Elitech ММ 500 карманный Инструкция по эксплуатации онлайн

Elitech мм 500 Инструкция по эксплуатации онлайн

Похожие устройства

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЕНЕ Благодарим Вас за выбор продукции ЕЫТЕСН Мы рекомендуем Вам внимательно ознакомиться с данным руководством и тщательно соблюдать предписания по мерам безопасности эксплуатации и техническому обслуживанию оборудования Содержащаяся в руководстве информация основана на технических характеристиках имеющихся на момент выпуска руководства Настоящий паспорт содержит информацию необходимую и достаточную для надежной и безопасной эксплуатации изделия В связи с постоянной работой по совершенствованию изделия изготовитель оставляет за собой право на изменение его конструкции не влияющее на надежность и безопасность эксплуатации без дополнительного уведомления МУЛЬТИМЕТР ELITECH ЕНЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 1 НАЗНАЧЕНИЕ ПРИБОРА УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 4 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Мультиметр предназначен для измерения тока напряжения сопротивления а также частоты и температуры Прибор многофункционален портативен удобен при ремонте электрооборудования автомобиля лабораторных измерений ИТ Д Перед тем как использовать прибор проверьте целостность корпуса При повреждении корпуса не используйте прибор Не используйте прибор в среде взрывоопасных газов пара или пыли Не направляйте прибор на солнце так как это может привести к поломке прибора Не допускайте попадания на пирометр влаги В случае резкого перепада температуры окружающего воздуха необходимо выдержать прибор без включения не менее 30 минут для стабилизации перед использованием и высыхания возможного конденсата Не оставляйте прибор в зоне с высокой температурой Чтобы избежать ложных показаний которые могут привести к поражению электрическим током или травме замените батареи как только индикатор низкого заряда аккумулятора покажет необходимость замены Никогда не пытайтесь вскрыть элементы питания по любой причине Не оставляйте элементы питания в местах превышающих температуру больше 40 С Избавляясь от батарей следуйте инструкциям данным в разделе защита окружающей среды В некоторых случаях может произойти утечка электролита батареи когда Вы заметили жидкость на батареях тщательно вытрите жидкость тканью Избегите контакта с кожным покровом 2 КОМПЛЕКТАЦИЯ Прибор 1 шт Многофункциональный разъём 1 шт Щупы 1 пара Инструкция по эксплуатации 1 шт СОДЕРЖАНИЕ ММ 500 EHI 1 Назначение прибора 3 2 Комплектация 3 3 Описание передней панели 4 4 Правила техники безопасности 5 5 Технические характеристики 6 6 Меры предосторожности и подготовка для измерения 7 7 Метод измерения 11 8 Техническое обслуживание 13 9 Транспортировка и хранение 14 10 Утилизация 15 11 Срок службы 15 12 Гарантия 15 Защита окружающей среды 1 Дисплей 2 Кнопка диапазона 3 Переключательдиапазона 4 т А разъём 5 10А Разъём 6 Данные Я кнопка 7 Н Кнопка 8 О Разъём 9 СОМ Разъём Многофункциональный разъём Если Вы хотите избавиться от инструмента сами батарея должна быть утилизирована отдельно в соответствии с правилами утилизации отходов определённой категории Утилизация батареи Аккумуляторы содержат токсичные тяжелые металлы такие как ртуть кадмий и свинец Неправильно утилизированные батареи приведут к загрязнению окружающей среды тяжелыми металлами Если батареи утилизируются вместе с бытовыми отходами по истечении времени произойдет выщелачивание тяжелых металлов в почву грунтовые воды и поверхностные воды 5 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Емкость 7 МЕТОД ИЗМЕРЕНИЯ Диапазон 40 nF Разрешение 10 pF 400 nF 4 uF 40 uF 100 pF 1 nF 10 nF 400 UF 4000 uF 100 nF 1 uF Погрешность Измерение напряжения 1 Подключите штекер к разъему СОМ а красный к гнезду 8 10 VQ 5 5 8 10 Защита