Stihl FSE 60 + струна квадратная 2,4 (48090114111а) Инструкция по эксплуатации онлайн [6/312] 666635
![Stihl FSE 60 + струна квадратная 2,4 (48090114111а) Инструкция по эксплуатации онлайн [6/312] 666635](/views2/1883347/page6/bg6.png)
FSE 60, FSE 71, FSE 81
hrvatski
4
Prije rada
provjeriti uređaj
Uređaju provjeriti radno sigurno stanje
koja mora biti u skladu s propisima –
uvažavati odgovarajuća poglavlja iz
upute za uporabu:
– uklopni/uključni zapor i sklopka
moraju biti lako pomični/pokretljivi –
nakon ispuštanja, sklopka se mora
vraćati natrag u izlazni položaj
– kombinacija reznog alata, štitnika,
ručke i remena za nošenje mora biti
dozvoljena/dopuštena i svi dijelovi
moraju biti besprijekorno montirani.
Ne koristiti metalne rezne alate –
opasnost od zadobivanja ozljeda!
– Reznom alatu provjeriti korektnu
montažu, čvrsti dosjed i radno
besprijekorno stanje.
– Provjeriti oštećenja, naime
istrošenja zaštitnim
uređajima/napravama (na primjer
štitniku za rezni alat). Zamijeniti
oštećene dijelove. uređaj ne smije
raditi/biti pogonjen s oštećenim
štitnikom
– Zahvatne ručke moraju biti čiste i
suhe – oslobođene od nečistoće –
važno, radi sigurnog vođenja
uređaja.
– Zahvatnu ručku podesiti u skladu s
veličinom tijela.
Uređaj smije raditi samo u radno
sigurnom i besprijekornom stanju –
opasnost od nesreće!
Uređaj u rad/pogon stavljati samo, ako
su svi dijelovi neoštećeni i čvrsto
montirani.
Ne vršiti izmjene na uređajima za
posluživanje i na sigurnosnim
uređajima/napravama.
Pri uključivanju/uklapanju uređaja rezni
alat ne smije dodirivati ni predmete, niti
tlo.
Električni priključak
Izbjegavati opasnost od strujnog udara:
– napon i frekvencija uređaja (vidi
pločicu s oznakom tipa) moraju biti u
skladu s naponom i frekvencijom
mreže
– priključnom vodu, mrežnom utikaču
i produžnom vodu provjeriti
oštećenja oštećeni vodovi, spojke i
utikači ili priključni vodovi koji nisu u
skladu s propisima, ne smiju se
upotrebljavati
– električni priključak smije biti samo
na utičnici koja je instalirana u
skladu s propisima
– izolacija priključnog- i produžnog
voda, utikača i spojke mora biti u
besprijekornom stanju
– mrežni utikač, priključni- i produžni
vod, kao i električne zatične spojeve
nikada ne zahvaćati s mokrim
rukama
– upotrebljen produžni vod mora
odgovarati propisima za dotični
slučaj primjene
Stručno polagati priključni- i produžni
vod:
– uvažavati najmanje poprečne
presjeke pojedinačnih vodova –
pogledati poglavlje "Električno
priključivanje uređaja"
– priključni vod polagati i označavati
tako, da se isti ne može oštetiti i da
pri tome nitko ne bude ugrožen –
opasnost od spoticanja!
– Uporaba neprikladnih produžnih
vodova može biti opasna.
Upotrebljavati samo one produžne
vodove, čija uporaba je dopuštena
za vanjsku primjenu i one, koji su
označeni na odgovarajući način, te
imaju dostatan presjek voda;
– utikač i spojka produžnog voda
moraju biti vodootporni i ne smiju
ležati u vodi
– ne puštati da se taru na
rubovima/bridovima, šiljastim ili
oštrim predmetima
– ne gnječiti ih oštrim bridom vratiju ili
prozorskim režkom
– kod omotanih/prepletenih vodova –
izvući mrežni utikač i odmotati
vodove
Izbjegavati kontakt s
reznim alatom – opasnost
od zadobivanja ozljeda!
Kada se uređaj
isključi/isklopi, rezni alat
još jedno kraće vrijeme
radi dalje – efekt zaustav-
nog hoda/inercijski efekt!
