 80
- Aparatul nu funcţionează 80
- Aspirare prea slabă 80
- Date tehnice 80
- Declaraţie ue de conformitate 80
- După un timp scurt de funcţionare acumulatorul este descărcat 80
- Garanţie 80
- Indicator de defecţiuni la încărcător 80
- Prea puţină soluţie de curăţat 80
- Probleme la încărcarea acumulatorului 80
- Putere de aspirare prea slabă 80
- Akumulátor nabíjačka batérií 81
- Bezpečnostné pokyny 81
- Displej 81
- Funkcia 81
- Ochrana životného prostredia 81
- Ovládacie prvky 81
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením 81
- Slovenčina 81
- Stupne nebezpečenstva 81
- Symboly na prístroji 81
- Dávkovanie čistiaceho roztoku 82
- Montáž kefky 82
- Nabíjanie akumulátora 82
- Naplnenie nádoby na čistú vodu 82
- Nastavenie riadiacej páky 82
- Nasávanie pri cúvaní 82
- Odoberte nádrž na znečistenú vodu 82
- Prevádzka 82
- Prvé uvedenie do prevádzky 82
- Symboly na prístroji 82
- Ukončenie čistenia 82
- Vloženie batérie 82
- Voľba čistiaceho výkonu 82
- Vyprázdnenie nádoby na znečistenú vodu 82
- Čistenie 82
- Čistenie bez odsávania 82
- Ochrana proti zamrznutiu 83
- Plán údržby 83
- Po práci 83
- Poruchy 83
- Problémy pri nabíjaní akumulátora 83
- Prístroj sa nezapína 83
- Ročne 83
- Starostlivosť a údržba 83
- Transport 83
- Týždenne 83
- Uskladnenie 83
- Vypustenie nádrže na čistú vodu 83
- Výmena kefy 83
- Zobrazenie poruchy nabíjačky 83
- Údržbárske práce 83
- Čistenie filtra čistiaceho roztoku 83
- Čistenie sacej lišty 83
- Akumulátor je po krátkej prevádzkovej dobe prázdny 84
- Eú vyhlásenie o zhode 84
- Príliš málo čistiaceho roztoku 84
- Príslušenstvo 84
- Príslušenstvo a náhradné diely 84
- Technické údaje 84
- Zlé odsávanie 84
- Zlý čistiaci výkon 84
- Záruka 84
- Baterije i punjač 85
- Funkcija 85
- Hrvatski 85
- Komandni elementi 85
- Namjensko korištenje 85
- Pregled sadržaja 85
- Sigurnosni napuci 85
- Simboli na uređaju 85
- Stupnjevi opasnosti 85
- Zaslon 85
- Zaštita okoliša 85
- Dopunjavanje spremnika svježe vode 86
- Doziranje otopine sredstva za pranje 86
- Montaža četke 86
- Odabir učinka čišćenja 86
- Podešavanje upravljača 86
- Pražnjenje spremnika prljave vode 86
- Prvo puštanje u rad 86
- Punjenje baterije 86
- Simboli na uređaju 86
- Skidanje spremnika prljave vode 86
- U radu 86
- Umetanje baterije 86
- Usisavanje pri vožnji unatrag 86
- Završetak čišćenja 86
- Čišćenje 86
- Čišćenje bez usisavanja 86
- Godišnje 87
- Nakon rada 87
- Njega i održavanje 87
- Plan održavanja 87
- Pražnjenje spremnika svježe vode 87
- Prikaz smetnje punjača 87
- Problemi pri punjenju baterije 87
- Radovi na održavanju 87
- Skladištenje 87
- Smetnje 87
- Tjedno 87
- Transport 87
- Uređaj se ne pokreće 87
- Zamjena četke 87
- Zaštita od mraza 87
- Čišćenje filtra otopine sredstva za pranje 87
- Čišćenje usisne konzole 87
- Baterija je prazna nakon kratkog vremena rada 88
- Eu izjava o suklađnosti 88
- Jamstvo 88
- Loš učinak čišćenja 88
- Loše usisavanje 88
- Premalo otopine sredstva za pranje 88
- Pribor 88
- Pribor i pričuvni dijelovi 88
- Tehnički podaci 88
- Baterija i punjač 89
- Funkcija 89
- Komandni elementi 89
- Namensko korišćenje 89
- Pregled sadržaja 89
