Kolner KECS 40/1800 (кн40-1800ецс) Инструкция по эксплуатации онлайн [7/17] 665897
![Kolner KECS 40/1800 (кн40-1800ецс) Инструкция по эксплуатации онлайн [7/17] 665897](/views2/1882610/page7/bg7.png)
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 1312
RUS RUS
ся метод запилов. Запил делается на той
стороне дерева, в направлении которой
оно будет падать.
После делается запил для валки на
противоположной стороне дерева, и де
падает по линии подпила.
Подпилите дерево, начав с верхнего
запила. Он должен иметь глубину 1/3
диаметра ствола. Затем завершите под-
пил, выполнив нижний запил. Руковод-
ствуйтесь рисунком выше. Когда подпил
закончен, выньте клин древесины из
ствола. После выемки клина древесины
сделайте запил для валки на противопо-
ложной стороне ствола. Выполнять его
необходимо примерно в 5 см над цен-
тром направляющего подпила. В резуль-
тате остается много нетронутой древеси-
ны между запилом для
валки и подпилом, которую называют
«недопилом». Недопил предохраняет
дерево от падения в неправильном на-
правлении.
Как только дерево начнет падать, быстро
отойдите по намеченному Вами пути от-
хода. Будьте особенно
осторожны с частично поваленными де-
ревьями, которые могут иметь очень не-
устойчивое положение.
7.7 Если пила цепная электрическая ока-
залась защемлена или застряла в про-
пиле, не пытайтесь вытащить ее. Вы мо-
жете потерять контроль над пилой, что
приведет к травмам и/или повреждениям
самой пилы. Выключите пилу, вставьте
пластиковый
или деревянный клин в пропил и рас-
ширяйте его до тех пор, когда пилу уже
можно будет легко извлечь.
Снова включите пилу и осторожно вве-
дите ее в про-
пил. Не пытайтесь включать пилу, когда
она защемлена или застряла в пропиле.
7.8 В случае распила бревна производи-
те первый распил на 1/3 диаметра на той
стороне, которая находится в состоянии
напряжения. Далее переверните бревно
и завершите распил с противоположной
стороны.
ВНИМАНИЕ! Не вставайте и не упирай-
тесь на бревно во время распиловки.
Любая его часть может покатиться, и вы
потеряете опору и контроль над пилой.
Не вставайте ниже по склону от бревна
во время распиловки. Никогда не позво-
ляйте другому
человеку держать бревно во время рас-
пиловки, и никогда не держите бревно
своей собственной ногой или рукой.
7.9 Обрезка сучьев и подрезка деревьев.
ВНИМАНИЕ! Никогда не залезайте на
крону дерева для обрезания сучьев. Не
стойте на лестницах, платформах, на
бревне или в любом положении, в кото-
ром вы можете потерять равновесие или
контроль над пилой.
7.9.1 Начинайте обрезать ветви и сучья у
основания поваленного дерева и двигай-
тесь к верхушке. Маленькие сучки уда-
ляйте одним распилом.
7.9.2 Обрезайте большие опорные ветви
с помощью двух пропилов на 1/3 и 2/3
глубины так, как описано в пункте 7.8.
7.9.3 Будьте готовы к отдаче. Остерегай-
тесь изогнутых, а также напряженных ве-
ток. Постарайтесь, чтобы вас не ударило
веткой или пилой, когда напряжение дре-
весных волокон пропадет.
7.9.4 Убирайте ветки с места работы,
чтобы не споткнуться о них впослед-
ствии.
7.10 По окончании работы отведите пилу
от рабочей зоны.
7.11 Для отключения пилы отпустите вы-
ключатель и отсоедините штекер шнура
питания от электросети. Дождитесь пол-
ной остановки цепи
7.12 Произведите техническое обслужи-
вание пилы.
8 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
8.1 После окончания работ необходимо
провести очистку изделия от пыли и гря-
зи. Особое внимание необходимо уде-
лить вентиляционным отверстиям.
