Greenworks G40BL (24107) без АКБ и ЗУ [20/139] Funcionamiento

Превью страниц Страница 20 / 139
Greenworks G40BL (24107) без АКБ и ЗУ [20/139] Funcionamiento
17
Español (Traducción de las instrucciones originales)
DE
FR EN ES IT PT NL SV DA NO FI
ES
FR EN DE IT PT NL SV DA NO FI
IT
FR EN DE ES PT NL SV DA NO FI
PT
FR EN DE ES IT NL SV DA NO FI
NL
FR EN DE ES IT PT SV DA NO FI
SV
FR EN DE ES IT PT NL DA NO FI
DA
FR EN DE ES IT PT NL SV NO FI
NO
FR EN DE ES IT PT NL SV DA FI
FI
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO
HU CS RU RO PL SL HR
HU CS RU RO PL SL HR
HU CS RU RO PL SL HR
HU CS RU RO PL SL HR
HU CS RU RO PL SL HR
HU CS RU RO PL SL HR
HU CS RU RO PL SL HR
HU CS RU RO PL SL HR
HU CS RU RO PL SL HR
ET LT LV SK BG
ET LT LV SK BG
ET LT LV SK BG
ET LT LV SK BG
ET LT LV SK BG
ET LT LV SK BG
ET LT LV SK BG
ET LT LV SK BG
ET LT LV SK BG
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI
HU
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG
CS
HU RU RO PL SL HR
RU
HU CS RO PL SL HR
RO
HU CS RU PL SL HR
PL
HU CS RU RO SL HR
SL
HU CS RU RO PL HR
HR
HU CS RU RO PL SL
ET LT LV SK BG
ET LT LV SK BG
ET LT LV SK BG
ET LT LV SK BG
ET LT LV SK BG
ET LT LV SK BG
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI
HU CS RU RO PL SL HR
HU CS RU RO PL SL HR
HU CS RU RO PL SL HR
HU CS RU RO PL SL HR
HU CS RU RO PL SL HR
ET
LT LV SK BG
LT
ET LV SK BG
LV
ET LT SK BG
SK
ET LT LV BG
BG
ET LT LV SK
Su soplador ha sido diseñado y fabricado para cumplir con
el alto nivel de fiabilidad, sencillez y seguridad.
Si se utiliza de forma adecuada, le dará años de buen
rendimiento y un funcionamiento sin problemas.
Gracias por comprar un producto.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Cuando se trabaja con herramientas eléctricas
inalámbricas es indispensable seguir las instrucciones
de seguridad básicas para reducir así los riesgos de
incendio, heridas corporales y fugas de líquido de
batería.
Ƶ No toque el ventilador mientras el aparato esté en
funcionamiento.
Ƶ Mantenga las asas del aparato limpias y secas.
FORMACIÓN
Ƶ Lea las instrucciones con atención. Familiarícese con
los controles y el uso adecuado del aparato.
Ƶ No permita que los niños utilicen el aparato.
Ƶ No permita que personas no familiarizadas con estas
instrucciones utilicen el aparato. La Normativa Local
puede restringir la edad del operario.
Ƶ No haga funcionar el aparato mientras haya cerca
personas, especialmente niños, o animales.
Ƶ El operario o usuario es responsable de accidentes o
peligros que ocurran a otras personas o sus bienes.
PREPARACIÓN
Ƶ Mientras esté manipulando el aparato, use siempre
calzado sólido y pantalones largos
Ƶ No vista ropa floja ni joyas que puedan introducirse en
la toma de aire. Mantenga el pelo largo alejado de las
tomas de aire.
Ƶ Use gafas protectoras cuando esté utilizando el
aparato.
Ƶ Se recomienda utilizar una mascarilla para evitar la
irritación producida por el polvo.
FUNCIONAMIENTO
Ƶ Utilice el aparato sólo a la luz del día o con luz
artificial.
Ƶ No fuerce el aparato y siempre mantenga el equilibrio.
Ƶ Asegúrese siempre de mantener el equilibrio y de no
situarse en pendientes.
Ƶ Camine, nunca corra.
Ƶ Mantenga todos los orificios de refrigeración libres de
cualquier residuo.
Ƶ Mantenga las asas del aparato limpias y secas.
Ƶ Nunca sople en los orificios obstruidos en dirección a
las personas que estén cerca.
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
Ƶ Mantenga las tuercas, pernos y tornillos apretados
para asegurarse de que el aparato está en óptimas
condiciones
de funcionamiento.
Ƶ Sustituya las piezas dañadas o gastadas.
Ƶ Utilice únicamente piezas de repuesto y accesorios
originales.
Ƶ Guarde el aparato en un lugar seco.
ADVERTENCIA
Si debe substituir algún accesorio, utilice exclusivamente
piezas de recambio originales. El incumplimiento de esta
instrucción podría perjudicar el buen funcionamiento del
aparato y causar heridas Además,anularíay cancelaría
la garana.
El término "máquina o herramienta eléctrica" que se
emplea en las instrucciones de seguridad que se indican
a continuación designa tanto las herramientas eléctricas
que se conectan a la red de alimentación eléctrica como
las herramientas inalámbricas.
ZONA DE TRABAJO
Ƶ El lugar de trabajo debe estar limpio y bien iluminado.
Los lugares de trabajo atestados y oscuros son
propicios para que se produzcan accidentes.
Ƶ No utilice herramientas ectricas en presencia de
elementos explosivos, por ejemplo en lugares donde
haya líquidos, gases o polvo inflamables. Las chispas
generadas por las herramientas eléctr
icas pueden
producir un incendio o provocar una explosión.
Ƶ Cuando se utiliza una herramienta eléctrica, los niños,
las demás personas y los animales deben
permanecer lejos de la zona de trabajo. De lo
contrario, podrían distraerle y hacerle perder el control
de la máquina.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Ƶ Evite el contacto corporal con superficies conectadas
a tierra, como tuberías, radiadores, estufas y
refrigeradores. Existe un mayor riesgo de descargas
eléctricas si su cuerpo está conectado a tierra.
Ƶ No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni
humedad. Si entra agua en una herramienta eléctrica
podría aumentar el riesgo de descargas eléctricas.
SEGURIDAD PERSONAL
Ƶ No se descuide. Preste mucha atención a lo que está
haciendo y aplique el sentido común al utilizar una
herramienta eléctrica. No use una herramienta
eléctrica cuando esté cansado o bajo los efectos del
alcohol o de drogas, o si toma medi
camentos. No
olvide nunca que basta con un segundo de inatención
para herirse gravemente.

Содержание

969