Makita DUR190UZX3 без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации онлайн [10/120] 668783
Содержание
- Dur190u dur190l dur191u dur191l 1
- Dur190l dur191l 3
- Dur190u dur191u 3
- Applicable battery cartridge and charger 11
- Duetoourcontinuingprogramofresearchanddevelopment thespecificationshereinaresubjecttochange without notice specificationsmaydifferfromcountrytocountry theweightmaydifferdependingontheattachment s includingthebatterycartridge thelightestandheavi est combination according to epta procedure 01 2014 are shown in the table 11
- English 11
- English original instructions 11
- Only use the battery cartridges and chargers listed above use of any other battery cartridges andchargersmaycauseinjuryand orfire 11
- Recommended battery adapter 11
- Some of the battery cartridges and chargers listed above may not be available depending on your region of residence 11
- Specifications 11
- The battery adapter s listed above may not be available depending on your region of residence before using the battery adapter read instruction and cautionary markings on the battery adapter 11
- Warning 11
- English 12
- Even if the sound pressure level listed above is 80 db a or less the level under working may exceed 80 db a wear ear protection 12
- Model dur190l 12
- Model dur190u 12
- Model dur191l 12
- Model dur191u 12
- Be sure to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time 13
- English 13
- Model dur190l 13
- Model dur190u 13
- Model dur191l 13
- Model dur191u 13
- Note the declared noise emission value s has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another 13
- Note the declared noise emission value s may also be used in a preliminary assessment of exposure 13
- Note the declared vibration total value s has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another 13
- Note the declared vibration total value s may also be used in a preliminary assessment of exposure 13
- The noise emission during actual use of the power tool can differ from the declared val ue s depending on the ways in which the tool is used especially what kind of workpiece is processed 13
- Vibration 13
- Warning 13
- Wear ear protection 13
- Ec declaration of conformity 14
- General instructions 14
- General power tool safety warnings 14
- Important safety instructions for the tool 14
- Intended use 14
- Personal protective equipment 14
- Safety warnings 14
- Save all warnings and instruc tions for future reference 14
- Symbols 14
- Warning 14
- Electrical and battery safety 15
- Operation 15
- Putting into operation 15
- Work area safety 15
- Cutting tools 16
- Kickback blade thrust 16
- Transport 16
- Vibration 16
- Caution 17
- First aid 17
- Important safety instructions for battery cartridge 17
- Maintenance 17
- Save these instructions 17
- Storage 17
- Tips for maintaining maximum battery life 17
- Caution 18
- Functional description 18
- Installing or removing battery cartridge 18
- Overdischarge protection 18
- Overheat protection for tool or battery 18
- Overload protection 18
- Parts description 18
- Tool battery protection system 18
- Warning 18
- Caution 19
- Indicating the remaining battery capacity 19
- Main power switch 19
- Reverse button for debris removal 19
- Speed adjusting 19
- Switch action 19
- Warning 19
- Assembly 20
- Attaching the barrier 20
- Caution 20
- Cutter blade 20
- Electric brake 20
- Installing the cutting tool 20
- Installing the handle 20
- Installing the protector 20
- Mounting the attachment pipe 20
- Warning 20
- Adjusting the handle hanger position 21
- Attaching the shoulder harness 21
- Caution 21
- Detachment 21
- Hex wrench storage 21
- Notice 21
- Nylon cutting head 21
- Operation 21
- Plastic blade 21
- Caution 22
- Correct handling of the tool 22
- Maintenance 22
- Notice 22
- Replacing the nylon cord 22
- Replacing the plastic blade 22
- Warning 22
- Beforeaskingforrepairs conductyourowninspectionfirst ifyoufindaproblemthatisnotexplainedinthemanual do not attempt to dismantle the tool instead ask makita authorized service centers always using makita replace ment parts for repairs 23
- Caution 23
- English 23
- If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask your local makita service center cutter blade nylon cutting head nylon cord cutting line plastic blade makita genuine battery and charger 23
- Note some items in the list may be included in the tool package as standard accessories they may differfromcountrytocountry 23
- Only use the recommended accessories or attachments indicated in this man ual the use of any other accessory or attachment mayresultinseriouspersonalinjury 23
- Optional accessories 23
- These accessories or attachments are recommended for use with your makita tool specified in this manual the use of any other accessories or attachments might present a risk of injurytopersons onlyuseaccessoryorattachment for its stated purpose 23
- Troubleshooting 23
- Warning 23
- Använd endast batterikassetter och laddare från listan ovan användning av andra batterikas setter och laddare kan orsaka personskada och eller brand 24
- Batteriadaptern batteriadaptrarnapålistanovankanskeintefinnstillgängligaidinregion innan batteriadaptern används ska instruktionen och varningsanmärkningarna på batteriadaptern läsas 24
- Buller 24
- Modell dur190u 24
- Rekommenderad batteriadapter 24
- Specifikationer 24
- Specifikationerkanvarieramellanolikaländer vikten kan variera beroende på tillbehören inklusive batterikassett den lättaste och den tyngsta kombinatio nen enligt epta procedur 01 2014 visas i tabellen 24
