FERM PPM1010 [5/78] Ferm 1
![FERM PPM1010 [5/78] Ferm 1](/views2/1884977/page5/bg5.png)
Содержание
- Ppm1o1o 1
- Biztonsagi utasltasok 4
- Gep informacio 4
- Gyalugep 650w 4
- Ferm 1 5
- Uzembehelyezes 5
- Szerviz es karbantartas 6
- Ferm 1 7
- Garancia 8
- Hoblovka 650w 8
- Informace o stroji 8
- Kornyezet 8
- Bezpecnostni pokyny 9
- Ferm 1 9
- Uvedeni do provozu 10
- Servis a udrzba 11
- Zivotnì prostredì 12
- Zàruka 12
- Ferm 1 13
- Hoblovacka 650w 13
- Technicke udaje 13
- Bezpecnostne pokyny 14
- Obsluha 14
- Ferm 1 15
- Servis a udrzba 15
- Ferm 1 17
- Skobeljnik 650w 17
- Zaruka 1 tehnicni podatki 17
- Zivotné prostredie 17
- Varnostna navodila 18
- Delovanje 19
- Servis in vzdrzevanje 19
- Ferm 1 21
- Garancija 21
- Okolje 21
- Strugarka 650w 21
- Obstuga 23
- Serwis i konserwacja 24
- Ferm f 25
- Ochrona srodowiska 25
- Charakteristikos 26
- Elektrinis oblius 650w 26
- Gwarancja 26
- Technines 26
- Ferm 1 27
- Saugos instrukcijos 27
- Aptarnavimasjr technine prieziura 28
- Veikimas 28
- Ferm 1 29
- Aplinkosauga 30
- Garantija 30
- Drosibas noteikumi 31
- Ev ele 650w 31
- Tehniskie dati 31
- Ekspluatacija 32
- Aprupe un tehniska 33
- Ferm 1 33
- Ferm 1 35
- Garantija 35
- Höövel 650w 35
- Iapkarteja vide 35
- Tehnilised andmed 35
- Ohutusnouded 36
- Ferm 1 37
- Kasutamine 37
- Korrashoid ja hooldus 37
- Ferm 1 39
- Garantii 39
- Keskkond 39
- Datele tehnice ale masinii 40
- Instructiuni de securitate 40
- Rindea 650w 40
- Ferm 1 41
- Service 1 intretinerea 42
- Ferm 1 43
- Blanjalica 650w 44
- Garantie 44
- Informacije o alatu 44
- Mediu ìnconjuràtor 44
- Ferm 1 45
- Napuci za siguran rad 45
- Uporaba 45
- Cuvanje i odrzeavanje 46
- Ferm 1 47
- Jamstvo 1 informacije o masini 48
- Zastita okolisa 48
- Ferm 1 49
- Rukovanje 49
- Uputstvo za bezbedno rukovanje 49
- Cuvanje i odrzavanje 50
- Ferm 1 51
- Аэт1та 21у0тые 8пе01ые 52
- Сарамсма 52
- Электрорубанок 52
- Ferm i 53
- Безопасности 53
- Технические 53
- Указания по технике 53
- Характеристики 53
- Эксплуатация 54
- Обслуживание 55
- Техническое 55
- Гарантия 57
- Геям i 57
- Ел ектрору банок 57
- Защита окру жающеи среды___________________ 57
- Безпеки 58
- Правила техн1чно1 58
- Техн1чн1 дан1 58
- Експлуатац1я 59
- Догляд та техн1чне обслуговування 60
- Гарант1я 62
- Пошкодження 62
- Mhxanhma 63
- Oahfoez а2фалеоа2 63
- Плнр0ф00е2 гнато 63
- Oezh se aehtoyprha 64
- Ferm f 65
- Synthphzh 65
- Ferm 1 67
- Еууип п 67
- П р1баллоу 67
- Makine bilgisi 68
- Plan ya makin esi 620w 68
- Ferm 1 69
- Guvenlik talimatlari 69
- Qalißtirma 69
- Temizlik ve bakim 70
- Ferm f 71
- Garanti 72
- Çevre 72
- 42 ес 2014 30 eu 2012 19 eu 2011 65 eu 77
- Declaration of conformity 77
- En 62841 1 en 6284 2 14 en55014 1 en55014 2 77
- En61000 3 2 en61000 3 3 77
- Ferm lingenstraat 6 8028 pm zwolle the netherlands 77
- Ppm1010 planer 77
- Zwolle 01 09 2019 h g f rosberg ceo ferm 77
Похожие устройства
- FERM OTM1005 Инструкция по эксплуатации
- Bosch EasyImpact 5500 (603130006) Инструкция по эксплуатации
- APC Line-R 1000VA Automatic Voltage Regulator LS1000-RS Инструкция по эксплуатации
- APC Line-R 1500VA Automatic Voltage Regulator V LS1500-RS Инструкция по эксплуатации
- APC Line-R 600VA Automatic Voltage Regulator Инструкция по эксплуатации
- Hammer ETR1300 Инструкция по эксплуатации
- Hammer ETR1300A Инструкция по эксплуатации
- ESTARES Saturn 60W AC 170-265 IP44 Инструкция по эксплуатации
- ESTARES Saturn 50W AC 170-265 IP44 Инструкция по эксплуатации
- SCHNEIDER ELECTRIC GSL000104 Glossa белая Инструкция по эксплуатации
- SCHNEIDER ELECTRIC GSL000302 Glossa Алюминий Инструкция по эксплуатации
