Bosch GAM 220 Professional (0601076500) [202/223] Gam 220 mf mode pengoperasian persambungan sederhana
![Bosch GAM 220 Professional (0601076500) [202/223] Gam 220 mf mode pengoperasian persambungan sederhana](/views2/1392369/page202/bgca.png)
1 609 92A 21E | (13.9.16) Bosch Power Tools
202 | Bahasa Indonesia
Simpan nilai pengukuran
Untuk menyimpan nilai ukur saat ini, tekan singkat tombol penyimpanan
„HOLD“ 11. Indikator a akan berkedip sebagai konfirmasi pada display. Nilai
yang diukur saat ini terkunci dan juga akan berubah saat kaki bergerak.
Apabila tombol penyimpanan „HOLD“ ditekan lagi, indikator a akan muncul
pada display secara permanen. Nilai yang ditampilkan berubah bergantung
pada gerakan kaki. Nilai yang terkunci sebelumnya kini tersimpan di latar
belakang. Dengan menekan lagi tombol penyimpanan „HOLD“ 11, nilai yang
ditampilkan sebelumnya akan muncul, lalu indikator a berkedip.
Untuk menghapus nilai penyimpanan, tekan singkat tombol 12.
Nilai yang ditampilkan sebelumnya harus dihapus agar dapat menyimpan
nilai yang baru. Nilai-nilai yang tersimpan tidak dapat ditimpa.
Nilai penyimpanan juga tidak akan berubah saat mematikan alat ukur (secara
manual atau otomatis). Namun, nilai akan terhapus saat baterai diganti dan
saat baterai kosong.
Mengukur dengan ekstensi kaki (lihat gambar-gambar F–H)
Ekstensi kaki 17 memungkinkan pengukuran sudut, saat permukaan
sambungan lebih pendek dari pada kaki lipat 1.
Letakkan kaki dasar 4 dan ekstensi kaki secara mendatar pada tepi yang
harus diukur.
Pada display, sudut w antara kaki dasar dan kaki lipat akan ditampilkan
sebagai nilai ukur. Anda dapat menghitung sudut yang dicari v antara kaki
dasar dan ekstensi kaki seperti berikut:
v =180°–w
GAM 220 MF: Mode pengoperasian „Persambungan
sederhana“
Mode pengoperasian „Persambungan sederhana“ („Simple MTR“)
digunakan untuk menghitung sudut potong „MTR“, apabila dua benda kerja
harus membentuk sudut luar x° lebih kecil dari 180° dengan persambungan
yang sama (misalnya untuk lantai, pilar susuran tangga atau figura foto).
Mode pengoperasian „Persambungan sederhana“ akan diaktifkan dengan
menekan tombol „MTR1“. Nilai yang ditampilkan selalu digunakan untuk
perhitungan „MTR“. Jika nilai tersimpan sedang ditampilkan (display a akan
berkedip), perhitungan akan dilakukan dengan nilai yang tersimpan dengan
tidak bergantung pada posisi kaki.
Apabila benda kerja harus disesuaikan dengan suatu sudut (misalnya untuk
lantai), maka ukur sudut siku x° dengan meletakkan kaki lipat dan kaki dasar.
Untuk sudut yang ditetapkan sebelumnya (misalnya figura foto), buka kaki
lipat dan kaki dasar lebar-lebar, hingga sudut yang diinginkan ditampilkan
pada display.
w
v
v
x
°
OBJ_BUCH-2368-004.book Page 202 Tuesday, September 13, 2016 11:36 AM
Содержание
- 220 mf 1
- Gam professional 1
- Gam 220 3
- Gam 220 mf 3
- Abgebildete komponenten 7
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 7
- Deutsch 7
- Produkt und leistungsbeschreibung 7
- Sicherheitshinweise 7
- Batterien einsetzen wechseln siehe bild a 8
- Betrieb 8
- Inbetriebnahme 8
- Montage 8
- Schenkelverlängerung aufsetzen 8
- Technische daten 8
- Betriebsart winkelmessung 9
- Mtr mtr 10
- Cnr cnr 11
- Gam 220 mf betriebsart doppelte gehrung 11
- Mtr mtr 11
- Bvl bvl 12
- Kundendienst und anwendungsberatung 12
- Wartung und reinigung 12
- Wartung und service 12
- English 13
- Entsorgung 13
- Intended use 13
- Product description and specifications 13