- Svenska 24
- Svenska originalinstruktioner 24
- Tillgänglig batterikassett och laddare 24
- Varning 24
- Vissaavbatterikassetternaochladdarnapålistanovankanskeintefinnstillgängligaidinregion 24
- Använd hörselskydd 25
- Bulleremissionen under faktisk användning av maskinen kan skilja sig från det deklarerade värdet beroende på hur maskinen används och särskilt vilken typ av arbetsstycke som behandlas 25
- Modell dur190l 25
- Modell dur191l 25
- Modell dur191u 25
- Obs det deklarerade bulleremissionsvärdet kan också användas i en preliminär bedömning av exponering för vibration 25
- Obs detdeklareradebullervärdetharuppmättsienlighetmedstandardtestmetodenochkananvändasförjämfö randet av en maskin med en annan 25
- Svenska 25
- Var noga med att identifiera säkerhetsåtgärder för att skydda användaren vilka är grun dade på en uppskattning av graden av exponering för vibrationer under de faktiska användningsförhållan dena ta förutom avtryckartiden med alla delar av användarcykeln i beräkningen som till exempel tiden då maskinen är avstängd och när den går på tomgång 25
- Varning 25
- Ävenomdenljudtrycksnivåsomangettsovanärmerellermindreän80db a kandethändaattljudtrycksni vån vid arbete överskrider 80 db a använd hörselskydd 25
- Modell dur190l 26
- Modell dur190u 26
- Modell dur191l 26
- Modell dur191u 26
- Obs det deklarerade totala vibrationsvärdet har uppmätts i enlighet med standardtestmetoden och kan användas förjämförandetavenmaskinmedenannan 26
- Obs det deklarerade totala vibrationsvärdet kan också användas i en preliminär bedömning av exponering för vibration 26
- Svenska 26
- Var noga med att identifiera säkerhetsåtgärder för att skydda användaren vilka är grun dade på en uppskattning av graden av exponering för vibrationer under de faktiska användningsförhållan dena ta förutom avtryckartiden med alla delar av användarcykeln i beräkningen som till exempel tiden då maskinen är avstängd och när den går på tomgång 26
- Varning 26
- Vibration 26
- Vibrationsemissionen under faktisk användning av maskinen kan skilja sig från det dekla rerade värdet beroende på hur maskinen används och särskilt vilken typ av arbetsstycke som behandlas 26
- Allmänna anvisningar 27
- Allmänna säkerhetsvarningar för maskiner 27
- Avsedd användning 27
- Eg försäkran om överensstämmelse 27
- Personlig skyddsutrustning 27
- Spara alla varningar och instruk tioner för framtida referens 27
- Symboler 27
- Säkerhetsvarningar 27
- Varning 27
- Viktiga säkerhetsanvisningar för verktyget 27
- Användning 28
- El och batterisäkerhet 28
- Förberedelser inför användning 28
- Säkerhet på arbetsplatsen 28
- Bakåtkast kniven slår bakåt 29
- Skärverktyg 29
- Transportering 29
- Underhåll 29
- Vibration 29
- Försiktigt 30
- Första hjälpen 30
- Förvaring 30
- Spara dessa anvisningar 30
- Tips för att uppnå batteriets max imala livslängd 30
- Viktiga säkerhetsanvisningar för batterikassetten 30
- Beskrivning av delar 31
- Funktionsbeskrivning 31
- Försiktigt 31
- Montera eller demontera batterikassetten 31
- Skyddssystem för maskinen batteriet 31
- Varning 31
- Överbelastningsskydd 31
- Överhettningsskydd för maskin batteri 31
- Överurladdningsskydd 31
- Avtryckarens funktion 32
- Försiktigt 32
- Hastighetsinställning 32
- Indikerar kvarvarande batterikapacitet 32
- Reverseringsknapp för borttagning av skräp 32
- Strömbrytare 32
- Varning 32
- Elektronisk broms 33
- Försiktigt 33
- Montera anslutningsröret 33
- Montera handtaget 33
- Montera skärverktyget 33
- Montering 33
- Montering av skyddet 33
- Skärkniv 33
- Sätta fast barriären 33
- Varning 33
- Användning 34
- Frigöra spännet 34
- Fästa axelbandet 34
- Försiktigt 34
- Förvaring av insexnyckel 34
- Justera handtag upphängningsposition 34
- Observera 34
- Plastkniv 34
- Trimmerhuvud 34
- Byta ut nylontråden 35
- Byta ut plastkniven 35
- Försiktigt 35
- Korrekt hantering av verktyget 35
- Observera 35
- Underhåll 35
- Varning 35
- Använd endast de rekommen derade tillbehören eller tillsatserna som anges i denna bruksanvisning om något annat tillbehör eller tillsats används kan det resultera i allvarlig personskada 36
- Felsökning 36
- Följande tillbehör eller tillsat ser rekommenderas för användning med den makita maskin som denna bruksanvisning avser om andra tillbehör eller tillsatser används kan det uppstå risk för personskador använd endast tillbehö ren eller tillsatserna för de syften de är avsedda för 36
- Försiktigt 36
- Innanduberomreparationskaduförstutföraenegenkontroll omduhittarettproblemsomintefinnsförklarati bruksanvisningen ska du inte försöka att ta isär maskinen fråga istället ett auktoriserad servicecenter för makita och använd alltid reservdelar från makita för reparationer 36
- Kontakta ditt lokala makita servicecenter om du behö ver ytterligare information om dessa tillbehör skärkniv trimmerhuvud nylontråd kaptråd plastkniv makitas originalbatteri och laddare 36
- Obs några av tillbehören i listan kan vara inklude rade i maskinpaketet som standardtillbehör de kan variera mellan olika länder 36
- Svenska 36
- Valfria tillbehör 36
- Varning 36
- Advarsel 37
- Anbefalt batteriadapter 37
- Batteriadapteren batteriadapternesomeropplistetovenforerkanskjeikketilgjengelige avhengigavhvordu bor førdubrukerenbatteriadapter måduleseinstruksjoneneogadvarslenepåbatteriadapteren 37
- Bruk kun de batteriene og laderne som er opplistet ovenfor bruk av andre batterier og ladere kan føre til personskader og eller brann 37
