Fenix E03R — многофункциональный фонарь с USB зарядкой и защитой от перегрева [1/1]

Превью страниц Страница 1 / 1
Fenix E03R Инструкция по эксплуатации онлайн

Содержание

3

61 149 221 004 E03R 1Й0 М2 GERMAN E03R LED SCHLÜSSELBUNDLEUCHTE LIGHTING FOR EXTREMES Green constant on 100 70 Green flashes 70 40 Red constant on 40 10 Red flashes 10 1 Note The battery status will be displayed each time the light is switched on USB Type C charging port Weiße MATCH CA18 LED und rote Everlight 2835 LED mit 50 000 Stunden Lebensdauer Eingebauter 200mAh LiPo Akku Kapazitätsanzeige und Warnung bei geringer Spannung Intelligenter Überhitzungsschutz CNC gefräster Aluminiumkörper Premium Typ Ill Anodisierung Versenkt angebrachter Schalter und Bediensperre Größe 47 x 24 x 12 mm Gewicht 22 g BEDIENUNG FACEBOOK WECHAT Follow us for more information about Fenix FENIXLIGHT LIMITED Tel 86 755 29631163 83 93 Fax 86 755 29631181 E mail lnfo fenixlight com Web www fenixlight com Address 8 Floor Spring Valley Wonderful Life Wisdom Valley Meisheng Huigu Technology Industrial Park 83 Dabao Road Bao an District Shenzhen 518133 China 61 149 221 004 A0 20200724 ENGLISH FENIX E03R FLASHLIGHT OPERATING INSTRUCTION OUTPUT HIGH 260 lumens MED LOW ECO 80 lumens 30 umens 5 lumens 3 lours 18 hours Press and hold the switch for 0 5 seconds to turn on off the light Press and hold the switch for 1 2 seconds to turn on the red light Output Selection White light single click the switch to cycle through Eco Low Med High Red light single click the switch to cycle through Red Red Flash Lock Unlock Lock with the light switched off double click the switch to lock the light the light will blink twice on Low to indicate 1 First switch off the light and plug the charging cable into an electrical outlet Type C socket of the charging cable to the light 2 The indicator will display green when fully charged 3 0nce charging is red while be sure completed USB then charging to close A socket of the connect the USB and will turn 25 meters 16 neters 7 meters 10 meters Ф NTENSITY 441 candela 156 candela 64 andela 13 candela 25 candela the anti dust 1 hour cover Note I The normal charging time is minutes from depletion to full charging approximately and 20 5 hours 30 minutes 1 meter WATERPROOF A IP66 Note The above specifications are from the results produced by Fenix through its laboratory testing under the temperature of 21 3 C and humidity of 50 80 The true performance of this product may vary according tc different working environments The High output is measured in total of runtime including output at reduce d levels due to temperature or protection mechanism in the design output mode the battery level indicator blinks red to remind you to recharge the battery To ensure normal use the flashlight will not turn off automatically and will work till the battery is depleted BATTERY LEVEL INDICATION 3 With the light switched off single click the switch to check the battery status The battery level indicator will display the battery status for 3 seconds Green constant on saturated 100 70 Green flashes sufficient 70 40 Red constant on poor 40 10 Red flashes 2Hz critical 10 1 Note The battery status will be displayed each time the light is switched on A WARNING Я ж И s ф х ияявв fëffl200mAhWûm Ü èèBCNCSDIfA iiîëô ФЯЙ аяй 260 ЖВЛ 8О ЖВД ЗОЙ 0Я 5 TLBä 4 4 Гь0Л 45Я 1ФИ15Я 34 04 184 04 54 0430 42Ж 25Ж 16 к 7Ж юж 441iÄ fö 1561ШЙ 641Ä tïï 13iÂW fâ 25i 1Stö LED blanche MATCH CA18 et LED rouge Everlight 2835 avec une durée de vie de 50 000 heures Batterie