Для чистки корпуса не следует использо-
вать чистящие средства, которые могут
привести к образованию ржавчины на
металлических частях изделия или по-
вредить пластиковую поверхность. Про-
трите корпус изделия влажной мягкой
Содержание
- Kecs 40 1800 1
- Kem 120 1400v 2
- Ket 600 2
- Khpw 2600sp 2
- Kсd 18 2lс 2
- Rus rus kaz 2
- Аккумуляторная 2
- Атқарымдық элементтер 21 2
- Возможные неисправности и методы их 2
- Время необходимо правильно его исполь 2
- Гарантии изготовителя 14 2
- Да таңбасындағы аталған бұйымның сіздің 2
- Давления 2
- Дайындаушының кепілдіктері 27 2
- Дрель шуруповерт 2
- Жалпы нұсқаулар 17 2
- Жиынтықтылық 17 2
- Жұмыс тәртібі 23 2
- Жұмысқа дайындау 22 2
- Комплектность 4 2
- Мацию изложенную в настоящем руковод 2
- Миксер 2
- Мойка высокого 2
- Общие указания 4 2
- Отвечать вашим ожиданиям для того что 2
- Подготовка к работе 9 2
- Подписи продавца с номером модели и се 2
- Порядок работы 10 2
- Правила хранения 14 2
- Прочая информация 16 2
- Руководство по эксплуатации 3 2
- С этой моделью покупают 2
- Сақтау шарттары 27 2
- Срок службы 14 2
- Стве 2
- Строительный 2
- Сізге алғысын білдіреді және kolner сау 2
- Тексеріп алу қажет 2
- Техникалық талаптар 17 2
- Техникалық қызмет көрсету 26 2
- Технические требования 4 2
- Техническое обслуживание 13 2
- Требования безопасности 5 2
- Триммер 2
- Уважаемый покупатель 2
- Устранения 14 2
- Функциональные элементы 8 2
- Шығуды үзілді кесілді ұсынамыз 2
- Ықтимал ақаулықтар және оларды жою тәсілдері 27 2
- Электрический 2
- Являющемся неотъемлемой частью насто 2
- Ящего руководства 2
- Қауіпсіздік талаптары 18 2
- Қызметтік мерзімі 27 2
- Құрметті сатып алушы 2
- Өзге ақпарат 29 2
- Болты расположите шину максимально 5
- Внимание при подготовке к работе 5
- Внимание убедитесь в правильности расположения цепи направление дви жения цепи указано на крышке звеньях 5
- Зом чтобы рычаг натяжителя с внутрен 5
- Ней стороны крышки находился между шиной и ведущей звездой от руки за 5
- Открутите гайки фиксации крышки 11 и 5
- Переместите натяжитель цепи в крайнее левое положение и зафикси 5
- Переместите натяжитель цепи вправо и позвольте ему натянуть цепь от руки свободно протащите цепь по шине убедитесь что цепь легла ровно и правильно в паз на шине а также что 5
- При помощи специального ключа 5
- Раций по техническому обслуживанию замене и обслуживанию шины и цепи 5
- Установите шину 7 на несущие 5
- Дизайнда көзделмеген немесе өндіруші 11
- Жасамаңыз немесе оны әртүрлі бағытта 11
- Жұмыс кезінде аралауға қатты қысым 11
- Жұмыс кезінде шина мен шынжыр өте 11
- Калау және жөндеу үшін қызмет көрсету 11
- Кесуге сондай ақ көрінбейтін жерлерде 11
- Майлау жүйесін бітеп мерзімінен бұрын 11
- Мм байланыстыруға арналған шина мен шынжырды әрдайым дұрыс және 11
- Оның жеткілікті кернеуін қамтамасыз етіңіз металл пластмасса кірпіш 11
- Райында қатты жел қар жаңбыр аяз 11
- Салқындату үшін мезгіл мезгіл үзілістер 11
- Шина мен шынжыр толығымен 11
- Шинаны дайындалған кескішке енгізген кезде араны мықтап ұстаңыз және өте 11
- Өнім 14 35 см дөңгелектермен және 11
- Өнімнің шиналар мен шынжырлардың 11
- Өте тозған бүлінген немесе қатты діріл тудыратын шиналар мен шынжырлар ды сондай ақ көрінетін механикалық зақымданулармен чиптер жарықтар деламинациялар қолдануға тыйым са лынады шина мен шынжырдың құмға немесе жерге тиюіне жол бермеңіз бұл 11
- Kecs 40 1800 16
- Пила цепная электрическая 16
Похожие устройства
- Kolner KCD 12LM Инструкция по эксплуатации
- Ставр НС-700/20 Инструкция по эксплуатации
- Ставр КА-12Ф (ст12фка) Инструкция по эксплуатации
- Kolner KCSD 3,6L Инструкция по эксплуатации
- Kolner KRS 500V Инструкция по эксплуатации
- Kolner KВS 457х76VM Инструкция по эксплуатации
- Kolner KGG 7/40 (кн7-40) Инструкция по эксплуатации
- Kolner KGG 11/80 (кн11-80) Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18IW3 без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna LC 247SP (9705412-01) Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna S 500 Pro (9676373-01) Инструкция по эксплуатации
- Евроавтоматика 458593 Инструкция по эксплуатации
- Евроавтоматика EA11.001.011 Инструкция по эксплуатации
- Евроавтоматика ОМ-630 EA03.001.007 3ф 5-50кВт мгогофункц. Инструкция по эксплуатации
- Евроавтоматика ОМ-630-2 Инструкция по эксплуатации
- Евроавтоматика PF-431 Инструкция по эксплуатации
- Евроавтоматика RT-820 Инструкция по эксплуатации
- Евроавтоматика RT-820M Инструкция по эксплуатации
- Евроавтоматика PCA-512 Инструкция по эксплуатации
- Евроавтоматика PCG-417 Инструкция по эксплуатации