- Noenavbatterieneogladernesomeropplistetovenforerkanskjeikketilgjengelige avhengigavhvordubor 37
- Norsk originalinstruksjoner 37
- Passende batteri og lader 37
- Pågrunnavvårtkontinuerligeforsknings ogutviklingsprogramkanspesifikasjonenesomoppgisidettedoku mentet endres uten varsel spesifikasjonenekanvarierefralandtilland vektenkanvariereavhengigavtilbehøret tilbehørene inkludertbatteriet denlettesteogtyngstekombinasjo nen i henhold til epta prosedyre 01 2014 vises i tabellen 37
- Tekniske data 37
- Merk den deangitteverdien e fordegenerertevibrasjonenekanogsåbrukestilenforeløpigvurderingav eksponeringen 38
- Merk den deoppgitteverdien e forgenerertevibrasjonerharblittmåltihenholdtilstandardtestmetoder og kan bli brukt til å sammenligne ett verktøy med et annet 38
- Modell dur190l 38
- Modell dur190u 38
- Modell dur191l 38
- Modell dur191u 38
- Selvomgjennomsnittliglydtrykknivåeroppførtoversom80db a ellermindre kanlydennårmaskineneri gang overskride 80 db a bruk hørselsvern 38
- Advarsel 39
- Bruk hørselsvern 39
- De genererte vibrasjonene ved faktisk bruk av elektroverktøyet kan avvike fra den de angitte vibrasjonsverdien e avhengig av hvordan verktøyet brukes 39
- Merk den deangitteverdien e fortotaltgenerertevibrasjonerkanogsåbrukestilenforeløpigvurderingav eksponeringen 39
- Merk den deoppgitteverdien e fortotaltgenerertevibrasjonerharblittmåltihenholdtilstandardtestmetoder og kan bli brukt til å sammenligne ett verktøy med et annet 39
- Modell dur190l 39
- Modell dur190u 39
- Modell dur191l 39
- Modell dur191u 39
- Sørg for å identifisere vernetiltak for å beskytte operatøren som er basert på et estimat av eksponeringen under de faktiske bruksforholdene idet det tas hensyn til alle deler av driftssyklusen dvs hvor lenge verktøyet er slått av hvor lenge det går på tomgang og hvor lenge startbryteren faktisk holdes trykket 39
- Vibrasjoner 39
- Efs samsvarserklæring 40
- Generelle advarsler angående sikkerhet for elektroverktøy 40
- Generelle anvisninger 40
- Oppbevar alle advarsler og instruksjoner for fremtidig bruk 40
- Oppbevar alle advarsler og instruksjoner for senere bruk 40
- Personlig verneutstyr 40
- Riktig bruk 40
- Sikkerhetsadvarsel 40
- Symboler 40
- Viktige sikkerhetsanvisninger for verktøyet 40
- Elektrisk sikkerhet og batterisikkerhet 41
- Oppstart 41
- Sikkerhet på arbeidsplassen 41
- Skjæreverktøy 42
- Tilbakeslag bladstøt 42
- Transport 42
- Vedlikehold 42
- Vibrasjoner 42
- Forsiktig 43
- Førstehjelp 43
- Oppbevaring 43
- Ta vare på disse instruksene 43
- Tips for å opprettholde maksimal batterilevetid 43
- Viktige sikkerhetsanvisninger for batteriinnsats 43
- Batterivernsystem for verktøy batteri 44
- Delebeskrivelse 44
- Funksjonsbeskrivelse 44
- Overlastsikring 44
- Overopphetingsikring for verktøy batteri 44
- Overutladingsvern 44
- Sette inn eller ta ut batteri 44
- Advarsel 45
- Bryterfunksjon 45
- Forsiktig 45
- Hastighetsjustering 45
- Indikere gjenværende batterikapasitet 45
- Reversknapp for fjerning av avfall 45
- Strømbryter 45
- Advarsel 46
- Elektrisk brems 46
- Feste bommen 46
- Forsiktig 46
- Montere festerøret 46
- Montere skjæreverktøyet 46
- Montere vernet 46
- Montering 46
- Montering av håndtaket 46
- Skjæreblad 46
- Feste skulderselen 47
- Forsiktig 47
- Frakobling 47
- Justere håndtaket opphengsposisjonen 47
- Nylontrimmerhode 47
- Oppbevare sekskantnøkkel 47
- Plastblad 47
- Advarsel 48
- Bytte ut plastbladet 48
- Forsiktig 48
- Riktig bruk av verktøyet 48
- Skifte nylontråden 48
- Vedlikehold 48
- Advarsel 49
- Det anbefales at du bruker dette tilbehøret eller verktøyet sammen med den makita maskinen som er spesifisert i denne håndboken bruk av annet tilbehør eller verktøy kan forårsake personskader tilbehør og verktøy må kun brukes til det formålet det er beregnet på 49
- Du må bare bruke det anbefalte tilbehøret eller tilleggsutstyr som er angitt i denne håndboken bruk av noen andre typer tilleggsutstyr eller tilbehør kan føre til alvorlige personskader 49
- Feilsøking 49
- Forsiktig 49
- Inspiserutstyretselvførdubestillerreparasjon ikkeprøvådemontereverktøyethvisdufinneretproblemsomikke er forklart i brukerveiledningen i stedet bør du ta kontakt med et av makitas autoriserte servicesentre som alltid brukerreservedelerframakitatilreparasjoner 49
- Merk enkelteelementerilistenkanværeinkludert som standardtilbehør i verktøypakken elementene kan variere fra land til land 49
- Ta kontakt med ditt lokale makita servicesenter hvis du trengermerinformasjonomdettetilbehøret skjæreblad nylontrimmerhode nylontråd kuttet tråd plastblad makita originalbatteri og lader 49
- Valgfritt tilbehør 49
- Edellä luetellut akkusovittimet eivät ehkä ole saatavana asuinalueellasi ennenakkusovittimenkäyttöäluekaikkiakkusovittimessaolevatohje javaroitusmerkit 50
- Jatkuvastatutkimus jakehitystyöstämmejohtuenesitetytteknisettiedotsaattavatmuuttuailmanerillistä ilmoitusta tekniset tiedot voivat vaihdella maittain painovoiollaerilainenlisävarusteistasekäakustajohtuen epta menettelytavan01 2014mukaisesti taulu kossaonkuvattukevyinjapainavinlaiteyhdistelmä 50
- Käytettävä akkupaketti ja laturi 50
- Käytä vain edellä eriteltyjä akkupaketteja ja latureita muidenakkupakettienjalaturienkäyt täminenvoiaiheuttaaloukkaantumisenja taitulipalon 50
- Suomi alkuperäiset ohjeet 50
- Suositeltu akkusovitin 50
- Tekniset tiedot 50
- Tiettyjäyläpuolellakuvattujaakkujajalatureitaeiehkäolesaatavanaasuinalueestasijohtuen 50
- Varoitus 50