Lipolymère 200mAh intégrée Indication du niveau batterie et avertissement de basse tension Protection intelligente de surchauffe contreles températures de surface élevées Corps léger entièrement en métal et usiné par machine CNC Finition Premium avec anodisation dure anti abrasive de type HAIII Interrupteur encastré et fonction de verrouillage Dimensions 47 x 24 x 12 mm 1 85 x 0 94 x 0 47 Poids 22 g 0 78 oz 1Ж 47 x 24 x 12ЖЖ IP66 Ж122Й Й 21 3 СЯ1 1 50 80 Й1Т Т А ЙШШО 55ВДПЯ7Ж а ТЙИ 2Hz 56 04 5 Stunde 30 Minuten 10 ит A WARNUNG 4 Lumen 25 Meter 16 Meter 7 Meter 10 Meter 64 C andela 13 Candela 25 Candela Dies ist eine Hochleistungs LED Leuchte Leuchten Sie um Augenschäden zu vermeiden niemals Personen oder Tieren ins Auge Die Schlüsselbundleuchte erzeugt viel Wärme Schalten Sie sie immer nur in einer Umgebung ein in der sie z B Von der Umgebungsluft gut gekühlt ist Bedecken Sie sie bei der Nutzung nie mit Stoff etc da dies die Wärmeabfuhr verhindern würde Alle in diesem Handbuch enthaltenen Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden 1 Meter WASSERDICHTIGKEIT IP66 A Hinweis Die zuvor genannten Werte wurden im Fenix Labor bei 2p 3 C und 50 80 Luftfeuchtigkeit ermittelt Je nach Umgebung Alter und Akkunutzung können die Werte abweichen Die Brenndauer in Hell ist inkl der verminderten Helligkeit aufgrund der eingebauten Temperatursicherung gemessen wechseln wenn der Akku aufgeladen ist 3 Ziehen Sie nach dem Laden wieder das USB Kabel ab und stecken Sie den Staubschutz wieder auf die USB Buchse INTELLIGENTER ÜBERHITZUNGSSCHUTZ Die Nutzung in der Helligkeitsstufe Hell erzeugt eine Menge Hitze Wird diese zu viel so reduziert die Taschenlampe eigenständig die Helligkeit Nach dem Abkühlen können Sie wieder die reguläre Helligkeit der Stufe Hell anwählen Hinweise WARNUNG BEI GERINGER SPANNUNG Wenn die Spannung nicht mehr für die aktuelle Helligkeitsstufe ausreicht wird sie automatisch eine Stufe herunterschalten bis ECO erreicht ist Das Blinken der Kapazitätsanzeige erinnert daran den Akku umgehend aufzuladen NUTZUNG UND WARTUNG Laden Sie den Akku für eine bestmögliche Einsatzbereitschaft regelmäßig voll auf Laden Sie den Akku mindestens alle 4 Monate auf Verschließen Sie nach dem Aufladen den Staubschutz ENTHALTEN ет Эко режима В Эко режиме фонарь будет мигать крас ным напоминая вам о необходимости зарядить фонарь Для обеспечения нормальной работы фонарь не выключ ится автоматически и будет работать до тех пор пока за ряд аккумулятора не иссякнет ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ANSI PLATO FL1 Яркость МАКС 260 люмен МИН ЭКО 80 люмен 30 пюмен 5 люмен 3 часа 18 часа 5 часа 30 минут КРАСНЫЙ 4 люмен 4 люмен V Время работы 45 минут ВЗ Дистанция 42 метров 25 метров 16 I петров 7 метров 10 метров ф Интенсивность 441 кандел 156 кандел 64 i андел 13 кандел 25 кандел 1 часа 15 минут ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД 1 метр Ударопрочность Водонепроницаемость А КРАСНЫЕ ВСПЫШКИ СРЕДНИЙ IP66 Примечание параметры спецификации получены в рез льтате лабораторного тестирования Fénix при температуре 21 3 Си влажности50 80 Действительные параметры фонаря могут варьироваться в зависимости от используемых условий окружающей среды Время работы в Максимальном режиме указано суммарно учитывая понижение режима при срабатывании защиты от перегрева ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ ЗАЩИТА Фонарь накапливает большое количество тепла во врем я длительной работы в Максимальном режиме Чтобы по низить температуру фонарь автоматически понизит ярк ость на