- Sigurnosne napomene 89
- Simboli na uređaju 89
- Srpski 89
- Stepeni opasnosti 89
- Zaštita životne sredine 89
- Dopunjavanje rezervoara sveže vode 90
- Doziranje rastvora za čišćenje 90
- Izbor učinka čišćenja 90
- Montaža četke 90
- Podešavanje upravljača 90
- Postavljanje baterije 90
- Pražnjenje rezervoara prljave vode 90
- Prvo puštanje u rad 90
- Punjenje baterije 90
- Simboli na uređaju 90
- Skidanje rezervoara za prljavu vodu 90
- Usisavanje kod vožnje unazad 90
- Završetak čišćenja 90
- Čišćenje 90
- Čišćenje bez usisavanja 90
- Godišnje 91
- Nakon rada 91
- Nega i održavanje 91
- Plan održavanja 91
- Pražnjenje rezervoara za svežu vodu 91
- Prikaz smetnje punjača 91
- Problemi kod punjenja baterije 91
- Radovi na održavanju 91
- Sedmično 91
- Skladištenje 91
- Smetnje 91
- Transport 91
- Uređaj se ne pokreće 91
- Zamena četke 91
- Zaštita od mraza 91
- Čišćenje filtera sa rastvorom za čišćenje 91
- Čišćenje usisne konzole 91
- Baterija je nakon kratkog vremena rada prazna 92
- Garancija 92
- Izjava o usklađenosti sa propisima eu 92
- Loš učinak čišćenja 92
- Loše usisavanje 92
- Nedostatak rastvora za čišćenje 92
- Pribor 92
- Pribor i rezervni delovi 92
- Tehnički podaci 92
- Акумулираща батерия зарядно устройство 93
- Български 93
- Опазване на околната среда 93
- Символи на уреда 93
- Степени на опасност 93
- Съдържание 93
- Указания за безопасност 93
- Употреба по предназначение 93
- Функция 93
- Да се постави батерията 94
- Дисплей 94
- Експлоатация 94
- Зареждане на акумулиращата батерия 94
- Монтиране на четката 94
- Настройка на управляващ лост 94
- Обслужващи елементи 94
- Почистване 94
- Пълнене на резервоара за чиста вода 94
- Първоначално пускане в експлоатация 94
- Сваляне на резервоара за мръсна вода 94
- Символи на уреда 94
- Tранспoрт 95
- Грижи и поддръжка 95
- Дозиране на почистващ разтвор 95
- Избор на мощност на почистване 95
- Изпразване на резервоара за мръсна вода 95
- Изпразване на резервоара за чиста вода 95
- Изсмукване при движение назад 95
- План по поддръжка 95
- Почистване без изсмукване 95
- Приключване на почистването 95
- След работа 95
- Съхранение 95
- Акумулаторната батерия свършва след кратко работно време 96
- Дейности по поддръжката 96
- Ежегодно 96
- Ежеседмично 96
- Индикация за повреда на зарядното устройство 96
- Лоша мощност на почистване 96
- Лошо изсмукване 96
- Повреди 96
- Почистване на лентата за засмукване 96
- Почистване на филтър за почистващ разтвор 96
- Предпазване от замръзване 96
- Принадлежности 96
- Принадлежности и резервни части 96
- Проблеми при зареждането на акумулаторната батерия 96
- Смяна на четката 96
- Твърде малко почистващ разтвор 96
- Уредът не работи 96
- Ec декларация за съответствие 97
- Гаранция 97
- Технически данни 97
- Aku laadija 98
- Ekraan 98
- Funktsioon 98
- Keskkonnakaitse 98
- Ohuastmed 98
- Ohutusalased märkused 98
- Seadmel olevad sümbolid 98
- Sihipärane kasutamine 98
- Sisukord 98
- Teeninduselemendid 98
- Aku laadimine 99
- Aku paigaldamine 99
- Esmakordne kasutuselevõtt 99
- Harja monteerimine 99
- Imemine tagurdamisel 99
- Käitamine 99
- Musta vee paagi eemaldamine 99