- Product features 13
- Safety notes 13
- Assembly 14
- Initial operation 14
- Inserting replacing the batteries see figure a 14
- Mounting the leg extension 14
- Operation 14
- Technical data 14
- Angle measurement operating mode 15
- Mtr mtr 16
- Bvl bvl 17
- Cnr cnr 17
- Mtr mtr 17
- After sales service and application service 18
- Maintenance and cleaning 18
- Maintenance and service 18
- Avertissements de sécurité 19
- Description et performances du produit 19
- Disposal 19
- Eléments de l appareil 19
- Français 19
- Utilisation conforme 19
- Caractéristiques techniques 20
- Mise en place changement des piles voir figure a 20
- Montage 20
- Fonctionnement 21
- Mise en service 21
- Mode de fonctionnement mesure d angle 21
- Monter le prolongement de la branche 21
- Mtr mtr 22
- Cnr cnr 23
- Gam 220 mf mode de fonctionnement coupe d onglet double 23
- Bvl bvl 24
- Entretien et service après vente 24
- Mtr mtr 24
- Nettoyage et entretien 24
- Service après vente et assistance 24
- Componentes principales 25
- Descripción y prestaciones del producto 25
- Español 25
- Instrucciones de seguridad 25
- Utilización reglamentaria 25
- Élimination des déchets 25
- Datos técnicos 26
- Inserción y cambio de las pilas ver figura a 26
- Montaje 26
- Modo de operación medición de ángulos 27
- Montaje del prolongador del brazo 27
- Operación 27
- Puesta en marcha 27
- Mtr mtr 28
- Cnr cnr 29
- Gam 220 mf modo de operación doble inglete 29
- Bvl bvl 30
- Mantenimiento y limpieza 30
- Mantenimiento y servicio 30
- Mtr mtr 30
- Servicio técnico y atención al cliente 30
- Eliminación 31
- Indicações de segurança 31
- Português 31
- Componentes ilustrados 32
- Dados técnicos 32
- Descrição do produto e da potência 32
- Utilização conforme as disposições 32
- Colocar a extensão do braço 33
- Colocação em funcionamento 33
- Funcionamento 33
- Introduzir substituir pilhas veja figura a 33
- Modo de operação medição de ângulos 33
- Montagem 33
- Gam 220 mf tipo de funcionamento meia esquadria simples 34
- Mtr mtr 35
- Bvl bvl 36
- Cnr cnr 36
- Manutenção e limpeza 36
- Manutenção e serviço 36
- Mtr mtr 36
- Descrizione del prodotto e caratteristiche 37
- Eliminação 37
- Italiano 37
- Norme di sicurezza 37
- Serviço pós venda e consultoria de aplicação 37
- Uso conforme alle norme 37
- Applicazione sostituzione delle batterie vedi figura a 38
- Componenti illustrati 38
- Dati tecnici 38
- Montaggio 38
- Applicazione della prolunga del braccio 39
- Messa in funzione 39
- Modalità misurazione angolo 39
- Cnr cnr 41
- Gam 220 mf modo operativo angolo obliquo doppio 41
- Mtr mtr 41
- Assistenza clienti e consulenza impieghi 42
- Bvl bvl 42
- Manutenzione e pulizia 42
- Manutenzione ed assistenza 42
- Mtr mtr 42
- Afgebeelde componenten 43
- Gebruik volgens bestemming 43
- Nederlands 43
- Product en vermogensbeschrijving 43
- Smaltimento 43
- Veiligheidsvoorschriften 43
- Batterijen inzetten of vervangen zie afbeelding a 44
- Beenverlenging aanbrengen 44
- Gebruik 44
- Ingebruikneming 44
- Montage 44
- Technische gegevens 44
- Modus hoekmeting 45
- Mtr mtr 46
- Bvl bvl 47
- Cnr cnr 47
- Gam 220 mf modus dubbel verstek 47
- Mtr mtr 47
- Afvalverwijdering 48
- Klantenservice en gebruiksadviezen 48
- Onderhoud en reiniging 48
- Onderhoud en service 48
- Sikkerhedsinstrukser 48
- Beregnet anvendelse 49
- Beskrivelse af produkt og ydelse 49
- Illustrerede komponenter 49
- Isætning udskiftning af batterier se fig a 49