- Huomaa ilmoitettujamelutasoarvojavoidaankäyttäämyösaltistumisenalustavaanarviointiin 51
- Huomaa ilmoitetutmelutasoarvotonmitattustandarditestausmenetelmänmukaisestijaniidenavullavoidaan vertaillatyökalujakeskenään 51
- Malli dur190l 51
- Malli dur190u 51
- Malli dur191l 51
- Malli dur191u 51
- Melutaso 51
- Vaikka edellä lueteltu äänenpainetaso on 80 db a tai vähemmän työskentelytilanteessa taso 80 db a saat taaylittyä käytäkuulosuojaimia 51
- Huomaa ilmoitettujakokonaistärinäarvojavoidaankäyttäämyösaltistumisenalustavaanarviointiin 52
- Huomaa ilmoitetutkokonaistärinäarvotonmitattustandarditestausmenetelmänmukaisestijaniidenavulla voidaanvertaillatyökalujakeskenään 52
- Käytä kuulosuojaimia 52
- Malli dur190l 52
- Malli dur190u 52
- Malli dur191l 52
- Malli dur191u 52
- Selvitä käyttäjän suojaamiseksi tarvittavat varotoimet todellisissa käyttöolosuhteissa tapahtuvan arvioidun altistumisen mukaisesti ottaen huomioon käyttöjakso kokonaisuudessaan myös jaksot joiden aikana laite on sammutettuna tai käy tyhjäkäynnillä 52
- Sähkötyökalun käytön aikana mitattu melutasoarvo voi poiketa ilmoitetuista arvoista laitteen käyttötavan ja erityisesti käsiteltävän työkappaleen mukaan 52
- Tärinä 52
- Varoitus 52
- Ey vaatimustenmukaisuusvakuutus 53
- Henkilösuojaimet 53
- Käyttötarkoitus 53
- Symbolit 53
- Sähkötyökalujen käyttöä koskevat yleiset varoitukset 53
- Säilytä kaikki varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä varten 53
- Säilytä varoitukset ja ohjeet tule vaa käyttöä varten 53
- Turvavaroitukset 53
- Työkalua koskevat tärkeät turvallisuusohjeet 53
- Varoitus 53
- Yleisiä ohjeita 53
- Käyttö 54
- Käyttöönotto 54
- Sähköturvallisuus ja akku 54
- Työskentelyalueen turvallisuus 54
- Kuljetus 55
- Leikkuutyökalut 55
- Takapotku terän äkillinen ponnahdus 55
- Tärinä 55
- Akkupakettia koskevia tärkeitä turvaohjeita 56
- Ensiapu 56
- Huolto 56
- Huomio 56
- Säilytä nämä ohjeet 56
- Varastoiminen 56
- Vihjeitä akun käyttöiän pidentämiseksi 56
- Akun asentaminen tai irrottaminen 57
- Huomio 57
- Osien kuvaus 57
- Toimintojen kuvaus 57
- Työkalun akun suojausjärjestelmä 57
- Työkalun tai akun ylikuumenemissuoja 57
- Varoitus 57
- Ylikuormitussuoja 57
- Ylipurkautumissuoja 57
- Akun jäljellä olevan varaustason ilmaisin 58
- Huomio 58
- Kytkimen käyttäminen 58
- Nopeuden säätö 58
- Päävirtakytkin 58
- Suunnanvaihtopainike roskien irrottamiseen 58
- Varoitus 58
- Huomautus 59
- Huomio 59
- Kahvan asentaminen 59
- Kokoonpano 59
- Leikkuuterä 59
- Leikkuutyökalun asennus 59
- Nailonsiimapää 59
- Suojapuomin kiinnittäminen 59
- Suojuksen asentaminen 59
- Sähköjarru 59
- Työkalun putken asentaminen 59
- Varoitus 59
- Huomautus 60
- Huomio 60
- Irrotus 60
- Kahvan ripustimen asennon säätö 60
- Kuusioavaimen varastointi 60
- Muoviterä 60
- Olkahihnan kiinnittäminen 60
- Työkalun oikea käsittely 60
- Työskentely 60
- Varoitus 60
- Huomautus 61
- Kunnossapito 61
- Muoviterän vaihtaminen 61
- Nailonsiiman vaihtaminen 61
- Varoitus 61
- Huomaa jotkin luettelossa mainitut varusteet voi vat sisältyä työkalun toimitukseen vakiovarusteina ne voivat vaihdella maittain 62
- Huomio 62
- Jostarvitsetapuataiyksityiskohtaisempiatietojaseu raavista lisävarusteista ota yhteys paikalliseen makitan huoltoon leikkuuterä nylon leikkuupää nailonsiimapää leikkuusiima muoviterä aitomakitanakkujalaturi 62
- Käytä vain tässä oppaassa suo siteltuja lisävarusteita ja laitteita muiden lisäva rusteiden tai laitteiden käyttäminen voi aiheuttaa vakavan vamman 62
- Lisävarusteet 62
- Seuraavia lisävarusteita tai lait teita suositellaan käytettäväksi tässä ohjeessa kuvatun makita työkalun kanssa muiden lisäva rusteiden tai laitteiden käyttö voi aiheuttaa henkilö vahinkoja käytälisävarusteitaja laitteitavainniiden käyttötarkoituksen mukaisesti 62
- Tarkistalaiteensinitse ennenkuinvietsenkorjattavaksi josongelmaaneilöydyratkaisuakäyttöoppaasta älä kuitenkaanyritäpurkaatyökaluaosiin vieotasensijaanyhteyttämakita huoltoliikkeeseen käytäkorjaamiseen aina alkuperäisiä makita varaosia 62
- Varoitus 62
- Vianmääritys 62
- Brīdinājums 63
- Dažinoiepriekšnorādītajiemlādētājiemunakumulatorakasetnēmvarnebūtpieejamiatkarībānojūsumītnes reģiona 63
- Iepriekšnorādītais ie akumulatoraadapteris i varnebūtpieejams i atkarībānojūsumītnesreģiona pirmsakumulatoraadapteralietošanasizlasietuzakumulatoraadapteraesošosnorādījumusunbrīdinājumus 63
- Ieteicamais akumulatora adapteris 63
- Izmantojiet vienīgi iepriekš norādītās akumulatora kasetnes un lādētājus cita tipa akumulatorakasetņuunlādētājuizmantošanavarradīttraumuun vaiaizdegšanāsrisku 63
- Latviešu 63
- Latviešu oriģinālie norādījumi 63
- Nepārtrauktāsizpētesunizstrādesprogrammasdēļšeituzrādītāsspecifikācijasvartiktmainītasbez brīdinājuma atkarībānovalstsspecifikācijasvaratšķirties svarsvarbūtatšķirīgsatkarībānopapildierīces ēm tostarpakumulatorakasetnes tabulāirattēlotavieglākā unsmagākākombinācijaatbilstošieptaprocedūrai01 2014 63
- Piemērotā akumulatora kasetne un lādētājs 63
- Specifikācijas 63
- Latviešu 64
- Modelis dur190l 64
- Modelis dur190u 64
- Modelis dur191l 64
- Modelis dur191u 64
- Patjanorādītaisskaņasspiedienalīmenisir80db a vaimazāks lietojotdarbarīku līmenisvarpārsniegt 80db a lietojietausuaizsargus 64
- Trokšņa līmenis 64
- Brīdinājums 65
- Lai aizsargātu lietotāju nosakiet drošības pasākumus kas pamatoti ar iedarbību reālos darba apstākļos ņemot vērā visus ekspluatācijas cikla posmus piemēram laiku kamēr darbarīks ir izslēgts un kad darbojas tukšgaitā kā arī palaides laiku 65
- Latviešu 65
- Lietojiet ausu aizsargus 65