- Musta vee paagi tühjendamine 99
- Puhastamine 99
- Puhastamine ilma imemiseta 99
- Puhastamise lõpetamine 99
- Puhastuslahuse doseerimine 99
- Puhastusvõimsuse valimine 99
- Puhta vee paagi täitmine 99
- Seadistage juhthoob 99
- Seadmel olevad sümbolid 99
- Aku pärast lühikest käitusaega tühi 100
- Halb puhastusvõimsus 100
- Halb väljaimemine 100
- Harja vahetamine 100
- Hoiulepanek 100
- Hooldusplaan 100
- Hooldustööd 100
- Imitala puhastamine 100
- Kord aastas 100
- Kord nädalas 100
- Korrashoid ja tehnohooldus 100
- Külmumiskaitse 100
- Laadija rikkenäit 100
- Liiga vähe puhastuslahust 100
- Probleemid aku laadimisel 100
- Puhastuslahuse filtri puhastamine 100
- Puhta vee paagi tühjendamine 100
- Pärast tööd 100
- Rikked 100
- Seade ei käivitu 100
- Transport 100
- Eli vastavusdeklaratsioon 101
- Garantii 101
- Lisavarustus ja varuosad 101
- Tarvikud 101
- Tehnilised andmed 101
- Akumulators lādētājs 102
- Darbība 102
- Displejs 102
- Drošības norādījumi 102
- Latviešu 102
- Noteikumiem atbilstoša lietošana 102
- Riska pakāpes 102
- Satura rādītājs 102
- Simboli uz aparāta 102
- Vadības elementi 102
- Vides aizsardzība 102
- Baterijas lādēšana 103
- Darbība 103
- Ekspluatācijas uzsākšana 103
- Netīrā ūdens tvertnes iztukšošana 103
- Netīrā ūdens tvertnes noņemšana 103
- Simboli uz aparāta 103
- Stūres iestatīšana 103
- Sukas montāža 103
- Sūkšana braucot atpakaļgaitā 103
- Tīrā ūdens tvertnes uzpilde 103
- Tīrīšana 103
- Tīrīšana bez nosūkšanas 103
- Tīrīšanas beigas 103
- Tīrīšanas jaudas izvēle 103
- Tīrīšanas šķīduma dozēšana 103
- Uzstādīt akumulatoru 103
- Aizsardzība pret salu 104
- Aparāts neieslēdzas 104
- Apkopes darbi 104
- Apkopes grafiks 104
- Glabāšana 104
- Ik gadu 104
- Ik nedēļu 104
- Kopšana un tehniskā apkope 104
- Lādētāja traucējuma indikācija 104
- Problēmas akumulatora uzlādes laikā 104
- Pēc darba 104
- Sukas nomaiņa 104
- Sūkšanas stieņa tīrīšana 104
- Transportēšana 104
- Traucējumi 104
- Tīrā ūdens tvertnes iztukšošana 104
- Tīrīšanas šķīduma filtra tīrīšana 104
- Akumulators pēc neilga darbības laika tukšs 105
- Es atbilstības deklarācija 105
- Garantija 105
- Nepietiekama nosūkšana 105
- Nepietiekama tīrīšanas jauda 105
- Par maz tīrīšanas šķīduma 105
- Piederumi 105
- Piederumi un rezerves daļas 105
- Tehniskie dati 105
- Akumuliatorius įkroviklis 106
- Aplinkos apsauga 106
- Ekranas 106
- Lietuviškai 106
- Naudojimas pagal paskirtį 106
- Rizikos lygiai 106
- Saugos reikalavimai 106
- Simboliai ant prietaiso 106
- Turinys 106
- Valdymo elementai 106
- Veikimas 106
- Akumuliatoriaus įdėjimas 107
- Baterijos įkrovimas 107
- Naudojimas 107
- Naudojimo pradžia 107
- Nuimkite nešvaraus vandens talpyklą 107
- Nustatykite vairą 107
- Simboliai ant prietaiso 107
- Siurbimas atbuline eiga 107
- Valomojo tirpalo dozavimas 107
- Valymas 107
- Valymas be nusiurbimo funkcijos 107
- Valymo pabaiga 107
- Valymo režimo parinkimas 107
- Šepečio montavimas 107
- Švaraus vandens bako užpildymas 107
- Apsauga nuo užšalimo 108
- Aptarnavimo darbai 108
- Aptarnavimo planas 108
- Gedimai 108
- Kas savaitę 108
- Kasmet 108
- Laikymas 108
- Pabaigus darbą 108
- Prietaisas neįsijungia 108