от перегрузки Е0 5 А 600В Предохранитель Напряжение холостого хода около 0 5 В 2 Установите переключатель в V или V диапазона 3 Выберите диапазон автоматического или ручного выбора диапазона с помощью кнопки RANGE 4 В ручном диапазоне если величина напряжения заранее неизвестна выберите самое высокое значение 5 Подключите щупы к источнику для измерения 6 На ЖК дисплее определится полярность соединения красного щупа для измерения постоянного тока ERE РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЕНЕ 2 Установите переключатель в диапазон О 3 Выберите авто или ручной выбор диапазона с помощью кнопки RANGE В ручном диапазоне если величина тока должна быть измерена не известно заранее выбрать самый высокий диапазон 4 Подключите контакты к источнику и посмотрите результат на дисплее Измерение сопротивления 1 МОм может занять несколько секунд для стабилизации показания Это нормально для измерения высокого сопротивления Перед измерением сопротивления в схеме убедитесь что схема не запитана и все конденсаторы полностью разряжены Тест на целостность цепи Частота автонастройки Измерение тока в цепи Диапазон Погрешность 10 100 1 K 10K 100K 1M 10 MHz 0 1 5 Защита от перегрузки 250В Постоянного Переменного напряжения Таблица символов DC AC Постоянный ток Переменный ток Постоянного или переменного тока Важная информация по безопасности ж A Обратитесь к руководству может присутствовать опасное напряжение _L Земля РЯ i AUTO Ci 0 Низкий уровень заряда батареи Предохранитель Диод Тест непрерывности Авто диапазон Соответствует директиве Европейского Союза Двойная изоляция 1 Подключите черный щуп к разъему СОМ Если измеряемый ток меньше 200 мА подключите красный штекер к гнезду мА Если ток 400мА и 10А подключите красный провод к 10А разъёму 2 Установите переключатель диапазонов в мкА или мА диапазон 3 Если величина тока заранее не известна установите переключатель диапазонов в верхнее положение а затем уменьшайте его диапазон пока не будет получено удовлетвори тельное решение 4 Выберите измерение постоянного тока или переменного тока кнопкой И 5 Выберите авто или ручную регулировку диапазона с помощью кнопки RANGE В ручном диапазоне если величина тока не известна заранее выберите самое высокое значение 6 Подключите измерительные щупы к цепи для измерения 7 Прочитайте показания на дисплее Для измерения постоянного тока полярность соединения красного контакта и тест будут указаны также Когда дисплей показывает символ OL диапазон должен быть выбран выше Измерение сопротивления 1 Подключите черный штекер к разъёму СОМ а красный к разъёму VO Примечание полярность красного щупа положительна 1 Подключите черный щуп к разъему СОМ а красный к гнезду VQ Примечание полярность красного щупа положитель на 2 Уста но в и те переключатель в диапазон И3 Нажмите кнопку И чтобы выбрать режим измерения непрерывности и символ И появится в качестве индикатора 4 Подключите щупы к цепи и дождитесь измерения 5 Если сопротивление цепи меньше чем о 300 прозвучит сигнал Тест на целостность диодов 1 Подключите черный штекер к разъёму СОМ а красный к разъёму VO Примечание полярность красного щупа положительна 2 Установите переключатель в диапазон Н 3 Нажмите кнопку Н чтобы выбрать режим измерения непрерывности и символ И появится в качестве индикатора 4 Подключите красный щуп к аноду диода и черный щуп к катоду 5 На дисплее будет показано приблизительное напряжение диода Если контакты подключены неправильно будет показан на дисплее символ OL Тест транзисторов 1 Установите переключатель в диапазоне hFE 2 Подключите разъемы к СОМ и мА Не меняйте соединение РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЕНЕ 3 Определить является ли транзистор NPN или PNP и найти эмиттер и коллектор Вставьте жилы транзистора в соответству ющие отверстия адаптера 4 ЖК дисплей покажет приблизительное