- Modelis dur190l 65
- Modelis dur190u 65
- Modelis dur191l 65
- Modelis dur191u 65
- Piezīme paziņotokopējovibrācijasvērtībuarīvarizmantotiedarbībassākotnējānovērtējumā 65
- Piezīme paziņototrokšņaemisijasvērtībuarīvarizmantotiedarbībassākotnējānovērtējumā 65
- Piezīme paziņotākopējāvibrācijasvērtībanoteiktaatbilstošistandartapārbaudesmetodei untovarizmantot laisalīdzinātuvienudarbarīkuarcitu 65
- Piezīme paziņotātrokšņaemisijasvērtībanoteiktaatbilstošistandartapārbaudesmetodei untovarizmantot lai salīdzinātuvienudarbarīkuarcitu 65
- Trokšņa emisija patiesos darba apstākļos var atšķirties no paziņotās vērtības atka rībā no darbarīka izmantošanas veida un jo īpaši atkarībā no apstrādājamā materiāla veida 65
- Vibrācija 65
- Drošības brīdinājumi 66
- Ek atbilstības deklarācija 66
- Glabājiet visus brīdinājumus un norādī jums lai varētu tajos ieskatīties turpmāk 66
- Glabājiet visus brīdinājumus un norādīju mus lai varētu tajos ieskatīties turpmāk 66
- Individuālās aizsardzības līdzekļi 66
- Paredzētā lietošana 66
- Simboli 66
- Vispārēji norādījumi 66
- Vispārīgi elektrisko darbarīku drošības brīdinājumi 66
- Darba zonas drošība 67
- Ekspluatācija 67
- Ekspluatācijas sākšana 67
- Elektrodrošība un akumulatora drošība 67
- Atsitiens asmens grūdiens 68
- Griešanas instrumenti 68
- Vibrācija 68
- Apkope 69
- Glabāšana 69
- Pirmā palīdzība 69
- Saglabājiet šos norādījumus 69
- Svarīgi drošības norādījumi par akumulatora kasetni 69
- Transportēšana 69
- Akumulatora kasetnes uzstādīšana un izņemšana 70
- Brīdinājums 70
- Darbarīka akumulatora aizsardzības sistēma 70
- Detaļu apraksts 70
- Funkciju apraksts 70
- Ieteikumi akumulatora kalpoša nas laika pagarināšanai 70
- Uzmanību 70
- Aizsardzība pret akumulatora pārmērīgu izlādi 71
- Aizsardzība pret darbarīka vai akumulatora pārkaršanu 71
- Aizsardzība pret pārslodzi 71
- Atlikušās akumulatora jaudas indikators 71
- Brīdinājums 71
- Galvenais elektropadeves slēdzis 71
- Slēdža darbība 71
- Uzmanību 71
- Ātruma regulēšana 71
- Aizsarga uzstādīšana 72
- Barjeras piestiprināšana 72
- Brīdinājums 72
- Elektrobremze 72
- Montāža 72
- Papildu caurules piestiprināšana 72
- Roktura uzstādīšana 72
- Uzmanību 72
- Virziena maiņas poga netīrumu izņemšanai 72
- Griezējasmens 73
- Griešanas instrumenta uzstādīšana 73
- Ievērībai 73
- Neilona griezējgalva 73
- Plastmasas asmens 73
- Roktura cilpas pozīcijas regulēšana 73
- Sešstūru uzgriežņu atslēgas uzglabāšana 73
- Uzmanību 73
- Apkope 74
- Atvienošana 74
- Brīdinājums 74
- Ekspluatācija 74
- Ievērībai 74
- Neilona auklas maiņa 74
- Pareiza apiešanās ar darbarīku 74
- Pleca siksnas piestiprināšana 74
- Uzmanību 74
- Brīdinājums 75
- Griezējasmens neilonagriezējgalva 75
- Izmantojiet tikai šajā rokas grāmatā norādīto papildaprīkojumu un piederu mus jebkuracitapapildaprīkojumavaipiederuma izmantošanavaiizraisītnopietnussavainojumus 75
- Latviešu 75
- Neilona aukla griešanas aukla plastmasas asmens makitaoriģinālaisakumulatorsunlādētājs 75
- Nomainietplastmasasasmeni jatasirnodilisvai bojāts att 1 75
- Papildu piederumi 75
- Piezīme dažisarakstānorādītieizstrādājumivarbūt iekļautiinstrumentakomplektācijākāstandartapiede rumi tiedažādāsvalstīsvarbūtatšķirīgi 75
- Pirmsnodošanasremontāvispirmsveicietpārbaudipats jakonstatējatkļūmi kasnavaprakstītarokasgrāmatā nemēģinietdarbarīkuizjaukt dodietiesuzmakitapilnvarotuapkopescentruunremontamvienmērizmantojiettikai makitarezervesdaļas 75
- Plastmasas asmens nomaiņa 75
- Problēmu novēršana 75
- Uzmanību 75
- Uzstādotplastmasasasmeni pēcvirzienasavietojiet bultiņas kasredzamasuzasmensunuzaizsargierīces att 2 1 bultiņauzaizsargierīces 2 bultiņauz asmens 75
- Šādi piederumi un papildierīces tiek ieteiktas lietošanai ar šajā rokasgrāmatā aprakstīto makita darbarīku izmantojotcituspiede rumusvaipapildierīces vartiktradītatraumugūša nasbīstamība piederumuvaipapildierīciizmantojiet tikaiparedzētajammērķim 75
- Lietuvių kalba 76
- Lietuvių kalba originali instrukcija 76
- Modelis dur190u 76
- Naudokite tik akumuliatoriaus kasetes ir įkroviklius kurie nurodyti anksčiau naudojant betkuriaskitasakumuliatoriauskasetesirįkroviklius galikiltisužeidimoirgaisropavojus 76
- Rekomenduojamas akumuliatorių adapteris 76
- Skirtingosešalysespecifikacijosgaliskirtis svorisgalipriklausytinuopriedo ų įskaitantakumuliatoriauskasetę lengviausiasirsunkiausiasderiniai pagalepta2014m sausiomėn procedūrąyraparodytilentelėje 76
- Specifikacijos 76
- Tinkama akumuliatoriaus kasetė ir arba įkroviklis 76
- Triukšmas 76
- Įspėjimas 76
- Dėvėkite ausų apsaugą 77
- Faktiškai naudojant elektrinį įrankį keliamo triukšmo dydis gali skirtis nuo paskelbtos ų reikšmės ių priklausomai nuo būdų kuriais yra naudojamas šis įrankis ir ypač nuo to kokio tipo ruošinys apdirbamas 77
- Lietuvių kalba 77
- Modelis dur190l 77
- Modelis dur191l 77
- Modelis dur191u 77
- Netjeipirmiaunurodytasgarsoslėgiolygisyra80db a armažesnis darbometulygisgaliviršyti80db a dėvėkiteausųapsaugą 77
- Pastaba paskelbta os triukšmoreikšmė ės nustatyta os pagalstandartinįtestavimometodąirjįgalima naudotivienamįrankiuipalygintisukitu 77
- Pastaba paskelbta os triukšmoreikšmė ės taippatgalibūtinaudojama os norintpreliminariaiįvertinti triukšmopoveikį 77
- Siekdami apsaugoti operatorių būtinai įvertinkite saugos priemones remdamiesi vibra cijos poveikio įvertinimu esant faktinėms naudojimo sąlygoms atsižvelgdami į visas darbo ciklo dalis pavyzdžiui ne tik kiek laiko įrankis veikia bet ir kiek kartų jis yra išjungiamas bei kai jis veikia be apkrovų 77
