Rotabroach ELEMENT 50 LP низкий профиль КБ003011 [6/22] Меры по обеспечению безопасности
![Rotabroach ELEMENT 50 LP [6/22] Меры по обеспечению безопасности](/views2/1639429/page6/bg6.png)
6
5) МЕРЫ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ
Ознакомьтесь перед началом работы:
При работе с электрическим оборудованием соблюдайте основные меры предосторожности для
снижения риска возгорания, удара электрическим током или получения физических увечий.
Перед тем как подключить станок к сети, убедитесь, что кнопка включения магнита находится в
положении ВЫКЛ.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать станок в условиях повышенной влажности и сырости. В противном
случае возможно причинение увечий оператору станка.
Не используйте станок рядом с горючими жидкостями, газам и в условиях опасной окружающей
среды. В противном случае возможно причинение увечий оператору станка.
ПЕРЕД включением станка осмотрите все шнуры питания (включая удлинители). Не используйте их
при наличии повреждений.
Используйте только те удлинители, которые подходят для условий работы на площадке.
ПЕРЕД началом сверления ВСЕГДА проверяйте работу всех систем, выключателей, магнитов и
прочих элементов.
ДО начала сверления станок ОБЯЗАТЕЛЬНО должен быть зафиксирован относительно другого
оборудования (при помощи страховочного троса RDС4082 или других средств), чтобы снизить
вероятность перемещения магнита и его отсоединения от рабочей заготовки. В противном случае
возможно причинение увечий оператору станка.
При эксплуатации станка ВСЕГДА используйте утверждённые средства защиты для глаз и органов
слуха.
Отсоедините станок от источника питания при замене свёрл или при проведении работ на станке.
Сверла и мелкая металлическая стружка очень острые, ВСЕГДА обеспечивайте достаточную защиту
для рук при замене свёрл или удалении мелкой металлической стружки.
Перед эксплуатацией станка ВСЕГДА проверяйте прочность затяжки винтов, которые удерживают
сверло.
Регулярно очищайте рабочее место и станок от мелкой металлической стружки и грязи, уделяя
особое внимание нижней части магнитного основания.
Перед запуском станка ОБЯЗАТЕЛЬНО снимите галстук, кольца, часы и любые висячие украшения,
которые могут быть накручены на вращающиеся детали.
ОБЯЗАТЕЛЬНО убирайте длинные волосы в пучок перед запуском станка.
Если сверло "заклинит" в заготовке, сразу же отключите двигатель, чтобы не допустить причинения
физической травмы. Отключите источник питания и поверните зажимной патрон вперёд-назад. НЕ
ПЫТАЙТЕСЬ ДОСТАТЬ СВЕРЛО ПУТЕМ ВКЛЮЧЕНИЯ И ВЫКЛЮЧЕНИЯ ДВИГАТЕЛЯ.
Используйте защитные перчатки, чтобы извлечь сверло.
В случае падения станка, ПРЕЖДЕ чем просверлить следующее отверстие, ОБЯЗАТЕЛЬНО сначала
осмотрите станок на предмет наличия следов повреждений и убедитесь в том, что станок работает
должным образом.
Периодически проводите осмотр станка на наличие повреждений и плохо закреплённых деталей.
При использовании станка в перевёрнутом положении ОБЯЗАТЕЛЬНО убедитесь в том, что
используется лишь минимальное количество смазочно-охлаждающей жидкости, и предпримите
меры предосторожности, чтобы жидкость не могла попасть в двигатель.
ВСЕГДА опускайте защитный кожух перед запуском станка. В противном случае возможно
причинение увечий оператору станка.
По завершении работы из сверла нужно вынуть керн от рабочей заготовки.
В ЛЮБЫХ СЛУЧАЯХ, когда станок не используется, он должен храниться в безопасном и
надёжном месте.
Работы по ремонту оборудования ВСЕГДА должны выполнять только авторизированные сервисные
центры компании ROTABROACH™.