- Montering 49
- Tekniske data 49
- Benforlængerstykke sættes på 50
- Driftstilstanden vinkelmåling 50
- Ibrugtagning 50
- Mtr mtr 51
- Cnr cnr 52
- Gam 220 mf driftsform dobbelt gering 52
- Mtr mtr 52
- Bortskaffelse 53
- Bvl bvl 53
- Kundeservice og brugerrådgivning 53
- Svenska 53
- Säkerhetsanvisningar 53
- Vedligeholdelse og rengøring 53
- Vedligeholdelse og service 53
- Illustrerade komponenter 54
- Produkt och kapacitetsbeskrivning 54
- Tekniska data 54
- Ändamålsenlig användning 54
- Driftssätt vinkelmätning 55
- Driftstart 55
- Insättning byte av batterier se bild a 55
- Montage 55
- Sätta på benförlängning 55
- Cnr cnr 57
- Gam 220 mf driftsätt dubbel gering 57
- Mtr mtr 57
- Avfallshantering 58
- Bvl bvl 58
- Kundtjänst och användarrådgivning 58
- Mtr mtr 58
- Underhåll och rengöring 58
- Underhåll och service 58
- Formålsmessig bruk 59
- Illustrerte komponenter 59
- Produkt og ytelsesbeskrivelse 59
- Sikkerhetsinformasjon 59
- Igangsetting 60
- Innsetting utskifting av batterier se bilde a 60
- Montering 60
- Påsetting av benforlengelsen 60
- Tekniske data 60
- Driftsmodus vinkelmåling 61
- Gam 220 mf driftstype enkel gjæring 61
- Mtr mtr 62
- Bvl bvl 63
- Cnr cnr 63
- Kundeservice og rådgivning ved bruk 63
- Mtr mtr 63
- Service og vedlikehold 63
- Vedlikehold og rengjøring 63
- Deponering 64
- Kuvassa olevat osat 64
- Määräyksenmukainen käyttö 64
- Tuotekuvaus 64
- Turvallisuusohjeita 64
- Asennus 65
- Paristojen asennus vaihto katso kuva a 65
- Tekniset tiedot 65
- Varren jatkokappaleen asennus 65
- Kulmamittauksen käyttömuoto 66
- Käyttö 66
- Käyttöönotto 66
- Mtr mtr 67
- Bvl bvl 68
- Cnr cnr 68
- Mtr mtr 68
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta 69
- Hoito ja huolto 69
- Huolto ja puhdistus 69
- Hävitys 69
- Ελληνικά 69
- Περιγραφή του προϊόντος και της ισχύος του 69
- Υποδείξεις ασφαλείας 69
- Απεικονιζόμενα στοιχεία 70
- Συναρμολόγηση 70
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 70
- Τοποθέτηση αντικατάσταση μπαταριών βλέπε εικόνα a 70
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 70
- Θέση σε λειτουργία 71
- Λειτουργία 71
- Τοποθέτηση της επιμήκυνσης σκέλους 71
- Τρόπος λειτουργίας μέτρησης γωνίας 71
- Gam 220 mf λειτουργία διπλή φαλτσοτομή 73
- Mtr mtr 73
- Bvl bvl 74
- Cnr cnr 74
- Mtr mtr 74
- Service και παροχή συμβουλών χρήσης 74
- Συντήρηση και service 74
- Συντήρηση και καθαρισμός 74
- Güvenlik talimatı 75
- Türkçe 75
- Usulüne uygun kullanım 75
- Ürün ve işlev tanımı 75
- Şekli gösterilen elemanlar 75
- Απόσυρση 75
- Bataryaların takılması değiştirilmesi bakınız şekil a 76
- Kol uzatmasının takılması 76
- Montaj 76
- Teknik veriler 76
- Açı ölçme işletme türü 77
- I şletme 77
- Çalıştırma 77
- Mtr mtr 78
- Bvl bvl 79
- Cnr cnr 79
- Mtr mtr 79
- Bakım ve servis 80
- Bakım ve temizlik 80
- Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı 80
- Opis urządzenia i jego zastosowania 81
- Polski 81
- Przedstawione graficznie komponenty 81
- Tasfiye 81
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 81
- Wskazówki bezpieczeństwa 81
- Dane techniczne 82
- Montaż 82
- Wkładanie wymiana baterii zob rys a 82
- Montowanie przedłużki do ramion 83
- Praca urządzenia 83
- Tryb pomiar kątów 83
- Włączenie 83
- Cnr cnr 85
- Gam 220 mf tryb pracy podwójny ucios 85
- Mtr mtr 85
- Bvl bvl 86
- Konserwacja i czyszczenie 86
- Konserwacja i serwis 86
- Mtr mtr 86
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania 86