значение hFE Измерение ёмкости 1 Подключите черный штекер к разъему СОМ а красный к разъёму мА 2 Установите переключатель режимов в положение САР ПРИМЕЧАНИЕ полярность красного щупа положительна 3 Подключите ножки конденсатора соблюдайте полярность подключения Когда емкость выше 100uF подождите 30 секунд чтобы добиться стабильного показателя Частота измерения 1 Установите переключатель в нужное положение Hz 2 Подключите черный штекер к разъёму СОМ а красный к разъёму VQ Примечание полярность красного щупа положительна 3 Подсоедините щупы к источнику измерения Не применять более чем 250V на вход Автоматическое выключение Если вы не пользуетесь прибором в течение 15 минут он автоматически выключается Чтобы включить его снова просто поверните переключатель режимов или нажмите кнопку Если вы нажмете кнопку И и включится измерение функция автоматического выключения питания будет отключена Если значок появится на дисплее это означает батарея должна быть заменена Удалите винты и откройте заднюю крышку замените батарею новой батареей NEDA 1604 6F22 или аналог 8 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Предохранитель редко нуждается в замене Выход из строя предохранителя возникает в результате ошибки оператора Если 3 1 1 появляется на дисплее это означает что ба тарея должна быть заменена РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЕНЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 6 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ПОДГОТОВКА ДЛЯ ИЗМЕРЕНИЯ Использованные батареи необходимо подвергать утилизации в надлежащем порядке Не сжигайте аккумулятор Тяжелые металлы проникнут в воздух и будут накапливаться в дыме и золе Утилизируйте батареи отдельно от бытовых отходов Постоянный ток Точность дается как от показаний число цифр последнего разряда в течение одного года при температуре 23 С 5 С и относительной влажности воздуха до 75 Постоянное напряжение 5 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель DCV ACV DCA АСА ММ 500 Q н hFE САР Hz 3999 2 Размер LCD мм 65 х 37 Полярность Индикация Разрешение 400 мВ 4В 0 1 мВ 1 мВ 40 В 10 мВ 100 мВ 1В 400 В 600 В Дисплей сегмент сек 42 12 5 Цифровой раз сек Диапазон отображается автоматически Переменное напряжение Разрешение Погрешность 0 1 мВ 1 мВ 1 2 5 автоматический или ручной 40 В 1 2 3 Рабочая температура С Температура хранения С от 0 до 40 менее 80 относительной влажности 400 В 600 В 10 мВ 100 мВ 1В Тип батареи 9В NEDA 1604 6F22 эквивалентно Размеры В х LU х Г мм 190 х 90 х 35 Вес гр 227 Выбор диапазона от 10 до 50 менее 85 относительной влажности 400 мкА 4000 мкА 0 1 мкА 1 мкА 0 8 5 40 мА 400 мА 4А 10 мкА 100 мкА Диапазон PNP NPN 1 мА 10 мА 1 5 3 hFE 0 1000 Ток базы lb 2 мкА Напряжение КЭ 1 В Выходное сопротивление 10 МОм Частотный диапазон 40 Гц 400 Гц Защита от перегрузки 600 В DC АС Максимум Входное напряжение 600 В переменного тока RMS Для замены батареи и предохранителя 0 5А 250В удалите 2 винта в нижней части корпуса просто удалите старый элемент и замените на новый Будьте осторожны чтобы соблюсти полярность Техническое обслуживание мультиметра заключается в очистке прибора от загрязнений замене элемента питания а также в устранении неисправностей Очищайте пыль с прибора сжатым воздухом или влажной салфеткой смоченной в неагрессивном моющем средстве Не используйте растворители и другие агрессивные моющие средства для чистки прибора Периодически не реже одного раза в год необходимо делать проверку показаний прибора в авторизованном сервисном центре ЕЫТЕСН Для обеспечения безопасности и надежности прибора ремонт или регулировку необходимо производить в специализи рованных сервисных центрах Адреса сервисных центров ЕЫТЕСН на обратной стороне гарантийного талона 9 ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ Транспортировка Изделие в упаковке