- Įspėjimas 77
- Faktiškai naudojant elektrinį įrankį keliamos vibracijos dydis gali skirtis nuo paskelbtos ų reikšmės ių priklausomai nuo būdų kuriais yra naudojamas šis įrankis ir ypač nuo to kokio tipo ruošinys apdirbamas 78
- Lietuvių kalba 78
- Modelis dur190l 78
- Modelis dur190u 78
- Modelis dur191l 78
- Modelis dur191u 78
- Pastaba paskelbta os vibracijosbendroji osios reikšmė ės nustatyta os pagalstandartinįtestavimo metodąirjįgalimanaudotivienamįrankiuipalygintisukitu 78
- Pastaba paskelbta os vibracijosbendroji osios reikšmė ės taippatgalibūtinaudojama os norintpreli minariaiįvertintivibracijospoveikį 78
- Siekdami apsaugoti operatorių būtinai įvertinkite saugos priemones remdamiesi vibra cijos poveikio įvertinimu esant faktinėms naudojimo sąlygoms atsižvelgdami į visas darbo ciklo dalis pavyzdžiui ne tik kiek laiko įrankis veikia bet ir kiek kartų jis yra išjungiamas bei kai jis veikia be apkrovų 78
- Vibracija 78
- Įspėjimas 78
- Asmeninės apsaugos priemonės 79
- Bendrieji nurodymai 79
- Bendrieji įspėjimai dirbant elektriniais įrankiais 79
- Eb atitikties deklaracija 79
- Išsaugokite visus įspėjimus ir instrukci jas kad galėtumėte jas peržiūrėti ateityje 79
- Išsaugokite visus įspėjimus ir instrukcijas kad galėtumėte jas peržiūrėti ateityje 79
- Numatytoji naudojimo paskirtis 79
- Saugos įspėjimai 79
- Simboliai 79
- Svarbios saugumo instrukcijos dėl įrankio 79
- Darbo vietos sauga 80
- Elektros ir akumuliatoriaus sauga 80
- Naudojimas 80
- Paruošimas naudoti 80
- Atatranka ašmenų sviedimas 81
- Gabenimas 81
- Pjovimo įrankiai 81
- Priežiūra 81
- Vibracija 81
- Patarimai ką daryti kad akumu liatorius veiktų kuo ilgiau 82
- Perspėjimas 82
- Pirmoji pagalba 82
- Sandėliavimas 82
- Saugokite šias instrukcijas 82
- Svarbios saugos instrukcijos taikomos akumuliatoriaus kasetei 82
- Akumuliatoriaus kasetės uždėjimas ir nuėmimas 83
- Apsauga nuo perkrovos 83
- Apsauga nuo visiško išeikvojimo 83
- Dalių aprašymas 83
- Perspėjimas 83
- Veikimo aprašymas 83
- Įrankio akumuliatoriaus apsaugos sistema 83
- Įrankio arba akumuliatoriaus apsauga nuo perkaitimo 83
- Įspėjimas 83
- Atbulinės eigos mygtukas šiukšlėms šalinti 84
- Greičio reguliavimas 84
- Jungiklio veikimas 84
- Likusios akumuliatoriaus galios rodymas 84
- Pagrindinis maitinimo jungiklis 84
- Perspėjimas 84
- Įspėjimas 84
- Apsauginio gaubto montavimas 85
- Elektrinis stabdiklis 85
- Perspėjimas 85
- Pjoviklio ašmenys 85
- Pjovimo įrankio montavimas 85
- Priedo vamzdžio sumontavimas 85
- Rankenos sumontavimas 85
- Surinkimas 85
- Užtvaros tvirtinimas 85
- Įspėjimas 85
- Nailoninė pjovimo galvutė 86
- Naudojimas 86
- Pastaba 86
- Perpetinio diržo tvirtinimas 86
- Perspėjimas 86
- Plastikinis peilis 86
- Rankenos kilpelės padėties reguliavimas 86
- Šešiabriaunio veržliarakčio laikymas 86
- Atkabinimas 87
- Nailoninės vielos keitimas 87
- Pastaba 87
- Perspėjimas 87
- Plastikinio peilio pakeitimas 87
- Techninė priežiūra 87
- Tinkamas įrankio nešimas 87
- Įspėjimas 87
- Gedimų šalinimas 88
- Jeigunoritedaugiausužinotiapietuospriedus kreipki tėsįartimiausią makita techninėspriežiūroscentrą pjoviklioašmenys nailoninėpjovimogalvutė nailoninėviela pjovimoviela plastikinis peilis originalus makita akumuliatoriusirįkroviklis 88
- Lietuvių kalba 88
- Naudokite tik rekomenduojamus priedus arba įtaisus nurodytus šiame vadove naudojantbetkokįkitąpriedąarbaįtaisą galima sunkiaisusižeisti 88
- Pasirenkami priedai 88
- Pastaba kaikuriesąrašeesantyspriedaigalibūti pateiktiįrankiopakuotėjekaipstandartiniaipriedai jieįvairiosešalysegaliskirtis 88
- Perspėjimas 88
- Prieškreipdamiesidėlremontodarbų pirmiausiapatikrinkitegedimuspatys kilusproblemų apiekuriasnepaaiš kintavartotojovadove nemėginkiteardytiįrankio kreipkitėsįįgaliotuosius makita techninėspriežiūroscentrus kuriuoseremontuivisuometnaudojamosoriginalios makita keičiamosiosdalys 88
- Įspėjimas 88
- Šiuos papildomus priedus arba įtaisus rekomenduojama naudoti su šioje instrukcijoje nurodytu makita bendrovės įran kiu naudojantbetkokiuskituspapildomuspriedus arbaįtaisus galikiltipavojussužeistižmones naudokite tik nurodytam tikslui skirtus papildomus priedusarbaįtaisus 88
- Eespool loetletud akuadapter id ei pruugi olla teie riigis saadaval enneakuadapterikasutamistlugegeakuadapterilolevatjuhistjaohutusmärgiseid 89
- Eesti originaaljuhend 89
- Hoiatus 89
- Kasutage ainult ülalpool loetletud akukassette ja laadijaid muudeakukassettidejalaadijate kasutaminevõibtekitadavigastusija võitulekahju 89
- Meiepidevauuringu jaarendusprogrammitõttuvõidaksetehnilisiandmeidmuutailmasellestetteteatamata tehnilised andmed võivad riigiti erineda kaalvõiberinedaolenevaltlisaseadistest kaasaarvatudakukassetist kergeimjaraskeimkombinatsioon epta protseduuri 01 2014 kohaselt on toodud tabelis 89
- Mõnedeespoolloetletudakukassetidja laadijadeipruugiollateieriigissaadaval 89
- Sobiv akukassett ja laadija 89
- Soovituslik akuadapter 89
- Tehnilised andmed 89
- Isegi kui loetletud helirõhutase on 80 db a või väiksem võib töötamisel tekkiv tase olla suurem kui 80 db a kasutage kõrvakaitsmeid 90
- Mudel dur190l 90
- Mudel dur190u 90
- Mudel dur191l 90
- Mudel dur191u 90
- Märkus deklareeritud müra väärtust väärtuseid on mõõdetud kooskõlas standardse katsemeetodiga ning seda võib kasutada ühe seadme võrdlemiseks teisega 90
- Märkus deklareeritud müra väärtust väärtuseid võib kasutada ka mürataseme esmaseks hindamiseks 90
- Hoiatus 91
- Kasutage kõrvakaitsmeid 91
- Mudel dur190l 91
- Mudel dur190u 91
- Mudel dur191l 91
- Mudel dur191u 91