- Bezpečnostní upozornění 87
- Popis výrobku a specifikací 87
- Určující použití 87
- Usuwanie odpadów 87
- Zobrazené komponenty 87
- Česky 87
- Montáž 88
- Nasazení prodloužení ramene 88
- Nasazení výměna baterií viz obr a 88
- Provoz 88
- Technická data 88
- Uvedení do provozu 88
- Druh provozu měření úhlů 89
- Gam 220 mf druh provozu jednoduché zkosení 89
- Mtr mtr 90
- Bvl bvl 91
- Cnr cnr 91
- Mtr mtr 91
- Zákaznická a poradenská služba 91
- Údržba a servis 91
- Údržba a čištění 91
- Bezpečnostné pokyny 92
- Popis produktu a výkonu 92
- Používanie podľa určenia 92
- Slovensky 92
- Vyobrazené komponenty 92
- Zpracování odpadů 92
- Montáž 93
- Nasadenie predĺženia ramena 93
- Používanie 93
- Technické údaje 93
- Uvedenie do prevádzky 93
- Vkladanie výmena batérií pozri obrázok a 93
- Režim prevádzky meranie uhlov 94
- Mtr mtr 95
- Bvl bvl 96
- Cnr cnr 96
- Mtr mtr 96
- Biztonsági előírások 97
- Likvidácia 97
- Magyar 97
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 97
- Údržba a servis 97
- Údržba a čistenie 97
- A termék és alkalmazási lehetőségeinek leírása 98
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 98
- Műszaki adatok 98
- Rendeltetésszerű használat 98
- A szárhosszabbító felhelyezése 99
- Elemek behelyezése kicserélése lásd az a ábrát 99
- Szögmérés üzemmód 99
- Összeszerelés 99
- Üzembevétel 99
- Üzemeltetés 99
- Cnr cnr 101
- Gam 220 mf kettős sarkalószög üzemmód 101
- Mtr mtr 101
- Bvl bvl 102
- Hulladékkezelés 102
- Karbantartás és szerviz 102
- Karbantartás és tisztítás 102
- Mtr mtr 102
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 102
- Описание продукта и услуг 103
- Применение по назначению 103
- Русский 103
- Указания по безопасности 103
- Изображенные составные части 104
- Сборка 104
- Технические данные 104
- Установка замена батареек см рис а 104
- Надевание удлинителя плеча 105
- Работа с инструментом 105
- Режим измерения углов 105
- Эксплуатация 105
- Cnr cnr 107
- Gam 220 mf режим двустороннего скоса 107
- Mtr mtr 107
- Bvl bvl 108
- Mtr mtr 108
- Сервис и консультирование на предмет использования продукции 108
- Техобслуживание и очистка 108
- Техобслуживание и сервис 108
- Утилизация 109
- Вказівки з техніки безпеки 110
- Зображені компоненти 110
- Опис продукту і послуг 110
- Призначення 110
- Українська 110
- Вставлення заміна батарейок див мал a 111
- Вставляння подовжувача плеча 111
- Експлуатація 111
- Монтаж 111
- Початок роботи 111
- Технічні дані 111
- Gam 220 mf режим одностороннього нахилу 112
- Режим вимірювання кутів 112
- Mtr mtr 113
- Bvl bvl 114
- Cnr cnr 114
- Mtr mtr 114
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 115
- Технічне обслуговування і очищення 115
- Технічне обслуговування і сервіс 115
- Утилізація 115
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 116
- Тағайындалу бойынша қолдану 116
- Қaзақша 116
- Қауіпсіздік нұсқаулары 116
- Өнім және қызмет сипаттамасы 116
- Батареяларды салу алмастыру а суретін қараңыз 117
- Буын ұзартқышын орнату 117
- Жинау 117
- Техникалық мәліметтер 117
- Бұрыш өлшеу режимі 118
- Пайдалану 118
- Пайдалануға ендіру 118
- Mtr mtr 119
- Bvl bvl 120
- Cnr cnr 120
- Mtr mtr 120
- Кәдеге жарату 121
- Техникалық күтім және қызмет 121
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 121
- Қызмет көрсету және тазалау 121
- Descrierea produsului şi a performanţelor 122
- Elemente componente 122
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 122