Содержание
- Stihl fse 60 71 81 1
- Popis sadržaja 3
- Uz ovu uputu za uporabu upute o sigurnosti u radu i tehnika rada 4
- Uporaba primjena 9
- Dozvoljene kombinacije reznog alata štitnika ručke remena za nošenje 11
- Dograditi kružnu ručku 12
- Montiranje držka 12
- Dograditi zaštitni uređaje naprave 13
- Dograđivanje reznog alata 13
- Dograđivanje potpornog zubčanika 14
- Pregrađivanje uređaja u rezač rubova bridova 15
- Električno priključivanje uređaja 16
- Isklapanje isključivanje uređaja 17
- Položiti remen za nošenje uklapanje uključivanje uređaja 17
- Održavati glavu kose 18
- Zaštita od preopterećenja pohranjivanje skladištenje uređaja 18
- Fse 60 fse 71 fse 81 23
- Hrvatski 23
- Upute za održavanje i njegu 23
- Minimiranje istrošenja ii izbjegavanje kvarova šteta 24
- Važni ugradbeni dijelovi 25
- Tehnički podaci 26
- Eg izjava proizvođača o sukladnosti 27
- Upute za vršenje popravaka zbrinjavanje 27
- Adrese 28
- Bezpečnostní pokyny a pracovní technika 30
- Vysvětlivky k tomuto návodu k použití 30
- Použití 35
- Přípustné kombinace řezného žacího nástroje ochranného krytu rukojeti a závěsného zařízení 37
- Montáž kruhové trubkové rukojeti 38
- Montáž tyče 38
- Montáž ochranných přípravků 39
- Montáž řezného žacího nástroje 39
- Montáž opěrného kolečka 40
- Přestavba stroje na zarovnávač okrajů 41
- Připojení stroje na elektrickou síť 42
- Nasazení závěsného zařízení 43
- Vypnutí stroje 43
- Zapnutí stroje 43
- Ochranný spínač proti přetížení 44
- Skladování stroje údržba žací hlavy 44
- Fse 60 fse 71 fse 81 49
- Pokyny pro údržbu a ošetřování 49
- Česky 49
- Jak minimalizovat opotřebení a jak zabránit poškození 50
- Důležité konstrukční prvky 51
- Technická data 52
- Pokyny pro opravu likvidace stroje 53
- Potvrzení výrobce o konformitě ce 53
- Adresy 54
- K tomuto návodu na obsluhu bezpečnostné upozornenia a pracovná technika 56
- Použitie 61
- Prípustné kombinácie kosiaceho nástroja chrániča rukoväti nosného popruhu 63
- Namontovanie kruhovej rukoväti 64
- Namontovanie násady 64
- Namontovanie ochranných zariadení 64
- Namontovanie kosiaceho nástroja 65
- Namontovanie oporného kolesa 66
- Elektrické pripojenie náradia 67
- Prestavenie náradia na zarovnávač okrajov 67
- Priloženie nosného popruhu 68
- Vypnutie náradia ochrana proti preťaženiu 69
- Zapnutie náradia 69
- Skladovanie náradia údržba kosiacej hlavy 70
- Fse 60 fse 71 fse 81 74
- Pokyny pre údržbu a ošetrovanie 74
- Slovensky 74
- Minimalizovanie opotrebenia a zabránenie škodám 75
- Dôležité konštrukčné dielce 76
- Technické údaje 77
- Es prehlásenie o súlade 78
- Pokyny pre opravy likvidácia 78
- Содержание 80
- К данной инструкции по эксплуатации 81
- Указания по технике безопасности и технике работы 81
- Применение 87
- Допущенные комбинации режущего инструмента защитного приспособления рукоятки и подвесного ремня 89
- Монтаж круговой рукоятки 90
- Монтаж хвостовика 90
- Монтаж защитных приспособлений 91
- Монтаж режущего инструмента 91
- Монтаж опорного колеса 92
- Переобрудование устройства в кромкорез 93
- Электрическое подключение устройства 94
- Включение устройства 95
- Выключение устройства 95
- Наложение подвесного ремня 95
- Защита от перегрузки хранение устройства провести техническое обслуживание косильной головки 96
- Fse 60 fse 71 fse 81 101
- Pyccкий 101
- Указания по техобслуживанию и техническому уходу 101
- Минимизация износа а также избежание повреждений 102
- Важные комплектующие 103
- Технические данные 104
- Указания по ремонту устранение отходов 105
- Декларация о соответствии стандартам ес 106
- Saturs 107
- Par lietošanas instrukciju drošības noteikumi un darba tehnika 108
- Pielietojums 113
- Pieļaujamās griezējinstrumentu aizsargapvalku rokturu un pārnēsāšanas siksnu kombinācijas 115
- Cilpas roktura pievienošana 116
- Kāta montāža 116
- Aizsargierīces montāža 117
- Griezējinstrumenta montāža 117
- Balstriteņa montāža 118