несколько люмен В случае необходимости вы сн ова можете выбрать Максимальный режим PUISSANCE X AUTONOMIE Д PORTÉE ф INTENSITÉ FORT MOYEN FAIBLE напряжение упадет ниже допустимого уровня фонарь ECO ROUGE FLASH ROUGE 4 lumens 80 lumens 30 umens 5 lumens 4 lumens 1 heure 15 minutes 3 leures 18 heures 5 heures 30 minutes 42 mètres 25 mètres 16 mètres 7 mètres 10 mètres 441 Candela 156 Candela 64 landela 13 Candela 25 Candela RÉSISTANCE AUX CHÛTES з Rechargez complètement la lampe pour assurer une future utilisation normale Une lampe stockée doit être rechargée tous les 4 mois pour maintenir un niveau de performance optimal Une fois le chargement terminé assurez vous de fermer le capuchon anti poussière CONTENU Lampe torche E03R câble de chargement USB de type C anneau porte clés dépliant d information manuel d utilisation carte de garantie 1 mètre ÉTANCHÉITÉ A IP66 Remarque Les données ci dessus ont été obtenues par le laboratoire de tests de Fenix à la température de 21 3 C avec un taux d humidité de 50 80 Les performances de la lampe peuvent varier en fonction de l environnement dans lequel elle L autonomie en mode Fort est le temps cumulé de fonctionnement y compris à puissance réduite en raison de la température ou du système de protection incorporé A AVERTISSEMENT К lW fflJTíííOSW Ke ЙЙ ЙТуре С USBÖDSÄ Appuyez et maintenez l interrupteur pendant 0 5 seconde pour allumer éteindre la lampe Appuyez et maintenez l interrupteur pendant 1 2 seconde pour activer la lumière rouge SS fío Bto 2 К Ш4 114 042О Ж ЙШ îâÊWST ЖЙШЙ йЛ1йяЙйг5я Sélection du mode de puissance E03R ms fêmÿhFF o Qn4 Îfî5K Ш USBType СЙШх Фо В Lumière blanche cliquez une fois sur l interrupteur pour faire défilerles modes de puissance dans l ordre Eco Faible Moyen Fort Lumière rouge cliquez une fois sur l interrupteur pour faire défilerdans l ordre Rouge Flash Rouge 1 Verrouillage Déverrouillage Verrouillage Lampe éteinte double clic sur l interrupteur pour la verrouiller la lampe clignotera plusieurs fois en puissance Faible pour indiquer son verrouillage Déverrouillage lampe verrouillée double clic sur l interrupteur la lampe sera déverrouillée et s activera en puissance Faible En mode verrouillé cliquez ou appuyez sur l interrupteur provoquera 2 clignotements d une seconde en mode Faible pour indiquer qu elle est verrouillée ФЛЙЙЙК Ж МФ 100 70 70 40 1ТЖ 1ФЙ 40 10 SPANISH LINTERNA FENIX E03R Led de luz blanca MATCH CAI 8 y Led de luz roja Everlight 2835 con vida útil de 50 000 horas Alimentado por batería de polímeros de litio de 200 mAh Indicador de nivel de batería y advertencia de bajo voltaje Protección inteligente de sobrecalentamiento para evitar alta temperatura en la superficie Cuerpo liviano mecanizado en CNC completamente metálico Anodizado Premium tipo HAIII duro con acabado anti abrasivo Interruptor empotrado y función de bloqueo Tamaño 1 85 x 0 94 x 0 47 47 x 24 x 12 mm Peso 0 78 oz 22 g INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Encendido Apagado Mantenga presionado el interruptor durante 0 5 segundos para encender apagar la luz Mantenga presionado el interruptor durante 1 2 segundos para encender la luz roja Selección de potencias Luz blanca haga clic en el interruptor para recorrer Eco Bajo Medio Alto Luz roja haga clic en el interruptor para recorrer Rojo Flash rojo Bloqueo Desbloqueo Bloqueo con la luz apagada haga doble clic en el interruptor para bloquear la luz la luz parpadeará dos veces en potencia Baja para indicar el estado bloqueado Desbloqueo con la luz bloqueada haga doble clic