- Priežiūra ir aptarnavimas 108
- Siurbimo rėmelio valymas 108
- Transportavimas 108
- Užteršto vandens rezervuaro ištuštinimas 108
- Valomojo tirpalo filtro valymas 108
- Šepečio keitimas 108
- Švaraus vandens bako ištuštinimas 108
- Akumuliatoriaus įkrovimo nesklandumai 109
- Akumuliatorius išsikrauna po trumpo veikimo laiko 109
- Es atitikties deklaracija 109
- Garantija 109
- Nepakankama valymo galia 109
- Nepakankamas siurbimas 109
- Per mažai valomojo tirpalo 109
- Priedai ir atsarginės dalys 109
- Techniniai duomenys 109
- Įkroviklio sutrikimo rodmuo 109
- Акумулятор зарядний пристрій 110
- Захист навколишнього середовища 110
- Перелік 110
- Правила безпеки 110
- Правильне застосування 110
- Призначення 110
- Рівень небезпеки 110
- Символи на пристрої 110
- Українська 110
- Вибір потужності очищення 111
- Встановлення щітки 111
- Дисплей 111
- Дозування миючого розчину 111
- Експлуатація 111
- Елементи керування 111
- Заповнити резервуар для чистої води 111
- Зарядити акумулятор 111
- Застосування акумулятора 111
- Знімання резервуару для забрудненої води 111
- Миття 111
- Перше введення в експлуатацію 111
- Регулювання керма 111
- Символи на пристрої 111
- Видалення вмісту з резервуара для брудної води 112
- Видалення вмісту з резервуара для чистої води 112
- Всмоктування під час руху назад 112
- Догляд та технічне обслуговування 112
- Завершити очищення 112
- Зберігання 112
- Кожного тижня 112
- Очищення без всмоктування 112
- План техогляду 112
- Після роботи 112
- Транспортування 112
- Щорічно 112
- Індикація несправностей зарядного пристрою 113
- Аксесуари 113
- Гарантія 113
- Замало миючого розчину 113
- Заміна щітки 113
- Захист від морозів 113
- Недостатня потужність всмоктування 113
- Недостатня потужність очищення 113
- Неполадки 113
- Очищення всмоктувальної планки 113
- Очищення фільтра миючого розчину 113
- Приладдя й запасні деталі 113
- Пристрій не працює 113
- Проблеми під час заряджання акумулятора 113
- Профілактичні роботи 113
- Швидке розряджання акумулятора 113
- Заява при відповідність європейського співтовариства 114
- Технічні характеристики 114
- البيانات الفنية 115
- الضمان 115
- الملحقات التكميلية 115
- الملحقات وقطع الغيار 115
- رﺎﻴﻐﻟا ﻊﻄﻗو تﺎﻘﺤﻠﻤﻟا 115
- نﺎﻤﻀﻟا 115
- ﺔﻴﻠﻴﻤﻜﺘﻟا تﺎﻘﺤﻠﻤﻟا 115
- ﺔﻴﻨﻔﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا 115
- ءيدر ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا ءادأ 116
- أداء التنظيف رديء 116
- أسبوعيا 116
- أعمال الصيانة 116
- الأعطال 116
- التخزين 116
- الجهاز لا يعمل 116
- الحماية من التجمد 116
- العناية والصيانة 116
- النقل 116
- اﺪﺟ ﻞﻴﻠﻗ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا لﻮﻠﺤﻣ 116
- بعد انتهاء العمل 116
- تغيير الفرشاة 116
- تفريغ خزان المياه النظيفة 116
- تنظيف ذراع الشفط 116
- تنظيف فلتر محلول التنظيف 116
- جدول الصيانة 116
- سنوي ا 116
- عملية الشفط رديئة 116
- فراغ البطارية بعد التشغيل بوقت قصير 116
- مؤشر الأعطال بجهاز الشحن 116
- محلول التنظيف قليل جدا 116
- مشاكل عند شحن البطارية 116
- ﺔﺌﻳدر ﻂﻔﺸﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ 116
- ﺔﻔﻴﻈﻨﻟا هﺎﻴﻤﻟا ناﺰﺧ ﻎﻳﺮﻔﺗ 116
- ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا لوﺪﺟ 116
- ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا لﺎﻤﻋأ 116
- ﺔﻧﺎﻴﺼﻟاو ﺔﻳﺎﻨﻌﻟا 116
- ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ ﺪﻨﻋ ﻞﻛﺎﺸﻣ 116
- ﺪﻤﺠﺘﻟا ﻦﻣ ﺔﻳﺎﻤﺤﻟا 116
- ﺮﻴﺼﻗ ﺖﻗﻮﺑ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺪﻌﺑ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا غاﺮﻓ 116
- ﻞﻘﻨﻟا 116
- ﻦﻳﺰﺨﺘﻟا 116
- ﻷالﺎﻄﻋ 116
- ﻻ زﺎﻬﺠﻟاﻞﻤﻌﻳ 116
- إنهاء التنظيف 117
- اختيار أداء التنظيف 117
- التشغيل 117
- التشغيل الأولي 117
- التنظيف 117
- الرموز الموجودة على الجهاز 117
- الشفط عند الرجوع إلى الخلف 117
- ةﺎﺷﺮﻔﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ 117
- تركيب البطارية 117
- تركيب الفرشاة 117
- تفريغ خزان المياه المتسخة 117
- تنظيف بدون شفط 117
- خلع خزان المياه المتسخة 117
- دﻮﻘﻤﻟا ﻂﺒﺿ 117
- زﺎﻬﺠﻟا ﻰﻠﻋ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا زﻮﻣﺮﻟا 117
- شحن البطارية 117
- ضبط المقود 117
- ملء خزان المياه النظيفة 117
- وضع جرعة محلول التنظيف 117
- ﺔﺨﺴﺘﻤﻟا هﺎﻴﻤﻟا ناﺰﺧ ﻊﻠﺧ 117
- ﺔﺨﺴﺘﻤﻟا هﺎﻴﻤﻟا ناﺰﺧ ﻎﻳﺮﻔﺗ 117
- ﺔﻔﻴﻈﻨﻟا هﺎﻴﻤﻟا ناﺰﺧ ءﻞﻣ 117
- ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ 117
- ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ 117
- ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا 117
- ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا ءﺎﻬﻧإ 117
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا 117
- ﻷا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟاﻲﻟو 117
- إرشادات السلامة 118
- الاستخدام المطابق للتعليمات 118
- الرموز الموجودة على الجهاز 118
- الوظيفة 118
- بطارية جهاز الشحن 118
- تﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟا سﺮﻬﻓ 118
- حماية البيئة 118
- درجات الخطر 118
- زﺎﻬﺠﻟا ﻰﻠﻋ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا زﻮﻣﺮﻟا 118
- شاشة العرض 118
- ضﺮﻌﻟا ﺔﺷﺎﺷ 118
- عناصر الاستعمال 118
- فهرس المحتويات 118
- ﺔﺌﻴﺒﻟا ﺔﻳﺎﻤﺣ 118
- ﺔﻔﻴﻇﻮﻟا 118
- ﺮﻄﺨﻟا تﺎﺟرد 118
- ﻦﺤﺸﻟا زﺎﻬﺟ ﺔﻳرﺎﻄﺑ 118
- ﻻا ﺮﺻﺎﻨﻋلﺎﻤﻌﺘﺳ 118
- ﻻاتﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻠﻟ ﻖﺑﺎﻄﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳ 118
- ﻼﺴﻟا تادﺎﺷرإﺔﻣ 118
Похожие устройства
- Karcher NT 22/1 Ap Bp Pack (15281200) Инструкция по эксплуатации
- Karcher HV 1/1 Bp Fs Pack (13942600) Инструкция по эксплуатации
- Karcher HV 1/1 Bp Cs Pack (13942610) Инструкция по эксплуатации
- Karcher T 9/1 Bp Pack EU (15281210) Инструкция по эксплуатации
- Hikoki RP250YDLNSZ Презентация
- Hikoki RP300YDLNSZ Презентация
- Champion 254 18'' + Подарочный набор Инструкция по эксплуатации
- Champion EM3212 /5125 Инструкция по эксплуатации
- Fluke 114 Госреестр Инструкция по эксплуатации
- Fluke 115 Госреестр Инструкция по эксплуатации
- Fluke 117 Госреестр Инструкция по эксплуатации
- Fluke 175 Госреестр Инструкция по эксплуатации
- Fluke 190-104/S портативный 100 МГц Инструкция по эксплуатации
- Fluke 190-202/S портативный 200 МГц Инструкция по эксплуатации
- Fluke 190-102/S портативный 100 МГц Инструкция по эксплуатации
- Fluke 190-062/S портативный 60 МГц Инструкция по эксплуатации
- Testo 545 Инструкция по эксплуатации
- Hammer Бензопила BPL3814 LE + Топливная карта на 10 литров Инструкция по эксплуатации
- Testo 760-1 Инструкция по эксплуатации
- МЕГЕОН 55911, SMD пинцет Руководство пользователя