- Legrand Etika Алюминий 1066964 Инструкция по эксплуатации
- Джилекс 7021 Инструкция по эксплуатации
- Airline CA-030-06 STANDART Инструкция по эксплуатации
- Airline CA-030-01 CLASSIC-1 Инструкция по эксплуатации
- Stihl NG 4 расклепочный Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EASY FIX MAT EEFM 2-150-2,5 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EASY FIX MAT EEFM 2-150-3 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EASY FIX MAT EEFM 2-150-4 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux Thermotronic Basic ETB-16 слоновая кость Инструкция по эксплуатации
Használjon védószemüveget és hallásvédó eszközt 3 UZEMBEHELYEZES A gépet beállítása javítása vagy karbantartása elótt mindig kapcsolja ki és húzza ki a hálózati csatlakozót a tali csatlakozó aljzatból Viseljen porálarcot Akészüléket azonnal ki kell kapcsolni A hálózati csatlakozó dugo a hálózati elektromos vezeték vagy a hálózati csatlakozó zsinór meghibásodásaesetén Hibás kapcsoló esetén Ha megégett szigetelés füstjét vagy szagát érzi Mielött a gépet elpakolja várja ki mig megáll a kés Ha a kés nincs védve beleakadhat a felületbe ami a gép feletti kontroll elvesztéséhez vezethet valamint komoly séni léseket okozhat A Elektromos biztonság Villamos gépek használatakor a túzveszély illetve a személyi sérülések és az áramütés veszélyének elkerülése érdekében mindig pontosan tartsa be az országában érvényben lévó biztonsági rendszabályokat Figyelmesen olvassa el az alábbiakban felsorolt illetve a kézikónyvhóz csatolt biztonsági utasrtásokat Tárolja ezeket az utasrtásokat biztonságos helyen A Minden esetben ellenórizze hogy a hálózati feszültség egyezik e a technikai adatoknál feltüntetett értékkel jX II osztályú gép kettós szigetelésü fóldelés nélküli konnektorhoz csatlakoztatható A csatlakozó vezetékek vagy dugók cseréje esetén A règi vezetékeket és dugókat azonnal dobja el amint az újak felszerelésre kerültek Egy leválasztott zsinór hálózati dugóját a hálózati csatlakozó aljzatba dugni veszélyes Hosszabbítók használata esetén Kizárólag engedélyezett szabvány szerinti hosszabbítót használjon és olyat amely agép teljesitményének megfeleló A vezeték erek átméróje legalább 1 5 mm2 legyen Ha a hosszabbítózsinór dobra van feltekerve azt elószór teljesen tekerje le FERM 1 I T 1 I Azüzembehelyezés elött Ellenórizze hogy az elektromos hálózat feszültsége és frekvenciái megfelelnek e a típusnál megadottnak Helyezze a gyalulandó tárgyat stabil és egyenletes alapra Amükodés 1 Ábra A fogásmélység beállításához csavarja a beállító gombot 1 az óramutatójárásával egyez_ irányba A beállító gombon mutato található mely mm ben adja meg a fogásmélységet Csavarja addig a beállító gombot amíg a mutato el nem èri a kívánt fogásmélységet Gyalulás közben sohase módosítsa a fogásmélységet mert ez egyenetlen felületet eredményez A hibák elkerülése végett a gyalulás után mindig állitsa a gombot O ra A Szorítsaamegmunkálandóanyagot padvasakkal vagy hasonló eszkózzel a gyalupadhoz Helyezze az elsó talpat úgy amegmunkálandó anyag szélére hogy a gyalukések ne érjenek az anyaghoz Amegmunkálandó anyag felülete legyen egyenletes Be és kikapcsolás A gép el van látva egy biztonsági kapcsolóval Indítsabe a gépet a lock off gomb benyomásával ez akapcsolót leblokkolja majd kapcsolja be a gépet A gyalut ezzel bekapcsoltuk most már elengedhetjük a kioldógombot A gyalut a fogantyúinál fogva mindig két kézzel tartsuk oly módon hogy a legjobban irányíthassuk agyalulási múveletet Ezenkívül így nem áll fenn a veszélye annak hogy mozgó alkatrészekhez érünk Ha a gép elérte a legmagasabb fordulatszámot 5