en el interruptor la luz se desbloqueará y se activará en potencia Baja En estado bloqueado hacer clic o presionar el interruptor activará 2 parpadeos de un segundo en potencia Baja para indicar el estado bloqueado PARÁMETROS TÉCNICOS ANSI PLATO FL1 OUTPUT ALTO 80 lúmenes 260 lúmenes T AUTONOMÍA 45 minutos E DISTANCIA 42 metros 441 candelas 0 INTENSIDAD MEDIO BAJO ROJO 4 lúmenes ROJO INTERMITENTE 30 I jmenes 5 lúmenes 3 hora 18 hora 5 hora 30minutos 25 metros 16 netros 7 metros 10 metros 156 candelas 64 c ándelas 13 candelas 25 candelas 1 hora 15 minutos RESISTENCIA V A IMPACTOS RESISTENCIA _X_____ AL AGUA_____ A USO Y MANTENIMIENTO ECO 4 lúmenes 1 metro IP66 Nota Las especificaciones anteriores provienen de los resu fados producidos por Fenix a través de sus pruebas de laboratorio a una temperatura de 21 3 C y una humedad del 50 al 80 El rendimiento real de este producto puede variar según los diferentes entornos de trabajo La potencia alta se mide en total de tiempo de ejecución incluida la baja a niveles reducidos debido a la temperatura o al mecanismo de protección CARGA 2 1 Primero apague la luz y conecte la toma USB A del cable de carga a una toma de corriente luego conecte la toma USB tipo C del cable de carga a la fuente de alimentación 2 El indicador se mostrará rojo durante la carga y se volverá verde cuando esté completamente cargado 3 Una vez completada la carga asegúrese de cerrar la cubierta anti polvo Nota 1 EI tiempo de carga normal es de aproximadamente 1 hora y 20 minutos con una batería totalmente agotada hasta la carga completa 2 Recargue una luz almacenada cada cuatro meses para mantener el rendimiento óptimo de la batería INDICADOR DE NIVEL DE BATERÍA Con la luz apagada haga clic en el interruptor para verificar el estado de la batería El indicador de nivel de batería mostrará el estado de la batería durante 3 segundos Verde constante encendido saturado 100 70 Verde parpadeando suficiente 70 40 Roja constante pobre 40 10 Roja parpadeando 2Hz crítico 10 1 Nota El estado de la batería se mostrará cada vez que se encienda la luz PROTECCIÓN INTELIGENTE La luz acumulará mucho calor cuando se use en un nivel de potencia alta durante períodos prolongados Para reducir la temperatura la luz bajará automáticamente unos pocos lúmenes La potencia alta se puede volver a seleccionar si es necesario ADVERTENCIA DE BAJO VOLTAJE Cuando el nivel de voltaje cae por debajo del nivel preestablecido la linterna está programada para reducir a una potencia más baja hasta que se alcanza la potencia Eco Cuando esto sucede en potencia Eco el indicador de nivel de batería parpadea en rojo para recordarle que debe recargar la batería Para garantizar un uso normal la linterna no se apagará automáticamente y funcionará hasta que se agote la batería Cargue a tiempo la batería para garantizar el uso normal la próxima vez Recargue una linterna almacenada cada cuatro meses para mantener el rendimiento óptimo de la batería Una vez que se completa la carga asegúrese de cerrar la cubierta anti polvo INCLUIYE Linterna E03R Cable de carga Tipo C Aro para llavero folleto informativo manual de usuario hoja de garantía A ADVERTENCIA Esta linterna es un dispositivo de iluminación de alta intensidad capaz de causar daños oculares al usuario u otras personas Evite dirigir la linterna directamente a los ojos de nadie Toda la información proporcionada en este manual está sujeta a cambios sin previo aviso 1 Éteignez d abord la lampe et branchez la prise USB A du câble de rechargement dans une prise électrique