- Română 122
- Utilizare conform destinaţiei 122
- Date tehnice 123
- Funcţionare 123
- Montare 123
- Montarea prelungitorului riglei mobile 123
- Montarea schimbarea bateriilor vezi figura a 123
- Punere în funcţiune 123
- Gam 220 mf modul de funcţionare înclinare simplă 124
- Mod de funcţionare măsurarea unghiului 124
- Mtr mtr 125
- Bvl bvl 126
- Cnr cnr 126
- Mtr mtr 126
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 127
- Eliminare 127
- Întreţinere şi curăţare 127
- Întreţinere şi service 127
- Български 127
- Указания за безопасна работа 127
- Изобразени елементи 128
- Описание на продукта и възможностите му 128
- Предназначение на уреда 128
- Технически данни 128
- Монтиране 129
- Монтиране на удължителя на рамото 129
- Поставяне смяна на батериите вижте фиг а 129
- Пускане в експлоатация 129
- Работа с уреда 129
- Режим на работа измерване на ъгли 129
- Gam 220 mf режим на работа скосяване в една равнина 130
- Mtr mtr 131
- Bvl bvl 132
- Cnr cnr 132
- Mtr mtr 132
- Безбедносни напомени 133
- Бракуване 133
- Македонски 133
- Поддържане и почистване 133
- Поддържане и сервиз 133
- Сервиз и технически съвети 133
- Илустрација на компоненти 134
- Опис на производот и моќноста 134
- Технички податоци 134
- Употреба со соодветна намена 134
- Монтажа 135
- Поставување на продолжетокот на кракот 135
- Режим на работа мерење на агли 135
- Ставање во употреба 135
- Ставање менување на батерии види слика a 135
- Употреба 135
- Gam 220 mf режим на работа еднократно закосување 136
- Mtr mtr 137
- Bvl bvl 138
- Cnr cnr 138
- Mtr mtr 138
- Opis proizvoda i rada 139
- Srpski 139
- Upotreba koja odgovara svrsi 139
- Uputstva o sigurnosti 139
- Одржување и сервис 139
- Одржување и чистење 139
- Отстранување 139
- Сервисна служба и совети при користење 139
- Komponente sa slike 140
- Montaža 140
- Tehnički podaci 140
- Ubacivanje baterije promena pogledajte sliku a 140
- Puštanje u rad 141
- Stavljanje produžetka kraka 141
- Vrsta režima rada za merenje ugla 141
- Cnr cnr 143
- Gam 220 mf vrsta rada dvostruko iskošenje 143
- Mtr mtr 143
- Bvl bvl 144
- Mtr mtr 144
- Održavanje i servis 144
- Održavanje i čišćenje 144
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 144
- Komponente na sliki 145
- Opis in zmogljivost izdelka 145
- Slovensko 145
- Uklanjanje djubreta 145
- Uporaba v skladu z namenom 145
- Varnostna navodila 145
- Delovanje 146
- Montaža 146
- Namestitev podaljška kraka 146
- Tehnični podatki 146
- Vstavljanje zamenjava baterij glejte sliko a 146
- Gam 220 mf vrsta obratovanja enojna zajera 147
- Način delovanja meritev kota 147
- Mtr mtr 148
- Bvl bvl 149
- Cnr cnr 149
- Mtr mtr 149
- Servis in svetovanje o uporabi 149
- Vzdrževanje in servisiranje 149
- Vzdrževanje in čiščenje 149
- Hrvatski 150
- Odlaganje 150
- Opis proizvoda i radova 150
- Prikazani dijelovi uređaja 150
- Uporaba za određenu namjenu 150
- Upute za sigurnost 150
- Montaža 151
- Puštanje u rad 151
- Stavljanje produžetka kraka 151
- Stavljanje zamjena baterije vidjeti sliku a 151
- Tehnički podaci 151
- Gam 220 mf način rada jednostruki kut kosog rezanja 152
- Način rada mjerenje kuta 152
- Mtr mtr 153
- Bvl bvl 154
- Cnr cnr 154
- Mtr mtr 154
- Nõuetekohane kasutus 155
- Održavanje i servisiranje 155
- Održavanje i čišćenje 155
- Ohutusnõuded 155
- Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus 155
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 155
- Zbrinjavanje 155