- Märkus deklareeritud vibratsiooni koguväärtust väärtuseid on mõõdetud kooskõlas standardse katsemeeto diga ning seda võib kasutada ühe seadme võrdlemiseks teisega 91
- Märkus deklareeritud vibratsiooni koguväärtust väärtuseid võib kasutada ka mürataseme esmaseks hindamiseks 91
- Müratase võib elektritööriista tegelikkuses kasutamise ajal erineda deklareeritud väärtus t est olenevalt tööriista kasutusviisidest ja eriti töödeldavast toorikust 91
- Rakendage operaatori kaitsmiseks kindlasti piisavaid ohutusabinõusid mis põhinevad hinnangulisel müratasemel tegelikus töösituatsioonis võttes arvesse tööperioodi kõiki osasid näiteks korrad kui seade lülitatakse välja ja seade töötab tühikäigul lisaks tööajale 91
- Vibratsioon 91
- Eü vastavusdeklaratsioon 92
- Hoidke edaspidisteks viideteks alles kõik hoiatused ja juhtnöörid 92
- Isikukaitsevahendid 92
- Kavandatud kasutus 92
- Ohutushoiatused 92
- Sümbolid 92
- Üldjuhised 92
- Elektriohutus ja aku ohutu talitlus 93
- Kasutamine 93
- Kasutusele võtmine 93
- Tööpiirkonna ohutus 93
- Lõikeriistad 94
- Tagasilöök lõiketera vastusurve 94
- Transportimine 94
- Vibratsioon 94
- Akukassetiga seotud olulised ohutusjuhised 95
- Esmaabi 95
- Ettevaatust 95
- Hoidke juhend alles 95
- Hoiundamine 95
- Hooldus 95
- Vihjeid aku maksimaalse kasu tusaja tagamise kohta 95
- Akukasseti paigaldamine või eemaldamine 96
- Ettevaatust 96
- Funktsionaalne kirjeldus 96
- Hoiatus 96
- Osade kirjeldus 96
- Tööriista aku kaitsesüsteem 96
- Tööriista aku ülekuumenemiskaitse 96
- Ülekoormuskaitse 96
- Ülelaadimiskaitse 96
- Aku jääkmahutavuse näit 97
- Ettevaatust 97
- Hoiatus 97
- Kiiruse reguleerimine 97
- Lüliti funktsioneerimine 97
- Suunamuutmisnupp prahi eemaldamiseks 97
- Toitelüliti 97
- Elektriline pidur 98
- Ettevaatust 98
- Hoiatus 98
- Juhtraua paigaldamine 98
- Kaitsekatte paigaldamine 98
- Kokkupanek 98
- Liitetoru monteerimine 98
- Lõikeriista paigaldamine 98
- Lõiketera 98
- Tõkke kinnitamine 98
- Ettevaatust 99
- Juhtraua riputi asendi reguleerimine 99
- Kandevöö kinnitamine 99
- Kuuskantvõtme hoiulepanek 99
- Lahutamine 99
- Nailonist lõikepea 99
- Plastist lõiketera 99
- Tähelepanu 99
- Tööriista kasutamine 99
- Ettevaatust 100
- Hoiatus 100
- Hooldus 100
- Nailonjõhvi asendamine 100
- Plastist lõiketera vahetamine 100
- Tähelepanu 100
- Tööriista õige käsitsemine 100
- Enne remonditöökotta pöördumist kontrollige niidukit ise ärge üritage niidukit lahti võtta kui leiate probleemi mida kasutusjuhendiseikirjeldata selleasemelpöördugemakitavolitatudteeninduskeskusesse kuskasutatakseremon timisel alati makita tagavaraosi 101
- Ettevaatust 101
- Hoiatus 101
- Kasutage ainult juhendis nimeta tud soovitatud tarvikuid või lisaseadmeid muude tarvikute või lisaseadmete kasutamine võib lõppeda tõsise vigastusega 101
- Märkus mõnednimekirjasloetletudtarvikudvõi vad kuuluda standardvarustusse ning need on lisatud tööriista pakendisse need võivad riigiti erineda 101
- Neid tarvikuid ja lisaseadi seid on soovitav kasutada koos makita tööriis taga mille kasutamist selles kasutusjuhendis kirjeldatakse muudetarvikutejalisaseadistekasu tamisega kaasneb vigastada saamise oht kasutage tarvikuidjalisaseadiseidainultotstarbekohaselt 101
- Saatevajadusekorralkohalikustmakitateeninduskes kusest lisateavet nende tarvikute kohta lõiketera nailonist lõikepea nailonjõhv lõikejõhv plastist lõiketera makitaalgupäraneakujalaadija 101
- Valikulised tarvikud 101
- Veaotsing 101
- Благодарянашейпостояннодействующейпрограммеисследованийиразработокуказанныездесь техническиехарактеристикимогутбытьизмененыбезпредварительногоуведомления техническиехарактеристикимогутразличатьсявзависимостиотстраны массаможетотличатьсявзависимостиотдополнительногооборудования обратитевнимание что блокаккумуляторатакжесчитаетсядополнительнымоборудованием втаблицепредставленыкомбина цииснаибольшиминаименьшимвесомвсоответствииспроцедуройepta01 2014 102
- Взависимостиотрегионапроживаниянекоторыеблокиаккумуляторовизарядныеустройства перечис ленныевыше могутбытьнедоступны 102
- Внекоторыхрегионахопределенныемоделипереходниказарядногоустройства перечисленныевыше могутбытьнедоступны передиспользованиемпереходниказарядногоустройствапрочтитеинструкцииипредупреждающие надписинанем 102
- Используйте только перечисленные выше блоки аккумуляторов и зарядные устройства использованиедругихблоковаккумуляторовизарядныхустройствможетпривестиктравме и илипожару 102
- Осторожно 102
- Подходящий блок аккумулятора и зарядное устройство 102
- Рекомендуемый переходник зарядного устройства 102
- Русский 102
- Русский оригинальные инструкции 102
- Технические характеристики 102
- Дажееслиуказанныйуровеньзвуковогодавлениясоставляет80дб a илименее уровеньшумапри выполненииработможетпревышать80дб a используйтесредствазащитыслуха 103
- Модель dur190l 103
- Модель dur190u 103
- Модель dur191l 103
- Модель dur191u 103
- Русский 103
- Шум 103
- Вибрация 104
- Используйте средства защиты слуха 104
- Модель dur190l 104
- Модель dur190u 104
- Модель dur191u 104
- Обязательно определите меры безопасности для защиты оператора основан ные на оценке воздействия в реальных условиях использования с учетом всех этапов рабочего цикла таких как выключение инструмента работа без нагрузки и включение 104
- Осторожно 104
- Примечание заявленноезначениераспространенияшумаизмереновсоответствиисостандартной методикойиспытанийиможетбытьиспользованодлясравненияинструментов 104
- Примечание заявленноезначениераспространенияшумаможнотакжеиспользоватьдляпредвари тельныхоценоквоздействия 104
