Konner&sohnen 4000iE S [6/16] Работа с устройством
![Konner&sohnen 4000iE S [6/16] Работа с устройством](/views2/1886105/page6/bg6.png)
При введении генератора в эксплуатацию рекомендуем его заземлять. Перед запуском устройства
следует помнить, что суммарная мощность подключаемых потребителей не должна превышать но-
минальную мощность генератора.
УСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ИНВЕРТОРНОГО ГЕНЕРАТОРА
4
Во избежание поражения электрическим током из-
за низкокачественных электроприборов или непра-
вильного использования электричества, генератор
должен быть заземлен с помощью высококачествен-
ного изолированного проводника.
ВАЖНО!
Убедитесь, что панель управления, жалюзи и ниж-
няя сторона инвертора хорошо охлаждаются, туда
не попадают мелкие частички твердых материалов,
грязь, вода. Неправильная работа охладителя может
привести к повреждению двигателя, инвертора или
альтернатора.
ВАЖНО!
ИНДИКАТОР УРОВНЯ МАСЛА
Когда уровень масла падает ниже необходимого для работы, загорается индикатор масла, а затем
двигатель автоматически останавливается. Двигатель не запустится, пока Вы не добавите масла.
РАБОТА С УСТРОЙСТВОМ
5
ИНДИКАТОР ПЕРЕМЕННОГО ТОКА
Лампочка индикатора переменного тока включается, когда генератор работает и производит
электроэнергию.
Индикатор перегрузки может включиться в течение
нескольких секунд после старта или при подключе-
нии электрических устройств, требующих большой
пусковой ток, например, компрессор или индикатор
напряжения. Однако это не является признаком не-
исправности.
ВАЖНО!
ИНДИКАТОР ПЕРЕГРУЗКИ
Индикатор перегрузки загорается, когда происходит перегрузка подключенного генератора, блок
управления инвертором перегревается или поднимается выходное напряжение переменного тока.
Если включится индикатор перегрузки, двигатель продолжит свою работу, но генератор прекратит
производить электроэнергию. В таком случае, необходимо выполнить следующие действия:
1. Выключите все подключенные электроприборы и остановите двигатель.
2. Снизьте общую мощность подключенных приборов до номинальной мощности генератора.
3. Проверьте, не засорилась ли вентиляционная решетка. При необходимости удалите грязь или мусор.
4. После проверки запустите двигатель.
Если предохранитель постоянного тока выключится,
необходимо уменьшить нагрузку подключенного
электрического устройства до низшей указанной
номинальной мощности генератора. Если защитное
устройство постоянного тока выключается снова, прек-
ратите работу и обратитесь в ближайший сервисный
центр ТМ Könner & Söhnen.
ВАЖНО!
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ ПОСТОЯННОГО ТОКА
Защитное устройство постоянного тока автоматически переходит в «OFF» (ВЫКЛ) в случае, если ток
работающего электроинструмента выше номинального. Чтобы использовать это оборудование снова,
включите предохранитель постоянного тока, нажав на кнопку «ON» (ВКЛ).
www.ks-power.ru | 5
Содержание
- Генератор инверторный 1
- Генератор инверторный в шумозащитном корпусе 1
- Инструкция 1
- Меры безопасности 2
- Предисловие 2
- Электробезопасность 2
- Меры безопасности при работе с бензиновым генератором 3
- Общий вид генератора 3
- Www ks power r 5
- Для обеспечения надежности и увеличение моторесурса генератора пиковые мощности могут быть незначительно ограничены автоматами защиты оптимальными условиями эксплуатации является температура окружающей среды 17 25 с барометрическое дав ление 0 1 мпа 760 мм рт cт относительная влажность воздуха 50 60 при указанных условиях окружающей среды генератор способен на максимальную производительность в разрезе заявленных характеристик при отклонениях от указанных показателей окружающей среды возможны изменения в производительности гене ратора обращаем внимание что для сохранения моторесурса генератора не рекомендуются длительные нагрузки более 80 от номинальной мощности 5
- Технические характеристики 5
- Работа с устройством 6
- Условия использования инверторного генератора 6
- Начало работы 7
- Проверка перед началом работы 7
- Для моделей ks 4100ie ks 8100ie ks 4000ie s 8
- Запуск двигателя 8
- Інверторних генераторів 9
- Для модели ks 2000i s 9
- Опис функцій 9
- Для зупинки двигуна виконайте наступні дії 10
- Модель ks 2000i s 10
- Модель ks 4100ie ks 8100ie ks 4000ie s 10
- Перед зупинкою генератора вимкніть всі пристрої 10
- Дотримуйтесь всіх приписів інструкції список адрес сервісних центрів ви можете знайти на сайті ексклюзивного імпортера www ks power com ua адреса головного сервісного центру м київ вул електротехнічна 47 тел 096 967 43 31 093 100 06 47 11
- Запустіть двигун 2 підключіть червоний дріт до позитивної клеми акумулятора 3 підключіть чорний дріт до мінусової клеми акумулятора 4 підключіть дріт до розетки постійного струму 12в 8а на панелі генератора 5 встановіть econ у положення off вимкнено щоб почати зарядку акумулятора 6 переведіть запобіжник постійного струму 12в в положення on 11
- Зарядка зовнішнього акумулятора 12в 11
- Технічне обслуговування 11
- Якщо захисний пристрій постійного струму вимкнеться знову зупиніть процесс зарядки батареї тому що струм заряду перевищує допустимий забороняється заряджати акумулятори якщо їх струм споживання вище 8 а залежить від моделі генератора 11
- W 30 10w 40 12
- Обслуговування повітряного фільтру 12
- Рекомендовані оливи 12
- Експлуатація акумулятора 13
- Обслуговування глушника та іскрогасника 13
- Обслуговування свічок запалювання 13
- Фільтр паливного бака 13
- Зберігання генератора 14
- Умови гарантії 14
- Утилізація генератора та акумулятора 14
- Контакты 16
Похожие устройства
- Konner&sohnen KS 4100i E Инструкция по эксплуатации
- Konner&sohnen KS 8100i E Инструкция по эксплуатации
- Вихрь БМ-160П Инструкция по эксплуатации
- Hiper HJS18C без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Hiper HRH18C без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Konner&sohnen KS 2000iG S Инструкция по эксплуатации
- Konner&sohnen KS 4000iEG S Инструкция по эксплуатации
- Konner&sohnen KS 4100iEG Инструкция по эксплуатации
- Konner&sohnen KS 8100iE ATSR Инструкция по эксплуатации
- Ресанта ОК-1500 (67/4/23) Инструкция по эксплуатации
- Konner&sohnen KS 80 Инструкция по эксплуатации
- Konner&sohnen KS 50HP Инструкция по эксплуатации
- Konner&sohnen KS 80TW Инструкция по эксплуатации
- Konner&sohnen KS 80MW Инструкция по эксплуатации
- Konner&sohnen KS 80CW Инструкция по эксплуатации
- Konner&sohnen KS 8100iEG Инструкция по эксплуатации
- Stihl RМ-248.1 Инструкция по эксплуатации
- Partner P352XT Руководство пользователя
- Stabila LAX 50 Инструкция по эксплуатации