- Ierīces pārveidošana par malu apgriezēju 119
- Ierīces pieslēgšana elektrotīklam 120
- Ierīces ieslēgšana 121
- Ierīces izslēgšana 121
- Pārnēsāšanas siksnas uzlikšana 121
- Ierīces uzglabāšana pļaušanas galvas apkope 122
- Pārslodzes aizsardzības sistēma 122
- Fse 60 fse 71 fse 81 127
- Latviešu 127
- Norādījumi par apkopi un kopšanu 127
- Nodilšanas samazināšana un izvairīšanās no bojājumiem 128
- Svarīgākās detaļas 129
- Tehniskie dati 130
- Norādījumi par labošanu utilizācija 131
- Ek atbilstības deklarācija 132
- Зміст 133
- Вказівки з техніки безпеки та техніки роботи 134
- До даної інструкції з експлуатації 134
- Застосування 140
- Допустимі комбінації ріжучого інструмента захисту ручки пояса для носіння 141
- Монтаж захисного обладнання 142
- Монтаж штоку 142
- Монтувати круглу ручку для захвата 142
- Монтаж ріжучого інструменту 143
- Монтаж опорного колеса 144
- Пристрій переобладнати у кромкоріз 145
- Під єднання пристрою до електромережі 145
- Встановити пояс для носіння 146
- Вимикання пристрою захист від перевантаження 147
- Вмикання пристрою 147
- Зберігання пристрою технічне обслуговування косильної голівки 148
- Fse 60 fse 71 fse 81 152
- Вказівки стосовно технічного обслуговування та догляду 152
- Українська 152
- Мінімізація зношування та уникнення пошкоджень 153
- Важливі комплектуючі 154
- Технічні дані 155
- Вказівки з ремонту знищення відходів 156
- Декларація про відповідність нормам єс 157
- Içindekiler 158
- Bu kullanma talimatıyla ilgili emniyet bilgileri ve çalışma tekniği 159
- Uygulama 164
- Kesiciler koruyucular kollar ve kayışlar için izin verilen kombinasyonlar 166
- Halka kolun montajı 167
- Şaftın montajı 167
- Kesicilerin takılması 168
- Koruyucu tertibatın takılması 168
- Destek tekerleğinin montajı 169
- Aleti kenar kesici olarak değiştirme 170
- Aletin elektrik şebekesine bağlanması 171
- Aleti kapatma 172
- Kayışın takılması aleti çalıştırma 172
- Aşırı yük koruyucusu aletin muhafazası kesici başlığın bakımı 173
- Fse 60 fse 71 fse 81 178
- Muhafaza ve bakım bilgileri 178
- Türkçe 178
- Aşınmayı azamiye düşürmek hasarları önlemek 179
- Önemli parçalar 180
- Teinik bilgiler 181
- Ab uygunluk sertifikası 182
- Tamir bilgileri çöpe atma 182
- Adresler 183
- Sisukord 184
- Käesoleva kasutusjuhendi kohta 185
- Ohutusjuhised ja töötamistehnika 185
- Kasutamine 190
- Lõikemehhanismide kaitseseadeldiste käepidemete ja kanderihmade lubatud kombinatsioonid 191
- Kaitseseadise paigaldamine 192
- Ringkäepideme paigaldamine 192
- Varre monteerimine 192
- Lõikemehhanismi paigaldamine 193
- Tugiratta paigaldamine 194
- Seadme elektriline ühendamine 195
- Seadme ümberehitamine servalõikuriks 195
- Kanderihma paigaldamine 196
- Seadme sisselülitamine 197
- Seadme väljalülitamine ülekoormuskaitse 197
- Seadme säilitamine niitmispea hooldamine 198
- Fse 60 fse 71 fse 81 202
- Hooldus ja korrashoiujuhised 202
- Kulumise minimeerimine ja kahjustuste vältimine 203
- Tähtsad koostedetailid 204
- Tehnilised andmed 205
- Eü vastavusdeklaratsioon 206
- Remondijuhised utiliseerimine 206
- Turinys 208
- Apie šią naudojimo instrukciją 209
- Nurodymai saugumui ir darbo technika 209
- Panaudojimas 214
- Galimi pjovimo įrangos apsauginių gaubtų rankenų diržų derinimo variantai 215
- Apsauginės įrangos montavimas 216
- Koto montavimas 216
- Uždaros rankenos montavimas 216
- Pjovimo įrangos montavimas 217
- Apsauginį žiedą sumontuoti 218
- Įrenginio įjungimas į elektros tinklą 219
- Įrenginį permontuoti pakraščių apipjovimui 219
- Diržo uždėjimas 220
- Įrenginio įjungimas 221
- Įrenginį išjungti saugiklis 221
- Įrenginio saugojimas pjovimo galvą prižiūrėti 222
- Fse 60 fse 71 fse 81 226
- Lietuviškai 226
- Techninė priežiūra ir remontas 226
- Kaip sumažinti įrenginio dėvėjimąsi ir išvengti gedimų 227
- Svarbiausios dalys 228
- Techniniai daviniai 229
- Ce atitikties deklaracija 230
- Pastabos dėl remonto darbų antrinis panaudojimas 230
