Dewalt DW089CG-XJ [11/24] Проверка калибровки на месте
![Dewalt DW089CG-XJ [11/24] Проверка калибровки на месте](/views2/1884818/page11/bgb.png)
11
строительные стальные балки. Кронштейн
также имеет отверстие «замочная скважи-
на» (g), позволяющее подвесить лазерный
прибор на гвоздь или шуруп на поверхности
любого типа.
ВНИМАНИЕ: Располагайте лазерный
прибор и/или настенное крепление на
устойчивой поверхности. Падение
лазера может привести к его
повреждению или получению тяжелой
травмы.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЛАЗЕРА С НАСТЕННЫМ
КРЕПЛЕНИЕМ (РИС. 3)
Благодаря настенному креплению (j) лазер-
ный прибор DW089 имеет несколько вари-
антов монтажа. На одном конце настенного
крепления имеется зажим (k), с помощью
которого лазерный
прибор можно закрепить
на углу стены при установке акустических по-
толков. В каждом конце настенного крепле-
ния имеется отверстие для винта (l), позво-
ляющее подвесить настенное крепление на
гвоздь или винт на любой поверхности.
Стальная пластина зафиксированного
на месте настенного крепления является
поверхностью для крепления магнитного по-
воротного кронштейна (f). После крепления
положение лазера можно отрегулировать,
передвинув поворотный кронштейн вверх
или вниз на настенном креплении.
ВЫРАВНИВАНИЕ ВЕРТИКАЛЬНОГО ЛУЧА -
ТОНКАЯ НАСТРОЙКА (РИС. 4)
В верхней части DW089 расположен регуля-
тор тонкой настройки (h) для выравнивания
вертикальных лазерных лучей. Поместите
DW089 на плоскую поверхность и поверните
регулятор вправо, перемещая луч вправо,
или влево, перемещая луч влево.
Вращение регулятора тонкой
настройки
задействует весь внутренний механизм
прибора, поддерживая угол 90° между двумя
вертикальными лучами.
НИВЕЛИРОВАНИЕ ЛАЗЕРНОГО ПРИБОРА
После того, как лазерный прибор DW089
пройдет калибровку, он будет способен к
самовыравниванию. Каждый лазерный при-
бор откалиброван в заводских условиях для
нахождения уровня, будучи расположенным
на плоской поверхности, с отклонением ± 4°
от уровня. Ручная регулировка не требуется
.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
• Для обеспечения точности проецирования
при работе, регулярно проводите лазерную
калибровку. См. раздел Проверка
калибровки на месте.
• Лазерная калибровка и прочие ремонтные
операции должны проводиться в сервисном
центре D
E
WALT.
• Храните не используемый лазерный прибор
в чемодане, входящем в комплект поставки.
Не убирайте на хранение лазерный прибор
при температуре ниже –20 °C или выше 60
°C.
• Не кладите в чемодан влажный лазерный
прибор. Предварительно протрите
лазерный прибор мягкой сухой тканью.
ПРИМЕЧАНИЕ: Разборка лазерного уровня
делает гарантию на продукт недействитель-
ной.
Чистка
Внешние пластиковые части прибора можно
протирать влажной тканью. Несмотря на то,
что данные части являются устойчивыми к
растворителям, НИКОГДА не используйте
растворители при чистке прибора. Перед
тем как убрать лазерный прибор на хране-
ние удалите влагу при помощи мягкой сухой
ткани.
Проверка калибровки на месте
ПРОВЕРКА ТОЧНОСТИ - ГОРИЗОНТАЛЬ-
НЫЙ ЛУЧ, НАПРАВЛЕНИЕ СКАНИРУЮЩЕ-
ГО ЛУЧА (РИС. 5)
Для проверки калибровки горизонтального
сканирующего лазерного луча требуется
2 стены на расстоянии 9 м друг от друга.
Очень важно провести проверку калибровки,
используя расстояние не короче расстояния
тех работ, для которых планируется исполь-
зовать лазерный прибор.
ТАБЛИЦА 1
Расстояние Допустимое
между стенами расстояние
между отметками
9,0 м 3,0 мм
12,0 м 4,0 мм
15,0 м 5,0 мм
1. Закрепите лазерный прибор на стене,
используя поворотный кронштейн,
расположив лазер прямо перед
противоположной стеной (положение 0°).
2. Включите горизонтальный лазерный
луч и отметьте положение луча на
противоположной стене точно напротив
лазера. Каждый раз отмечайте центр
толщины лазерного луча.