Содержание
- Element 50 low profile 3 1
- Великобритания 2019 г 1
- Магнитный сверлильный станок 1
- Модель element 50 low profile 1 1
- Благодарим вас за выбор нашей продукции 2
- Содержание 3
- Назначение 4
- Общие правила использования 4
- Условные обозначения 4
- В настоящий станок гарантия на него перестаёт действовать 5
- Вибрация и шум 5
- Внимание в случае внесения каких либо модификаций 5
- Запрещается использовать магнитный сверлильный станок одновременно 5
- К непоправимому повреждению сверлильного станка 5
- Максимальная производительность сверления отверстий в углеродистой стали сталь 3 диаметр 50мм на глубину 50мм шпиндель weldon 19 5мм 5
- Не подключать к источнику постоянного тока 5
- Подходит только для однофазного питания переменного тока 50 60 гц 5
- Предупреждение данное оборудование должно быть обязательно заземлено 5
- При эксплуатации станка используйте средства защиты органов слуха и зрения а также защитные перчатки данные станки разработаны и произведены в великобритании с использованием деталей изготовленных в разных странах продукция соответствует требованиям ec 5
- С выполнением дуговой сварки на той же стальной конструкции постоянный ток заземляется через магнит что может привести 5
- Технические характеристики 5
- Меры по обеспечению безопасности 6
- Правила эксплуатации 7
- Панель управления 8
- Выбор удлинителя 9
- Установка сверла 9
- Устранение проблем при сверлении отверстий 10
- Монтажная схема соединений 12
- Изображение станка в разобранном виде 13
- Изображение двигателя в разобранном виде 15
- В зависимости от размера трубы которую нужно разрезать см иллюстрации прикрепите 16
- Включите магнит и переместите скользящие пластины вниз к наружному диаметру трубы 16
- Входить в поверхность резки 16
- Затяните винты с обеих сторон рукой затем проверьте еще раз что движущиеся пластины полностью касаются трубы спереди и сзади надежно закрепите пластину пропустите ремень безопасности через отверстия в передней части корпуса вокруг трубы и затяните 16
- Инструкция по монтажу 16
- Одной линии с продольной осью трубы 16
- Панель управления в разобранном виде и список деталей 16
- При вырезании отверстия не применяйте чрезмерное давление а скорее позволяйте сверлу легко 16
- Расположите станок на центральной линии трубы следя за тем чтобы магнит находился на 16
- Регулируемые угловые пластины rd3328 с помощью болтов с головкой rd4325 и шайб rd4205 по 4 с каждой к сторонам магнита не затягивайте 16
- Трубный адаптер комплект rd2311 16
- Советы по содержанию станка в надлежащем рабочем состоянии 17
- Поиск и устранение неисправностей 18
- Проверьте электрический якорь станка эту проверку следует выполнять минимум 1 раз в месяц чтобы убедиться в отсутствии видимых признаков повреждения корпуса или коммутатора некоторые следы износа проявятся на коммутаторе достаточно быстро но это не будет являться свидетельством поломки поскольку данная деталь находится в постоянном контакте со щетками но при обнаружении следов аномального износа эту деталь следует заменить 18
- Выбор типа сверла и скорости вращения 19
- Указанные ниже данные предоставляются только для справки и подразумевают возможные условия запуска они должны быть адаптированы под конкретные условия и характеристики рабочей заготовки оператор станка несёт ответственность за выбор соответствующих к применению скоростей 19
- Гарантийный талон 21
- Ремонтная ведомость 22
Похожие устройства
- SUN POWER Film SPF 50-180-5 (комплект) Инструкция по эксплуатации
- SUN POWER SPF 50-180-7 Инструкция по эксплуатации
- SUN POWER Film SPF 80-180-7 (комплект) Инструкция по эксплуатации
- Condtrol Уровень Unix360 +Дрель ударная DV16SS Руководство пользователя
- Jet JWDP-10 Инструкция по эксплуатации
- BERGER BG1271 Инструкция по эксплуатации
- BERGER BG1272 Инструкция по эксплуатации
- BERGER BG1273 Инструкция по эксплуатации
- BERGER BG1274 Инструкция по эксплуатации
- АО "ИЖЕВСКИЙ МЕХАНИЧЕСКИЙ ЗАВОД" МР-573-02 Инструкция по эксплуатации