изготовителя можно транспортировать всеми видами крытого транспорта при температуре воздуха от минус 50 до плюс 50 С и относительной влажности до 80 при температуре плюс 25 С в соответствии с правилами перевозки грузов действующих на данном виде транспорта Хранение Изделие должно храниться в упаковке изготовителя в отапливаемом вентилируемом помещении при температуре от плюс 5 до плюс 40 С и относительной влажности до 80 при температуре плюс 25 С РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Диапазон Разрешение Погрешность 400 Ом 4 кОм 40 кОм 0 1 Ом 1 Ом 10 Ом 1 5 3 400 кОм 4 МОм 100 Ом 1 кОм 40 МОм 10 кОм Напряжение холостого хода около 0 25 В Защита от перегрузки 250 В Постоянного Переменного тока Набор Отображение Диапазон Разрешение Погрешность и Будет отображаться примерное прямое падение напряжения 400 мкА 4000 мкА 40 мА 0 1 мкА 1 мкА 10 мкА 1 0 5 Встроенный зуммер будс сигнализировать если сопротивление меньше чем 30 Ом 400 мА 4А 10А 100 мкА 1 мА Напряжение холостого хода около 1 5 В Напряжение холостого хода около 0 5 В 8 800 100 51 57 Номер круглосуточной бесплатной горячей линии по РФ Вся дополнительная информация о товаре и сервисных центрах на сайте www elitech tools ru Защита от перегрузки 250 В Постоянного Переменного напряжения Для проверки целостности Когда сопротивление между 30 Ом и 100 Ом зуммер может сигнализировать или нет Когда сопротивле ние больше чем 100 Ом зуммер не будет сигнализировать 1 5 7 10 мА 6 ЕНЕ Дата производства Защита от перегрузки F0 5A 600В Предохранитель Диапазон Переменный ток 1 2 8 ЕНЕ мА Гнездо Е0 5А 600 В Предохранитель 10А разъем Р10А 600 В предохранитель Входной ток максимум мА Гнездо 400 мА 10 А разъем 10 А Для измерений 5 А продолжительность 10 секунд интервал 15 минут Падение напряжения 400 мкА 40 мА и 4А диапазонов 20 мВ 4000 мкА 400 мА и 10 А составляет 200 мВ Частотный диапазон 40 Гц 400 Гц Измерение коэффициента усиления биполярного транзисто ра hFE 400 мВ 4В 1 отображаются Погрешность МА Тнездо Е0 5А 600 В Предохранитель 10А разъем Б10А 600 В предохранитель Максимум Входной ток мА Гнездо 400 мА 10 А разъем 10 А Для измерений 5А продолжительность 10 секунд интервал 15 минут Падение напряжения 400 мкА 40 мА и 4А диапазонов 20 мВ 4000 мкА 400 мА и ЮАсоставляет 200 мВ 1 0 5 Диапазон Индикатор низкого заряда батареи Разрешение Защита от перегрузки 0 5 2 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Защита от перегрузки Диапазон 10А Погрешность 0 8 5 Входное сопротивление 10 Мом Защита от перегрузки 600 В Переменное Постоянное Максимум Входное напряжение 600 В постоянного тока Превышение OL отображаются диапазона Индикация ЕЖ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 9 ЕНЕ 10 УТИЛИЗАЦИЯ Не выбрасывайте изделие его компоненты и элемент питания вместе с бытовым мусором Утилизируйте изделие и его компоненты согласно действующим правилам по утилизации промышленных отходов 11 СРОК СЛУЖБЫ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Сделано в Китае Изготовитель HANGZHOU ZENERGY HARDWARE СО LTD ХАНЖОУЗЕНЕРДЖИ ХАРД ВАРЕ К ЛТД Адрес 8D No 2 Neolink Technology Park 2630 Nanhuan Rd Hangzhou 310053 China 8Д 2 Неолинк Технолоджи Парк 2630 Нанхуан роуд Ханжоу 310053 Китай Изделие относится к бытовому классу Срок службы 5 лет 12 ГАРАНТИЯ Уполномоченное лицо ООО АСТИ М ПОРТ Москва ул Бойцовая дом 27 тел 495 9255642 E mail astimport rambler ru Гарантийный срок на товар и условия гарантии указаны в гарантийном талоне Декларация соотвествия согласно требованиям технических регламентов Таможенного союза ТС И RU Д CN AB45 B 82427 Дата регистрации декларации о соответствии с 10 09 2015 по 09 09 2016 ЕНЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЕНЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЕНЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЕНЕ

Скачать