- Montaaž 156
- Patareide paigaldamine vahetamine vt joonist a 156
- Seadme osad 156
- Tehnilised andmed 156
- Haarapikenduse paigaldamine 157
- Kasutamine 157
- Kasutuselevõtt 157
- Nurga mõõtmise režiim 157
- Cnr cnr 159
- Gam 220 mf režiim kahekordne kalle 159
- Mtr mtr 159
- Bvl bvl 160
- Hooldus ja puhastus 160
- Hooldus ja teenindus 160
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 160
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 160
- Mtr mtr 160
- Attēlotās sastāvdaļas 161
- Drošības noteikumi 161
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts 161
- Latviešu 161
- Pielietojums 161
- Tehniskie parametri 161
- Bateriju ievietošana nomaiņa attēls a 162
- Lietošana 162
- Montāža 162
- Mērstieņa pagarinātāja nostiprināšana 162
- Uzsākot lietošanu 162
- Darba režīms leņķa mērīšana 163
- Gam 220 mf darba režīms vienkāršs slīpums 163
- Mtr mtr 164
- Bvl bvl 165
- Cnr cnr 165
- Mtr mtr 165
- Apkalpošana un apkope 166
- Apkalpošana un tīrīšana 166
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 166
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 166
- Lietuviškai 166
- Saugos nuorodos 166
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas 167
- Pavaizduoti prietaiso elementai 167
- Prietaiso paskirtis 167
- Techniniai duomenys 167
- Baterijų įdėjimas ir keitimas žr pav a 168
- Kampo matavimo režimas 168
- Kojelės ilginamosios dalies uždėjimas 168
- Montavimas 168
- Naudojimas 168
- Parengimas naudoti 168
- Cnr cnr 170
- Gam 220 mf veikimo režimas dvigubas įstrižas pjūvis 170
- Mtr mtr 170
- Bvl bvl 171
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsultavimo tarnyba 171
- Mtr mtr 171
- Priežiūra ir servisas 171
- Priežiūra ir valymas 171
- Šalinimas 171
- Gam 220 mf 172
- 安全上のご注意 172
- 日本語 172
- 構成図の内容 172
- 用途 172
- 製品および性能について 172
- 10 c 50 c 10 c 50 c 173
- 20 0 20 173
- 20 c 70 c 20 c 70 c 173
- Epta procedure 01 201 173
- Gam 220 gam 220 mf 173
- K76 500 3 601 k76 600 173
- Kg 1 kg 173
- Mm 400 mm 173
- X 1 v lr6 aa 4 x 1 v hr6 aa 4 x 1 v lr6 aa 4 x 1 v hr6 aa 173
- X 52 x 60 mm 447 x 52 x 60 mm ip 5 173
- バッテリー 電池残量表示 b は つねに現在のバッテリーの状態 を表示します 173
- メジャーリングツールをご使用になる際には アルカリマンガン 乾電池またはバッテリーのご使用をお奨めします 173
- メジャーリングツールを水分や直射日光から保護してくださ い 173
- 仕様 173
- 使用方法説明 173
- 取り付け 173
- 延長アーム 17 を 折りたたみ式アーム 1 に 前側から被せます その際 延長アームの矢印の向きに注意してください 延長アー ムを メジャーリングツールのジョイント部を超えて移動させま す 173
- 延長アームの装着 173
- 操作 173
- 日本語 173 173
- 極度に温度の高いまたは低い環境下 または極度に温度変化の ある場所でメジャーリングツールを使用しないでください 車 の中などに長時間放置しないでください 周囲温度が急激に変 化した場合 メジャーリングツールを周囲温度に順応させてか 173
- 長期間にわたってメジャーリングツールをご使用にならない場 合には ツールから乾電池またはバッテリー電池を取り出して おいてください 乾電池またはバッテリー電池を長期間保管す ると 腐食または放電することがあります 173
- 電池の取り付け 交換 図 a 参照 173
- 電池ケースカバー 5 を開けるには ロック 6 を押して電池ケース カバーを開きます 電池をセットします 電池ケースカバー内側 の表示に従い 正しい極の位置に注意してください 173
- 電池交換の際には 常に新しい乾電池またはバッテリー電池を セットで同時に交換してください この際 メーカーおよび容量 の異なるバッテリー電池または乾電池を同時に使用しないでくだ さい 173
- 電池残量表示 173
- On off 174
- 日本語 174
- 角度測定モード 174
- Mtr mtr 175
- Cnr cnr 176
- Compound mt 176
- Gam 220 mf 複合マイター切断 モード 176
- 日本語 176
- Bvl bvl 177
- Mtr mtr 177
- アフターサービスおよびカスタマーサポート 177
- 保守とサービス 177
- 保守と清掃 177
- 処分 177
- 20 0 20 178
- Gam 220 gam 220 mf 178
- K76 500 3 601 k76 600 178
- 中文 178
- 产品和功率描述 178
- 安全规章 178
- 技术数据 178
- 按照规定使用机器 178
- 插图上的机件 178
- 10 c 50 c 10 c 50 c 179
- 20 c 70 c 20 c 70 c 179
- Epta pro cedure 01 2014 1 179
- Gam 220 gam 220 mf 179
- Hr6 aa 179
- Hr6 aa 4 x 1 179
- Lr6 aa 4 x 1 179
- X 52 x 6 179
- 安装 179
- 安装 更换电池 参考插图 a 179
- 安装加长件 179