puis connectez la prise USB Type C du câble à la lampe 2 L indicateur s affichera en rouge pendant la charge et deviendra vert lorsque la batterie sera complètement chargée 3 Une fois le rechargement terminé assurez vous de fermer le capuchon anti poussière INDICATEUR DU NIVEAU DE LA BATTERIE coperchio antipolvere MEDIA BASSA ECO 260 lumen 80 lumen 30 lumen 45 minuti 1 ora 15 minuti H DISTANZA 42 metri 25 metri K metri ф INTENSITÉ 441 cándele 156 cándele 64 ándele LUCE TEMPO RESISTENZAIMPATTI FLASH ROSSO 5 lumen 4 lumen 4 lumen 18 ora 5 ora 30 minuti 7 metri 10 metri 13 cándele 25 cándele Torcía E03R cavo di ricarica USB tipo C portachiavi foglio informativo manuale d uso scheda di garanzia AAVVERTIMENTO IP66 Nota le specifiche sopra riportate derivano d a i risultati prodottí da Fénix attraverso i suoi test di laboratorio 3 C e umiditá del 50 80 Le prestazioni effettive di questo proc otto possono variare in base ai diversi ambienti di lavoro La luce alta viene mísurata meccanismo di protezione nel progetto INCLUSO NELLA CONFEZIONE 1 metri IMPERMEABILE A ROSSA ora nel tempo di esecuzione totale Selezione Luce Nota Luce bianca fai clic sull interruttore per scorrere tra Eco Basso Medio Alto Luce rossa fai clic sull interruttore per scorrere tra Rosso Rosso lampeggiante 1 11 tempo di ricarica normale é di circa 1 ora e 20 minuti dall esaurimento alia ricarica completa 2 Ricaricare una luce immagazzinata ogni quattro mesi per mantenere le prestazioni ottimali della batteria Blocca Sblocca CARICA UTILISATION ET ENTRETIEN PARAMETRI TECNICI ALTA Tenere premuto l interruttore per 0 5 secondi per accendere spegnere la luce Tenere premuto l interruttore per 1 2 secondi per accendere la luce rossa Blocco con la luce spenta fare doppio clic sull interruttore per bloccare la luce la luce lampeggerà due volte su Basso per indicare lo stato di blocco Sblocca con la luce bloccata fai doppio clic sull interruttore la luce verra sbloccata e attivata su Basso In stato bloccato facendo clic o premendo l interruttore si attiveranno 2 lampeggi di un seconde su Basso per indicare lo stato bloccato INDICATION DE BASSE TENSION Lorsque le niveau de tension descend en dessous du niveau prédéfini la lampe est programmée pour rétrograder à un niveau de luminosité inférieur jusqu à ce que le niveau Eco soit atteint Lorsque cela se produit en mode Eco l indicateur de niveau de batterie clignote en rouge pour vous rappeler de recharger la batterie Pour garantir une utilisation normale la lampe ne s éteindra pas automatiquement et fonctionnera jusqu à épuisement de la batterie Lampe éteinte cliquez une fois sur l interrupteur pour vérifier l état de la batterie L indicateur de niveau de batterie affichera l état de celle ci pendant 3 secondes Vert permanent 100 70 satisfaisant Vert clignotant 70 40 suffisant Rouge permanent 40 10 faible 1 Spegnere prima la luce e collegare la presa USB A del cavo di ricarica a una presa elettrica quindi collegare la presa USB di tipo O del cavo di ricarica alia luce 2 L indicatore visualizzerá rosso durante la ricarica e diventerá verde quando é completamente carteo 3 Una volta complétala la ricarica assicurarsi di chiudere I coperchio antipolvere ISTRUZIONI OPERATIVE On off PROTECTION INTELLIGENTE 1 Le temps de charge normal d une batterie vide est d environ 1 heure et 20 minutes jusqu à la charge complète 2 Une lampe stockée doit être rechargée tous les 4 mois pour maintenir un niveau de performance optimalde la batterie ANSI PLATO FL1 INDICAZIONE LIVELLO BATTERIA Con la luce