- Съдържание 232
- Относно това ръководство за употреба 233
- Указания за безопасност и техника на работа 233
- Приложение 239
- Допустими комбинации от режещ инструмент предпазител дръжка и ремък за носене 241
- Монтаж на кръговата обхващаща ръкохватка 242
- Монтаж на стебловидното тяло 242
- Монтаж на защитните приспособления 243
- Монтаж на режещия инструмент 243
- Монтаж на опорното колело 245
- Включване на моторния уред към електрическата мрежа 246
- Преустрояване на машината в уред за подрязване на тревни бордюри 246
- Включване на моторния уред 247
- Поставяне на ремъка колана за носене 247
- Изключване на моторния уред 248
- Предпазно устройство срещу претоварване 248
- Съхранение на моторния уред 248
- Обслужване и поддръжка на главата за косене 249
- Fse 60 fse 71 fse 81 253
- Български 253
- Указания за обслужване и поддръжка 253
- Минимизиране на износването и избягване повреди 254
- Основни части на моторния уред 255
- Технически данни 256
- Указания за ремонт отстраняване на отпадъци 257
- Eg декларация за конформитет 258
- Cuprins 259
- Despre acest manual de utilizare 260
- Instrucţiuni de siguranţă şi tehnica de lucru 260
- Aplicaţii 265
- Combinaţii permise de unealtă tăietoare apărătoare mâner centură 267
- Ataşarea dispozitivelor apărătoare 268
- Ataşarea mînerului circular 268
- Montarea tijei 268
- Ataşarea uneltei tăietoare 269
- Montarea roţii de reazem 270
- Echiparea utilajului pentru tăietorul de margini 271
- Racordarea electrică a utilajului 271
- Aplicarea centurii 272
- Deconectarea utilajului dispozitiv de protecţie la suprasarcină 273
- Pornirea utilajului 273
- Depozitarea utilajului întreţinerea capului cositor 274
- Fse 60 fse 71 fse 81 278
- Instrucţiuni de întreţinere şi îngrijire 278
- Română 278
- Minimizarea uzurii şi evitarea pagubelor 279
- Componente principale 280
- Date tehnice 281
- Declaraţie de conformitate ue 282
- Instrucţiuni pentru reparaţii colectarea deşeurilor 282
- Vsebina 284
- Dodatek k tem navodilom za uporabo 285
- Varnostni napotki in tehnika dela 285
- Uporaba 290
- Dovoljene kombinacije rezalnega orodja zaščite ročajev in nosilnega pas 292
- Montaža držaja 293
- Montaža krožnega ročaja 293
- Montaža zaščitnih naprav 293
- Montaža rezalnega orodja 294
- Montaža opornega kolesa 295
- Električni priključek naprave 296
- Predelava naprave v obrezovalnik tratnih robov 296
- Namestitev nosilnega pasu 297
- Izklop naprave preobremenitvena zaščita 298
- Vklop naprave 298
- Shranjevanje naprave vzdrževanje glave za košnjo 299
- Fse 60 fse 71 fse 81 303
- Napotki za vzdrževanje in nego 303
- Slovenščina 303
- Zmanjševanje obrabe in preprečevanje poškodb 304
- Pomembni sestavni deli 305
- Tehnični podatki 306
- Es izjava o ustreznosti izdelka 307
- Navodila za popravilo odstranjevanje v odpad 307
- 04582829821a 312
Похожие устройства
- Нева створчатый двухрядный ОСД Инструкция по эксплуатации
- Нева ТПМ Инструкция по эксплуатации
- Briggs & Stratton СR750 Инструкция по эксплуатации
- Briggs & Stratton СR950 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha МХ175 Инструкция по эксплуатации
- Zongshen GB210 Инструкция по эксплуатации
- Zongshen GB225 Инструкция по эксплуатации
- Briggs & Stratton 6.0 IС с генератором и электростартером (122337) Инструкция по эксплуатации
- HiWatch DS-H204UA Инструкция по эксплуатации
- HiWatch DS-H208UA Руководство пользователя
- HiWatch DS-H216UA Инструкция по эксплуатации
- HiWatch DS-N208(B) Руководство пользователя
- HiWatch DS-T110 (2.8 mm) Инструкция по эксплуатации
- HiWatch DS-T251 (2.8 mm) Инструкция по эксплуатации
- HiWatch DS-T251 (3.6 mm) Инструкция по эксплуатации
- HiWatch DS-T204 (2.8 mm) Инструкция по эксплуатации
- HiWatch DS-T203A (2.8 mm) Инструкция по эксплуатации
- HiWatch DS-T203A (3.6 mm) Инструкция по эксплуатации
- HiWatch DS-T203A (6 mm) Инструкция по эксплуатации
- HiWatch DS-T500(С) (2.4 mm) Инструкция по эксплуатации