- 正式操作 179
- 正式操作仪器 179
- Gam 220 mf 操作模式 单斜切角 180
- 角度测量操作模式 180
- Mtr mtr 181
- Bvl bvl 182
- Cnr cnr 182
- Mtr mtr 182
- 维修和服务 182
- 维修和清洁 182
- 顾客服务处和顾客咨询中心 182
- 中文 183
- 处理废弃物 183
- 安全規章 183
- 按照規定使用機器 183
- 插圖上的機件 183
- 產品和功率描述 183
- 10 c 50 c 10 c 50 c 184
- 20 0 20 184
- 20 c 70 c 20 c 70 c 184
- Epta procedure 01 2014 1 184
- Gam 220 gam 220 mf 184
- Hr6 aa 184
- Hr6 aa 4 x 1 184
- K76 500 3 601 k76 600 184
- Lr6 aa 4 x 1 184
- X 52 x 6 184
- 安裝 184
- 安裝 更換電池 參考插圖 a 184
- 安裝加長件 184
- 技術性數據 184
- 操作 185
- 正式操作 185
- 角度測量操作模式 185
- Mtr mtr 186
- Bvl bvl 187
- Cnr cnr 187
- Mtr mtr 187
- 維修和服務 188
- 維修和清潔 188
- 處理廢棄物 188
- 顧客服務處和顧客咨詢中心 188
- 안전 수칙 188
- 한국어 188
- 20 0 20 189
- Gam 220 gam 220 mf 189
- H 80 h 189
- K76 500 3 601 k76 600 189
- Kg 1 kg 189
- Min 30 min 189
- Mm 400 mm ept 189
- X 1 v lr6 aa 4 x 1 v hr6 aa 4 x 1 v lr6 aa 4 x 1 v hr6 aa 189
- X 52 x 60 mm 447 x 52 x 60 mm ip 5 189
- 규정에 따른 사용 189
- 제품 및 성능 소개 189
- 제품 사양 189
- 제품의 주요 명칭 189
- 각도 측정 작동 모드 190
- 기계 시동 190
- 다리 연장장치 장착하기 190
- 배터리 끼우기 교환하기 그림 a 참조 190
- 작동 190
- 조립 190
- Gam 220 mf 단일 마이터 작동 모드 191
- Mtr mtr 192
- Bvl bvl 193
- Cnr cnr 193
- Mtr mtr 193
- 보수 정비 및 서비스 193
- 보수 정비 및 유지 193
- กฎระเบ ยบเพ อความปลอดภ ย 194
- ประโยชน การใช งาน 194
- ภาษาไทย 194
- รายละเอ ยดผล ตภ ณฑ และข อม ลจ าเพาะ 194
- ส วนประกอบผล ตภ ณฑ 194
- การต ดต งส วนขยายขา 195
- การประกอบ 195
- การใส การเปล ยนแบตเตอร ด ภาพประกอบ a 195
- ข อม ลทางเทคน ค 195
- ภาษาไท 195
- การปฏ บ ต งาน 196
- การเร มต นใช งาน 196
- ภาษาไทย 196
- โหมดการว ดม ม 196
- ภาษาไท 197
- Bvl bvl 198
- Cnr cnr 198
- Mtr mtr 198
- ภาษาไทย 198
- Bahasa indonesia 199
- Petunjuk petunjuk untuk keselamatan kerja 199
- การก าจ ดขยะ 199
- การบ าร งร กษาและการท าความสะอาด 199
- การบ าร งร กษาและการบร การ 199
- การบร การหล งการขายและค าแนะน าการใช งาน 199
- Bagian bagian pada gambar 200
- Data teknis 200
- Penggunaan 200
- Penjelasan tentang produk dan daya 200
- Cara memasang 201
- Cara penggunaan 201
- Memasang ekstensi kaki 201
- Memasang mengganti baterai lihat gambar a 201
- Mode pengoperasian pengukuran sudut 201
- Penggunaan 201
- Gam 220 mf mode pengoperasian persambungan sederhana 202
- Mtr mtr 203
- Bvl bvl 204
- Cnr cnr 204
- Mtr mtr 204
- Cara membuang 205
- Các nguyên tắc an toàn 205
- Dành sử dụng 205
- Layanan pasca beli dan konseling terkait pengoperasian 205
- Mô tả sản phẩm và đặc tính kỹ thuật 205
- Rawatan dan kebersihan 205
- Rawatan dan servis 205
- Tiếng việt 205
- Biểu trưng của sản phẩm 206
- Lắp thay pin xem hình a 206
- Sự lắp vào 206
- Thông số kỹ thuật 206
- Chế độ vận hành đo góc 207
- Gắn phần kéo dài chân đỡ 207
- Vận hành 207
- Vận hành ban đầu 207
- Gam 220 mf chế độ vận hành mép vát kép 209
- Mtr mtr 209
- Bvl bvl 210
- Bảo dưỡng và bảo quản 210
- Bảo dưỡng và làm sạch 210
- Cnr cnr 210
- Mtr mtr 210
- Dịch vụ sau khi bán và dịch vụ ứng dụng 211
- Thải bỏ 211
- 2 02 224 76091 95 2 02 224 78072 73 212
- 2 022 2478075 212
- 212 0 522 400 409 212 0 522 400 615 212
- 213 0 34201569 212
- 213 0 982 400 992 212
- 216 71 354 175 212
- 216 71 428 770 212
- Boschegypt unimaregypt com 212
- Sav siestal dz com 212
- Service outipro ma 212
- Sotel2 planet tn 212
- Www bosch pt com 212
- ماﺪﺨﺘﺳﻻا ةرﻮﺸﻣو ﻦﺋﺎﺑﺰﻟا ﺔﻣﺪﺧ 212
- ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺪﻌﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا 212
- ﻲﺑﺮﻋ 212
- Bvl bvl 213
- Cnr cnr 213
- Mtr mtr 213
- ﺔﻣﺪﺨﻟاو ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا 213