spenta fare clic sull interruttore per verificare lo stato della batteria L indicatore del livello della batteria visualizzerá lo stato della batteria per 3 secondi Costante verde attivata saturata 100 70 Lampi verdi sufficient 70 40 Costante rossa accesa scarsa 40 10 Lampi rossi 2Hz critico 10 1 Nota lo stato della batteria verrá visualizzato ogni volta che si accende la luce Cette lampe est un dispositif d éclairage à haute intensité capable de causer des dommages aux yeux de l utilisateur ou à d autres personnes Évitez de diriger la lumière dans les yeux de quiconque Toutes les informations fournies dans ce manuel sont susceptibles d être modifiées sans préavis La lampe va générer une chaleur importante lorsque le mode Fort est utilisé durant de longues périodes Pour réduire la température la puissance diminue automatiquement de quelques lumens Le niveau de puissance Fort peut être resélectionné si nécessaire A noter ITANLIAN TORCIA FENIX E03R MATCH CA18 LED a luce blanca e Everlight 2835 LED a luce rossa con una durata di 50 000 ore Batteria integrate ai polimeri di litio da 200 mAh Indicazione del livello della batteria e avviso di bassa tensione Protezione intelligente da surriscaldamento contro alte temperature superficial Corpo della luce di lavorazione CNC interamente in metallo Finitura antiabrasiva anodizzata dura di tipo premium HAIII Interruttore ad incasso e funzione di blocco Dimension 1 85 x 0 94 x 0 47 47 x 24 x 12 mm Peso 22 grammi Rouge clignotant 10 1 critique Remarque l état de la batterie sera affiché chaque fois que la lampe est allumée RECHARGEMENT MODE D EMPLOI 1 On off А ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Внимание Фонарь содержит источник света повышен ной яркости Избегайте попадания прямого света в гл аза Вся информация предоставленная в данной инструкц ии может быть изменена без предварительного уведо мления апрограммирован понижать режим до тех пор пока не достигн 45 minutes 260 lumens КОМПЛЕКТАЦИЯ Фонарь E03R кабель для зарядки USB Туре С кольцо для ключей информационная листовка инструкция гарантийный талон ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О НИЗКОМ НАПРЯЖЕНИИ Когда DONNÉES TECHNIQUES ANSI PLATO FL1 Вовремя заряжайте фонарь до полной емкости чтобы обеспечить нормальное использование в следующий раз Во время хранения перезаряжайте фонарь каждые 4 месяца для поддержания оптимальной работы аккумулятора Как только зарядка завершится убедитесь что защитная крышка закрыта ИНДИКАЦИЯ УРОВНЯ ЗАРЯДА БАТАРЕИ Когда фонарь выключен однократно нажмите на кнопку чтобы проверить статус батареи Индикатор уровня заря да батарей отобразит статус батареи на 3 секунды Зеленое свечение полный заряд 100 70 Зеленые вспышки достаточный заряд 70 40 Красное свечение низкий заряд 40 10 Красные вспышки критичный заряд 10 1 Примечание статус батареи отображается каждый раз при включении фонаря ЗАРЯДКА FRENCH LAMPE TORCHE FENIX E03R ANSI PLATO FL1 18 Stunde 1 Выключите фонарь и соедините НЭВА разъем кабеля с источником питания затем ивВТуре С разъем с портом фонаря 2 Индикатор будет гореть красным во время зарядки и загорится зеленым когда аккумулятор полностью Выбор режима зарядится Белый свет однократно нажмите на кнопку чтобы 3 После окончания зарядки поместите на место выбрать защитную крышку и убедитесь что она надежно режим Эко Минимальный Средний Максимальный препятствует попаданию воды и пыли в корпус фонаря Красный свет однократно нажмите на кнопку чтобы Примечание выбрать режим Красный Красные вспышки 1 Нормальное время зарядки от