- Распространение шума во время фактического использования электроинстру мента может отличаться от заявленного значения в зависимости от способа применения инстру мента и в особенности от типа обрабатываемой детали 104
- Русский 104
- Декларация о соответствии ес 105
- Декларацияосоответствииесвключенавруковод ствопоэксплуатации приложениеa 105
- Меры безопасности 105
- Модель dur191l 105
- Нижеприведенысимволы используемыедляобо рудования передиспользованиемубедитесь что выпонимаетеихзначение 105
- Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов 105
- Обязательно определите меры безопасности для защиты оператора основан ные на оценке воздействия в реальных условиях использования с учетом всех этапов рабочего цикла таких как выключение инструмента работа без нагрузки и включение 105
- Ознакомьтесь со всеми представленными инструкциями по технике безопасности указаниями иллюстрациями и техническими характеристиками прила гаемыми к данному электроинструменту несоблюдениекаких либоинструкций указанных ниже можетпривестикпоражениюэлектрическим током пожаруи илисерьезнойтравме 105
- Осторожно 105
- Примечание заявленноеобщеезначениераспространениявибрацииизмереновсоответствиисостан дартнойметодикойиспытанийиможетбытьиспользованодлясравненияинструментов 105
- Примечание заявленноеобщеезначениераспространениявибрацииможнотакжеиспользоватьдля предварительныхоценоквоздействия 105
- Распространение вибрации во время фактического использования электро инструмента может отличаться от заявленного значения в зависимости от способа применения инструмента и в особенности от типа обрабатываемой детали 105
- Русский 105
- Символы 105
- Только для европейских стран 105
- Безопасность на рабочем месте 106
- Важные правила техники безопасности при работе с инструментом 106
- Индивидуальные средства защиты 106
- Назначение 106
- Общие указания 106
- Осторожно 106
- Сохраните брошюру с инструк циями и рекомендациями для дальнейшего использования 106
- Начало работы 107
- Эксплуатация 107
- Электробезопасность 107
- Вибрация 108
- Отдача бросок лезвия в сторону 108
- Режущие узлы 108
- Важные правила техники безопасности для работы с аккумуляторным блоком 109
- Первая помощь 109
- Техническое обслуживание 109
- Транспортировка 109
- Хранение 109
- Внимание 110
- Описание деталей 110
- Советы по обеспечению мак симального срока службы аккумулятора 110
- Сохраните данные инструкции 110
- Внимание 111
- Защита инструмента или аккумулятора от перегрева 111
- Защита от перегрузки 111
- Защита от переразрядки 111
- Индикация оставшегося заряда аккумулятора 111
- Описание работы 111
- Осторожно 111
- Система защиты инструмента аккумулятора 111
- Установка или снятие блока аккумуляторов 111
- Внимание 112
- Действие выключателя 112
- Кнопка реверса для удаления мусора 112
- Основной переключатель питания 112
- Осторожно 112
- Регулировка скорости 112
- Внимание 113
- Осторожно 113
- Режущий диск 113
- Сборка 113
- Установка защитного устройства 113
- Установка ограждения 113
- Установка режущего узла 113
- Установка рукоятки 113
- Установка трубки насадки 113
- Электрический тормоз 113
- Внимание 114
- Нейлоновая режущая головка 114
- Пластмассовый нож 114
- Примечание 114
- Пристегивание плечевого ремня 114
- Регулировка положения рукоятки крючка для подвешивания 114
- Хранение шестигранного ключа 114
- Эксплуатация 114
- Внимание 115
- Замена нейлонового шнура 115
- Обслуживание 115
- Осторожно 115
- Правильное обращение с инструментом 115
- Примечание 115
- Снятие 115
- Замените пластмассовый нож 116
- Заменитепластмассовыйножвслучаеегоизноса илиполомки рис 1 116
- Поиск и устранение неисправностей 116
- Преждечемобращатьсяпоповодуремонта проведитеосмотрсамостоятельно еслиобнаруженанеисправ ность неуказаннаявруководстве непытайтесьразобратьинструмент обратитесьводинизавторизован ныхсервисныхцентровmakita вкоторыхдляремонтавсегдаиспользуютсяоригинальныедеталиmakita 116
- Припрекращенииподачишнуранеобходимоего заменить способзаменынейлоновогошнуразави ситоттипанейлоновойрежущейголовки 116
- Приустановкепластмассовогоножасориентируйте стрелкунаножевнаправлении совпадающемс направлениемстрелкиназащитномустройстве рис 2 1 стрелканазащитномустройстве 2 стрелкананоже 116
- Рис 0 116
- Русский 116
- Внимание 117
- Дополнительные принадлежности 117
- Осторожно 117
- 11 8 sumiyoshi cho anjo aichi 446 8502 japan 120
- Jan baptist vinkstraat 2 3070 kortenberg belgium 120
- Makita corporation 120
- Makita europe n v 120
- Www makita com 120
Похожие устройства
- Einhell PXC TC-MG 18 Li-Solo (4465170) Инструкция по эксплуатации
- Powercom MAC-1000 Инструкция по эксплуатации
- Kyvol Robot VC Инструкция по эксплуатации
- Hiper HCS18C без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- GEARSEN MTM 800кг, канат 20м Инструкция по эксплуатации
- Hikoki G13BYEQNSZ Инструкция по эксплуатации
- Hikoki G13SB4NSZ Инструкция по эксплуатации
- Hikoki G13SE3NSZ Инструкция по эксплуатации
- Hikoki G15VANSZ Инструкция по эксплуатации
- Hikoki G23UDY2NSZ Инструкция по эксплуатации
- Hikoki DV18DBL2RJZ Инструкция по эксплуатации
- Hikoki WH18DBDL2RJZ Инструкция по эксплуатации
- Hikoki WH36DBRGZ Инструкция по эксплуатации
- Hikoki H41MENSZ Инструкция по эксплуатации
- Hikoki CE16SANSZ Инструкция по эксплуатации
- Hikoki CR13VEYNSZ Инструкция по эксплуатации
- Hikoki UM12VST2NSZ Инструкция по эксплуатации
- Hikoki UM16VST2NSZ Инструкция по эксплуатации
- Telwin TECHNOLOGY 236 XT+ACX+ALU C.CASE (816251) Инструкция по эксплуатации