- Mtr mtr 214
- Simple mtr 215
- V 180 w 215
- ﺎﻳاوﺰﻟا سﺎﻴﻗ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا عﻮﻧ 215
- ﻂﻴﺴﺒﻟا ﺐﻄﺸﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا عﻮﻧ gam 220 mf 215
- ﻲﺑﺮﻋ 215
- 0 1 0 1 216
- 10 c 50 c 10 c 50 c 216
- 2 x 4 l r6 aa 216
- 20 c 70 c 20 c 70 c 216
- 5 x 4 hr6 aa 216
- A ةرﻮﺼﻟا ﻊﺟاﺮﺗ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا لاﺪﺒﺘﺳا ﺐﻴﻛﺮﺗ 216
- Epta procedure 01 2014 216
- Gam 220 gam 220 mf 216
- L r6 aa 216
- On off 216
- X 52 x 447 216
- قﺎﺴﻟا ﺪﻳﺪﻤﺗ ﺐﻴﻛﺮﺗ 216
- ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا 216
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا 216
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ءﺪﺑ 216
- ﻲﺑﺮﻋ 216
- ءادﻷاو ﺞ ﺘﻨﻤﻟا ﻒﺻو 217
- ةرﻮﺼﻤﻟا ءاﺰﺟﻷا 217
- نﺎﻣﻷا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ 217
- ﺔﻴﻨﻔﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا 217
- ﺺﺼﺨﻤﻟا لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا 217
- ﻲﺑﺮﻋ 217
- Bvl bvl 218
- Mtr mtr 218
- نﺎﯾﺮﺘﺸﻣ ﺎﺑ هروﺎﺸﻣ و شوﺮﻓ زا ﺲﭘ تﺎﻣﺪﺧ 218
- هﺎﮕﺘﺳد ندﺮﮐ جرﺎﺧ هدر زا 218
- هﺎﮕﺘﺳد ندﺮﮐ ﺰﯿﻤﺗ و ﺮﯿﻤﻌﺗ ﺖﺒﻗاﺮﻣ 218
- ﺲﯾوﺮﺳ و ﺖﺒﻗاﺮﻣ 218
- 180 spr 219
- Cnr cnr 219
- Compound mtr 219
- Corner angle 219
- On off 219
- Spring angle 219
- ﻒﻋﺎﻀﻣ ﺮﺑ ﯽﺳرﺎﻓ ﻪﯾواز دﺮﮑﻠﻤﻋ عﻮﻧ gam 220 mf 219
- ﻰﺳرﺎﻓ 219
- Mtr mtr 220
- On off 221
- هﺎﮕﺘﺳد دﺮﺑرﺎﮐ هﻮﺤﻧ 221
- ﻪﯾواز یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا دﺮﮑﻠﻤﻋ عﻮﻧ 221
- ﻰﺳرﺎﻓ 221
- 0 1 0 1 222
- 10 c 50 c 10 c 50 c 222
- 20 c 70 c 20 c 70 c 222
- 220 0 220 222
- A ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﺑ دﻮﺷ عﻮﺟر یﺮﺗﺎﺑ ﺾﯾﻮﻌﺗ نداد راﺮﻗ هﻮﺤﻧ 222
- Alkali manganese 222
- Epta procedure 01 2014 1 3 kg 1 2 kg 222
- Gam 220 gam 220 mf 222
- H 80 h 222
- K76 500 3 601 k76 600 222
- Mm 400 mm 222
- X 1 5 v lr6 aa 4 x 1 2 v hr6 aa 4 x 1 5 v lr6 aa 4 x 1 2 v hr6 aa 222
- X 52 x 60 mm 447 x 52 x 60 mm 222
- ﯽﻨﻓ تﺎﺼﺨﺸﻣ 222
- ﺐﺼﻧ 222
- ﻂﺴﺑ ﻞﺑﺎﻗ ﯽﻗﺎﺤﻟا ﻊﻠﺿ ﺐﺼﻧ هﻮﺤﻧ 222
- ﻰﺳرﺎﻓ 222
- نآ دﺮﮑﻠﻤﻋ و هﺎﮕﺘﺳد ﺢﯾﺮﺸﺗ 223
- هﺎﮕﺘﺳد ءاﺰﺟا 223
- هﺎﮕﺘﺳد زا هدﺎﻔﺘﺳا دراﻮﻣ 223
- ﯽﻨﻤﯾا یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار 223
- ﻰﺳرﺎﻓ 223
Похожие устройства
- Bosch PLR 25 (0603672521) Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna LC 141Li без АКБ и ЗУ (9676284-01) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GCL 2-15 + RM1+ потолочное крепление (0601066E02) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GLL 3-15 + мини штатив (0601063M00) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GLL 5-50 + мини штатив (0601063N00) Инструкция по эксплуатации
- Greenworks G24LT30M (2100007) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Greenworks G24HT54 (2200007) без акк. и з.у Инструкция
- Greenworks G40BL (24107) без АКБ и ЗУ Инструкция
- Greenworks GD40BV (24227) без АКБ и ЗУ Инструкция
- Greenworks GD80HT (2200607) без АКК и ЗУ Инструкция
- Stihl MS 180 C-BE 14'' Инструкция по эксплуатации
- Stihl MS 180 C-BE 16'' Инструкция по эксплуатации
- Greenworks GPWG5 (5100407) Инструкция по эксплуатации
- Bosch Zamo II (0603672621) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GLL 2-10 Professional (0.601.063.L00) Инструкция по эксплуатации
- МЕГЕОН 13120, измеритель сопротивления заземления Руководство пользователя
- МЕГЕОН 131100, измеритель сопротивления изоляции Инструкция по эксплуатации
- Bosch Quigo III (0603663520) Инструкция по эксплуатации
- Bosch TRUVO (0603681200) Инструкция по эксплуатации