полностью Заблокировать Разблокировать разряженного до полностью заряженного аккумулятора составляет около 1 часа 20 минут Заблокировать когда фонарь выключен дважды нажмите на кнопку чтобы заблокировать фонарь 2 Во время хранения перезаряжайте фонарь каждые 4 Фонарь дважды мигнет в Минимальном режиме чтобы месяца чтобы обеспечить оптимальную показать статус блокировки работоспособность аккумулятора Разблокировать когда фонарь заблокирован дважды нажмите на кнопку фонарь разблокируется и активируется в Минимальном режиме В статусе блокировки любое нажатие на кнопку t FenixE03R ЖЛАТСН CA18 SMEDfQfZ 2835fI LED Ww50000 W 3 Tunde Нажмите и удерживайте кнопку 0 5 секунд чтобы включить выключить фонарь Нажмите и удерживайте кнопку 1 2 секунды чтобы включить красный свет This flashlight is a high intensity lighting device capable of causing eye damage to the user or others Avoid shining the flashlight directly into anyone s eyes All information provided in this manual is subject to change without prior notice LOW VOLTAGE WARNING 4 Lumen Включение Выключение INCLUDED E03R flashlight USB Type C charging cable Key chain Information leaflet User manual Warranty card ROT BLINKEND ROT 5 Lumen 156 Candela 42 Meter 441 Candela ECO 30 umen STOßFESTIGKE УПРАВЛЕНИЕ ФОНАРЕМ Fully charge the light in time to ensure normal use next time Recharge a stored light every four months to maintain optimum performance of the battery Once charging is completed be sure to close the anti dust cover When the voltage level drops below the preset level the flashlight is programmed to downshift to a lower brightness level until Eco output is reached When this happens on Eco 45 Minuten H REICHWEITE DUNKEL 80 Lumen 1 Stunde 15 Minutem активирует 2 мигания по 1 секунде в Минимальном режиме чтобы показать что фонарь заблокирован USAGE AND MAINTENANCE The light will accumulate a lot of heat when used on High output level for extended periods To reduce the temperature the light will automatically step down a few lumens High output level can be reselected if needed to 4 lumens 42 meters INTELLIGENT OVERHEAT PROTECTION CHARGING 4 lumens H DISTANCE IMPACT RESISTANCE 5 BRENNDAUER ф INTENSITÄT MITTEL 260 Lumen I Das Laden eines komplett leeren Akkus dauert ca 1 Stunde 20 Minuten Drücken Sie bei eingeschaltetem Licht den Schalter kurz 2 Laden Sie den Akku regelmäßig mindestens alle 4 um endlos durch die Helligkeitsstufen zu wechseln Weißes Monate auf um eine Tiefeinentleerung des Akkus zu Licht Eco Dunkel Mittel Hell Rotes Licht Rot rot vermeiden blinkend 3 Laden Sie den Akku optimalerweise schon auf wenn noch Aktivieren und Deaktivieren der Bediensperre ca 40 50 Kapazität vorhanden ist um eine möglichst Aktivieren Drücken Sie bei ausgeschalteter Taschenlampe lange Akkulebensdauer zu gewährleisten Laden Sie den zweimal schnell den Schalter Das zweimalige Blinken zeigt Akku umgehend auf wenn er fast ganz leer ist die Aktivierung der Bediensperre an Deaktivieren Drücken Sie zweimal schnell den Schalter Die Bediensperre wird KAPAZITÄTSANZEIGE deaktiviert und die Helligkeitsstufe Dunkel leuchtet Wird bei aktivierter Bediensperre der Schalter anderweitig Drücken Sie bei ausgeschaltetem Licht den seitlichen gedrückt so blinkt das Licht 2 mal auf um an die aktivierte Schalter einmal kurz um für 3 Sekunden die Akkukapazität Bediensperre zu erinnern anzuzeigen Ebenso erfolgt die Anzeige bei jedem Einschalten Grün konstant sehr gut 100 70 LADEN Grün blinkend gut 70 40 Rot konstant schlecht bitte aufladen 40 10 1 Schalten Sie die Taschenlampe