Содержание
- Лазерный уровень с перекрещивающимися лучами 6
- Меры безопасности при работе с лазерными приборами 6
- Определения предупреждения без опасности 6
- Поздравляем вас 6
- Технические характеристики 6
- Дополнительные правила безопасно сти при работе с лазерными прибо рами 7
- Важные правила безопасности при использовании батареек питания 8
- Комплект поставки 8
- Маркировка прибора 8
- Остаточные риски 8
- Батарейки питания рис 1 9
- Внимание никогда не устанавли вайте лазерный прибор в положе нии при котором возможно умыш ленное или случайное попадание лазерного луча в глаза попадание лазерного луча в глаза привести к серьезному поражению глаз 9
- Внимание при обновлении бата реек питания каждый раз заменяй те весь комплект не смешивайте старые и новые батарейки питания рекомендуется использовать щелоч ные батарейки питания 9
- Внимание убедитесь что тре бования безопасности на этикетке сформулированы на вашем языке предупреждения должны быть следующими лазерное излучение не смотрите на лазерный луч лазерный продукт класса 2 9
- Индикатор разрядки батареек пита ния рис 1 лазерный прибор dw089 оборудован кра сным световым индикатором b как показа но на рисунке 1 красный световой индика тор расположен слева от кнопок включения c d e мигание красного светового индикатора указывает на то что батарейки питания разряжены и их следует заменить при почти разряженных батарейках питания лазерный прибор будет продолжать свою работу в течение непродолжительного периода вре 9
- Наклейка этикетки с предупрежде нием меры безопасности на этикетке наклеенной на лазерный прибор должны быть сформу лированы на языке пользователя в комплект поставки прибора входит отдель ный лист с самоклеящимися этикетками с надписями на разных языках 9
- Распаковка изделия 9
- Сборка и регулировка 9
- Советы по использованию 9
- Тип батареек питания данный лазерный прибор работает от 4 х lr6 батареек размер аа 9
- Чтобы вставить батарейки питания 9
- Включение и выключение лазерного прибора рис 1 10
- Использование лазерного прибора 10
- Описание рис 1 10
- Эксплуатация 10
- Проверка калибровки на месте 11
- Техническое обслуживание 11
- Чистка 11
- Возможные неисправности и спосо бы их устранения 13
- Дополнительные принадлежности 13
- Walt используйте только дополнитель ные принадлежности 15
- Walt специально разработанные для использования с данным изделием следуйте инструкциям приложен ным к дополнительной принадлежности по вопросу приобретения дополнительных принадлежностей обращайтесь к вашему дилеру к ним относятся 15
- В нижней части лазерного прибора имеется внутренняя резьба 1 4 x 20 i данная резь ба подходит для подсоединения самых раз личных дополнительных принадлежностей 15
- Внутри цифрового лазерного детектора нет обслуживаемых пользователем деталей за исключением батареек питания не разби райте детектор несанкционированная раз борка лазерного детектора делает гарантию на продукт недействительной 15
- Возможные неисправности и спосо бы их устранения 15
- Детектор издает звуковой сигнал но жидкокристаллический экран не функционирует 15
- Детектор не включается 15
- Детектор не реагирует на лазерный луч излучаемый другим лазерным прибором 15
- Дополнительные принадлежности 15
- Использование лазерного прибора с дополнительными принадлежностя ми рис 1 вставка 15
- По вопросу приобретения дополнительных принадлежностей обращайтесь к вашему дилеру 15
- Слишком яркий свет падающий на детектор вызывает непрерывный сигнал на уровне грунта 15
- Техническое обслуживание детектора 15
- Через микрофон детектора не слы шен звук 15
- Чистка и хранение детектора 15
- Батарейки питания 16
- Защита окружающей среды 16
- 495 258 39 81 2 3 044 507 05 17 http www dewalt ru 24
- N n n nu no n n n n m n ma a u u u u 24
Похожие устройства
- Neos Z131503 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PTA 1000 (0603B05100) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PBD 40 (0603B07000) Инструкция по эксплуатации
- Airline CA-016-09G S-16 G Инструкция по эксплуатации
- Airline 410мм (AWB-BK-410) Инструкция по эксплуатации
- Airline 450мм (AWB-BK-450) Инструкция по эксплуатации
- Airline 510мм (AWB-BK-510) Инструкция по эксплуатации
- Airline 510/510мм (AWB-K-510K) Инструкция по эксплуатации
- Airline 430мм (AWB-K-430) Инструкция по эксплуатации
- Airline 430мм (AWB-BK-430) Инструкция по эксплуатации
- Airline 510/510мм (AWB-BK-510K) Инструкция по эксплуатации
- Airline 550мм (AWB-BK-550) Инструкция по эксплуатации
- Airline 650мм (AWB-BK-650) Инструкция по эксплуатации
- Airline 700мм (AWB-BK-700) Инструкция по эксплуатации
- Airline 410мм (AWB-K-410) Инструкция по эксплуатации
- Airline 475мм (AWB-K-475) Инструкция по эксплуатации
- Airline 510мм (AWB-K-510) Инструкция по эксплуатации
- Airline 550мм (AWB-K-550) Инструкция по эксплуатации
- Airline 650мм (AWB-K-650) Инструкция по эксплуатации