aus und verbinden Sie sie Rot blinkend 2Hz sehr kritisch umgehend aufladen mittels dem mitgelieferten USB C Stromkabel mit einer 10 1 handelsüblichen USB Stromquelle 2 Beim Laden wird der Indikator rot leuchten und zu grün Светодиод MATCH CA18 белого света и EVERLIGHT 2835 красного света ресурс 50 000 часов Встроенный аккумулятор 200 мАч Li polymer Индикация уровня заряда аккумулятора и предупреждение о низком напряжении Автоматическая защита от перегрева во избежание высоких температур на поверхности Металлический корпус с высокоточной машинной обработкой Покрытие корпуса премиальное высокопрочное анодирование НАШ степени жесткости устойчивое к царапинам Углубленная кнопка с функцией блокировки Размеры 47 х 24 х 12 мм Вес 22 г RED FLASH 45 minutes 2 Recharge a stored light every four months to maintain optimum performance of the battery On off RED T RUNTIME 1 hour 15 minutes HELL HELLIGKEIT RUSSIAN OOHAPb FENIX E03R TECHNICAL PARAMETERS ANSI PLATO FL1 Drücken und halten Sie den Schalter für 0 5 Sekunden um das Licht einzuschalten Drücken und halten Sie den Schalter für 1 2 Sekunden um das rote Licht einzuschalten ANSI PLATO FL1 Wahl der Helligkeit 0 Press and hold 0 5S turn on the light Press and hold 0 5S turn off the light Press and hold 1 2S enter red light mode White light single click the switch to cycle through Eco Low Med High Red light single click the switch to cycle through Red Red Flash MATCH CA18 white light LED and Everlight 2835 red light LED with a lifespan of 50 000 hours Built in 200mAh Li polymer battery Battery level indication and low voltage warning Intelligent overheat protection against high surface temperature All metal CNC machining light body Premium type HAIII hard anodized anti abrasive finish Recessed switch and lockout function Size 1 85 x 0 94 x 0 47 47 x 24 x 12 mm Weight 0 78 oz 22 g Ein und Ausschalten E03R LED Schlüsselbundleuchte USB Type C Ladekabel Schlüsselring Bedienungsanleitung Garantiekarte TECHNISCHE DATEN compresa l uscíta a livelli ridottí a causa alia delta temperatura di temperatura 21 o del PROTEZIONE INTELLIGENTE La luce accumulerá molto calore se utilizzata ad alto livello di uscita per periodi prolungati Per ridurre la temperatura la luce scenderá automáticamente di alcuni lumen Se necessario é possibile selezionare nuevamente un livello di uscita elevato AWISO DI BASSATENSIONE Quando il livello di tensione scende al di sotto del livello preimpostato la torcía é programmata per passare a un livello di luminositá inferiore fino al raggiungimento dell uscita Eco Quando ció accade nella modalitá di uscita Eco l indicatore del livello della batteria lampeggia in rosso per ricordare di ricaricare la batteria Per garantiré un uso normale la torcía non si spegne automáticamente e funzionerä fino a quando la batteria non si esaurisce USO EMANUTENZIONE Carteare completamente la luce in tempo per garantiré I nórmale utilizzo la prossima volta Ricaricare una luce immagazzinata ogni quattro mesi per mantenere prestazioni ottimali della batteria Una volta completata la ricarica assicurarsi di chiudere I Questa torcía é un dispositivo di illuminazione ad alta intensitá in grado di causare danni agli occhi dell utente o di altri Evita di far brillare la torcía direttamente neglí occhi di chiunque Tutte le informazioni fornite in questo manuale sono soggette a modifiche senza preawiso

Узнайте о многофункциональном фонаре с различными режимами освещения, защитой от перегрева и длительным сроком службы. Идеально подходит для экстремальных условий.